[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po bug-nobody-allowed-to-underst...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/philosophy/po bug-nobody-allowed-to-underst... |
Date: |
Thu, 21 Jun 2012 16:06:55 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 12/06/21 16:06:55
Added files:
philosophy/po : bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po
Log message:
New translation.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po
===================================================================
RCS file: bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po
diff -N bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po 21 Jun 2012 16:06:41 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,140 @@
+# Russian translation of
http://www.gnu.org/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2012
+# Vladimir Smolyar <address@hidden>, 2012 (proofreading)
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bug-nobody-allowed-to-understand.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 04:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-19 17:51+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"The Bug Nobody is Allowed to Understand - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
+msgstr ""
+"ÐÑибка, в коÑоÑой Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ позволено
ÑазобÑаÑÑÑÑ "
+"- пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑениÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "The Bug Nobody is Allowed to Understand"
+msgstr "ÐÑибка, в коÑоÑой Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ позволено
ÑазобÑаÑÑÑÑ"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org/\">РиÑаÑд СÑолмен</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the 1980s, proprietary software users discovered the problem of <em>the "
+"bug that nobody is allowed to understand</em>. When a problem occurs in the "
+"interaction of multiple proprietary software packages with different "
+"developers, none of them is allowed to study the source code of all the "
+"pertinent programs. As a result, none of them can understand the bad "
+"interaction between them, and the bug is never fixed except by accident."
+msgstr ""
+"РвоÑÑмидеÑÑÑÑÑ
годаÑ
XX века
полÑзоваÑели неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм "
+"наÑкнÑлиÑÑ Ð½Ð° пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ <em>оÑибки, в
коÑоÑой Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ позволено "
+"ÑазобÑаÑÑÑÑ</em>. Ðогда Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐµÑ Ð¿Ñоблема
во взаимодейÑÑвии неÑколÑкиÑ
"
+"пакеÑов неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм Ñ ÑазнÑми
ÑазÑабоÑÑиками, Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¸Ð· ниÑ
не "
+"позволено изÑÑаÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð²ÑеÑ
пÑогÑамм, имеÑÑиÑ
оÑноÑение к пÑоблеме. "
+"Ð ÑезÑлÑÑаÑе никÑо из ниÑ
не можеÑ
ÑазобÑаÑÑÑÑ Ð² недоÑеÑаÑ
взаимодейÑÑÐ²Ð¸Ñ "
+"Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, и оÑÐ¸Ð±ÐºÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не
иÑпÑавлÑÑÑ — Ñазве ÑÑо по ÑиÑÑой "
+"ÑлÑÑайноÑÑи."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"According to <a href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-"
+"luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance\"> "
+"this article</a>, a similar problem now occurs between multiple instances of "
+"Software as a Service."
+msgstr ""
+"СÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾ <a href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-"
+"luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance\"> "
+"ÑÑой ÑÑаÑÑе</a>, ÑепеÑÑ ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñоблема
Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐµÑ Ð¿Ñи взаимодейÑÑвии Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
+"неÑколÑкими ÑкземплÑÑами пÑогÑамм-ÑÑлÑг."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For information on coordinating and submitting translations of this article, "
+"see <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
+"README</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+" "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po bug-nobody-allowed-to-underst...,
Pavel Kharitonov <=