[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/license-list.ru.html licenses/po/l...
From: |
GNUN |
Subject: |
www licenses/license-list.ru.html licenses/po/l... |
Date: |
Mon, 18 Jun 2012 16:30:34 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/06/18 16:30:34
Modified files:
licenses : license-list.ru.html
licenses/po : license-list.ru-en.html license-list.ru.po
philosophy : digital-inclusion-in-freedom.fr.html
philosophy/po : digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html
digital-inclusion-in-freedom.fr.po
digital-inclusion-in-freedom.pot
server : sitemap.de.html whatsnew.ar.html
whatsnew.bg.html whatsnew.de.html
whatsnew.fr.html whatsnew.it.html
whatsnew.ja.html whatsnew.ro.html
whatsnew.sq.html whatsnew.sr.html
whatsnew.uk.html
server/gnun/compendia: compendium.de.po
server/po : sitemap.de-en.html sitemap.de.po whatsnew.ar.po
whatsnew.bg.po whatsnew.de.po whatsnew.fr.po
whatsnew.it.po whatsnew.ja.po whatsnew.pot
whatsnew.ro.po whatsnew.sq.po whatsnew.sr.po
whatsnew.uk.po
software : for-windows.de.html
software/po : for-windows.de-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.ru.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.pot?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.de.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.ar.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.bg.html?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.de.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.fr.html?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.it.html?cvsroot=www&r1=1.135&r2=1.136
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.ja.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.ro.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.sq.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.sr.html?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.uk.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.ar.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.bg.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.de.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.fr.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.it.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.ja.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.pot?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.ro.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.sq.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.sr.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.uk.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/for-windows.de.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/for-windows.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
Patches:
Index: licenses/license-list.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.ru.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/license-list.ru.html 13 Jun 2012 16:34:07 -0000 1.5
+++ licenses/license-list.ru.html 18 Jun 2012 16:28:06 -0000 1.6
@@ -816,8 +816,8 @@
<dt><!-- without decimal, leave for compatibility -->
<a id="Zope20"></a> <a id="Zope2.0"
-href="http://www.zope.org/Resources/ZPL"> ÐбÑеÑÑвеннаÑ
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Zope (Zope
-Public License), веÑÑии 2.0 и 2.1</a> <span
+href="http://www.zope.com/about_us/legal/zpl.html"> ÐбÑеÑÑвеннаÑ
лиÑензиÑ
+Zope (Zope Public License), веÑÑии 2.0 и 2.1</a> <span
class="anchor-reference-id"> (<a href="#Zope2.0">#Zope2.0</a>)</span></dt>
<dd>
<p>ÐÑо пÑоÑÑÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð³ÑаниÑиÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑензиÑ
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм без авÑоÑÑкого
@@ -1394,9 +1394,10 @@
авÑоÑÑким левом.</p></dd>
-<dt><a id="Zope" href="http://www.zope.org/Resources/ZPL">
ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑензиÑ
-Zope (Zope Public License, ZPL), веÑÑÐ¸Ñ 1</a> <span
-class="anchor-reference-id"> (<a href="#Zope ">#Zope</a>)</span></dt>
+<dt><a id="Zope"
+href="http://web.archive.org/web/20000816090640/http://www.zope.org/Resources/ZPL">
+ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Zope (Zope Public License, ZPL),
веÑÑÐ¸Ñ 1</a>
+<span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Zope ">#Zope</a>)</span></dt>
<dd>
<p>ÐÑо пÑоÑÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑма неогÑаниÑиÑелÑнаÑ
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм без
авÑоÑÑкого лева Ñ <a
href="/philosophy/bsd.html">пÑакÑиÑеÑкими
@@ -2195,7 +2196,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2012/06/13 16:34:07 $
+$Date: 2012/06/18 16:28:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/po/license-list.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/po/license-list.ru-en.html 13 Jun 2012 16:34:58 -0000 1.3
+++ licenses/po/license-list.ru-en.html 18 Jun 2012 16:28:40 -0000 1.4
@@ -842,7 +842,7 @@
<dt><a id="Zope20"></a> <!-- without decimal, leave for compatibility -->
- <a id="Zope2.0" href="http://www.zope.org/Resources/ZPL">
+ <a id="Zope2.0" href="http://www.zope.com/about_us/legal/zpl.html">
Zope Public License, versions 2.0 and 2.1</a>
<span class="anchor-reference-id">
(<a href="#Zope2.0">#Zope2.0</a>)</span></dt>
@@ -1431,7 +1431,7 @@
<dt><a id="Zope"
- href="http://www.zope.org/Resources/ZPL">
+href="http://web.archive.org/web/20000816090640/http://www.zope.org/Resources/ZPL">
Zope Public License version 1</a>
<span class="anchor-reference-id">
(<a href="#Zope">#Zope</a>)</span></dt>
@@ -2216,7 +2216,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/06/13 16:34:58 $
+$Date: 2012/06/18 16:28:40 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/license-list.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/po/license-list.ru.po 18 Jun 2012 11:41:11 -0000 1.7
+++ licenses/po/license-list.ru.po 18 Jun 2012 16:28:40 -0000 1.8
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-06-18 04:26-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -1653,24 +1652,15 @@
#. without decimal, leave for compatibility
#. type: Content of: <dl><dt>
-# | <a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\"
-# | [-href=\"http://www.zope.org/Resources/ZPL\">-]
-# | {+href=\"http://www.zope.com/about_us/legal/zpl.html\">+} Zope Public
-# | License, versions 2.0 and 2.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
-# | href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</span>
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"http://www.zope.org/"
-#| "Resources/ZPL\"> Zope Public License, versions 2.0 and 2.1</a> <span "
-#| "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"http://www.zope.com/about_us/"
"legal/zpl.html\"> Zope Public License, versions 2.0 and 2.1</a> <span class="
"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"http://www.zope.com/about_us/"
-"legal/zpl.html\"> ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Zope (Zope Public
License), веÑÑии 2.0 и "
-"2.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</"
-"a>)</span>"
+"legal/zpl.html\"> ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Zope (Zope Public
License), "
+"веÑÑии 2.0 и 2.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
href="
+"\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2880,23 +2870,15 @@
"авÑоÑÑким левом."
#. type: Content of: <dl><dt>
-# | <a id=\"Zope\" [-href=\"http://www.zope.org/Resources/ZPL\">-]
-# |
{+href=\"http://web.archive.org/web/20000816090640/http://www.zope.org/Resources/ZPL\">+}
-# | Zope Public License version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
-# | href=\"#Zope\">#Zope</a>)</span>
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Zope\" href=\"http://www.zope.org/Resources/ZPL\"> Zope Public "
-#| "License version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#| "\"#Zope\">#Zope</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"Zope\" href=\"http://web.archive.org/web/20000816090640/http://www."
"zope.org/Resources/ZPL\"> Zope Public License version 1</a> <span class="
"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope\">#Zope</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Zope\" href=\"http://web.archive.org/web/20000816090640/http://www."
-"zope.org/Resources/ZPL\"> ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ "
-"лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Zope (Zope Public License, ZPL), веÑÑÐ¸Ñ 1</a>
<span class="
-"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope \">#Zope</a>)</span>"
+"zope.org/Resources/ZPL\"> ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Zope
(Zope Public License, "
+"ZPL), веÑÑÐ¸Ñ 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#Zope \">#Zope</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
Index: philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html 18 Jun 2012 08:46:07
-0000 1.13
+++ philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html 18 Jun 2012 16:29:00
-0000 1.14
@@ -764,7 +764,7 @@
censure, par l'intermédiaire des pratiques informatiques auxquelles on les
initie.</p>
-<h2>Notes de bas de page</h2>
+<h5>Notes de bas de page</h5>
<dl>
<dt id="foot100">… cybercafé.<a
@@ -1144,7 +1144,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2012/06/18 08:46:07 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:00 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html 18 Jun 2012
08:46:45 -0000 1.13
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html 18 Jun 2012
16:29:11 -0000 1.14
@@ -699,7 +699,7 @@
through the computing practices to which they are being
introduced.</p>
-<h2>Footnotes</h2>
+<h5>Footnotes</h5>
<dl>
<dt id="foot100">… cafe.<a
@@ -1027,7 +1027,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/06/18 08:46:45 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po 18 Jun 2012 05:27:46
-0000 1.18
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po 18 Jun 2012 16:29:11
-0000 1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digital-inclusion-in-freedom\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -1545,7 +1545,7 @@
"censure, par l'intermédiaire des pratiques informatiques auxquelles on les "
"initie."
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h5>
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes de bas de page"
Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.pot,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.pot 10 Jun 2012 09:19:53
-0000 1.10
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.pot 18 Jun 2012 16:29:12
-0000 1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digital-inclusion-in-freedom.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -919,7 +919,7 @@
"to which they are being introduced."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h5>
msgid "Footnotes"
msgstr ""
Index: server/sitemap.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.de.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- server/sitemap.de.html 13 Jun 2012 16:36:36 -0000 1.36
+++ server/sitemap.de.html 18 Jun 2012 16:29:22 -0000 1.37
@@ -826,6 +826,9 @@
<li><a href="/philosophy/boldrin-levine">boldrin-levine - Boldrin und Levine:
Der Fall gegen geistiges Eigentum (Rezension)</a></li>
<li><a href="/philosophy/bsd">bsd - Problem der BSD-Lizenz</a></li>
+ <li><a
+href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand">bug-nobody-allowed-to-understand
+- Programmfehler, die niemand verstehen darf</a></li>
<li><a href="/philosophy/can-you-trust">can-you-trust - KoÌnnen Sie Ihrem
Rechner vertrauen?</a></li>
<li><a href="/philosophy/categories">categories - Kategorien freier und
unfreier
@@ -1003,6 +1006,8 @@
Point of Free Software</a></li>
<li><a href="/philosophy/opposing-drm.html" hreflang="en">opposing-drm -
Opposing Digital Rights Mismanagement</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/ough-interview.html" hreflang="en">ough-interview -
Ein
+Interview für OUGH!</a></li>
<li><a href="/philosophy/patent-practice-panel.html"
hreflang="en">patent-practice-panel - Daniel Ravicher's FFII panel
presentation, November 10, 2004</a></li>
@@ -1518,6 +1523,7 @@
gesendet werden.</p>
<p>
+
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
replace it with the translation of these two:
@@ -1532,10 +1538,16 @@
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
-Bitte beachten Sie die <a
-href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>,
-um weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
-Ãbersetzungen zu erhalten.</p>
+Bei der Ãbersetzung dieses Werkes wurde mit gröÃter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Ãbersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org"><address@hidden></a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Ãbersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>.
+</p>
<p>
Copyright © 1996-2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
@@ -1551,14 +1563,14 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012.</div>
+<!--strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012.--></div>
<p>
<!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2012/06/13 16:36:36 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/whatsnew.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.ar.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- server/whatsnew.ar.html 10 Jun 2012 09:23:21 -0000 1.59
+++ server/whatsnew.ar.html 18 Jun 2012 16:29:22 -0000 1.60
@@ -1,45 +1,73 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Ù
ا اÙجدÙد ÙÙ Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
-(Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>Ù
ا اÙجدÙد ÙÙ Ù
شرÙع غÙÙ</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.ar.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href="/server/standards/README.translations.ar.html">تعÙÙÙ
ات
-اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©.
-</p>
+اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-ØÙÙ٠اÙÙشر © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø 2002Ø
2003Ø 2004Ø
-2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008Ø 2009 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ
اÙÙ
ØدÙدةØ
-</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<div class="translators-credits">
@@ -53,78 +81,11 @@
<!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2012/06/10 09:23:21 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.bg.html,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- server/whatsnew.bg.html 10 Jun 2012 09:23:21 -0000 1.63
+++ server/whatsnew.bg.html 18 Jun 2012 16:29:22 -0000 1.64
@@ -1,46 +1,74 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Ðакво ново около пÑоекÑа GNU - ÐÑоекÑÑÑ
GNU - ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ
-(ФСС)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>Ðакво ново около пÑоекÑа GNU</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.bg.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
ÐижÑе <a
href="/server/standards/README.translations.html">ÐокÑменÑаÑиÑÑа
за
пÑеводаÑи</a> за инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
кооÑдиниÑанеÑо и подаванеÑо на пÑеводи на
-Ñази ÑÑаÑиÑ.
-</p>
+Ñази ÑÑаÑиÑ.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-ÐвÑоÑÑки пÑава © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008, 2009 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ
-</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<div class="translators-credits">
@@ -59,78 +87,11 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2012/06/10 09:23:21 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.de.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- server/whatsnew.de.html 10 Jun 2012 16:40:17 -0000 1.20
+++ server/whatsnew.de.html 18 Jun 2012 16:29:22 -0000 1.21
@@ -1,49 +1,77 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Was gibt’s Neues beim GNU-Projekt - GNU-Projekt - Free Software
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>Was gibt’s Neues beim GNU-Projekt</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.de.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a
+<p>Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Sie können auch die
<a
-href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
-<br />
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
-an <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
+href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige
+Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>
+gesendet werden.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Bitte beachten Sie die <a
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>,
um weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
-Ãbersetzungen zu erhalten.
-</p>
+Ãbersetzungen zu erhalten.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.
-</p>
+Lizenz</a>.</p>
<div class="translators-credits">
@@ -56,78 +84,11 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2012/06/10 16:40:17 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Ãbersetzungen dieser Seite</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.fr.html,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- server/whatsnew.fr.html 18 Jun 2012 08:48:38 -0000 1.73
+++ server/whatsnew.fr.html 18 Jun 2012 16:29:23 -0000 1.74
@@ -1,49 +1,76 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Quoi de neuf dans le projet GNU et à son sujet - Projet GNU - Free
Software
-Foundation (FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>Quoi de neuf dans le projet GNU et à son sujet</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.fr.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
-href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF.
-<br />
-Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou
-suggestions à <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Veuillez consulter le <a
href="/server/standards/README.translations.html">README des traductions</a>
pour des informations sur la coordination et la soumission de traductions de
-cet article.
-</p>
+cet article.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.</p>
<div class="translators-credits">
@@ -56,78 +83,11 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2012/06/18 08:48:38 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Traductions de cette page</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.it.html,v
retrieving revision 1.135
retrieving revision 1.136
diff -u -b -r1.135 -r1.136
--- server/whatsnew.it.html 10 Jun 2012 09:23:21 -0000 1.135
+++ server/whatsnew.it.html 18 Jun 2012 16:29:23 -0000 1.136
@@ -1,50 +1,78 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Novità sul progetto GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>Novità sul progetto GNU</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.it.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Ci sono anche <a
-href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF.
-<br />
-Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi
-alle pagine web a <a
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Grazie.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Per informazioni su come tradurre questa pagina consultate la <a
href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle
traduzioni</a>. Per segnalare errori di traduzione o collaborare alla
traduzione italiana delle pagine di questo sito contattate il <a
href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/">gruppo dei traduttori
-italiani</a>.
-</p>
+italiani</a>.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,
-</p>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).
-</p>
+3.0).</p>
<div class="translators-credits">
@@ -57,78 +85,11 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2012/06/10 09:23:21 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Traduzioni di questa pagina:</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.ja.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- server/whatsnew.ja.html 12 Jun 2012 08:41:40 -0000 1.20
+++ server/whatsnew.ja.html 18 Jun 2012 16:29:23 -0000 1.21
@@ -1,45 +1,73 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>GNUããã¸ã§ã¯ãææ°æ
å ± - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>GNUããã¸ã§ã¯ãææ°æ
å ±</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.ja.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-FSFããã³GNUã«é¢ããåãåããã¯<a
+<p>FSFããã³GNUã«é¢ããåãåããã¯<a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
-href="/contact/">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãã
-<br />
-ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã
ããã
-</p>
+href="/contact/">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãããªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã
ããã</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
æ£ç¢ºã§è¯ãå質ã®ç¿»è¨³ãæä¾ããããåªåãã¦ãã¾ãããä¸å®å
¨ãªå
´åããããã¨æãã¾ããããã«é¢ããã³ã¡ã³ãã¨ä¸è¬çãªææ¡ã¯ã<a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãããããã¾ããããããã¡ã®ã¦ã§ããã¼ã¸ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
-href="/server/standards/README.translations.html">翻訳
README</a>ãã覧ãã ããã
-</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">翻訳
README</a>ãã覧ãã ããã</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
<p>ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States
License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States
License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã</p>
<div class="translators-credits">
@@ -52,78 +80,11 @@
<!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2012/06/12 08:41:40 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>ãã®ãã¼ã¸ã®ç¿»è¨³</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.ro.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/whatsnew.ro.html 10 Jun 2012 09:23:21 -0000 1.17
+++ server/whatsnew.ro.html 18 Jun 2012 16:29:23 -0000 1.18
@@ -1,47 +1,75 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Ce-i nou în Èi despre Proiectul GNU - Proiectul GNU - FundaÈia pentru
-Software Liber - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.ro.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>Ce-i nou în Èi despre Proiectul GNU</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.ro.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ro.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
VÄ rugÄm citiÈi <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
pentru informaÈii despre coordonarea Èi trimiterea de traduceri ale acestui
-articol.
-</p>
+articol.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<div class="translators-credits">
@@ -54,78 +82,11 @@
<!-- timestamp start -->
Actualizat:
-$Date: 2012/06/10 09:23:21 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Traduceri ale acestei pagini</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.sq.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- server/whatsnew.sq.html 10 Jun 2012 09:23:21 -0000 1.27
+++ server/whatsnew.sq.html 18 Jun 2012 16:29:23 -0000 1.28
@@ -1,46 +1,74 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Ã'ka të Re te dhe rreth Projektit GNU - Projekti GNU - Free Software
-Foundation (FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>Ã'ka të Re te dhe rreth Projektit GNU</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.sq.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.sq.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Ju lutemi, pyetjet rreth FSF-së & GNU-së dërgojini te <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ka gjithashtu edhe
<a
-href="/contact/">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në.
-<br />
-Ju lutemi, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini te
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Për të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të këtij
artikulli, ju lutemi, shihni <a
-href="/server/standards/README.translations.html">README për përkthimet</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">README për
përkthimet</a>.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Të drejta Kopjimi © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
<p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një lejeje <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<div class="translators-credits">
@@ -53,78 +81,11 @@
<!-- timestamp start -->
U përditësua më:
-$Date: 2012/06/10 09:23:21 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Përkthime të kësaj faqeje</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.sr.html,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- server/whatsnew.sr.html 10 Jun 2012 09:23:21 -0000 1.61
+++ server/whatsnew.sr.html 18 Jun 2012 16:29:23 -0000 1.62
@@ -1,46 +1,74 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.sr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>ШÑа има ново Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа ÐÑоÑекÑом ÐÐУ â
ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ â ÐадÑжбина за Ñлободни
-ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (ÐСС)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.sr.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>ШÑа има ново Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа ÐÑоÑекÑом ÐÐУ</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.sr.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.sr.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Ðолимо да погледаÑе <a
href="/server/standards/README.translations.html">ÐÐ ÐЧÐТÐÐÐРза
пÑеводе</a>
-за виÑе инÑоÑмаÑиÑа о кооÑдиниÑаÑÑ Ð¸ ÑлаÑÑ
пÑевода овог Ñланка.
-</p>
+за виÑе инÑоÑмаÑиÑа о кооÑдиниÑаÑÑ Ð¸ ÑлаÑÑ
пÑевода овог Ñланка.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<div class="translators-credits">
@@ -66,78 +94,11 @@
<!-- timestamp start -->
ÐжÑÑиÑано:
-$Date: 2012/06/10 09:23:21 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/whatsnew.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.uk.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- server/whatsnew.uk.html 10 Jun 2012 09:23:22 -0000 1.44
+++ server/whatsnew.uk.html 18 Jun 2012 16:29:23 -0000 1.45
@@ -1,46 +1,74 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Що нового в пÑоекÑÑ Ñ Ð¿Ñо пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Ñонд вÑлÑного
-пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
<h2>Що нового в пÑоекÑÑ Ñ Ð¿Ñо пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.uk.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Please see the <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
-for information on coordinating and submitting translations of this article.
-</p>
+for information on coordinating and submitting translations of this
article.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<div class="translators-credits">
@@ -53,78 +81,11 @@
<!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2012/06/10 09:23:22 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка ÑнÑими мовами</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">български</a> [bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">català</a> [ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a> [en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">français</a> [fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a> [it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a> [pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">português do
-Brasil</a> [pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">українська</a> [uk]</li>
-</ul>
-</div>
</div>
</body>
</html>
Index: server/gnun/compendia/compendium.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- server/gnun/compendia/compendium.de.po 18 Jun 2012 09:35:33 -0000
1.21
+++ server/gnun/compendia/compendium.de.po 18 Jun 2012 16:29:40 -0000
1.22
@@ -83,6 +83,10 @@
"an <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
"</a>."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Paul Eggert"
+msgstr "Paul Eggert"
+
#. type: Content of: <div><address>
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr " "
@@ -237,18 +241,25 @@
msgid "Copyright notice above."
msgstr "Copyright-Hinweis siehe oben."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"For information on coordinating and submitting translations of this article, "
-"see <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
-"README</a>."
-msgstr ""
-"Bei der Ãbersetzung dieses Werkes wurde mit gröÃter Sorgfalt vorgegangen. "
-"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
-"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite
"
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Ãbersetzungsteam <a href=\"mailto:web-"
-"address@hidden@gnu.org\"><address@hidden"
-"org></a>.</p>\n"
-"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
-"Ãbersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
-"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Global NAPs, for T1 Internet connectivity to the FSF offices"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
+#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bei der Ãbersetzung dieses Werkes wurde mit gröÃter Sorgfalt
vorgegangen. "
+#~ "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+#~ "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser "
+#~ "Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser Ãbersetzungsteam <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden@gnu.org\"><web-"
+#~ "address@hidden></a>.</p>\n"
+#~ "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+#~ "Ãbersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+#~ "standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
Index: server/po/sitemap.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- server/po/sitemap.de-en.html 13 Jun 2012 16:36:47 -0000 1.27
+++ server/po/sitemap.de-en.html 18 Jun 2012 16:29:51 -0000 1.28
@@ -583,6 +583,7 @@
<li><a href="/philosophy/boldrin-levine.html">boldrin-levine.html - Review:
Boldrin and Levine, “The case against
intellectual property”</a></li>
<li><a href="/philosophy/bsd.html">bsd.html - BSD License Problem</a></li>
+ <li><a
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">bug-nobody-allowed-to-understand.html
- The Bug Nobody is Allowed to Understand</a></li>
<li><a href="/philosophy/can-you-trust.html">can-you-trust.html - Can You
Trust Your Computer?</a></li>
<li><a href="/philosophy/categories.html">categories.html - Categories of
Free and Nonfree Software</a></li>
<li><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">censoring-emacs.html -
Censoring My Software, by Richard Stallman</a></li>
@@ -670,6 +671,7 @@
<li><a href="/philosophy/not-ipr.html">not-ipr.html - Did You Say
“Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage</a></li>
<li><a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">open-source-misses-the-point.html
- Why Open Source Misses the Point of Free Software</a></li>
<li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">opposing-drm.html - Opposing
Digital Rights Mismanagement</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/ough-interview.html">ough-interview.html - An
interview for OUGH!</a></li>
<li><a
href="/philosophy/patent-practice-panel.html">patent-practice-panel.html -
Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, 2004</a></li>
<li><a
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">patent-reform-is-not-enough.html
- Patent Reform Is Not Enough</a></li>
<li><a href="/philosophy/pirate-party.html">pirate-party.html - How the
Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a></li>
@@ -982,10 +984,11 @@
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
-Please see the <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
-of this article.</p>
+
+For information on coordinating and submitting translations of this
+article, see <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>.
+</p>
<p>
Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
@@ -1000,7 +1003,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/06/13 16:36:47 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- server/po/sitemap.de.po 18 Jun 2012 09:36:03 -0000 1.94
+++ server/po/sitemap.de.po 18 Jun 2012 16:29:51 -0000 1.95
@@ -2597,9 +2597,6 @@
msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd\">bsd - Problem der BSD-Lizenz</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns "
-#| "this song</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
"allowed-to-understand.html - The Bug Nobody is Allowed to Understand</a>"
@@ -3278,9 +3275,6 @@
"Opposing Digital Rights Mismanagement</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview."
-#| "html - Interview: Richard M. Stallman</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - An "
"interview for OUGH!</a>"
@@ -4664,12 +4658,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#~ "translations of this article."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte beachten Sie die <a href=\"/server/standards/README.translations"
-#~ "\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>, um weitere Informationen über die "
-#~ "Koordinierung und Einsendung von Ãbersetzungen zu erhalten."
Index: server/po/whatsnew.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.ar.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- server/po/whatsnew.ar.po 10 Jun 2012 09:23:54 -0000 1.51
+++ server/po/whatsnew.ar.po 18 Jun 2012 16:29:51 -0000 1.52
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -22,9 +22,13 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"Ù
ا اÙجدÙد ÙÙ Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة (Ø¥Ù‌"
"إس‌Ø¥Ù)"
@@ -50,36 +54,30 @@
#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
-"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙÙ
أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة "
-"Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
-"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙÙ
أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة "
+"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙÙ
أرسÙاÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة "
"Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -91,9 +89,13 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"ØÙÙ٠اÙÙشر © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø 2002Ø
2003Ø 2004Ø "
"2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008Ø 2009 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ
اÙÙ
ØدÙدةØ"
@@ -127,95 +129,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ØÙدÙثت:"
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
@@ -697,6 +610,83 @@
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/"
+#~ "\">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù.
<br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠"
+#~ "اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات Ø£Ù
اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:web-"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/"
+#~ "\">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù.
<br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠"
+#~ "اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات Ø£Ù
اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:web-"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
#~ msgid ""
#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."
Index: server/po/whatsnew.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.bg.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- server/po/whatsnew.bg.po 10 Jun 2012 09:23:54 -0000 1.50
+++ server/po/whatsnew.bg.po 18 Jun 2012 16:29:51 -0000 1.51
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.{html,include}\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-03 17:07+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -18,9 +18,13 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"Ðакво ново около пÑоекÑа GNU - ÐÑоекÑÑÑ GNU -
ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ "
"(ФСС)"
@@ -46,36 +50,30 @@
#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
-"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ, изпÑаÑайÑе
доклади за ÑÑÑпени "
-"Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии или
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° е-поÑа: <a href=\"mailto:web-"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ, изпÑаÑайÑе
доклади за ÑÑÑпени "
-"Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии или
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° е-поÑа: <a href=\"mailto:web-"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или
пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -88,9 +86,13 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"ÐвÑоÑÑки пÑава © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
2003, 2004, "
"2005, 2006, 2007, 2008, 2009 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ"
@@ -116,95 +118,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÐоÑледно обновÑване:"
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
@@ -694,6 +607,83 @@
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
+#~ "contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ,
изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени "
+#~ "Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии или
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
+#~ "contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ,
изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени "
+#~ "Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии или
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
#~ msgid ""
#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."
Index: server/po/whatsnew.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- server/po/whatsnew.de.po 10 Jun 2012 12:50:31 -0000 1.20
+++ server/po/whatsnew.de.po 18 Jun 2012 16:29:51 -0000 1.21
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-01 20:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 07:04+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,11 +14,16 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-18 12:26-0300\n"
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"Was gibt’s Neues beim GNU-Projekt - GNU-Projekt - Free Software "
"Foundation"
@@ -34,23 +39,29 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. Sie können auch die <a
href=\"/contact/\">Free "
-"Software Foundation kontaktieren</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
-"an <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
-"</a>."
-
+"Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere "
+"Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a> gesendet werden."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -62,9 +73,13 @@
"Koordinierung und Einsendung von Ãbersetzungen zu erhalten."
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -90,90 +105,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/events\"><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -641,6 +572,76 @@
"<a href=\"/server/96whatsnew.html\" hreflang=\"en\"> <strong>1996</strong> </"
"a>"
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
+#~ "ية</a> [ar]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
+#~ "ية</a> [ar]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
+#~ "рски</a> [bg]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
+#~ "рски</a> [bg]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارس"
+#~ "ی</a> [fa]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارس"
+#~ "ی</a> [fa]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</"
+#~ "a> [pt-br]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</"
+#~ "a> [pt-br]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српс"
+#~ "ки</a> [sr]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српс"
+#~ "ки</a> [sr]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
+#~ "a> [ta]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
+#~ "a> [ta]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">укра"
+#~ "їнська</a> [uk]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">укра"
+#~ "їнська</a> [uk]"
+
#~ msgid ""
#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."
Index: server/po/whatsnew.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.fr.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- server/po/whatsnew.fr.po 18 Jun 2012 05:29:02 -0000 1.66
+++ server/po/whatsnew.fr.po 18 Jun 2012 16:29:51 -0000 1.67
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compendium.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 09:22+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,12 +14,19 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-18 12:26-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
+# | What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+# | Foundation [-(FSF)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"Quoi de neuf dans le projet GNU et à son sujet - Projet GNU - Free Software "
"Foundation (FSF)"
@@ -34,24 +41,38 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
-"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou "
-"suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
-"em></a>."
-
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens orphelins et autres "
+"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -63,9 +84,16 @@
"la soumission de traductions de cet article."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+# | 2005, 2006, 2007, 2008, [-2009-] {+2009, 2012+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -90,90 +118,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Traductions de cette page"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/events\"><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -614,3 +558,90 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
href=\"mailto:"
+#~ "address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
+#~ "\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections "
+#~ "ou suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
+#~ "org</em></a>."
+
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Traductions de cette page"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
+#~ "ية</a> [ar]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
+#~ "ية</a> [ar]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
+#~ "рски</a> [bg]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
+#~ "рски</a> [bg]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارس"
+#~ "ی</a> [fa]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارس"
+#~ "ی</a> [fa]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</"
+#~ "a> [pt-br]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</"
+#~ "a> [pt-br]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српс"
+#~ "ки</a> [sr]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српс"
+#~ "ки</a> [sr]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
+#~ "a> [ta]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
+#~ "a> [ta]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">укра"
+#~ "їнська</a> [uk]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">укра"
+#~ "їнська</a> [uk]"
Index: server/po/whatsnew.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.it.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- server/po/whatsnew.it.po 10 Jun 2012 09:23:54 -0000 1.93
+++ server/po/whatsnew.it.po 18 Jun 2012 16:29:51 -0000 1.94
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.txt\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -12,12 +12,19 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-18 12:26-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
+# | What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+# | Foundation [-(FSF)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"Novità sul progetto GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -32,28 +39,40 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Ci sono anche <a href=\"/"
-"contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi "
-"alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</"
-"a>. Grazie."
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ci sono anche <a
href="
+"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni di "
+"link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -68,9 +87,16 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+# | 2005, 2006, 2007, 2008, [-2009-] {+2009, 2012+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -98,97 +124,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Traduzioni di questa pagina:"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -689,6 +624,102 @@
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Ci sono anche <a
href=\"/"
+#~ "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti "
+#~ "relativi alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\">address@hidden</a>. Grazie."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Traduzioni di questa pagina:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
+#~ "ية</a> [ar]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
+#~ "ية</a> [ar]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
+#~ "рски</a> [bg]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
+#~ "рски</a> [bg]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارس"
+#~ "ی</a> [fa]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارس"
+#~ "ی</a> [fa]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</"
+#~ "a> [pt-br]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</"
+#~ "a> [pt-br]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српс"
+#~ "ки</a> [sr]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српс"
+#~ "ки</a> [sr]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
+#~ "a> [ta]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
+#~ "a> [ta]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">укра"
+#~ "їнська</a> [uk]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">укра"
+#~ "їнська</a> [uk]"
+
#
#
#
Index: server/po/whatsnew.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.ja.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/po/whatsnew.ja.po 12 Jun 2012 08:41:59 -0000 1.5
+++ server/po/whatsnew.ja.po 18 Jun 2012 16:29:52 -0000 1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 11:20+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,11 +14,16 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-18 12:26-0300\n"
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"GNUããã¸ã§ã¯ãææ°æ
å ± - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼"
"ã·ã§ã³ (FSF)"
@@ -34,22 +39,28 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåããã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
"org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/\">ä»ã®æ¹"
-"æ³</a>ãããã¾ãã"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+"æ³</a>ãããã¾ãããªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -63,9 +74,13 @@
"standards/README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã
ããã"
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -90,90 +105,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã®ç¿»è¨³"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/events\"><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -605,6 +536,76 @@
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã®ç¿»è¨³"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
+#~ "ية</a> [ar]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
+#~ "ية</a> [ar]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
+#~ "рски</a> [bg]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
+#~ "рски</a> [bg]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارس"
+#~ "ی</a> [fa]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارس"
+#~ "ی</a> [fa]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</"
+#~ "a> [pt-br]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</"
+#~ "a> [pt-br]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српс"
+#~ "ки</a> [sr]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српс"
+#~ "ки</a> [sr]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
+#~ "a> [ta]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
+#~ "a> [ta]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">укра"
+#~ "їнська</a> [uk]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">укра"
+#~ "їнська</a> [uk]"
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
Index: server/po/whatsnew.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.pot,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- server/po/whatsnew.pot 10 Jun 2012 09:23:54 -0000 1.41
+++ server/po/whatsnew.pot 18 Jun 2012 16:29:52 -0000 1.42
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
#. type: Content of: <title>
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
#. type: Content of: <h2>
@@ -32,17 +32,27 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
@@ -53,7 +63,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
@@ -73,76 +83,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العربية</a> [ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.bg.html\">български</a> [bg]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی</a> [fa]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do "
-"Brasil</a> [pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српски</a> [sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</a> [ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.uk.html\">українська</a> [uk]"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/events\"><strong>Coming Events</strong></a> | "
Index: server/po/whatsnew.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.ro.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/po/whatsnew.ro.po 10 Jun 2012 09:23:54 -0000 1.14
+++ server/po/whatsnew.ro.po 18 Jun 2012 16:29:52 -0000 1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
"Last-Translator: LaurenÈiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -18,9 +18,13 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"Ce-i nou în Èi despre Proiectul GNU - Proiectul GNU - FundaÈia pentru "
"Software Liber - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -36,46 +40,39 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"VÄ rugÄm trimiteÈi FSF & GNU întrebÄri la <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. Sunt Èi <a href=\"/contact/\">alte metode
de a "
-"contacta</a> FSF. <br /> VÄ rugÄm trimiteÈi legÄturi incorecte Èi alte "
-"corecÈii Èi sugestii la <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"VÄ rugÄm trimiteÈi FSF & GNU întrebÄri la <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. Sunt Èi <a href=\"/contact/\">alte metode
de a "
-"contacta</a> FSF. <br /> VÄ rugÄm trimiteÈi legÄturi incorecte Èi alte "
-"corecÈii Èi sugestii la <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"VÄ rugÄm sÄ adresaÈi întrebÄrile dumneavoastrÄ despre FSF Èi GNU la
<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ExistÄ Èi <a
href=\"/contact/"
+"\">alte modalitÄÈi pentru a lua contact</a> cu FSF. <br /> VÄ rugÄm sÄ "
+"semnalaÈi legÄturile rupte Èi alte corecturi sau sugestii la <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -88,9 +85,13 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -114,95 +115,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Actualizat:"
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Traduceri ale acestei pagini"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/events\"><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -607,6 +519,83 @@
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "VÄ rugÄm trimiteÈi FSF & GNU întrebÄri la <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. Sunt Èi <a href=\"/contact/\">alte
metode "
+#~ "de a contacta</a> FSF. <br /> VÄ rugÄm trimiteÈi legÄturi incorecte
Èi "
+#~ "alte corecÈii Èi sugestii la <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "VÄ rugÄm trimiteÈi FSF & GNU întrebÄri la <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. Sunt Èi <a href=\"/contact/\">alte
metode "
+#~ "de a contacta</a> FSF. <br /> VÄ rugÄm trimiteÈi legÄturi incorecte
Èi "
+#~ "alte corecÈii Èi sugestii la <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Traduceri ale acestei pagini"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
#~ msgid ""
#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."
Index: server/po/whatsnew.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.sq.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- server/po/whatsnew.sq.po 10 Jun 2012 09:23:55 -0000 1.29
+++ server/po/whatsnew.sq.po 18 Jun 2012 16:29:52 -0000 1.30
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -14,12 +14,17 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-18 12:26-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"Ã'ka të Re te dhe rreth Projektit GNU - Projekti GNU - Free Software "
"Foundation (FSF)"
@@ -37,25 +42,38 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Ju lutemi, pyetjet rreth FSF-së & GNU-së dërgojini te <a
href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ka gjithashtu edhe <a href=\"/"
-"contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Ju lutemi, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini te
"
-"<a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"Ju lutemi, pyetjet për FSF-në & GNU-në dërgojini te <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Ka gjithashtu edhe <a href=\"/"
+"contact/\">rrugë të tjera për t'u lidhur</a> me FSF-në. Njoftimet për "
+"lidhje të dëmtuara dhe ndreqje të tjera mund të dërgohen te <a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -68,9 +86,13 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Të drejta Kopjimi © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, "
"2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -97,97 +119,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua më:"
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -690,6 +621,101 @@
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ju lutemi, pyetjet rreth FSF-së & GNU-së dërgojini te <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ka gjithashtu edhe
<a "
+#~ "href=\"/contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ju lutemi, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini
"
+#~ "te <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
+#~ "ية</a> [ar]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
+#~ "ية</a> [ar]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
+#~ "рски</a> [bg]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
+#~ "рски</a> [bg]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارس"
+#~ "ی</a> [fa]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارس"
+#~ "ی</a> [fa]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</"
+#~ "a> [pt-br]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</"
+#~ "a> [pt-br]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српс"
+#~ "ки</a> [sr]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српс"
+#~ "ки</a> [sr]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
+#~ "a> [ta]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
+#~ "a> [ta]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">укра"
+#~ "їнська</a> [uk]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">укра"
+#~ "їнська</a> [uk]"
+
# type: Content of: <dl><dd>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: server/po/whatsnew.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.sr.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- server/po/whatsnew.sr.po 10 Jun 2012 09:23:55 -0000 1.39
+++ server/po/whatsnew.sr.po 18 Jun 2012 16:29:52 -0000 1.40
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -18,9 +18,13 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"ШÑа има ново Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа ÐÑоÑекÑом ÐÐУ â
ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ â ÐадÑжбина за Ñлободни "
"ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (ÐСС)"
@@ -46,28 +50,11 @@
#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
-"contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе "
-"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
@@ -76,6 +63,17 @@
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -91,7 +89,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"<b>ÐÑÑоÑÑка пÑава:</b><br />Copyright © 1996, 1997, 1998,
1999, 2000, "
"2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, "
@@ -122,90 +120,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÐжÑÑиÑано:"
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
@@ -638,6 +552,78 @@
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
+#~ "contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° "
+#~ "ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке
(или пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
+#~ "contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° "
+#~ "ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке
(или пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
#~ msgid ""
#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."
Index: server/po/whatsnew.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.uk.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- server/po/whatsnew.uk.po 10 Jun 2012 09:23:55 -0000 1.38
+++ server/po/whatsnew.uk.po 18 Jun 2012 16:29:52 -0000 1.39
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:26+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -18,9 +18,13 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
msgstr ""
"Що нового в пÑоекÑÑ Ñ Ð¿Ñо пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - пÑоекÑ
GNU - Ñонд вÑлÑного "
"пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Free Software Foundation
(FSF)"
@@ -46,28 +50,11 @@
#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"ÐÑдÑ-лаÑка надÑилайÑе до FSF & запиÑи
ÑÑоÑовно GNU на адÑеÑÑ <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Також
ÑÑнÑÑÑÑ <a href=\"/"
-"contact/\">ÑнÑÑ ÑлÑÑ
и Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²’ÑÐ·ÐºÑ Ñз</a> FSF. <br
/>ÐÑдÑ-лаÑка "
-"надÑилайÑе неÑобоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа ÑнÑÑ
випÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи Ð¿Ð¾Ð±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° адÑеÑÑ <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"ÐÑдÑ-лаÑка надÑилайÑе до FSF & запиÑи
ÑÑоÑовно GNU на адÑеÑÑ <a href="
"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Також
ÑÑнÑÑÑÑ <a href=\"/"
@@ -76,6 +63,17 @@
"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -91,11 +89,10 @@
"\">Ñайл README ÑÑоÑовно пеÑекладÑв</a> Ð´Ð»Ñ Ñого,
Ñоб оÑÑимаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо "
"кооÑдинÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑÑÑ
ÑÑаÑÑÑ."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
@@ -117,77 +114,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка ÑнÑими мовами"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">العرب"
-"ية</a> [ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">бълга"
-"рски</a> [bg]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">català</a> [ca]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a> [de]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a> [en]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">فارسی"
-"</a> [fa]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">français</a> [fr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a> [it]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a> [pl]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">português do Brasil</a> "
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">српск"
-"и</a> [sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">தமிழ்</"
-"a> [ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">украї"
-"нська</a> [uk]"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/events\"><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -606,6 +532,28 @@
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑдÑ-лаÑка надÑилайÑе до FSF & запиÑи
ÑÑоÑовно GNU на адÑеÑÑ <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Також
ÑÑнÑÑÑÑ <a href="
+#~ "\"/contact/\">ÑнÑÑ ÑлÑÑ
и Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²’ÑÐ·ÐºÑ Ñз</a> FSF.
<br />ÐÑдÑ-лаÑка "
+#~ "надÑилайÑе неÑобоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа ÑнÑÑ
випÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи Ð¿Ð¾Ð±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° адÑеÑÑ "
+#~ "<a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка ÑнÑими мовами"
+
# type: Content of: <dl><dt>
#, fuzzy
#~ msgid "7 February 2009"
Index: software/for-windows.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/for-windows.de.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- software/for-windows.de.html 13 Jun 2012 16:36:56 -0000 1.18
+++ software/for-windows.de.html 18 Jun 2012 16:29:56 -0000 1.19
@@ -207,8 +207,8 @@
<p><strong>Ersatz für:</strong> BitTorrent</p>
- <p>Mit Tribler können Benutzer Video, Audio, Bilder und anderes
finden,
-genieÃen und gemeinsam austauschen.</p>
+ <p>Mit Tribler können Benutzer Video- und Audiodateien, Bilder und
andere Dinge
+finden, genieÃen und gemeinsam austauschen.</p>
<h3><a href="http://sourceforge.net/projects/iw4win/">Iceweasel</a></h3>
@@ -226,13 +226,8 @@
<p><strong>Ersatz für:</strong> Antivirus, Antispyware</p>
- <p>ClamAV ist eine schnelle, voll ausgestattete Anti-Virus
(AV)-Lösung für den
-Windows-Desktop, die die Macht erweiterter <em>Datenwolken</em>
-‚Cloud‘-basierter Erkennungsverfahren und die Stärke der
-bewährten ClamAV-Engine nutzt. Diese einzigartige Kombination von
-Technologien ermöglicht einen sehr effizienten Ansatz für heutige
-schnelllebige Malware-Bedrohungen.</p>
-
+ <p>ClamAV ist eine schnelle und voll funktionsfähige
Antiviren-Lösung für den
+Windows-Desktop.</p>
<p>Dies ist eine kleine Auswahl der häufigsten
Freie-Software-Anwendungen für
@@ -285,7 +280,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2012/06/13 16:36:56 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:56 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: software/po/for-windows.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/for-windows.de-en.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- software/po/for-windows.de-en.html 13 Jun 2012 16:37:32 -0000 1.14
+++ software/po/for-windows.de-en.html 18 Jun 2012 16:30:14 -0000 1.15
@@ -220,7 +220,7 @@
<p><strong>Replacement for:</strong> BitTorrent</p>
<p>Tribler is an application that enables its users to find,
- enjoy and share video, audio, pictures, and others.</p>
+ enjoy and share video, audio, pictures, and other things.</p>
<h3><a href="http://sourceforge.net/projects/iw4win/">Iceweasel</a></h3>
@@ -237,12 +237,8 @@
<p><strong>Replacement for:</strong> Antivirus, Antispyware</p>
- <p>ClamAV is a fast, fully featured Windows desktop Anti-Virus (AV)
- solution that utilizes the power of advanced cloud based detection
- techniques and the strength of the time tested ClamAV engine. This
- unique combination of technologies allows for a highly effective
- approach to todayâs fast moving malware threats.</p>
-
+ <p>ClamAV is a fast and fully featured Windows desktop Anti-Virus
+ (AV) solution.</p>
<p>This is a selection of the more common free software
@@ -281,7 +277,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/06/13 16:37:32 $
+$Date: 2012/06/18 16:30:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/license-list.ru.html licenses/po/l...,
GNUN <=