www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/license-list.ru.html licenses/po/l...


From: GNUN
Subject: www licenses/license-list.ru.html licenses/po/l...
Date: Mon, 18 Jun 2012 16:30:34 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     12/06/18 16:30:34

Modified files:
        licenses       : license-list.ru.html 
        licenses/po    : license-list.ru-en.html license-list.ru.po 
        philosophy     : digital-inclusion-in-freedom.fr.html 
        philosophy/po  : digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html 
                         digital-inclusion-in-freedom.fr.po 
                         digital-inclusion-in-freedom.pot 
        server         : sitemap.de.html whatsnew.ar.html 
                         whatsnew.bg.html whatsnew.de.html 
                         whatsnew.fr.html whatsnew.it.html 
                         whatsnew.ja.html whatsnew.ro.html 
                         whatsnew.sq.html whatsnew.sr.html 
                         whatsnew.uk.html 
        server/gnun/compendia: compendium.de.po 
        server/po      : sitemap.de-en.html sitemap.de.po whatsnew.ar.po 
                         whatsnew.bg.po whatsnew.de.po whatsnew.fr.po 
                         whatsnew.it.po whatsnew.ja.po whatsnew.pot 
                         whatsnew.ro.po whatsnew.sq.po whatsnew.sr.po 
                         whatsnew.uk.po 
        software       : for-windows.de.html 
        software/po    : for-windows.de-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.ru.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.pot?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.de.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.ar.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.bg.html?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.de.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.fr.html?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.it.html?cvsroot=www&r1=1.135&r2=1.136
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.ja.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.ro.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.sq.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.sr.html?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.uk.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.ar.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.bg.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.de.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.fr.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.it.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.ja.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.pot?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.ro.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.sq.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.sr.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.uk.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/for-windows.de.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/for-windows.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15

Patches:
Index: licenses/license-list.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.ru.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/license-list.ru.html       13 Jun 2012 16:34:07 -0000      1.5
+++ licenses/license-list.ru.html       18 Jun 2012 16:28:06 -0000      1.6
@@ -816,8 +816,8 @@
 
 <dt><!-- without decimal, leave for compatibility -->
 <a id="Zope20"></a> <a id="Zope2.0"
-href="http://www.zope.org/Resources/ZPL";> Общественная 
лицензия Zope (Zope
-Public License), версии&nbsp;2.0 и 2.1</a> <span
+href="http://www.zope.com/about_us/legal/zpl.html";> Общественная 
лицензия
+Zope (Zope Public License), версии&nbsp;2.0 и 2.1</a> <span
 class="anchor-reference-id"> (<a href="#Zope2.0">#Zope2.0</a>)</span></dt>
 <dd>
 <p>Это простая неограничительная лицензия 
свободных программ без авторского
@@ -1394,9 +1394,10 @@
 авторским левом.</p></dd>
 
 
-<dt><a id="Zope" href="http://www.zope.org/Resources/ZPL";> 
Общественная лицензия
-Zope (Zope Public License, ZPL), версия&nbsp;1</a> <span
-class="anchor-reference-id"> (<a href="#Zope ">#Zope</a>)</span></dt>
+<dt><a id="Zope"
+href="http://web.archive.org/web/20000816090640/http://www.zope.org/Resources/ZPL";>
+Общественная лицензия Zope (Zope Public License, ZPL), 
версия&nbsp;1</a>
+<span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Zope ">#Zope</a>)</span></dt>
 <dd>
 <p>Это простая весьма неограничительная 
лицензия свободных программ без
 авторского лева с <a 
href="/philosophy/bsd.html">практическими
@@ -2195,7 +2196,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2012/06/13 16:34:07 $
+$Date: 2012/06/18 16:28:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/license-list.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/po/license-list.ru-en.html 13 Jun 2012 16:34:58 -0000      1.3
+++ licenses/po/license-list.ru-en.html 18 Jun 2012 16:28:40 -0000      1.4
@@ -842,7 +842,7 @@
 
 
 <dt><a id="Zope20"></a>  <!-- without decimal, leave for compatibility -->
-    <a id="Zope2.0" href="http://www.zope.org/Resources/ZPL";>
+    <a id="Zope2.0" href="http://www.zope.com/about_us/legal/zpl.html";>
     Zope Public License, versions 2.0 and 2.1</a>
     <span class="anchor-reference-id">
        (<a href="#Zope2.0">#Zope2.0</a>)</span></dt>
@@ -1431,7 +1431,7 @@
 
 
 <dt><a id="Zope"
-       href="http://www.zope.org/Resources/ZPL";>
+href="http://web.archive.org/web/20000816090640/http://www.zope.org/Resources/ZPL";>
     Zope Public License version 1</a>
     <span class="anchor-reference-id">
        (<a href="#Zope">#Zope</a>)</span></dt>
@@ -2216,7 +2216,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/06/13 16:34:58 $
+$Date: 2012/06/18 16:28:40 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/license-list.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/po/license-list.ru.po      18 Jun 2012 11:41:11 -0000      1.7
+++ licenses/po/license-list.ru.po      18 Jun 2012 16:28:40 -0000      1.8
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-06-18 04:26-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -1653,24 +1652,15 @@
 
 #.  without decimal, leave for compatibility 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | <a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\"
-# | [-href=\"http://www.zope.org/Resources/ZPL\";>-]
-# | {+href=\"http://www.zope.com/about_us/legal/zpl.html\";>+} Zope Public
-# | License, versions 2.0 and 2.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
-# | href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</span>
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"http://www.zope.org/";
-#| "Resources/ZPL\"> Zope Public License, versions 2.0 and 2.1</a> <span "
-#| "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"http://www.zope.com/about_us/";
 "legal/zpl.html\"> Zope Public License, versions 2.0 and 2.1</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"http://www.zope.com/about_us/";
-"legal/zpl.html\"> Общественная лицензия Zope (Zope Public 
License), версии&nbsp;2.0 и "
-"2.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</"
-"a>)</span>"
+"legal/zpl.html\"> Общественная лицензия Zope (Zope Public 
License), "
+"версии&nbsp;2.0 и 2.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a 
href="
+"\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2880,23 +2870,15 @@
 "авторским левом."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | <a id=\"Zope\" [-href=\"http://www.zope.org/Resources/ZPL\";>-]
-# | 
{+href=\"http://web.archive.org/web/20000816090640/http://www.zope.org/Resources/ZPL\";>+}
-# | Zope Public License version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
-# | href=\"#Zope\">#Zope</a>)</span>
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Zope\" href=\"http://www.zope.org/Resources/ZPL\";> Zope Public "
-#| "License version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#| "\"#Zope\">#Zope</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Zope\" href=\"http://web.archive.org/web/20000816090640/http://www.";
 "zope.org/Resources/ZPL\"> Zope Public License version 1</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope\">#Zope</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Zope\" href=\"http://web.archive.org/web/20000816090640/http://www.";
-"zope.org/Resources/ZPL\"> Общественная "
-"лицензия Zope (Zope Public License, ZPL), версия&nbsp;1</a> 
<span class="
-"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope \">#Zope</a>)</span>"
+"zope.org/Resources/ZPL\"> Общественная лицензия Zope 
(Zope Public License, "
+"ZPL), версия&nbsp;1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#Zope \">#Zope</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""

Index: philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html     18 Jun 2012 08:46:07 
-0000      1.13
+++ philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html     18 Jun 2012 16:29:00 
-0000      1.14
@@ -764,7 +764,7 @@
 censure, par l'intermédiaire des pratiques informatiques auxquelles on les
 initie.</p>
 
-<h2>Notes de bas de page</h2>
+<h5>Notes de bas de page</h5>
 
 <dl>
 <dt id="foot100">&hellip; cybercafé.<a
@@ -1144,7 +1144,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/06/18 08:46:07 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html       18 Jun 2012 
08:46:45 -0000      1.13
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html       18 Jun 2012 
16:29:11 -0000      1.14
@@ -699,7 +699,7 @@
 through the computing practices to which they are being
 introduced.</p>
 
-<h2>Footnotes</h2>
+<h5>Footnotes</h5>
 
 <dl>
 <dt id="foot100">&hellip; cafe.<a
@@ -1027,7 +1027,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/06/18 08:46:45 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:11 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po    18 Jun 2012 05:27:46 
-0000      1.18
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr.po    18 Jun 2012 16:29:11 
-0000      1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: digital-inclusion-in-freedom\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-19 01:12+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -1545,7 +1545,7 @@
 "censure, par l'intermédiaire des pratiques informatiques auxquelles on les "
 "initie."
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h5>
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notes de bas de page"
 

Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.pot,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.pot      10 Jun 2012 09:19:53 
-0000      1.10
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.pot      18 Jun 2012 16:29:12 
-0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: digital-inclusion-in-freedom.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -919,7 +919,7 @@
 "to which they are being introduced."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h5>
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 

Index: server/sitemap.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.de.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- server/sitemap.de.html      13 Jun 2012 16:36:36 -0000      1.36
+++ server/sitemap.de.html      18 Jun 2012 16:29:22 -0000      1.37
@@ -826,6 +826,9 @@
   <li><a href="/philosophy/boldrin-levine">boldrin-levine - Boldrin und Levine:
 Der Fall gegen geistiges Eigentum (Rezension)</a></li>
   <li><a href="/philosophy/bsd">bsd - Problem der BSD-Lizenz</a></li>
+  <li><a
+href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand">bug-nobody-allowed-to-understand
+- Programmfehler, die niemand verstehen darf</a></li>
   <li><a href="/philosophy/can-you-trust">can-you-trust - Können Sie Ihrem
 Rechner vertrauen?</a></li>
   <li><a href="/philosophy/categories">categories - Kategorien freier und 
unfreier
@@ -1003,6 +1006,8 @@
 Point of Free Software</a></li>
   <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html" hreflang="en">opposing-drm -
 Opposing Digital Rights Mismanagement</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/ough-interview.html" hreflang="en">ough-interview - 
Ein
+Interview für OUGH!</a></li>
   <li><a href="/philosophy/patent-practice-panel.html"
 hreflang="en">patent-practice-panel - Daniel Ravicher's FFII panel
 presentation, November 10, 2004</a></li>
@@ -1518,6 +1523,7 @@
 gesendet werden.</p>
 
 <p>
+
 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
         replace it with the translation of these two:
 
@@ -1532,10 +1538,16 @@
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
-Bitte beachten Sie die <a
-href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>,
-um weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
-Übersetzungen zu erhalten.</p>
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.
+</p>
 
 <p>
 Copyright &copy; 1996-2008, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
@@ -1551,14 +1563,14 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012.</div>
+<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012.--></div>
 
 
  <p>
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/06/13 16:36:36 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:22 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/whatsnew.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.ar.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- server/whatsnew.ar.html     10 Jun 2012 09:23:21 -0000      1.59
+++ server/whatsnew.ar.html     18 Jun 2012 16:29:22 -0000      1.60
@@ -1,45 +1,73 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>ما الجديد في مشروع غنو - مشروع غنو - م
ؤسسة البرمجيات الحرة
-(إف&#8204;إس&#8204;إف)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>ما الجديد في مشروع غنو</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.ar.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 من فضلك راجع <a 
href="/server/standards/README.translations.ar.html">تعليمات
-الترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق وتسليم ترجم
ات هذه المقالة.
-</p>
+الترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق وتسليم ترجم
ات هذه المقالة.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-حقوق النشر &copy; 1996، 1997، 1998، 1999، 2000، 2001، 2002، 
2003، 2004،
-2005، 2006، 2007، 2008، 2009 مؤسسة البرمجيات الحرة، 
المحدودة،
-</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -53,78 +81,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2012/06/10 09:23:21 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:22 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>ترجمات هذه الصفحة</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.bg.html,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- server/whatsnew.bg.html     10 Jun 2012 09:23:21 -0000      1.63
+++ server/whatsnew.bg.html     18 Jun 2012 16:29:22 -0000      1.64
@@ -1,46 +1,74 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Какво ново около проекта GNU - Проектът 
GNU - Фондация за свободен софтуер
-(ФСС)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>Какво ново около проекта GNU</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.bg.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Вижте <a 
href="/server/standards/README.translations.html">Документацията 
за
 преводачи</a> за информация за 
координирането и подаването на преводи на
-тази статия.
-</p>
+тази статия.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 
2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Фондация за свободен 
софтуер
-</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -59,78 +87,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2012/06/10 09:23:21 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:22 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Други преводи на тази страница</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.de.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- server/whatsnew.de.html     10 Jun 2012 16:40:17 -0000      1.20
+++ server/whatsnew.de.html     18 Jun 2012 16:29:22 -0000      1.21
@@ -1,49 +1,77 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Was gibt&#8217;s Neues beim GNU-Projekt - GNU-Projekt - Free Software
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
 Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>Was gibt&#8217;s Neues beim GNU-Projekt</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.de.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+<p>Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
-href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
-<br />
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
-an <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige
+Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
+gesendet werden.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Bitte beachten Sie die <a
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>,
 um weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
-Übersetzungen zu erhalten.
-</p>
+Übersetzungen zu erhalten.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
 Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
-Lizenz</a>.
-</p>
+Lizenz</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -56,78 +84,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/06/10 16:40:17 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:22 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Übersetzungen dieser Seite</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.fr.html,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- server/whatsnew.fr.html     18 Jun 2012 08:48:38 -0000      1.73
+++ server/whatsnew.fr.html     18 Jun 2012 16:29:23 -0000      1.74
@@ -1,49 +1,76 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Quoi de neuf dans le projet GNU et à son sujet - Projet GNU - Free 
Software
-Foundation (FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>Quoi de neuf dans le projet GNU et à son sujet</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.fr.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a
-href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF.
-<br />
-Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou
-suggestions à <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Veuillez consulter le <a
 href="/server/standards/README.translations.html">README des traductions</a>
 pour des informations sur la coordination et la soumission de traductions de
-cet article.
-</p>
+cet article.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -56,78 +83,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/06/18 08:48:38 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Traductions de cette page</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.it.html,v
retrieving revision 1.135
retrieving revision 1.136
diff -u -b -r1.135 -r1.136
--- server/whatsnew.it.html     10 Jun 2012 09:23:21 -0000      1.135
+++ server/whatsnew.it.html     18 Jun 2012 16:29:23 -0000      1.136
@@ -1,50 +1,78 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Novità sul progetto GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>Novità sul progetto GNU</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.it.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. Ci sono anche <a
-href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF.
-<br />
-Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi
-alle pagine web a <a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. Grazie.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Per informazioni su come tradurre questa pagina consultate la <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle
 traduzioni</a>. Per segnalare errori di traduzione o collaborare alla
 traduzione italiana delle pagine di questo sito contattate il <a
 href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/";>gruppo dei traduttori
-italiani</a>.
-</p>
+italiani</a>.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,
-</p>
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
 Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).
-</p>
+3.0).</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -57,78 +85,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2012/06/10 09:23:21 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Traduzioni di questa pagina:</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.ja.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- server/whatsnew.ja.html     12 Jun 2012 08:41:40 -0000      1.20
+++ server/whatsnew.ja.html     18 Jun 2012 16:29:23 -0000      1.21
@@ -1,45 +1,73 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>GNUプロジェクト最新情報 - GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデーション (FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>GNUプロジェクト最新情報</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.ja.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a
+<p>FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a
 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までお願いします(英語)。FSFへの連絡は<a
-href="/contact/">他の方法</a>もあります。
-<br />
-リンク切れや他の修正、提案は<a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までお送りくだ
さい。
-</p>
+href="/contact/">他の方法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までお送りくだ
さい。</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 
正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå 
´åˆã‚‚あるかと思います。これに関するコメントと一般的な提案は、<a
 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>までおねがいします。わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
-href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 
README</a>をご覧ください。
-</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 
README</a>をご覧ください。</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>このページは<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States 
License</a>の条件で許諾されます。
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States 
License</a>の条件で許諾されます。</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -52,78 +80,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2012/06/12 08:41:40 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>このページの翻訳</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.ro.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/whatsnew.ro.html     10 Jun 2012 09:23:21 -0000      1.17
+++ server/whatsnew.ro.html     18 Jun 2012 16:29:23 -0000      1.18
@@ -1,47 +1,75 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Ce-i nou în și despre Proiectul GNU - Proiectul GNU - Fundația pentru
-Software Liber - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.ro.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>Ce-i nou în și despre Proiectul GNU</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.ro.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ro.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Vă rugăm citiți <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
 pentru informații despre coordonarea și trimiterea de traduceri ale acestui
-articol.
-</p>
+articol.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -54,78 +82,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Actualizat:
 
-$Date: 2012/06/10 09:23:21 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Traduceri ale acestei pagini</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.sq.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- server/whatsnew.sq.html     10 Jun 2012 09:23:21 -0000      1.27
+++ server/whatsnew.sq.html     18 Jun 2012 16:29:23 -0000      1.28
@@ -1,46 +1,74 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Ç'ka të Re te dhe rreth Projektit GNU - Projekti GNU - Free Software
-Foundation (FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>Ç'ka të Re te dhe rreth Projektit GNU</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.sq.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.sq.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Ju lutemi, pyetjet rreth FSF-së &amp; GNU-së dërgojini te <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  Ka gjithashtu edhe 
<a
-href="/contact/">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në.
-<br />
-Ju lutemi, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini te
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Për të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të këtij
 artikulli, ju lutemi, shihni <a
-href="/server/standards/README.translations.html">README për përkthimet</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">README për 
përkthimet</a>.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Të drejta Kopjimi &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një lejeje <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -53,78 +81,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2012/06/10 09:23:21 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Përkthime të kësaj faqeje</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.sr.html,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- server/whatsnew.sr.html     10 Jun 2012 09:23:21 -0000      1.61
+++ server/whatsnew.sr.html     18 Jun 2012 16:29:23 -0000      1.62
@@ -1,46 +1,74 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.sr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Шта има ново у вези са Пројектом ГНУ — 
Пројекат ГНУ — Задужбина за слободни
-софтвер (ЗСС)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.sr.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>Шта има ново у вези са Пројектом ГНУ</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.sr.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.sr.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Молимо да погледате <a
 href="/server/standards/README.translations.html">ПРОЧИТАЈМЕ за 
преводе</a>
-за више информација о координисању и слању 
превода овог чланка.
-</p>
+за више информација о координисању и слању 
превода овог чланка.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -66,78 +94,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Ажурирано:
 
-$Date: 2012/06/10 09:23:21 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Преводи ове странице</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/whatsnew.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.uk.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- server/whatsnew.uk.html     10 Jun 2012 09:23:22 -0000      1.44
+++ server/whatsnew.uk.html     18 Jun 2012 16:29:23 -0000      1.45
@@ -1,46 +1,74 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.69 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Що нового в проекті і про проект GNU - 
проект GNU - фонд вільного
-програмного забезпечення Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+<title>What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
+<!--#include virtual="/server/po/whatsnew.translist" -->
 <h2>Що нового в проекті і про проект GNU</h2>
 
 <!--#include virtual="/server/whatsnew.uk.include" -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
-for information on coordinating and submitting translations of this article.
-</p>
+for information on coordinating and submitting translations of this 
article.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -53,78 +81,11 @@
 <!-- timestamp start -->
 Оновлено:
 
-$Date: 2012/06/10 09:23:22 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Ця сторінка іншими мовами</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<ul class="translations-list">
-
-<!-- Arabic -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
-
-<!-- Bulgarian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
-
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/server/whatsnew.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
-
-<!-- German -->
-<li><a href="/server/whatsnew.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
-
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/whatsnew.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-
-<!-- Farsi (Persian) -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
-
-<!-- French -->
-<li><a href="/server/whatsnew.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
-
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/server/whatsnew.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
-
-<!-- Polish -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
-
-<!-- Brazilian Portuguese -->
-<li><a href="/server/whatsnew.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do
-Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
-
-<!-- Serbian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
-
-<!-- Tamil -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
-
-<!-- Ukrainian -->
-<li><a
-href="/server/whatsnew.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: server/gnun/compendia/compendium.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- server/gnun/compendia/compendium.de.po      18 Jun 2012 09:35:33 -0000      
1.21
+++ server/gnun/compendia/compendium.de.po      18 Jun 2012 16:29:40 -0000      
1.22
@@ -83,6 +83,10 @@
 "an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
 "</a>."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Paul Eggert"
+msgstr "Paul Eggert"
+
 #. type: Content of: <div><address>
 msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 msgstr " "
@@ -237,18 +241,25 @@
 msgid "Copyright notice above."
 msgstr "Copyright-Hinweis siehe oben."
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"For information on coordinating and submitting translations of this article, "
-"see <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
-"README</a>."
-msgstr ""
-"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
-"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
-"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
-"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
-"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>.</p>\n"
-"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
-"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
-"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Global NAPs, for T1 Internet connectivity to the FSF offices"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Terence O'Gorman"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
+#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt 
vorgegangen. "
+#~ "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+#~ "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser "
+#~ "Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden@gnu.org\";>&lt;web-"
+#~ "address@hidden&gt;</a>.</p>\n"
+#~ "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+#~ "Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+#~ "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."

Index: server/po/sitemap.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- server/po/sitemap.de-en.html        13 Jun 2012 16:36:47 -0000      1.27
+++ server/po/sitemap.de-en.html        18 Jun 2012 16:29:51 -0000      1.28
@@ -583,6 +583,7 @@
   <li><a href="/philosophy/boldrin-levine.html">boldrin-levine.html - Review: 
Boldrin and Levine, &ldquo;The case against
 intellectual property&rdquo;</a></li>
   <li><a href="/philosophy/bsd.html">bsd.html - BSD License Problem</a></li>
+  <li><a 
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">bug-nobody-allowed-to-understand.html
 - The Bug Nobody is Allowed to Understand</a></li>
   <li><a href="/philosophy/can-you-trust.html">can-you-trust.html - Can You 
Trust Your Computer?</a></li>
   <li><a href="/philosophy/categories.html">categories.html - Categories of 
Free and Nonfree Software</a></li>
   <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">censoring-emacs.html - 
Censoring My Software, by Richard Stallman</a></li>
@@ -670,6 +671,7 @@
   <li><a href="/philosophy/not-ipr.html">not-ipr.html - Did You Say 
&ldquo;Intellectual Property&rdquo;?  It's a Seductive Mirage</a></li>
   <li><a 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">open-source-misses-the-point.html
 - Why Open Source Misses the Point of Free Software</a></li>
   <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">opposing-drm.html - Opposing 
Digital Rights Mismanagement</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/ough-interview.html">ough-interview.html - An 
interview for OUGH!</a></li>
   <li><a 
href="/philosophy/patent-practice-panel.html">patent-practice-panel.html - 
Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, 2004</a></li>
   <li><a 
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">patent-reform-is-not-enough.html
 - Patent Reform Is Not Enough</a></li>
   <li><a href="/philosophy/pirate-party.html">pirate-party.html - How the 
Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a></li>
@@ -982,10 +984,11 @@
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
-Please see the <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
-of this article.</p>
+
+For information on coordinating and submitting translations of this
+article, see <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>.
+</p>
 
 <p>
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
@@ -1000,7 +1003,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/06/13 16:36:47 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:51 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- server/po/sitemap.de.po     18 Jun 2012 09:36:03 -0000      1.94
+++ server/po/sitemap.de.po     18 Jun 2012 16:29:51 -0000      1.95
@@ -2597,9 +2597,6 @@
 msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd\">bsd - Problem der BSD-Lizenz</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns "
-#| "this song</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">bug-nobody-"
 "allowed-to-understand.html - The Bug Nobody is Allowed to Understand</a>"
@@ -3278,9 +3275,6 @@
 "Opposing Digital Rights Mismanagement</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview."
-#| "html - Interview: Richard M. Stallman</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ough-interview.html\">ough-interview.html - An "
 "interview for OUGH!</a>"
@@ -4664,12 +4658,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#~ "translations of this article."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte beachten Sie die <a href=\"/server/standards/README.translations"
-#~ "\">LIESMICH für Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die "
-#~ "Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen zu erhalten."

Index: server/po/whatsnew.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.ar.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- server/po/whatsnew.ar.po    10 Jun 2012 09:23:54 -0000      1.51
+++ server/po/whatsnew.ar.po    18 Jun 2012 16:29:51 -0000      1.52
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:39+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -22,9 +22,13 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "ما الجديد في مشروع غنو - مشروع غنو - مؤسسة 
البرمجيات الحرة (إف&#8204;"
 "إس&#8204;إف)"
@@ -50,36 +54,30 @@
 #| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:address@hidden";
 "org\"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
-"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من فضلك 
أرسل الوصلات المنقطعة "
-"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:address@hidden";
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
-"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من فضلك 
أرسل الوصلات المنقطعة "
+"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من فضلك 
أرسلالوصلات المنقطعة "
 "وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -91,9 +89,13 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "حقوق النشر &copy; 1996، 1997، 1998، 1999، 2000، 2001، 2002، 
2003، 2004، "
 "2005، 2006، 2007، 2008، 2009 مؤسسة البرمجيات الحرة، 
المحدودة،"
@@ -127,95 +129,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "حُدّثت:"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "ترجمات هذه الصفحة"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
@@ -697,6 +610,83 @@
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/"
+#~ "\">طرق أخرى للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  
<br /> من فضلك أرسل "
+#~ "الوصلات المنقطعة وأي تصحيحات أو 
اقتراحات إلى <a href=\"mailto:web-";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/"
+#~ "\">طرق أخرى للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  
<br /> من فضلك أرسل "
+#~ "الوصلات المنقطعة وأي تصحيحات أو 
اقتراحات إلى <a href=\"mailto:web-";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "ترجمات هذه الصفحة"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.ar.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
 #~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."

Index: server/po/whatsnew.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.bg.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- server/po/whatsnew.bg.po    10 Jun 2012 09:23:54 -0000      1.50
+++ server/po/whatsnew.bg.po    18 Jun 2012 16:29:51 -0000      1.51
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew.{html,include}\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-03 17:07+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -18,9 +18,13 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Какво ново около проекта GNU - Проектът GNU - 
Фондация за свободен софтуер "
 "(ФСС)"
@@ -46,36 +50,30 @@
 #| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
-"contact/\">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, изпращайте 
доклади за счупени "
-"хипервръзки и други корекции или 
предложения на е-поща: <a href=\"mailto:web-";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
 "contact/\">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, изпращайте 
доклади за счупени "
-"хипервръзки и други корекции или 
предложения на е-поща: <a href=\"mailto:web-";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"хипервръзки и други корекции (или 
предложения) на е-поща: <a href=\"mailto:";
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -88,9 +86,13 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 
2003, 2004, "
 "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Фондация за свободен 
софтуер"
@@ -116,95 +118,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Последно обновяване:"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Други преводи на тази страница"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
@@ -694,6 +607,83 @@
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
+#~ "contact/\">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, 
изпращайте доклади за счупени "
+#~ "хипервръзки и други корекции или 
предложения на е-поща: <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
+#~ "contact/\">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, 
изпращайте доклади за счупени "
+#~ "хипервръзки и други корекции или 
предложения на е-поща: <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Други преводи на тази страница"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
 #~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."

Index: server/po/whatsnew.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- server/po/whatsnew.de.po    10 Jun 2012 12:50:31 -0000      1.20
+++ server/po/whatsnew.de.po    18 Jun 2012 16:29:51 -0000      1.21
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-01 20:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-02 07:04+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,11 +14,16 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-18 12:26-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Was gibt&#8217;s Neues beim GNU-Projekt - GNU-Projekt - Free Software "
 "Foundation"
@@ -34,23 +39,29 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a 
href=\"/contact/\">Free "
-"Software Foundation kontaktieren</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
-"an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
-"</a>."
-
+"Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere "
+"Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:address@hidden";
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -62,9 +73,13 @@
 "Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen zu erhalten."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -90,90 +105,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Übersetzungen dieser Seite"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/events\";><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -641,6 +572,76 @@
 "<a href=\"/server/96whatsnew.html\" hreflang=\"en\"> <strong>1996</strong> </"
 "a>"
 
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Übersetzungen dieser Seite"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
+#~ "&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
+#~ "&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
+#~ "&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
+#~ "&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;"
+#~ "&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;"
+#~ "&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</"
+#~ "a>&nbsp;[pt-br]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</"
+#~ "a>&nbsp;[pt-br]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;"
+#~ "&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;"
+#~ "&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
+#~ "a>&nbsp;[ta]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
+#~ "a>&nbsp;[ta]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;"
+#~ "&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;"
+#~ "&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
 #~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."

Index: server/po/whatsnew.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.fr.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- server/po/whatsnew.fr.po    18 Jun 2012 05:29:02 -0000      1.66
+++ server/po/whatsnew.fr.po    18 Jun 2012 16:29:51 -0000      1.67
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: compendium.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-02 09:22+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,12 +14,19 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-18 12:26-0300\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
+# | What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+# | Foundation [-(FSF)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Quoi de neuf dans le projet GNU et à son sujet - Projet GNU - Free Software "
 "Foundation (FSF)"
@@ -34,24 +41,38 @@
 msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
-"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou "
-"suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</"
-"em></a>."
-
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens orphelins et autres "
+"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -63,9 +84,16 @@
 "la soumission de traductions de cet article."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+# | 2005, 2006, 2007, 2008, [-2009-] {+2009, 2012+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -90,90 +118,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Traductions de cette page"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/events\";><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -614,3 +558,90 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a 
href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
+#~ "\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections "
+#~ "ou suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden"
+#~ "org</em></a>."
+
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Traductions de cette page"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
+#~ "&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
+#~ "&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
+#~ "&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
+#~ "&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;"
+#~ "&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;"
+#~ "&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</"
+#~ "a>&nbsp;[pt-br]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</"
+#~ "a>&nbsp;[pt-br]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;"
+#~ "&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;"
+#~ "&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
+#~ "a>&nbsp;[ta]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
+#~ "a>&nbsp;[ta]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;"
+#~ "&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;"
+#~ "&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"

Index: server/po/whatsnew.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.it.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- server/po/whatsnew.it.po    10 Jun 2012 09:23:54 -0000      1.93
+++ server/po/whatsnew.it.po    18 Jun 2012 16:29:51 -0000      1.94
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew.txt\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -12,12 +12,19 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-18 12:26-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
+# | Foundation [-(FSF)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Novità sul progetto GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation (FSF)"
 
@@ -32,28 +39,40 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. Ci sono anche <a href=\"/"
-"contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi "
-"alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</"
-"a>. Grazie."
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Ci sono anche <a 
href="
+"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni di "
+"link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -68,9 +87,16 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+# | 2005, 2006, 2007, 2008, [-2009-] {+2009, 2012+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -98,97 +124,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Traduzioni di questa pagina:"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -689,6 +624,102 @@
 msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. Ci sono anche <a 
href=\"/"
+#~ "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti "
+#~ "relativi alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\">address@hidden</a>. Grazie."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Traduzioni di questa pagina:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
+#~ "&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
+#~ "&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
+#~ "&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
+#~ "&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;"
+#~ "&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;"
+#~ "&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</"
+#~ "a>&nbsp;[pt-br]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</"
+#~ "a>&nbsp;[pt-br]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;"
+#~ "&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;"
+#~ "&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
+#~ "a>&nbsp;[ta]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
+#~ "a>&nbsp;[ta]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;"
+#~ "&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;"
+#~ "&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
+
 #
 #
 #

Index: server/po/whatsnew.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.ja.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/po/whatsnew.ja.po    12 Jun 2012 08:41:59 -0000      1.5
+++ server/po/whatsnew.ja.po    18 Jun 2012 16:29:52 -0000      1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-22 11:20+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,11 +14,16 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-18 12:26-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "GNUプロジェクト最新情報 - GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデー"
 "ション (FSF)"
@@ -34,22 +39,28 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>までお願いします(英語)。FSFへの連絡は<a 
href=\"/contact/\">他の方"
-"法</a>もあります。"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"リンク切れや他の修正、提案は<a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>までお送りください。"
+"法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a 
href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>までお送りください。"
 
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -63,9 +74,13 @@
 "standards/README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧くだ
さい。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -90,90 +105,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "このページの翻訳"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/events\";><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -605,6 +536,76 @@
 msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "このページの翻訳"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
+#~ "&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
+#~ "&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
+#~ "&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
+#~ "&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;"
+#~ "&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;"
+#~ "&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</"
+#~ "a>&nbsp;[pt-br]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</"
+#~ "a>&nbsp;[pt-br]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;"
+#~ "&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;"
+#~ "&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
+#~ "a>&nbsp;[ta]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
+#~ "a>&nbsp;[ta]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;"
+#~ "&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;"
+#~ "&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "For information on coordinating and submitting translations of this "

Index: server/po/whatsnew.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.pot,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- server/po/whatsnew.pot      10 Jun 2012 09:23:54 -0000      1.41
+++ server/po/whatsnew.pot      18 Jun 2012 16:29:52 -0000      1.42
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h2>
@@ -32,17 +32,27 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a "
@@ -53,7 +63,7 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -73,76 +83,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do "
-"Brasil</a>&nbsp;[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/events\";><strong>Coming Events</strong></a> | "

Index: server/po/whatsnew.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.ro.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/po/whatsnew.ro.po    10 Jun 2012 09:23:54 -0000      1.14
+++ server/po/whatsnew.ro.po    18 Jun 2012 16:29:52 -0000      1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
 "Last-Translator: Laurențiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -18,9 +18,13 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Ce-i nou în și despre Proiectul GNU - Proiectul GNU - Fundația pentru "
 "Software Liber - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -36,46 +40,39 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Vă rugăm trimiteți FSF &amp; GNU întrebări la <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  Sunt și <a href=\"/contact/\">alte metode 
de a "
-"contacta</a> FSF.  <br /> Vă rugăm trimiteți legături incorecte și alte "
-"corecții și sugestii la <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Vă rugăm trimiteți FSF &amp; GNU întrebări la <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  Sunt și <a href=\"/contact/\">alte metode 
de a "
-"contacta</a> FSF.  <br /> Vă rugăm trimiteți legături incorecte și alte "
-"corecții și sugestii la <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Vă rugăm să adresați întrebările dumneavoastră despre FSF și GNU la 
<a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Există și <a 
href=\"/contact/"
+"\">alte modalități pentru a lua contact</a> cu FSF. <br /> Vă rugăm să "
+"semnalați legăturile rupte și alte corecturi sau sugestii la <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -88,9 +85,13 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -114,95 +115,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Actualizat:"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Traduceri ale acestei pagini"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/events\";><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -607,6 +519,83 @@
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vă rugăm trimiteți FSF &amp; GNU întrebări la <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  Sunt și <a href=\"/contact/\">alte 
metode "
+#~ "de a contacta</a> FSF.  <br /> Vă rugăm trimiteți legături incorecte 
și "
+#~ "alte corecții și sugestii la <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vă rugăm trimiteți FSF &amp; GNU întrebări la <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  Sunt și <a href=\"/contact/\">alte 
metode "
+#~ "de a contacta</a> FSF.  <br /> Vă rugăm trimiteți legături incorecte 
și "
+#~ "alte corecții și sugestii la <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Traduceri ale acestei pagini"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/08whatsnew.html\"> <strong>2008</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
 #~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."

Index: server/po/whatsnew.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.sq.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- server/po/whatsnew.sq.po    10 Jun 2012 09:23:55 -0000      1.29
+++ server/po/whatsnew.sq.po    18 Jun 2012 16:29:52 -0000      1.30
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-11 14:58+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -14,12 +14,17 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-18 12:26-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Ç'ka të Re te dhe rreth Projektit GNU - Projekti GNU - Free Software "
 "Foundation (FSF)"
@@ -37,25 +42,38 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Ju lutemi, pyetjet rreth FSF-së &amp; GNU-së dërgojini te <a 
href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Ka gjithashtu edhe <a href=\"/"
-"contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Ju lutemi, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini te 
"
-"<a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Ju lutemi, pyetjet për FSF-në &amp; GNU-në dërgojini te <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>.  Ka gjithashtu edhe <a href=\"/"
+"contact/\">rrugë të tjera për t'u lidhur</a> me FSF-në.  Njoftimet për "
+"lidhje të dëmtuara dhe ndreqje të tjera mund të dërgohen te <a 
href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -68,9 +86,13 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Të drejta Kopjimi &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, "
 "2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
@@ -97,97 +119,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua më:"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -690,6 +621,101 @@
 msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ju lutemi, pyetjet rreth FSF-së &amp; GNU-së dërgojini te <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  Ka gjithashtu edhe 
<a "
+#~ "href=\"/contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ju lutemi, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini 
"
+#~ "te <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
+#~ "&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
+#~ "&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
+#~ "&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
+#~ "&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;"
+#~ "&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;"
+#~ "&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</"
+#~ "a>&nbsp;[pt-br]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</"
+#~ "a>&nbsp;[pt-br]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;"
+#~ "&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;"
+#~ "&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
+#~ "a>&nbsp;[ta]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
+#~ "a>&nbsp;[ta]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;"
+#~ "&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;"
+#~ "&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
+
 # type: Content of: <dl><dd>
 #, fuzzy
 #~| msgid ""

Index: server/po/whatsnew.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.sr.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- server/po/whatsnew.sr.po    10 Jun 2012 09:23:55 -0000      1.39
+++ server/po/whatsnew.sr.po    18 Jun 2012 16:29:52 -0000      1.40
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-26 18:06+0100\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -18,9 +18,13 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Шта има ново у вези са Пројектом ГНУ — 
Пројекат ГНУ — Задужбина за слободни "
 "софтвер (ЗСС)"
@@ -46,28 +50,11 @@
 #| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
-"contact/\">други начини да се обратите</a> 
ЗСС-у.<br />Молимо вас да шаљете "
-"неисправне везе и друге исправке (или 
предлоге) на адресу <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
@@ -76,6 +63,17 @@
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -91,7 +89,7 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "<b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 
1999, 2000, "
 "2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, "
@@ -122,90 +120,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ажурирано:"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Преводи ове странице"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
@@ -638,6 +552,78 @@
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
+#~ "contact/\">други начини да се обратите</a> 
ЗСС-у.<br />Молимо вас да "
+#~ "шаљете неисправне везе и друге исправке 
(или предлоге) на адресу <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
+#~ "contact/\">други начини да се обратите</a> 
ЗСС-у.<br />Молимо вас да "
+#~ "шаљете неисправне везе и друге исправке 
(или предлоге) на адресу <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Преводи ове странице"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
+#~ msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
 #~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."

Index: server/po/whatsnew.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.uk.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- server/po/whatsnew.uk.po    10 Jun 2012 09:23:55 -0000      1.38
+++ server/po/whatsnew.uk.po    18 Jun 2012 16:29:52 -0000      1.39
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:26+0300\n"
 "Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
 "Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -18,9 +18,13 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
 msgstr ""
 "Що нового в проекті і про проект GNU - проект 
GNU - фонд вільного "
 "програмного забезпечення Free Software Foundation 
(FSF)"
@@ -46,28 +50,11 @@
 #| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Будь-ласка надсилайте до FSF &amp; запити 
стосовно GNU на адресу <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  Також 
існують <a href=\"/"
-"contact/\">інші шляхи для зв&#146;язку із</a> FSF.  <br 
/>Будь-ласка "
-"надсилайте неробочі посилання та інші 
виправлення чи побажання на адресу <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Будь-ласка надсилайте до FSF &amp; запити 
стосовно GNU на адресу <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  Також 
існують <a href=\"/"
@@ -76,6 +63,17 @@
 "href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -91,11 +89,10 @@
 "\">файл README стосовно перекладів</a> для того, 
щоб отримати інформацію про "
 "координування і додавання перекладу цієї 
статті."
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -117,77 +114,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Оновлено:"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Ця сторінка іншими мовами"
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ar.html\">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;"
-"&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.bg.html\">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;"
-"&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.ca.html\">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.de.html\">Deutsch</a>&nbsp;[de]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">English</a>&nbsp;[en]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.fa.html\">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;"
-"</a>&nbsp;[fa]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.fr.html\">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.it.html\">italiano</a>&nbsp;[it]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/whatsnew.pl.html\">polski</a>&nbsp;[pl]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.pt-br.html\">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;"
-"[pt-br]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.sr.html\">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;"
-"&#x0438;</a>&nbsp;[sr]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.ta.html\">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</"
-"a>&nbsp;[ta]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/whatsnew.uk.html\">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;"
-"&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/events\";><strong>Coming Events</strong></a> | "
@@ -606,6 +532,28 @@
 msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Будь-ласка надсилайте до FSF &amp; запити 
стосовно GNU на адресу <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  Також 
існують <a href="
+#~ "\"/contact/\">інші шляхи для зв&#146;язку із</a> FSF.  
<br />Будь-ласка "
+#~ "надсилайте неробочі посилання та інші 
виправлення чи побажання на адресу "
+#~ "<a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "Ця сторінка іншими мовами"
+
 # type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #~ msgid "7 February 2009"

Index: software/for-windows.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/for-windows.de.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- software/for-windows.de.html        13 Jun 2012 16:36:56 -0000      1.18
+++ software/for-windows.de.html        18 Jun 2012 16:29:56 -0000      1.19
@@ -207,8 +207,8 @@
 
         <p><strong>Ersatz für:</strong> BitTorrent</p>
 
-          <p>Mit Tribler können Benutzer Video, Audio, Bilder und anderes 
finden,
-genießen und gemeinsam austauschen.</p>
+          <p>Mit Tribler können Benutzer Video- und Audiodateien, Bilder und 
andere Dinge
+finden, genießen und gemeinsam austauschen.</p>
 
 
 <h3><a href="http://sourceforge.net/projects/iw4win/";>Iceweasel</a></h3>
@@ -226,13 +226,8 @@
 
         <p><strong>Ersatz für:</strong> Antivirus, Antispyware</p>
 
-          <p>ClamAV ist eine schnelle, voll ausgestattete Anti-Virus 
(AV)-Lösung für den
-Windows-Desktop, die die Macht erweiterter <em>Datenwolken</em>
-&#8218;Cloud&#8216;-basierter Erkennungsverfahren und die Stärke der
-bewährten ClamAV-Engine nutzt. Diese einzigartige Kombination von
-Technologien ermöglicht einen sehr effizienten Ansatz für heutige
-schnelllebige Malware-Bedrohungen.</p>
-
+        <p>ClamAV ist eine schnelle und voll funktionsfähige 
Antiviren-Lösung für den
+Windows-Desktop.</p>
 
 
        <p>Dies ist eine kleine Auswahl der häufigsten 
Freie-Software-Anwendungen für
@@ -285,7 +280,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/06/13 16:36:56 $
+$Date: 2012/06/18 16:29:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/for-windows.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/for-windows.de-en.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- software/po/for-windows.de-en.html  13 Jun 2012 16:37:32 -0000      1.14
+++ software/po/for-windows.de-en.html  18 Jun 2012 16:30:14 -0000      1.15
@@ -220,7 +220,7 @@
         <p><strong>Replacement for:</strong> BitTorrent</p>
 
           <p>Tribler is an application that enables its users to find, 
-         enjoy and share video, audio, pictures, and others.</p>
+         enjoy and share video, audio, pictures, and other things.</p>
 
 
 <h3><a href="http://sourceforge.net/projects/iw4win/";>Iceweasel</a></h3>
@@ -237,12 +237,8 @@
 
         <p><strong>Replacement for:</strong> Antivirus, Antispyware</p>
 
-          <p>ClamAV is a fast, fully featured Windows desktop Anti-Virus (AV)
-         solution that utilizes the power of advanced cloud based detection 
-         techniques and the strength of the time tested ClamAV engine. This 
-         unique combination of technologies allows for a highly effective 
-         approach to today’s fast moving malware threats.</p>
-
+        <p>ClamAV is a fast and fully featured Windows desktop Anti-Virus 
+        (AV) solution.</p>
 
 
        <p>This is a selection of the more common free software
@@ -281,7 +277,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/06/13 16:37:32 $
+$Date: 2012/06/18 16:30:14 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]