[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/old-licenses/po gpl-1.0.de.po
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www/licenses/old-licenses/po gpl-1.0.de.po |
Date: |
Sat, 09 Jun 2012 23:36:10 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 12/06/09 23:36:10
Modified files:
licenses/old-licenses/po: gpl-1.0.de.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
Patches:
Index: gpl-1.0.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-1.0.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gpl-1.0.de.po 6 Jun 2012 16:27:42 -0000 1.11
+++ gpl-1.0.de.po 9 Jun 2012 23:36:00 -0000 1.12
@@ -7,25 +7,20 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-1.0.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 01:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 06:27+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
-"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-06-06 12:25-0300\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU General Public License v1.0 - GNU Project - Free Software Foundation "
-#| "(FSF)"
msgid ""
"GNU General Public License v1.0 - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"GNU General Public License (GPL) v1.0 - GNU-Projekt - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
#. type: Content of: <h2>
msgid "GNU General Public License, version 1"
@@ -42,7 +37,7 @@
"GPL violation</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/licenses/gpl-violation\">GNU GPL: Was ist bei einer möglichen "
-"Verletzung zu tun</a>"
+"Lizenzverletzung zu tun</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -50,8 +45,8 @@
"\"gpl-1.0.txt\">plain text format</a>, <a href=\"gpl-1.0-standalone.html"
"\">standalone HTML</a>"
msgstr ""
-"Die GNU GPLv1 ist in anderen Formaten abrufbar (auf Englisch): <a href="
-"\"gpl-1.0.txt\">Nur Text</a>, <a href=\"gpl-1.0-standalone.html\">Nur HTML</"
+"Die GNU GPLv1 ist in anderen Formaten abrufbar (auf Englisch): <a href=\"./"
+"gpl-1.0.txt\">Nur Text</a>, <a href=\"./gpl-1.0-standalone.html\">Nur HTML</"
"a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -122,6 +117,13 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
+#~ msgid ""
+#~ "GNU General Public License v1.0 - GNU Project - Free Software Foundation "
+#~ "(FSF)"
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU General Public License (GPL) v1.0 - GNU-Projekt - Free Software "
+#~ "Foundation (FSF)"
+
# Only the appendix is translated; not the license itself!
#~ msgid ""
#~ "\n"
@@ -732,6 +734,32 @@
#~ "Das war schon alles, fertig!\n"
#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><address@hidden></a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/"
+#~ "\">Free Software Foundation kontaktieren</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder "
+#~ "Vorschläge an <a href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+#~ "address@hidden></a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte beachten Sie die <a href=\"/server/standards/README.translations"
+#~ "\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>, um weitere Informationen über die "
+#~ "Koordinierung und Einsendung von Ãbersetzungen zu erhalten."
+
+#~ msgid ""
#~ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, "
#~ "MA 02110, USA"
#~ msgstr "<!-- -->"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/old-licenses/po gpl-1.0.de.po,
Joerg Kohne <=