www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po outdated.de.po


From: Joerg Kohne
Subject: www/server/po outdated.de.po
Date: Wed, 30 May 2012 21:56:04 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     12/05/30 21:56:03

Modified files:
        server/po      : outdated.de.po 

Log message:
        Fix (avoidable word 'Inhalt' removed)

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/outdated.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: outdated.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/outdated.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- outdated.de.po      10 May 2012 23:40:45 -0000      1.9
+++ outdated.de.po      30 May 2012 21:55:46 -0000      1.10
@@ -1,13 +1,13 @@
 # German translation for http://www.gnu.org/server/outdated.html
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original text.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: outdated.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-05 04:01-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 04:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-24 21:21+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
@@ -20,9 +20,9 @@
 "The English original page has been changed since this translation was last "
 "updated. The English page can be found at:"
 msgstr ""
-"Bei diesem Werk bzw. Inhalt handelt es sich um eine Übersetzung aus dem "
-"Englischen. Nachträgliche Änderungen bzw. Ergänzungen sind möglicherweise 
"
-"nicht berücksichtigt. Das englische Original ist zu finden unter:"
+"Bei diesem Werk handelt es sich um eine Übersetzung aus dem Englischen. "
+"Nachträgliche Änderungen bzw. Ergänzungen sind möglicherweise nicht "
+"berücksichtigt. Das englische Original ist zu finden unter:"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -40,16 +40,3 @@
 "\">LIESMICH für Übersetzungen</a>, wenn Sie dem <a href=\"https://savannah.";
 "gnu.org/projects/www-de/\">Übersetzungsteam</a> bei der Aktualisierung "
 "helfen möchten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This translation hasn't been updated in some time and may be out of date; "
-#~ "GNU translators need your help.  Please contact <a href=\"mailto:web-";
-#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> to find out how "
-#~ "you can help.  The latest translation source can be found at:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Bitte beachten Sie:</strong> Bei diesem Werk bzw. Inhalt handelt "
-#~ "es sich um eine Übersetzung aus dem Englischen. Es ist möglich, dass "
-#~ "nachträgliche Änderungen bzw. Ergänzungen im englischen Original in "
-#~ "dieser Übersetzung nicht berücksichtigt sind. Bitte unterstützen und <a 
"
-#~ "href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-de/\";>kontaktieren Sie uns</"
-#~ "a>. Die aktuelle Übersetzungsquelle finden Sie unter:"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]