www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server source/source.html standards/README....


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/server source/source.html standards/README....
Date: Tue, 22 May 2012 05:03:33 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       12/05/22 05:03:33

Modified files:
        server/source  : source.html 
        server/standards: README.editors.html 

Log message:
        Update to boilerplate 1.68.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/source/source.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.editors.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: source/source.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/source/source.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- source/source.html  12 May 2012 15:20:56 -0000      1.37
+++ source/source.html  22 May 2012 05:03:08 -0000      1.38
@@ -1,15 +1,14 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.68 -->
 
-<title>Web server utility sources
-- GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<title>Web Server Utility Sources
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
+<!--#set var="article_name" value="/server/source/source" -->
+<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
 <h2>Web Server Utility Sources</h2>
 
-<p><a href="/graphics/atypinggnu.html"><img src="/graphics/gnu-type-sm.jpg"
-alt=" [image of the typing GNU webmaster] " width="137" height="114" /></a></p>
-
 <p>(This page needs updating.  Please update it.)</p>
 
 
@@ -162,11 +161,23 @@
 system. It runs every Wednesday.</p>
 
 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
-     all pages on the GNU web server should have the section about
-     verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking
-     with the webmasters first.
-     Please make sure the copyright date is consistent with the document
-     and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
@@ -174,57 +185,39 @@
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
-
-<p>Please see the <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
-of this article.</p>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+
+For information on coordinating and submitting translations of this
+article, see <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>.
+</p>
 
-<p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/05/12 15:20:56 $
+$Date: 2012/05/22 05:03:08 $
 <!-- timestamp end --></p>
 </div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Translations of this page</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
-     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
-     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-     If you add a new language here, please
-     advise address@hidden and add it to
-      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
-      - one of the lists under the section "Translations Underway"
-      - if there is a translation team, you also have to add an alias
-      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
-     Please also check you have the language code right; see:
-     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
-     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
-     use the 3-letter ISO 639-2.
-     Please use W3C normative character entities.
-
-     See also '(web-trans)Capitalization':
-     
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
-     -->
-
-<ul class="translations-list">
-<!-- English -->
-<li><a href="/server/source/source.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
-<!-- Spanish -->
-<li><a href="/server/source/source.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
-</ul>
-</div>
 </div>
 </body>
 </html>

Index: standards/README.editors.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/README.editors.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- standards/README.editors.html       24 Oct 2011 19:34:56 -0000      1.9
+++ standards/README.editors.html       22 May 2012 05:03:21 -0000      1.10
@@ -1,35 +1,29 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org - GNU Project - Free 
Software Foundation (FSF)</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<h3>Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</h3>
-<!-- When using this boilerplate, remember to replace the "???" in both places 
above. -->
-
-<!-- when you replace this graphics, make sure you change the link
-     to also point to the correct html page.
-     If you make a new graphics for this page, make sure it has
-     a corresponding entry in /graphics/graphics.html                     -->
-<A HREF="/graphics/atypinggnu.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-type-sm.jpg"
-   ALT=" [image of the typing GNU] "
-   WIDTH="137" HEIGHT="114"></A>
-<P>
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.68 -->
+<title>Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#set var="article_name" value="/server/standards/README.editors" -->
+<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
 
-This is a general guide for everyone who wishes to write a web page
-for the GNU project web server, <CODE>www.gnu.org</CODE>.
+<h2>Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</h2>
+
+<p>This is a general guide for everyone who wishes to write a web page
+for the GNU project web server, <code>www.gnu.org</code>.
 There are several other guides that
 are important, one of the most important ones is the
 <a href="/server/fsf-html-style-sheet.html">FSF HTML Style Sheet</a> in
 http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html.
 A list of the others are in
-<A 
HREF="/server/standards/readme_index.html">http://www.gnu.org/server/standards/readme_index.html</A>.
-<P>
+<a href="/server/standards/readme_index.html">
+http://www.gnu.org/server/standards/readme_index.html</a>.</p>
+
+<p>
 No pages on the GNU project web server should ever make any references
 to non-free software or non-free documentation. This is VERY important.
-<P>
+</p>
 
+<p>
 The boilerplate that is used for all our pages in is
 <a href="/boilerplate.html">http://www.gnu.org/boilerplate.html</a>.
 A good start when writing a web page
@@ -39,61 +33,92 @@
 You should also check for specialized versions of
 boilerplate.html in the current directory,
 and those above it.
+</p>
 
-<P>
+<p>
 When writing a page for a certain program, we want to have some basic
 information on such a page:
+</p>
 <ul>
-       <li>A description on what the program does
-       <LI>Where to download the program in question
-       <LI>Where to report bugs
-       <LI>FAQs and documentation if they are available
-       <LI>Installation instructions
+       <li>A description on what the program does</li>
+       <li>Where to download the program in question</li>
+       <li>Where to report bugs</li>
+       <li>FAQs and documentation if they are available</li>
+       <li>Installation instructions</li>
 </ul>
-<P>
+
+<p>
 The description should be long enough so that people can grasp the whole
 program, but not so long that they get bored by reading it. If a package
 consists of several smaller programs, it is best to write a general description
 of what type of programs that belong in the package and then write shorter
 descriptions for each program.
-<P>
+</p>
+
+<p>
 The GNU Project would like to host all web pages about a program, so if
 the main pages is currently on some other server, please consider moving
 them to the GNU project web server instead.
+</p>
 
-<HR>
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+     Please do NOT change or remove this without talking
+     with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+     For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+     was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+
+For information on coordinating and submitting translations of this
+article, see <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>.
+</p>
 
-Return to <A HREF="/home.html">GNU's home page</A>.
-<P>
+<p>Copyright (C) 1999, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-Please send FSF &amp; GNU inquiries &amp; questions to 
-
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-There are also <A HREF="/home.html#ContactInfo">other ways to
-contact</A> the FSF.
-<P>
-
-Please send comments on these web pages to
-
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
-send other questions to
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-<P>
-Copyright (C) 1999, 2011 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
-<P>
-This page is licensed under a <a rel="license"
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-<P>
-Updated:
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2011/10/24 19:34:56 $
-<!-- timestamp end -->
-<HR>
-<ul class="translations-list">
-         <li><a href="/server/standards/README.editors.html" 
title="English">English</a> [en]</li>
-         <li><a href="/server/standards/README.editors.es.html" 
title="Spanish">Espa&#x00f1;ol</a> [es]</li>
-</ul>
-</BODY>
-</HTML>
+$Date: 2012/05/22 05:03:21 $
+<!-- timestamp end --></p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]