www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/help/po help.pl.po


From: Jan Owoc
Subject: www/help/po help.pl.po
Date: Mon, 30 Apr 2012 16:33:03 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jan Owoc <jsowoc>       12/04/30 16:33:02

Modified files:
        help/po        : help.pl.po 

Log message:
        updated to template

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pl.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: help.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pl.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- help.pl.po  30 Apr 2012 16:27:16 -0000      1.2
+++ help.pl.po  30 Apr 2012 16:32:48 -0000      1.3
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 08:14-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 10:31-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -214,7 +213,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Write documentation for GNU software."
-msgstr ""
+msgstr "Piszcie dokumentację dla oprogramowania GNU."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -498,10 +497,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
-#~ "potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Piszcie dokumentację oprogramowania GNU, korzystając z&nbsp;<a href=\"/"
-#~ "doc/potentialauthors.html\">zasobów, wskazówek i&nbsp;podpowiedzi</a>."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]