www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www po/home.el.po server/gnun/compendia/compend...


From: Georgios Zarkadas
Subject: www po/home.el.po server/gnun/compendia/compend...
Date: Thu, 26 Apr 2012 06:30:00 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Georgios Zarkadas <gzarkadas>   12/04/26 06:30:00

Modified files:
        po             : home.el.po 
        server/gnun/compendia: compendium.el.po 

Log message:
        Updated translations and aux compendium

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.el.po?cvsroot=www&r1=1.116&r2=1.117
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.el.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: po/home.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.el.po,v
retrieving revision 1.116
retrieving revision 1.117
diff -u -b -r1.116 -r1.117
--- po/home.el.po       25 Apr 2012 21:01:16 -0000      1.116
+++ po/home.el.po       26 Apr 2012 06:28:05 -0000      1.117
@@ -1,23 +1,21 @@
 # Greek translation of http://www.gnu.org/home.shtml
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# First author: Georgios Zarkadas <address@hidden>, 2009
 # Includes content by previous translations of the 'greekwebtranslations'
 # \ project (see translations credits msgstr)
-# Georgios Zarkadas <address@hidden>, 2010, 2011, 2012.
+# Georgios Zarkadas <address@hidden>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-23 20:01-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-24 01:04+0300\n"
-"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-26 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-04-23 20:01-0300\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -34,6 +32,7 @@
 "GNU, FSF, Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού, Linux, Emacs, 
GCC, Unix, Ελεύθερο "
 "Λογισμικό, λειτουργικό σύστημα, πυρήνας 
GNU, GNU Hurd"
 
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
@@ -53,10 +52,10 @@
 msgid "What's New"
 msgstr "Τι νέο υπάρχει"
 
-# type: Content of: <h2>
+# type: Attribute 'title' of: <link>
 #. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "New Free Software"
-msgstr "Νέο ελεύθερο λογισμικό"
+msgstr "Νέο Ελεύθερο Λογισμικό"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -75,18 +74,16 @@
 "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/stop-the-online-spying-bill";
 "\">Stop the Online Spying Bill </a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/stop-the-online-spying-bill";
+"\">Σταματείστε το Σχέδιο Νόμου για την Online 
Κατασκοπεία</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\"> Volunteer for The GNU "
-#| "Project by participating in this years Google Summer of Code </a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\">Volunteer for The GNU "
 "Project by participating in this years Google Summer of Code</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\"> Προσφέρετε 
στο Έργο GNU "
-"συμμετέχοντας στο φετινό Καλοκαίρι 
Κώδικα του Google </a>"
+"<a href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\">Προσφέρετε 
στο Έργο GNU "
+"συμμετέχοντας στο φετινό Καλοκαίρι 
Κώδικα του Google</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
 #. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -115,6 +112,7 @@
 msgid "Screenshot of GNU"
 msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης του GNU"
 
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><div><div><h4>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
@@ -495,8 +493,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<p>Αρχική μετάφραση στα ελληνικά: <a 
href=\"http://savannah.gnu.org/users/";
-"wizard\">Ιωάννης Βαλασσάκης</a> (2001)\n"
+"<p><strong>Αρχική μετάφραση στα ελληνικά:</strong> 
<a href=\"http://savannah.";
+"gnu.org/users/wizard\">Ιωάννης Βαλασσάκης</a> (2001)\n"
 "<br/>Συντήρηση / επικαιροποίηση: <a 
href=\"http://savannah.gnu.org/users/";
 "wizard\">Ιωάννης Βαλασσάκης</a> (2002), <a 
href=\"http://savannah.gnu.org/";
 "users/yanis\">Ιωάννης Κεκάτος</a> (2006), <a 
href=\"http://savannah.gnu.org/";
@@ -505,6 +503,7 @@
 "2010, 2011, 2012)\n"
 "</p>"
 
+# type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"

Index: server/gnun/compendia/compendium.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.el.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- server/gnun/compendia/compendium.el.po      26 Apr 2012 00:31:45 -0000      
1.7
+++ server/gnun/compendia/compendium.el.po      26 Apr 2012 06:29:09 -0000      
1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-25 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-26 09:20+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
 "Language: el\n"
@@ -15,10 +15,6 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
@@ -102,6 +98,10 @@
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>.  Υπάρχουν επίσης <a 
href=\"/contact/"
 "\">άλλοι τρόποι για να επικοινωνήσετε</a> με 
το ΙΕΛ. "
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
 msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Περιεχόμενα 
εκπαίδευσης</a>"
@@ -139,11 +139,6 @@
 msgstr "από τον <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard 
Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF."
 msgid ""
 "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
@@ -154,8 +149,8 @@
 "Παρακαλούμε στείλτε ερωτήσεις για τα ΙΕΛ 
&amp; GNU στο <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>.  Υπάρχουν επίσης <a 
href=\"/contact/"
 "\">άλλοι τρόποι για να επικοινωνήσετε</a> με 
το ΙΕΛ. Ανενεργοί σύνδεσμοι και "
-"άλλες διορθώσεις ή προτάσεις μπορούν να 
σταλούν στο <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"άλλες διορθώσεις ή προτάσεις μπορούν να 
σταλούν στο <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 #
 #



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]