www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/gnun/compendia compendium.pl.po


From: Jan Owoc
Subject: www/server/gnun/compendia compendium.pl.po
Date: Thu, 19 Apr 2012 17:10:50 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jan Owoc <jsowoc>       12/04/19 17:10:50

Modified files:
        server/gnun/compendia: compendium.pl.po 

Log message:
        updated to en

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pl.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: compendium.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pl.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- compendium.pl.po    19 Apr 2012 16:32:55 -0000      1.6
+++ compendium.pl.po    19 Apr 2012 17:10:40 -0000      1.7
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Polish translation of http://www.gnu.org/server/gnun/compendia/compendium.pot
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Members of the Polish Translation Team <www-pl-trans AT gnu.org>, 2010, 
2011, 2012.
 # Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2012.
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: compendium\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 19:30-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 11:09-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -168,18 +168,18 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Help maintain and update translations of www.gnu.org: <a href=\"http://";
-#| "www.gnu.org/server/standards/README.translations.html\">more information</"
-#| "a>."
 msgid ""
 "For information on coordinating and submitting translations of this article, "
 "see <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
 "README</a>."
 msgstr ""
-"Pomóżcie aktualizować tłumaczenia www.gnu.org: <a 
href=\"http://www.gnu.org/";
-"server/standards/README.translations.html\">więcej informacji</a>."
+"Staramy się aby&nbsp;tłumaczenia były jak najlepsze, jednak&nbsp;nie 
zawsze "
+"tłumaczenia są idealne. Komentarze i&nbsp;sugestie prosimy przesyłać 
na&nbsp;"
+"adres <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Informacje o tłumaczeniach naszych stron Internetowych znajdziecie "
+"na&nbsp;stronie <a href=\"http://www.gnu.org/server/standards/README.";
+"translations.html\">Translations README</a>."
 
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]