www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www server/po/takeaction.ja.po server/po/sitema...


From: NIIBE Yutaka
Subject: www server/po/takeaction.ja.po server/po/sitema...
Date: Mon, 16 Apr 2012 00:19:17 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   12/04/16 00:19:17

Modified files:
        server/po      : takeaction.ja.po sitemap.ja.po 
        education/po   : edu-software-tuxpaint.ja.po 
        help/po        : help.ja.po 

Log message:
        Update Japanese Translations

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.ja.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-tuxpaint.ja.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ja.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: server/po/takeaction.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.ja.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- server/po/takeaction.ja.po  14 Apr 2012 01:01:07 -0000      1.10
+++ server/po/takeaction.ja.po  16 Apr 2012 00:17:54 -0000      1.11
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-13 21:00-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-09 09:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-14 10:48+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-04-13 21:00-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -226,13 +225,6 @@
 msgstr "PythonパッケージのためのGNU configureを開発しよう"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We need a <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration"
-#| "\">standard GNU configure</a> and make system for Python-based packages "
-#| "that use Python's <tt>build.py</tt> method.  This would be immediately "
-#| "helpful for <a href=\"/software/bazaar/\">GNU Bazaar</a> and <a href=\"/"
-#| "software/mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a>."
 msgid ""
 "We need a <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration\">standard "
 "GNU configure</a> and make system for Python-based packages that use "
@@ -246,9 +238,13 @@
 msgstr ""
 
"Pythonの<tt>build.py</tt>方式を利用する、Pythonをベースとするパッケージのため"
 "の <a href=\"/prep/standards/standards.html#Configuration\">標準的なGNU "
-"configure</a>が必要です。<a href=\"/software/bazaar/\">GNU 
Bazaar</a>や<a "
-"href=\"/software/mediagoblin/\">GNU 
MediaGoblin</a>に、これはすぐに役立つで"
-"しょう。"
+"configure</a>が必要です。(たとえば、GNU <a 
href=\"http://www.gnu.org/prep";
+"/standards/html_node/DESTDIR.html\">DESTDIR</a>は<tt>build.py --root</"
+"tt>に<a href=\"http://ghantoos.org/2008/10/19/creating-a-deb-package-f";
+"rom-a-python-setuppy/#Makefile\">十分に対応します</a>。そのほかの<tt>insta"
+"ll</tt>などのターゲットは直接、同等のものがあります。) 
<a href=\"/software/baz"
+"aar/\">GNU Bazaar</a>や<a href=\"/software/mediagoblin/\">GNU MediaGob"
+"lin</a>に、これはすぐに役立つでしょう。"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Make your program a GNU package"

Index: server/po/sitemap.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- server/po/sitemap.ja.po     12 Apr 2012 08:28:04 -0000      1.30
+++ server/po/sitemap.ja.po     16 Apr 2012 00:17:55 -0000      1.31
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-12 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-03 09:37+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-13 09:05+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-04-01 20:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -1728,8 +1727,8 @@
 "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
 "Philosophical GNU</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - 
哲学的な"
-"GNU</a>"
+"<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - 達観"
+"したGNU</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -2729,16 +2728,12 @@
 msgstr "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - 
火にも著作権を!</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society."
-#| "html - A Free Digital Society</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html "
 "- A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html "
-"- 自由なデジタル社会</a>"
+"- 自由なデジタル社会 - 
なにがデジタル・インクルージョンを良く/悪くするか?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -3521,11 +3516,14 @@
 "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - The "
 "Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - とるに"
+"たらない特許の解剖 - GNUプロジェクト</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Why We Must Fight UCITA</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - 
UCITAとは戦わねばならない</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
@@ -3574,12 +3572,16 @@
 "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - The Wassenaar "
 "Arrangement</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - ヴァッセナール"
+"合意</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
 "server-really-serve.html - Who Does That Server Really Serve?</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
+"server-really-serve.html - 
そのサーバはいったい誰にサーブするのか?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -3587,12 +3589,17 @@
 "matters.html - Why Audio Format Matters - GNU Project - Free as in Freedom</"
 "a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+"matters.html - オーディオ・フォーマットがなぜ問題か - 
GNUプロジェクト - 自由としてのフリー</"
+"a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Why Copyleft?</"
 "a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - 
なぜコピーレフト?</"
+"a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -3608,24 +3615,32 @@
 "PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Public Awareness of Copyright, WIPO, "
 "June 2002</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - 著作権について一般å…
¬è¡†ã®çŸ¥ã‚‹ã¨ã“ろ、WIPO、"
+"2002年6月</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Words to "
 "Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - 
避けるべき"
+"言葉 
(あるいは注意深く使う)、含みがあるか紛らわしいので</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Stallman's Speech at "
 "WSIS, 16 July 2003</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - 
WSISでのストールマンの"
+"講演、2003年7月16日</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the "
 "Information Society</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - 情å 
±ç¤¾ä¼šã«é–¢ã™ã‚‹ä¸–界サミット</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - The X Window System Trap</a>"
@@ -3713,12 +3728,16 @@
 "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
 "maintainers of GNU software</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - GNUソフトウェアの"
+"メンテナのための情報</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
 "Maintainers of GNU Software</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - 
GNUソフトウェアの"
+"メンテナのための情報</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
@@ -3728,22 +3747,27 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - GNU coding standards</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - 
GNUコーディング規約</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
 "Standards</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - 
GNUコーディング"
+"規約</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
 msgid "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/press/press.html\">press - 報道関係情報</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU General "
 "Public License Protects Software Freedoms</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - GNU一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³"
+"スはソフトウェアの自由を守る</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -3946,6 +3970,8 @@
 "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - How To "
 "Pronounce GNU</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - GNUの"
+"発音のしかた</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
 msgid "<a href=\"/server/server.html\">server - About GNU Servers</a>"
@@ -3956,6 +3982,8 @@
 "<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
 "Web Site Guidelines</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
+"ウェブサイトのガイドライン</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -4001,6 +4029,8 @@
 "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web server utility "
 "sources</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - 
ウェブサーバのユーティリティ"
+"のソース</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div>
 msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
@@ -4011,30 +4041,40 @@
 "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
 "GNU page template</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - 
一般的な"
+"GNUページのテンプレート</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
 "Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
+"www.gnu.orgのウェブページを作るガイドライン</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
 "html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html - www.gnu.orgのウェブページを翻訳するガイド</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
 "html - Webmastering Guidelines</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html - ウェブマスタリング・ガイドライン</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
 "Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+"GNUウェブサイト・ボランティアのためのガイドライン</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -4055,6 +4095,8 @@
 "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
 "Web Translation Priorities</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
+"ウェブ翻訳の優先順位</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
 msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
@@ -4106,48 +4148,63 @@
 "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
 "a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU推薦文</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
 "Reliable - GNU Testimonials</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - 
自由ソフトウェアは"
+"信頼できる - GNU推薦文</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
 "Supported</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - 
自由ソフトウェアは"
+"サポートされている</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
 "GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
+"GNU推薦文 - CAD/CAM開発</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
 "GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
+"GNU推薦文 - HIRLAMコンソーシアム</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
 "GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+"GNU推薦文 - Alexander Ewering</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
 "- GNU Testimonials - Christian Mondrup</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
+"- GNU推薦文 - Christian Mondrup</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
 "\">testimonial_research_ships.html - GNU Testimonials - Robert Harvey</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+"\">testimonial_research_ships.html - GNU推薦文 - Robert Harvey</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""

Index: education/po/edu-software-tuxpaint.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-tuxpaint.ja.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education/po/edu-software-tuxpaint.ja.po    13 Apr 2012 00:13:19 -0000      
1.4
+++ education/po/edu-software-tuxpaint.ja.po    16 Apr 2012 00:18:18 -0000      
1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-software-tuxpaint.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-11 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-12 09:19+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 08:56+0900\n"
 "Last-Translator: Katsuya TANAKA <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -65,7 +65,7 @@
 #.  GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.png, 
/education/misc/tuxpaint-start.png 
 #. type: Content of: <div><a>
 msgid "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.png\">"
-msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.ppg\">"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint-start.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
 msgid "Screenshot of the Tux Paint interface."

Index: help/po/help.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ja.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- help/po/help.ja.po  15 Apr 2012 16:37:45 -0000      1.3
+++ help/po/help.ja.po  16 Apr 2012 00:18:59 -0000      1.4
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-08 10:19+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 09:15+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -203,7 +202,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Write documentation for GNU software."
-msgstr ""
+msgstr "GNUソフトウェアのドキュメンテーションを書く。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -472,10 +471,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
-#~ "potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNUソフトウェアのための文書を、この<a 
href=\"/doc/potentialauthors.html\">"
-#~ "リソース、秘訣、ヒント</a>を使って書く。"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]