www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www provide.fr.html accessibility/accessibility...


From: GNUN
Subject: www provide.fr.html accessibility/accessibility...
Date: Sun, 15 Apr 2012 16:41:59 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     12/04/15 16:41:58

Modified files:
        .              : provide.fr.html 
        accessibility  : accessibility.de.html 
        accessibility/po: accessibility.de-en.html 
        contact        : contact.fr.html 
        contact/po     : contact.fr-en.html 
        distros        : common-distros.fr.html 
        distros/po     : common-distros.fr-en.html 
        education      : edu-software-tuxpaint.fr.html 
        education/po   : edu-software-tuxpaint.fr-en.html 
        events         : rms-nyu-2001-transcript.fr.html 
        events/po      : rms-nyu-2001-transcript.fr-en.html 
        fry            : happy-birthday-to-gnu-credits.fr.html 
                         happy-birthday-to-gnu-download.fr.html 
                         happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html 
        fry/po         : happy-birthday-to-gnu-credits.fr-en.html 
                         happy-birthday-to-gnu-download.fr-en.html 
                         happy-birthday-to-gnu-translation.fr-en.html 
        fun/jokes      : nobody-owns.fr.html 
        fun/jokes/po   : nobody-owns.fr-en.html 
        graphics       : agnuhead.fr.html anfsflogo.fr.html 
                         atypinggnu.fr.html babygnu.fr.html 
                         gnupascal.fr.html graphics.fr.html 
                         whatsgnu.fr.html 
        graphics/po    : agnuhead.fr-en.html anfsflogo.fr-en.html 
                         atypinggnu.fr-en.html babygnu.fr-en.html 
                         gnupascal.fr-en.html graphics.fr-en.html 
                         whatsgnu.fr-en.html 
        help           : directory.fr.html evaluation.fr.html 
        help/po        : directory.fr-en.html evaluation.fr-en.html 
                         help.ar.po help.ca.po help.de.po help.el.po 
                         help.fr.po help.it.po help.ja.po help.pot 
                         help.ru.po help.sq.po 
        philosophy     : android-and-users-freedom.fr.html 
                         censoring-emacs.fr.html compromise.fr.html 
                         computing-progress.fr.html 
                         digital-inclusion-in-freedom.fr.html 
                         ebooks.fr.html fs-motives.fr.html 
                         historical-apsl.fr.html java-trap.fr.html 
                         javascript-trap.fr.html 
                         keep-control-of-your-computing.fr.html 
                         kevin-cole-response.fr.html mcvoy.fr.html 
                         microsoft-old.fr.html motif.fr.html 
                         ms-doj-tunney.fr.html no-ip-ethos.fr.html 
                         papadopoulos-response.fr.html 
                         pirate-party.fr.html 
                         public-domain-manifesto.fr.html 
                         reevaluating-copyright.fr.html rieti.fr.html 
                         rms-interview-edinburgh.fr.html 
                         stallman-kth.fr.html stophr3028.fr.html 
                         sun-in-night-time.fr.html 
                         sylvester-response.fr.html ucita.fr.html 
                         using-gfdl.fr.html vaccination.fr.html 
                         w3c-patent.fr.html 
                         wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.html 
                         wsis.fr.html 
                         your-freedom-needs-free-software.fr.html 
        philosophy/po  : android-and-users-freedom.fr-en.html 
                         censoring-emacs.fr-en.html 
                         compromise.fr-en.html 
                         computing-progress.fr-en.html 
                         digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html 
                         ebooks.fr-en.html fs-motives.fr-en.html 
                         historical-apsl.fr-en.html java-trap.fr-en.html 
                         javascript-trap.fr-en.html 
                         keep-control-of-your-computing.fr-en.html 
                         kevin-cole-response.fr-en.html mcvoy.fr-en.html 
                         microsoft-old.fr-en.html motif.fr-en.html 
                         ms-doj-tunney.fr-en.html no-ip-ethos.fr-en.html 
                         papadopoulos-response.fr-en.html 
                         pirate-party.fr-en.html 
                         public-domain-manifesto.fr-en.html 
                         reevaluating-copyright.fr-en.html 
                         rieti.fr-en.html 
                         rms-interview-edinburgh.fr-en.html 
                         stallman-kth.fr-en.html stophr3028.fr-en.html 
                         sun-in-night-time.fr-en.html 
                         sylvester-response.fr-en.html ucita.fr-en.html 
                         using-gfdl.fr-en.html vaccination.fr-en.html 
                         w3c-patent.fr-en.html 
                         wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr-en.html 
                         wsis.fr-en.html 
                         your-freedom-needs-free-software.fr-en.html 
        philosophy/sco : questioning-sco.fr.html sco-preemption.fr.html 
                         sco-v-ibm.fr.html sco-without-fear.fr.html 
                         sco.fr.html subpoena.fr.html 
        philosophy/sco/po: questioning-sco.fr-en.html 
                           sco-preemption.fr-en.html 
                           sco-v-ibm.fr-en.html 
                           sco-without-fear.fr-en.html sco.fr-en.html 
                           subpoena.fr-en.html 
        po             : provide.fr-en.html 
        server         : irc-rules.fr.html sitemap.fr.html 
        server/po      : irc-rules.fr-en.html sitemap.fr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/provide.fr.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/accessibility.de.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/accessibility/po/accessibility.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/contact.fr.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/contact/po/contact.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.fr.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-tuxpaint.fr.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-tuxpaint.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/events/rms-nyu-2001-transcript.fr.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.fr.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.fr.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/nobody-owns.fr.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/nobody-owns.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/agnuhead.fr.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/anfsflogo.fr.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/atypinggnu.fr.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/babygnu.fr.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnupascal.fr.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/graphics.fr.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/whatsgnu.fr.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnuhead.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/anfsflogo.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/atypinggnu.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/babygnu.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnupascal.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/whatsgnu.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/directory.fr.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/evaluation.fr.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/directory.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/evaluation.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ar.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ca.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.de.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.el.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.fr.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.it.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ja.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pot?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ru.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.sq.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/android-and-users-freedom.fr.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/censoring-emacs.fr.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.fr.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/computing-progress.fr.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ebooks.fr.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-motives.fr.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/historical-apsl.fr.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/java-trap.fr.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/javascript-trap.fr.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/keep-control-of-your-computing.fr.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/kevin-cole-response.fr.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/mcvoy.fr.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.fr.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/motif.fr.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ms-doj-tunney.fr.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/no-ip-ethos.fr.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/papadopoulos-response.fr.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pirate-party.fr.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/public-domain-manifesto.fr.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/reevaluating-copyright.fr.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rieti.fr.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rms-interview-edinburgh.fr.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/stallman-kth.fr.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/stophr3028.fr.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sun-in-night-time.fr.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sylvester-response.fr.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ucita.fr.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/using-gfdl.fr.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/vaccination.fr.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/w3c-patent.fr.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/wsis.fr.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/censoring-emacs.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/computing-progress.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ebooks.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/historical-apsl.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/java-trap.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/keep-control-of-your-computing.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/kevin-cole-response.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/mcvoy.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-old.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/motif.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ms-doj-tunney.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/no-ip-ethos.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/papadopoulos-response.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pirate-party.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/public-domain-manifesto.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rieti.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-interview-edinburgh.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-kth.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stophr3028.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/sun-in-night-time.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/sylvester-response.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ucita.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/using-gfdl.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/vaccination.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/w3c-patent.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wsis.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/questioning-sco.fr.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/sco-preemption.fr.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/sco-v-ibm.fr.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/sco-without-fear.fr.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/sco.fr.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/subpoena.fr.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/questioning-sco.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-preemption.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-v-ibm.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-without-fear.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/subpoena.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/provide.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/irc-rules.fr.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.fr.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12

Patches:
Index: provide.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/provide.fr.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- provide.fr.html     19 Mar 2012 00:33:23 -0000      1.21
+++ provide.fr.html     15 Apr 2012 16:29:39 -0000      1.22
@@ -21,8 +21,8 @@
 <!-- See validator.w3.org -->
 <h2>Ce que nous proposons</h2>
 
-<p>Ce que la FSF propose avant tout aux utilisateurs d'ordinateurs, c'est la
-chance d'utiliser un ordinateur en toute liberté en utilisant des <a
+<p>Ce que la FSF propose avant tout aux utilisateurs de l'informatique, c'est
+la chance d'utiliser un ordinateur en toute liberté en se servant des <a
 href="/philosophy/free-sw.html">logiciels libres</a>.</p>
 
 <p>Depuis 1985, la FSF a sponsorisé le développement du système 
d'exploitation
@@ -36,8 +36,8 @@
 <p>Plus concrètement, les choses que vous pouvez obtenir de la FSF 
sont&nbsp;:</p>
 
 <ul>
-  <li><a href="http://member.fsf.org";>Associate Membership</a></li>
-  <li><a href="http://patron.fsf.org";>Corporate Patronage</a></li>
+  <li><a href="http://member.fsf.org";>Adhésion comme membre associé</a></li>
+  <li><a href="http://patron.fsf.org";>Mécénat d'entreprise</a></li>
   <li><a href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU/";>Logiciels</a></li>
   <li><a href="/doc/doc.html">Documentation et livres sur la philosophie du
 logiciel libre</a></li>
@@ -86,7 +86,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/03/19 00:33:23 $
+$Date: 2012/04/15 16:29:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: accessibility/accessibility.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/accessibility.de.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- accessibility/accessibility.de.html 12 Mar 2012 16:30:22 -0000      1.9
+++ accessibility/accessibility.de.html 15 Apr 2012 16:30:29 -0000      1.10
@@ -16,15 +16,15 @@
 <!--#include virtual="/accessibility/po/accessibility.translist" -->
 <h2>GNU Barrierefreiheit</h2>
 
-<p>Das <a href="/gnu/">GNU Projekt</a> fordert Menschen auf, die an freier
+<p>Das <a href="/gnu/">GNU-Projekt</a> fordert Menschen auf, die an freier
 Software arbeiten, den Standards und Richtlinien für allgemeine
 Zugänglichkeit auf GNU/Linux und anderen freien Betriebssystemen zu
 folgen. Plattformunabhängige Projekte sollten die verfügbaren Schnittstellen
 plattformübergreifender Zugänglichkeit verwenden, die in
 GNU/Linux-Distributionen und der Arbeitsumgebung GNOME enthalten sind. Das
-GNU Projekt empfiehlt Entwicklern von Webseiten außerdem den Richtlinien der
-<span xml:lang="en" lang="en"><abbr title="World Wide Web
-Consortium">W3C</abbr> Web Accessibility Initiative</span> (WAI) zu folgen.</p>
+GNU-Projekt empfiehlt Entwicklern von Webseiten außerdem den Richtlinien der
+<span xml:lang="en"><abbr title="World Wide Web Consortium">W3C</abbr> Web
+Accessibility Initiative</span> (WAI) zu folgen.</p>
 
 <div id="conversation">
   <h5>Mitreden</h5>
@@ -41,26 +41,26 @@
 <p>Nach Angaben der Vereinten Nationen gab es im Jahr 2005 weltweit 600
 Millionen Menschen mit Behinderungen. Um Rechner zu benutzen, benötigen
 viele von ihnen eine spezielle Software, genannt
-&#8222;Zugangstechnologie&#8220;. Wie andere Programme auch können diese
-freie oder proprietäre Software sein. Diejenigen, die Freie Software sind,
+<em>Zugangstechnologie</em>. Wie andere Programme auch können diese freie
+oder proprietäre Software sein. Diejenigen, die Freie Software sind,
 respektieren die Freiheit ihrer Nutzer; der Rest, proprietäre Programme,
 unterliegen die Benutzer der Macht des Programmeigentümers.</p>
 
 <p>Damit Zugangstechnologie funktioniert, muss die bereits eingesetzte andere
 Software mit ihr zusammenarbeiten. Die Mehrzahl der Rechnerprogramme und
-Webauftritte (ca. 85% in einer Schätzung) entsprechen nicht den Standards
-zur Barrierefreiheit und Richtlinien, arbeiten also nicht mit
+Webauftritte (in einer Schätzung ca.&#160;85&#160;%) entsprechen nicht den
+Standards zur Barrierefreiheit und Richtlinien, arbeiten also nicht mit
 Zugangstechnologien zusammen. Sie liefern eine frustrierende Erfahrung und
 können Nutzer an Arbeits- oder Schulaktivitäten hindern.</p>
 
-<p>Proprietäre Dateiformate, die proprietäre Leseprogramme erfordern, sind
-sowohl Gift für Zugänglichkeit und die Freiheiten, die wir als
-Freie-Software-Aktivisten hoffen zu etablieren. Der größte Täter ist das
-Flash-Format; es erfordert in der Regel proprietäre Software, die nicht mit
-Barrierefreiheit kooperiert. Microsoft Silverlight ist ähnlich. <acronym
-title="Portable Document Format">PDF</acronym> ist auch schwierig; obwohl es
-Freie Software zum Anzeigen gibt, unterstützt sie keine freie
-Zugangstechnologie-Software. GNU PDF soll es besser machen.</p>
+<p>Proprietäre Dateiformate, die proprietäre Leseprogramme erfordern, sind 
Gift
+für sowohl Zugänglichkeit und die Freiheiten, die wir als
+Freie-Software-Aktivisten erhoffen zu etablieren. Der größte Täter ist das
+Flash-Format; es erfordert üblicherweise proprietäre Software, die nicht mit
+Barrierefreiheit kooperiert. Microsoft Silverlight ist ähnlich. <abbr
+title="Portable Document Format">PDF</abbr> ist auch schwierig: obwohl es
+Freie Software zum Anzeigen gibt, wird keine freie
+Zugangstechnologie-Software unterstützt. GNU PDF soll es besser machen.</p>
 
 <p>Menschen mit Behinderungen verdienen die Kontrolle über ihre eigenes
 technologisches Geschick zu haben. Wenn sie proprietäre Zugangstechnologie
@@ -82,59 +82,58 @@
 einzige Chance, Software entsprechend ihren Bedürfnissen anzupassen, anstatt
 passiv zu akzeptieren, was auch immer Entwickler anbieten.</p>
 
-<p>Nationen mit großen Bevölkerungen haben auch eine große Anzahl Menschen 
mit
+<p>Nationen mit großen Bevölkerungen haben auch viele Menschen mit
 Behinderungen. Länder wie Brasilien und Russland denken darüber nach,
 Staatsausgaben auf GNU/Linux-Plattformen zu standardisieren. Diese Nationen
-sind alle Unterzeichner des <em>Übereinkommen über die Rechte von Menschen
-mit Behinderungen</em> (<abbr title="Convention on the Rights of Persons
-with Disabilities" xml:lang="en" lang="en">CRPD</abbr>) und ihre Agenda
-beinhaltet Technologien für die Bereitstellung dieser Rechte. Dies macht die
-Einstellung von Programmierern erforderlich, um an der Software zur
-Barrierefreiheit für ihre Bevölkerung zu arbeiten.  Ist es Freie Software,
-wird sie auch der Rest der Welt verwenden können. Die Hacker, die an den
-freien Zugangstechnologien arbeiten, liefern Dienstprogramme, die Menschen
-mit Behinderungen benutzen können, um ihren Horizont enorm zu erweitern.</p>
+sind alle Unterzeichner des <em>Übereinkommen der Vereinten Nationen über
+die Rechte von Menschen mit Behinderungen</em> (<abbr title="Convention on
+the Rights of Persons with Disabilities" xml:lang="en">CRPD</abbr>) und ihre
+Agenda beinhaltet Technologien für die Bereitstellung dieser Rechte. Dies
+macht die Einstellung von Programmierern erforderlich, um an der Software
+zur Barrierefreiheit für ihre Bevölkerung zu arbeiten.  Ist es Freie
+Software, wird sie auch der Rest der Welt verwenden können. Die Hacker, die
+an freien Zugangstechnologien arbeiten, liefern Dienstprogramme, die
+Menschen mit Behinderungen benutzen können, um ihren Horizont enorm zu
+erweitern.</p>
 
-<p>Die richtige Handlungsweise ist sicherzustellen, dass Ihre Anwendung oder
-Webseite barrierefrei ist. Und eignet sich natürlich besonders für Freie
+<p>Die richtige Handlungsweise ist sicherzustellen, dass die Anwendung oder der
+Webauftritt barrierefrei ist. Und eignet sich natürlich besonders für Freie
 Software.</p>
 
 <h3>Empfehlungen</h3>
 
 <p>Entwickler von Anwendungssoftware sollten lernen, wie man die
-Zugänglichkeitsfunktionen der <acronym title="Integrated Development
-Environment">IDE</acronym> oder des Toolkits verwendet, um ihre
+Zugänglichkeitsfunktionen der <abbr title="Integrated Development
+Environment" xml:lang="en">IDE</abbr> oder des Toolkits verwendet, um ihre
 Benutzeroberfläche zu erstellen. Programmierer, die Zugangstechnologie
 implementieren oder an einem Zugangsproblem auf Desktop- oder
-Betriebssystemebene arbeiten, müssen die <acronym title="Application
-Programming Interface">API</acronym> zur Barrierefreiheit verstehen und
-sollten mit freien Betriebssystemen/Desktops kompatibel sein. Dazu zählen
-die <a
+Betriebssystemebene arbeiten, müssen die <abbr title="Application
+Programming Interface" xml:lang="en">API</abbr> zur Barrierefreiheit
+verstehen und sollten mit freien Betriebssystemen/Desktops kompatibel
+sein. Dazu zählen die <a
 
href="http://library.gnome.org/devel/accessibility-devel-guide/stable/index.html.de";>GNOME
 Barrierefreiheitshandbuch für Entwickler</a> (nur GNU/Linux-Plattformen),
 die <a
 
href="http://java.sun.com/javase/technologies/accessibility/docs/jaccess-1.3/doc/core-api.html";
-xml:lang="en" lang="en">Java Accessibility API</a> (GNU/Linux und Windows)
-und <a
+xml:lang="en">Java Accessibility API</a> (GNU/Linux und Windows) und <a
 
href="http://www.linuxfoundation.org/collaborate/workgroups/accessibility/iaccessible2";
-xml:lang="en" lang="en">iAccessible2</a> (GNU/Linux und Windows).</p>
+xml:lang="en">iAccessible2</a> (GNU/Linux und Windows).</p>
 
 <ul>
-  <li>Webentwickler sollten der <a href="http://www.w3c.org/wai"; xml:lang="en"
-lang="en">W3C Web Accessibility Initiative (WAI)</a> und für komplexe
-Webanwendungen den <a href="http://www.w3.org/WAI/intro/aria";
-title="Accessible Rich Internet Applications" xml:lang="en"
-lang="en">ARIA</a>-Standard folgen.</li>
+  <li>Webentwickler sollten der <a href="http://www.w3c.org/wai"; 
xml:lang="en">W3C
+Web Accessibility Initiative (WAI)</a> und für komplexe Webanwendungen den
+<a href="http://www.w3.org/WAI/intro/aria"; title="Accessible Rich Internet
+Applications" xml:lang="en">ARIA</a>-Standard folgen.</li>
 <li><a href="http://www.standards-schmandards.com/projects/fangs/";>FANGS</a>
 ermöglicht Webentwicklern, zu sehen, wie ein <a
 href="http://de.wikipedia.org/wiki/Screen_reader";>Bildschirmleseprogramm</a>
 die Webseiten handhabt, die sie entwickeln.</li>
-<li><a href="/philosophy/javascript-trap" hreflang="en">An Benutzer verteilter
-nichttrivaler Javascript-Code </a>sollte Freie Software sein.</li>
-<li>Bitte fordern Sie keine Benutzer auf, <a
-href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve" hreflang="en">etwas auf
-einem Server zu machen, dass sie möglicherweise auch auf ihren eigenen
-Rechnern machen könnten</a>.</li>
+<li><a href="/philosophy/javascript-trap">An Benutzer verteilter nichttrivaler
+Javascript-Quellcode </a>sollte Freie Software sein.</li>
+<li>Bitte fordern Sie keine Benutzer auf, etwas <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve">auf einem Server zu
+machen, dass sie möglicherweise auch auf ihren eigenen Rechnern machen
+könnten</a>.</li>
 </ul>
 
 
@@ -152,14 +151,14 @@
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
 href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
 <br />
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
+Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
 <p> Bitte beachten Sie die <a
-href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für
-Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für
+Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
 Einsendung von Übersetzungen zu erhalten.  </p>
 
 <p>Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
@@ -169,9 +168,10 @@
 Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
 Lizenz</a>.</p>
 
-<p>Der Abschnitt &#8218;Empfehlungen&#8216; kann auch unter der Creative
-Commons Attributions-Lizenz verwendet und unter den Bedingungen der GNU Free
-Documentation License, Version 1.3 oder höher, neu lizenziert werden.</p>
+<p>Der Abschnitt <em>&#8218;Empfehlungen&#8216;</em> kann auch unter der
+Creative Commons Attributions-Lizenz verwendet und unter den Bedingungen der
+GNU <span xml:lang="en">Free Documentation License</span>, Version 1.3 oder
+höher, neu lizenziert werden.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -183,7 +183,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/03/12 16:30:22 $
+$Date: 2012/04/15 16:30:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: accessibility/po/accessibility.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/accessibility/po/accessibility.de-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- accessibility/po/accessibility.de-en.html   12 Mar 2012 16:30:31 -0000      
1.4
+++ accessibility/po/accessibility.de-en.html   15 Apr 2012 16:31:14 -0000      
1.5
@@ -82,7 +82,7 @@
 with disabilities.  Countries including Brazil and Russia are
 discussing whether to standardize government purchases on GNU/Linux
 platforms.  These nations are all signatories to the UN Convention on
-Human Rights and People With Disabilities, and include technology in
+the Rights of Persons with Disabilities, and include technology in
 their agenda for providing such rights.  This will require them to
 hire programmers to work on accessibility software for their
 populations.  If it is free software, the rest of the world will be
@@ -160,7 +160,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/12 16:30:31 $
+$Date: 2012/04/15 16:31:14 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: contact/contact.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/contact.fr.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- contact/contact.fr.html     2 Feb 2012 02:04:40 -0000       1.9
+++ contact/contact.fr.html     15 Apr 2012 16:31:54 -0000      1.10
@@ -215,7 +215,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:04:40 $
+$Date: 2012/04/15 16:31:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: contact/po/contact.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/contact/po/contact.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- contact/po/contact.fr-en.html       2 Feb 2012 02:04:53 -0000       1.2
+++ contact/po/contact.fr-en.html       15 Apr 2012 16:32:49 -0000      1.3
@@ -183,7 +183,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:04:53 $
+$Date: 2012/04/15 16:32:49 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/common-distros.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.fr.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- distros/common-distros.fr.html      12 Apr 2012 00:31:44 -0000      1.18
+++ distros/common-distros.fr.html      15 Apr 2012 16:33:08 -0000      1.19
@@ -43,19 +43,23 @@
 qu'elles acceptent ou non. Les distributions qui ont une politique ne sont
 malheureusement pas assez strictes, comme c'est expliqué ci-dessous.</p></li>
 <li><p>Le noyau qu'elles distribuent (Linux dans la plupart des cas) contient 
des
-«&nbsp;blobs&nbsp;»&nbsp;: des morceaux de code objet, distribués sans les
-sources, habituellement pour faire fonctionner un périphérique.</p></li>
+<cite>blobs</cite>&nbsp;: des morceaux de code objet, distribués sans les
+sources, utilisés habituellement comme <cite>firmware</cite> (également
+appelé « microcode ») pour faire fonctionner un périphérique.</p></li>
 </ul>
 
-<p>Vous trouverez ci-après des notes additionnelles à propos de quelques
-distributions GNU/Linux populaires, classées par ordre alphabétique. Ce ne
-peut pas être une liste de chaque problème&nbsp;; bien que nous ayons essayé
-d'être exhaustifs, il peut y avoir d'autres problèmes que nous ne
-connaissons tout simplement pas. D'un autre côté, les circonstances
-pourraient avoir évolué depuis la dernière mise à jour de cette page. Si
-vous pensez qu'un des problèmes relatés ici a été corrigé, veuillez <a
-href="mailto:address@hidden";>nous le faire savoir</a>. Nous révisons
-tous les systèmes soigneusement avant de les homologuer.</p>
+<p>Vous trouverez ci-dessous des notes spécifiques sur les problèmes posés 
par
+certaines distributions populaires GNU/Linux, listées en ordre
+alphabétique. Ces notes n'ont pas la prétention d'être exhaustives ; une
+fois que nous avons trouvé un raison de ne pas cautionner telle ou telle
+distribution, nous ne cherchons pas plus loin.
+</p>
+
+<p>Par ailleurs, les circonstances peuvent avoir changé depuis la dernière 
mise
+à jour de cette page ; si vous pensez que l'un des problèmes a été 
résolu,
+merci de <a href="mailto:address@hidden";>nous le faire
+savoir</a>. Cependant, nous n'étudierons et n'homologuerons la distribution
+que si les développeurs demandent cette homologation.</p>
 
 <!-- Please keep this list sorted, first with all the GNU systems 
      alphabetically, then all the non-GNU systems alphabetically. -->
@@ -78,26 +82,26 @@
 <h3 id="Debian">Debian GNU/Linux</h3>
 
 <p>Le contrat social de Debian affirme que son but est de rendre Debian
-entièrement libre, et Debian met consciencieusement les logiciels non libres
+entièrement libre, et elle met consciencieusement les logiciels non libres
 en dehors du système officiel Debian. Cependant Debian propose aussi un
 dépôt de logiciels non libres. Selon le projet, ces logiciels ne «&nbsp;font
 pas partie du système Debian&nbsp;», mais ce dépôt est hébergé sur 
beaucoup
-des serveurs principaux du projet, et l'on peut prendre connaissance de ces
-paquets non libres directement en explorant la base de données des paquets
-Debian en ligne. Cela dirige trop les utilisateurs vers des logiciels
-privateurs pour que nous l'homologuions.</p>
+des serveurs principaux du projet, et l'on peut facilement prendre
+connaissance de ces paquets non libres directement en explorant la base de
+données des paquets Debian en ligne.</p>
+
+<p>Il y a aussi un dépôt <cite>contrib</cite> ; ses paquets sont libres, 
mais
+quelques-uns sont destinés à charger des programmes privateurs<a
+id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a>  distribués
+séparément. Lui non plus n'est pas complètement séparé de la distribution
+principale Debian <cite>(main)</cite>.</p>
 
 <p>Les distributions précédentes de Debian incluaient des blobs non libres 
avec
-le noyau Linux. Avec la distribution Debian 6.0 («&nbsp;Squeeze&nbsp;») en
-février 2011, ces blobs ont été retirés de la distribution principale,
-empaquetés séparément et placés dans le dépôt non libre. Néanmoins, le
-problème n'est pas entièrement résolu : dans certains cas, l'installateur
-recommande ces pilotes non libres pour les périphériques de la machine. De
-plus, le dépôt non libre n'est en général pas complètement séparé du 
dépôt
-Debian libre.</p>
-
-<p>Nous pensons qu'il y a encore d'autres problèmes, mais nous n'en avons pas
-les détails.</p>
+le noyau Linux. Avec la distribution Debian 6.0 (Squeeze) en février 2011,
+ces blobs ont été retirés de la distribution <cite>main</cite>, empaquetés
+séparément et placés dans le dépôt non libre. Néanmoins, le problème 
n'est
+pas entièrement résolu : dans certains cas, l'installateur recommande ces
+fichiers non libres de firmware pour les périphériques de la machine.</p>
 
 <h3 id="Fedora">Fedora</h3>
 
@@ -105,9 +109,9 @@
 distribution, et elle semble la suivre scrupuleusement. La politique
 nécessite que la plupart des logiciels et des polices soient disponibles
 sous une licence libre, mais fait une exception pour certains types de
-microcodes non libres. Malheureusement, la décision d'autoriser ces
-microcodes dans sa politique empêche Fedora de respecter les recommandations
-pour une distribution système libre.</p>
+firmware non libre. Malheureusement, la décision d'autoriser ce firmware
+dans sa politique empêche Fedora de respecter les recommandations pour une
+distribution système libre.</p>
 
 <h3 id="Gentoo">Gentoo GNU/Linux</h3>
 
@@ -118,8 +122,8 @@
 
 <p>Mandriva a une politique établie sur ce qui doit être inclus dans le 
système
 principal. Elle est basée sur celle de Fedora, ce qui signifie qu'elle
-autorise aussi l'introduction de certains microcodes non libres. De plus,
-elle autorise l'introduction de logiciels publiés sous la licence
+autorise aussi l'introduction de certains types de firmware non libre. De
+plus, elle autorise l'introduction de logiciels publiés sous la licence
 <em>Artistic License</em>, alors qu'il s'agit d'une licence non libre.</p>
 
 <p>Mandriva propose aussi des logiciels non libres au moyen de dépôts 
dédiés.</p>
@@ -159,7 +163,7 @@
 d'Ubuntu dans certains de ses canaux de distribution. Ubuntu propose
 l'option d'installer uniquement des paquets libres, ce qui signifie qu'elle
 propose également l'option d'installer des paquets non libres. De plus, la
-version du noyau Linux présente dans Ubuntu contient des blobs de 
microcode.</p>
+version du noyau Linux présente dans Ubuntu contient des blobs de 
firmware.</p>
 
 <p>
 Les conditions d'utilisation de la marque Ubuntu interdisent la
@@ -167,28 +171,32 @@
 liberté importante à l'utilisateur.
 </p>
 
+<h2>Quelques autres distributions</h2>
+
+Ici, nous analysons quelques systèmes qui ne sont pas GNU/Linux.
+
 <h3 id="BSD">Systèmes BSD</h3>
 
 <p>FreeBSD, NetBSD et OpenBSD incluent toutes des instructions pour obtenir des
 programmes non libres dans leur système de ports. De plus, leur noyau
-contient des blobs de microcode non libres.</p>
+contient des blobs de firmware non libre.</p>
 
-<p>Les programmes de microcode non libres utilisés avec le noyau Linux sont
+<p>Les programmes non libres de firmware utilisés avec le noyau Linux sont
 appelés «&nbsp;blobs&nbsp;», et c'est pour cela que nous utilisons ce
 terme. En langage BSD, le terme «&nbsp;blob&nbsp;» signifie quelque chose
 d'autre&nbsp;: un pilote non libre. Open BSD et peut-être d'autres
 distributions BSD ont pour règle de ne pas les inclure. C'est la bonne chose
 à faire, en ce qui concerne les pilotes, mais quand les développeurs disent
 que ces distributions «&nbsp;ne contiennent pas de blobs&nbsp;», cela prête
-à confusion. Ils ne parlent pas des blobs de microcode.</p>
+à confusion. Ils ne parlent pas des blobs de firmware.</p>
 
-<p>Aucune distribution BSD n'a de règle contre les microcodes privateurs
-fournis sans le code source, que même des pilotes libres peuvent charger.</p>
+<p>Aucune distribution BSD n'a de règle contre le firmware privateur fourni
+sans le code source, que même des pilotes libres peuvent charger.</p>
 
 <h3 id="Haiku">Haiku</h3>
 
 <p>Haiku contient certains logiciels dont la modification n'est pas
-autorisée. Elle contient également des blobs de microcode non libres.</p>
+autorisée. Elle contient également des blobs de firmware non libre.</p>
 
 <h3 id="CyanogenMod">CyanogenMod</h3>
 
@@ -200,7 +208,9 @@
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
+<b>Note de traduction</b><ol>
+<li id="TransNote1">Autre traduction de <em>proprietary</em> :
+propriétaire. <a href="#TransNote1-rev">&#8593;</a></li></ol></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -239,7 +249,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/04/12 00:31:44 $
+$Date: 2012/04/15 16:33:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/common-distros.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.fr-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- distros/po/common-distros.fr-en.html        12 Apr 2012 00:32:11 -0000      
1.7
+++ distros/po/common-distros.fr-en.html        15 Apr 2012 16:33:23 -0000      
1.8
@@ -42,14 +42,17 @@
 usually firmware to run some device.</p></li>
 </ul>
 
-<p>Below are additional notes about some popular GNU/Linux
-distributions, listed in alphabetical order.  This may not be a list
-of every issue; while we've done our best to be comprehensive, there
-may be other issues that we simply don't know about.  On the flip
-side, circumstances might have changed since we last updated this
-page; if you think one of the issues here has been addressed,
-please <a href="mailto:address@hidden";>let us know</a>.  We review
-all systems carefully before endorsing them.</p>
+<p>Below are specific notes about the problems of some popular
+GNU/Linux distributions, listed in alphabetical order.  These do not
+aim to be exhaustive; once we know one reason we can't endorse a
+certain distro, we do not keep looking for all the reasons.
+</p>
+
+<p>On the flip side, circumstances might have changed since we last
+updated this page; if you think one of the issues here has been
+addressed, please <a href="mailto:address@hidden";>let us know</a>.
+However, we will study and endorse the distro only if the developers
+ask for our endorsement.</p>
 
 <!-- Please keep this list sorted, first with all the GNU systems 
      alphabetically, then all the non-GNU systems alphabetically. -->
@@ -78,20 +81,19 @@
 software is &ldquo;not part of the Debian system,&rdquo; but the
 repository is hosted on many of the project's main servers, and people
 can readily learn about these nonfree packages by browsing Debian's
-online package database.  This does too much to steer users towards
-proprietary software for us to endorse it.</p>
+online package database.</p>
+
+<p>There is also a &ldquo;contrib&rdquo; repository; its packages are
+free, but some of them exist to load separately distributed
+proprietary programs.  This too is not thoroughly separated from the
+main Debian distributioh.</p>
 
 <p>Previous releases of Debian included nonfree blobs with Linux, the
 kernel.  With the release of Debian 6.0 (&ldquo;squeeze&rdquo;) in
 February 2011, these blobs have been moved out of the main
 distribution to separate packages in the nonfree repository.  However,
 the problem partly remains: the installer in some cases recommends
-these nonfree firmware files for the peripherals on the machine.
-Besides which, the nonfree repository in general is not entirely
-separated from the free Debian system.</p>
-
-<p>We think there are other problems too, but we don't have
-specifics.</p>
+these nonfree firmware files for the peripherals on the machine.</p>
 
 <h3 id="Fedora">Fedora</h3>
 
@@ -105,7 +107,7 @@
 <h3 id="Gentoo">Gentoo GNU/Linux</h3>
 
 <p>Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through
-their primary package system.</p>
+its primary package system.</p>
 
 <h3 id="Mandriva">Mandriva GNU/Linux</h3>
 
@@ -160,6 +162,10 @@
 copies of Ubuntu, denying an important freedom.
 </p>
 
+<h2>Some Other Distros</h2>
+
+Here we discuss some systems that are not GNU/Linux.
+
 <h3 id="BSD">BSD systems</h3>
 
 <p>FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD all include instructions for obtaining
@@ -215,7 +221,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/04/12 00:32:11 $
+$Date: 2012/04/15 16:33:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: education/edu-software-tuxpaint.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-software-tuxpaint.fr.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- education/edu-software-tuxpaint.fr.html     19 Mar 2012 00:36:01 -0000      
1.12
+++ education/edu-software-tuxpaint.fr.html     15 Apr 2012 16:33:44 -0000      
1.13
@@ -32,11 +32,11 @@
                
 <h3>Description</h3>
 
-<div style="width: 370px; margin: 30px 0px 30px 30px; float: right;">
+<div style="width: 330px; margin: 30px 0px 30px 30px; float: right;">
 
-<!-- GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.fr.jpg, 
/education/misc/tuxpaint-start.fr.jpg -->
-<a href="/education/misc/tuxpaint-start.fr.jpg">
-<img src="/education/misc/tuxpaint-start-sm.fr.jpg" alt="Capture d'écran de 
l'interface Tux Paint."/></a>
+<!-- GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.fr.png, 
/education/misc/tuxpaint-start.fr.png -->
+<a href="/education/misc/tuxpaint-start.fr.png">
+<img src="/education/misc/tuxpaint-start-sm.fr.png" alt="Capture d'écran de 
l'interface Tux Paint."/></a>
 </div>
 
 <p>Tux Paint est un programme de dessin multiplateforme créé spécialement 
pour
@@ -241,7 +241,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/03/19 00:36:01 $
+$Date: 2012/04/15 16:33:44 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/po/edu-software-tuxpaint.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-tuxpaint.fr-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- education/po/edu-software-tuxpaint.fr-en.html       19 Mar 2012 00:36:45 
-0000      1.10
+++ education/po/edu-software-tuxpaint.fr-en.html       15 Apr 2012 16:34:03 
-0000      1.11
@@ -29,12 +29,12 @@
                
 <h3>Description</h3>
 
-<div style="width: 370px; margin: 30px 0px 30px 30px; float: right;">
+<div style="width: 330px; margin: 30px 0px 30px 30px; float: right;">
 
-<!-- GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.jpg, 
/education/misc/tuxpaint-start.jpg -->
+<!-- GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.png, 
/education/misc/tuxpaint-start.png -->
 
-<a href="/education/misc/tuxpaint-start.jpg">
-<img src="/education/misc/tuxpaint-start-sm.jpg" alt="Screenshot of the Tux 
+<a href="/education/misc/tuxpaint-start.png">
+<img src="/education/misc/tuxpaint-start-sm.png" alt="Screenshot of the Tux 
 Paint interface."/></a>
 </div>
 
@@ -215,7 +215,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/19 00:36:45 $
+$Date: 2012/04/15 16:34:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: events/rms-nyu-2001-transcript.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/events/rms-nyu-2001-transcript.fr.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- events/rms-nyu-2001-transcript.fr.html      2 Feb 2012 02:07:19 -0000       
1.13
+++ events/rms-nyu-2001-transcript.fr.html      15 Apr 2012 16:34:22 -0000      
1.14
@@ -2081,7 +2081,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:07:19 $
+$Date: 2012/04/15 16:34:22 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr-en.html        2 Feb 2012 02:07:26 
-0000       1.3
+++ events/po/rms-nyu-2001-transcript.fr-en.html        15 Apr 2012 16:34:36 
-0000      1.4
@@ -2085,7 +2085,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:07:26 $
+$Date: 2012/04/15 16:34:36 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-credits.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.fr.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- fry/happy-birthday-to-gnu-credits.fr.html   2 Feb 2012 02:07:36 -0000       
1.4
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-credits.fr.html   15 Apr 2012 16:34:46 -0000      
1.5
@@ -423,7 +423,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:07:36 $
+$Date: 2012/04/15 16:34:46 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-download.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.fr.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- fry/happy-birthday-to-gnu-download.fr.html  2 Feb 2012 02:07:37 -0000       
1.4
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-download.fr.html  15 Apr 2012 16:34:50 -0000      
1.5
@@ -119,7 +119,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:07:37 $
+$Date: 2012/04/15 16:34:50 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fry/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- fry/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html       2 Feb 2012 02:07:39 
-0000       1.4
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html       15 Apr 2012 16:34:53 
-0000      1.5
@@ -143,7 +143,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:07:39 $
+$Date: 2012/04/15 16:34:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.fr-en.html     2 Feb 2012 02:07:48 
-0000       1.2
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.fr-en.html     15 Apr 2012 16:35:28 
-0000      1.3
@@ -404,7 +404,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:07:48 $
+$Date: 2012/04/15 16:35:28 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.fr-en.html    2 Feb 2012 02:07:48 
-0000       1.2
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.fr-en.html    15 Apr 2012 16:35:29 
-0000      1.3
@@ -100,7 +100,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:07:48 $
+$Date: 2012/04/15 16:35:29 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.fr-en.html 2 Feb 2012 02:07:50 
-0000       1.2
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-translation.fr-en.html 15 Apr 2012 16:35:29 
-0000      1.3
@@ -102,7 +102,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:07:50 $
+$Date: 2012/04/15 16:35:29 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: fun/jokes/nobody-owns.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/nobody-owns.fr.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- fun/jokes/nobody-owns.fr.html       11 Mar 2012 16:26:23 -0000      1.8
+++ fun/jokes/nobody-owns.fr.html       15 Apr 2012 16:35:44 -0000      1.9
@@ -102,7 +102,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/03/11 16:26:23 $
+$Date: 2012/04/15 16:35:44 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: fun/jokes/po/nobody-owns.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/nobody-owns.fr-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- fun/jokes/po/nobody-owns.fr-en.html 11 Mar 2012 16:26:34 -0000      1.1
+++ fun/jokes/po/nobody-owns.fr-en.html 15 Apr 2012 16:36:08 -0000      1.2
@@ -80,7 +80,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/11 16:26:34 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/agnuhead.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/agnuhead.fr.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- graphics/agnuhead.fr.html   2 Feb 2012 02:09:05 -0000       1.17
+++ graphics/agnuhead.fr.html   15 Apr 2012 16:36:23 -0000      1.18
@@ -143,7 +143,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:09:05 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/anfsflogo.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/anfsflogo.fr.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- graphics/anfsflogo.fr.html  2 Feb 2012 02:09:06 -0000       1.7
+++ graphics/anfsflogo.fr.html  15 Apr 2012 16:36:26 -0000      1.8
@@ -92,7 +92,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:09:06 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/atypinggnu.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/atypinggnu.fr.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/atypinggnu.fr.html 2 Feb 2012 02:09:06 -0000       1.6
+++ graphics/atypinggnu.fr.html 15 Apr 2012 16:36:28 -0000      1.7
@@ -106,7 +106,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:09:06 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/babygnu.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/babygnu.fr.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/babygnu.fr.html    2 Feb 2012 02:09:06 -0000       1.6
+++ graphics/babygnu.fr.html    15 Apr 2012 16:36:31 -0000      1.7
@@ -94,7 +94,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:09:06 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/gnupascal.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnupascal.fr.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/gnupascal.fr.html  2 Feb 2012 02:09:08 -0000       1.5
+++ graphics/gnupascal.fr.html  15 Apr 2012 16:36:32 -0000      1.6
@@ -96,7 +96,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:09:08 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:32 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/graphics.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/graphics.fr.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- graphics/graphics.fr.html   2 Apr 2012 00:27:46 -0000       1.23
+++ graphics/graphics.fr.html   15 Apr 2012 16:36:32 -0000      1.24
@@ -188,7 +188,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/04/02 00:27:46 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:32 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/whatsgnu.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/whatsgnu.fr.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/whatsgnu.fr.html   2 Feb 2012 02:09:10 -0000       1.8
+++ graphics/whatsgnu.fr.html   15 Apr 2012 16:36:32 -0000      1.9
@@ -100,7 +100,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:09:10 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:32 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: graphics/po/agnuhead.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/agnuhead.fr-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- graphics/po/agnuhead.fr-en.html     2 Feb 2012 02:09:18 -0000       1.4
+++ graphics/po/agnuhead.fr-en.html     15 Apr 2012 16:36:44 -0000      1.5
@@ -123,7 +123,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:09:18 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/po/anfsflogo.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/anfsflogo.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- graphics/po/anfsflogo.fr-en.html    2 Feb 2012 02:09:21 -0000       1.3
+++ graphics/po/anfsflogo.fr-en.html    15 Apr 2012 16:36:44 -0000      1.4
@@ -76,7 +76,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:09:21 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/po/atypinggnu.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/atypinggnu.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- graphics/po/atypinggnu.fr-en.html   2 Feb 2012 02:09:22 -0000       1.3
+++ graphics/po/atypinggnu.fr-en.html   15 Apr 2012 16:36:45 -0000      1.4
@@ -89,7 +89,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:09:22 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:45 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/po/babygnu.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/babygnu.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- graphics/po/babygnu.fr-en.html      2 Feb 2012 02:09:22 -0000       1.3
+++ graphics/po/babygnu.fr-en.html      15 Apr 2012 16:36:45 -0000      1.4
@@ -73,7 +73,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:09:22 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:45 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/po/gnupascal.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnupascal.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- graphics/po/gnupascal.fr-en.html    2 Feb 2012 02:09:24 -0000       1.2
+++ graphics/po/gnupascal.fr-en.html    15 Apr 2012 16:36:45 -0000      1.3
@@ -76,7 +76,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:09:24 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:45 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/po/graphics.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.fr-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- graphics/po/graphics.fr-en.html     2 Apr 2012 00:27:55 -0000       1.10
+++ graphics/po/graphics.fr-en.html     15 Apr 2012 16:36:45 -0000      1.11
@@ -161,7 +161,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/04/02 00:27:55 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:45 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: graphics/po/whatsgnu.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/whatsgnu.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- graphics/po/whatsgnu.fr-en.html     2 Feb 2012 02:09:29 -0000       1.3
+++ graphics/po/whatsgnu.fr-en.html     15 Apr 2012 16:36:45 -0000      1.4
@@ -83,7 +83,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:09:29 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:45 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: help/directory.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/directory.fr.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- help/directory.fr.html      2 Feb 2012 02:09:37 -0000       1.12
+++ help/directory.fr.html      15 Apr 2012 16:36:58 -0000      1.13
@@ -148,7 +148,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:09:37 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/evaluation.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/evaluation.fr.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- help/evaluation.fr.html     2 Feb 2012 02:09:37 -0000       1.6
+++ help/evaluation.fr.html     15 Apr 2012 16:36:59 -0000      1.7
@@ -321,7 +321,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:09:37 $
+$Date: 2012/04/15 16:36:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/po/directory.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/directory.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- help/po/directory.fr-en.html        2 Feb 2012 02:09:44 -0000       1.3
+++ help/po/directory.fr-en.html        15 Apr 2012 16:37:41 -0000      1.4
@@ -121,7 +121,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:09:44 $
+$Date: 2012/04/15 16:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: help/po/evaluation.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/evaluation.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- help/po/evaluation.fr-en.html       2 Feb 2012 02:09:45 -0000       1.3
+++ help/po/evaluation.fr-en.html       15 Apr 2012 16:37:43 -0000      1.4
@@ -292,7 +292,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:09:45 $
+$Date: 2012/04/15 16:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: help/po/help.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ar.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- help/po/help.ar.po  5 Feb 2012 09:00:41 -0000       1.23
+++ help/po/help.ar.po  15 Apr 2012 16:37:44 -0000      1.24
@@ -6,10 +6,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:36+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Arabic\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -230,14 +231,9 @@
 "اننا نستطيع ان نعرض <a href=\"/software/devel.html\">نفس 
المصادر</a> لمساعدة "
 "مطوري برمجيات الجنو."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
-"potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+msgid "Write documentation for GNU software."
 msgstr ""
-"اكتب وثائق من احل برمجيات الجنو، مستخدماً 
هذه <a href=\"/doc/potentialauthors."
-"html\"> المصادر،الافكار و التلميحات الم
فيدة</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -532,19 +528,27 @@
 "الحرفي لهذه المقالة مسموحة في أى وسط، اذا 
كانت هذه الملاحظة موجودة."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
+"هذه الصفحة مرخصة وفق <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/3.0/us/\">رخصة Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 "
+"United States</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"تمت الترجمة بمعرفة حسام حسنى<br />تم "
-"تحديث الترجمة من قبل <em>هشام ياموت</em>."
+"تمت الترجمة بمعرفة حسام حسنى<br />تم تحديث 
الترجمة من قبل <em>هشام ياموت</"
+"em>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
@@ -552,6 +556,14 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "تحديث:"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
+#~ "potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "اكتب وثائق من احل برمجيات الجنو، مستخدم
اً هذه <a href=\"/doc/"
+#~ "potentialauthors.html\"> المصادر،الافكار و التلم
يحات المفيدة</a>."
+
 # type: Content of: <div><h4>
 #~ msgid "Translations of this page"
 #~ msgstr "ترجمات هذه الصفحة"
@@ -567,8 +579,8 @@
 #~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
 #~ "any medium, provided this notice is preserved."
 #~ msgstr ""
-#~ "حقوق الطبع © ١٩٩٦ ، ١٩٩٧ ، ١٩٩٨ ، ١٩٩٩ ، ٢٠
٠٠ ، ٢٠٠١ ، ٢٠٠٢ ، ٢٠٠٣ ، ٢٠٠٤ "
-#~ "، ٢٠٠٥ ، ٢٠٠٦ ، ٢٠٠٧ ، ٢٠٠٨ لمؤسسة البرم
جيات الحرة.  <br /> الطبع و "
+#~ "حقوق الطبع © ١٩٩٦ ، ١٩٩٧ ، ١٩٩٨ ، ١٩٩٩ ، ٢٠
٠٠ ، ٢٠٠١ ، ٢٠٠٢ ، ٢٠٠٣ ، "
+#~ "٢٠٠٤ ، ٢٠٠٥ ، ٢٠٠٦ ، ٢٠٠٧ ، ٢٠٠٨ لمؤسسة 
البرمجيات الحرة.  <br /> الطبع و "
 #~ "التوزيغ الحرفي لهذه المقالة مسموحة في أى 
وسط، اذا كانت هذه الملاحظة "
 #~ "موجودة."
 

Index: help/po/help.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ca.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- help/po/help.ca.po  10 Oct 2011 16:33:00 -0000      1.34
+++ help/po/help.ca.po  15 Apr 2012 16:37:44 -0000      1.35
@@ -7,13 +7,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 16:16+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -223,14 +225,9 @@
 "Oferim <a href=\"/software/devel.ca.html\">alguns recursos</a> per ajudar "
 "als desenvolupadors de programari GNU."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
-"potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+msgid "Write documentation for GNU software."
 msgstr ""
-"Escriviu documentaci&oacute; per al programari GNU, servint-vos d'aquests <a "
-"href=\"/doc/potentialauthors.html\">recursos, consells i recomanacions</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -542,6 +539,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
+#~ "potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Escriviu documentaci&oacute; per al programari GNU, servint-vos d'aquests "
+#~ "<a href=\"/doc/potentialauthors.html\">recursos, consells i "
+#~ "recomanacions</a>."
+
 # type: Content of: <div><h4>
 #~ msgid "Translations of this page"
 #~ msgstr "Traduccions d'aquesta p&agrave;gina"

Index: help/po/help.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.de.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- help/po/help.de.po  8 Apr 2012 08:52:40 -0000       1.16
+++ help/po/help.de.po  15 Apr 2012 16:37:44 -0000      1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 20:51+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -208,13 +209,8 @@
 "Entwicklungsressourcen</a>, um Softwareentwicklern zu helfen."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
-"potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+msgid "Write documentation for GNU software."
 msgstr ""
-"Schreiben Sie Dokumentation für GNU Software, finden Sie als Autor/in "
-"weitere <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/gnu-press/authors";
-"\">Ressourcen, Tipps und Hinweise</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -497,6 +493,14 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
+#~ "potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Schreiben Sie Dokumentation für GNU Software, finden Sie als Autor/in "
+#~ "weitere <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/gnu-press/authors";
+#~ "\">Ressourcen, Tipps und Hinweise</a>."
+
 #~ msgid "Translations of this page"
 #~ msgstr "Übersetzungen dieser Seite"
 

Index: help/po/help.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.el.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- help/po/help.el.po  4 Mar 2012 09:33:59 -0000       1.23
+++ help/po/help.el.po  15 Apr 2012 16:37:44 -0000      1.24
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-26 21:08+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 "X-Poedit-Basepath: /home/libero/.poedit/tm/el\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -228,14 +229,9 @@
 "Μπορούμε να προσφέρουμε <a 
href=\"/software/devel.html\">μερικές πηγές</a> "
 "για να βοηθήσουμε τους κατασκευαστές 
λογισμικού GNU."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
-"potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+msgid "Write documentation for GNU software."
 msgstr ""
-"Γράψτε τεκμηρίωση για το λογισμικό GNU 
χρησιμοποιώντας αυτές τις <a href=\"/"
-"doc/potentialauthors.html\">πηγές, πληροφορίες, και υ
ποδείξεις</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -552,3 +548,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ενημερώθηκε:"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
+#~ "potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Γράψτε τεκμηρίωση για το λογισμικό GNU 
χρησιμοποιώντας αυτές τις <a href="
+#~ "\"/doc/potentialauthors.html\">πηγές, πληροφορίες, και 
υποδείξεις</a>."

Index: help/po/help.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.fr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- help/po/help.fr.po  18 Mar 2012 20:46:59 -0000      1.32
+++ help/po/help.fr.po  15 Apr 2012 16:37:44 -0000      1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-30 15:51+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -207,12 +208,8 @@
 "aider les développeurs de logiciels GNU."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
-"potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+msgid "Write documentation for GNU software."
 msgstr ""
-"Écrivez de la documentation pour les logiciels GNU en utilisant ces <a href="
-"\"/doc/potentialauthors.html\">ressources, trucs et astuces</a> [EN]."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -499,5 +496,12 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
+#~ "potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Écrivez de la documentation pour les logiciels GNU en utilisant ces <a "
+#~ "href=\"/doc/potentialauthors.html\">ressources, trucs et astuces</a> [EN]."
+
 #~ msgid "making a <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>donation</a> to the FSF."
 #~ msgstr "en faisant un <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>don</a> à la FSF."

Index: help/po/help.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.it.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- help/po/help.it.po  24 Mar 2012 16:29:43 -0000      1.2
+++ help/po/help.it.po  15 Apr 2012 16:37:45 -0000      1.3
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-24 02:03+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -202,12 +203,8 @@
 "Resources</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
-"potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+msgid "Write documentation for GNU software."
 msgstr ""
-"Scrivete documentazione per il software GNU utilizzando queste <a href=\"/"
-"doc/potentialauthors.html\">risorse, suggerimenti ed indicazioni</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -491,3 +488,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
+#~ "potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Scrivete documentazione per il software GNU utilizzando queste <a href=\"/"
+#~ "doc/potentialauthors.html\">risorse, suggerimenti ed indicazioni</a>."

Index: help/po/help.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ja.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- help/po/help.ja.po  9 Mar 2012 09:26:32 -0000       1.2
+++ help/po/help.ja.po  15 Apr 2012 16:37:45 -0000      1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 10:19+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -201,12 +202,8 @@
 "トウェア開発者に提供できます。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
-"potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+msgid "Write documentation for GNU software."
 msgstr ""
-"GNUソフトウェアのための文書を、この<a 
href=\"/doc/potentialauthors.html\">リ"
-"ソース、秘訣、ヒント</a>を使って書く。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -475,3 +472,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
+#~ "potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNUソフトウェアのための文書を、この<a 
href=\"/doc/potentialauthors.html\">"
+#~ "リソース、秘訣、ヒント</a>を使って書く。"

Index: help/po/help.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pot,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- help/po/help.pot    20 Sep 2011 17:13:09 -0000      1.17
+++ help/po/help.pot    15 Apr 2012 16:37:45 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -151,9 +151,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Write documentation for GNU software, using these <a "
-"href=\"/doc/potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+msgid "Write documentation for GNU software."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: help/po/help.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- help/po/help.ru.po  26 Mar 2012 16:39:06 -0000      1.18
+++ help/po/help.ru.po  15 Apr 2012 16:37:45 -0000      1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-14 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -223,14 +224,9 @@
 "Мы можем предложить <a 
href=\"/software/devel.html\">некоторые ресурсы</a> в "
 "помощь разработчикам программ GNU."
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
-"potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+msgid "Write documentation for GNU software."
 msgstr ""
-"Пишите документацию для программ GNU, 
пользуясь этими <a href=\"/doc/"
-"potentialauthors.html\">подсказками, советами и 
ресурсами</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -536,6 +532,14 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
+#~ "potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Пишите документацию для программ GNU, 
пользуясь этими <a href=\"/doc/"
+#~ "potentialauthors.html\">подсказками, советами и 
ресурсами</a>."
+
 # type: Content of: <div><h4>
 #~ msgid "Translations of this page"
 #~ msgstr "Переводы этой страницы"

Index: help/po/help.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.sq.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- help/po/help.sq.po  12 Apr 2012 00:34:50 -0000      1.4
+++ help/po/help.sq.po  15 Apr 2012 16:37:45 -0000      1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-11 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-04-15 12:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -205,12 +206,8 @@
 "html\">disa burime</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
-"potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+msgid "Write documentation for GNU software."
 msgstr ""
-"Shkruani dokumentim për software-et GNU, duke përdorur këto <a 
href=\"/doc/"
-"potentialauthors.html\">burime, ndihmëza dhe këshilla</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -489,3 +486,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua më:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Write documentation for GNU software, using these <a href=\"/doc/"
+#~ "potentialauthors.html\">resources, tips, and hints</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Shkruani dokumentim për software-et GNU, duke përdorur këto <a href=\"/"
+#~ "doc/potentialauthors.html\">burime, ndihmëza dhe këshilla</a>."

Index: philosophy/android-and-users-freedom.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/android-and-users-freedom.fr.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/android-and-users-freedom.fr.html        2 Feb 2012 02:11:33 
-0000       1.7
+++ philosophy/android-and-users-freedom.fr.html        15 Apr 2012 16:38:26 
-0000      1.8
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- Parent-Version: 1.57 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Android et la liberté des utilisateurs - projet GNU - Free Software
+<title>Android et la liberté des utilisateurs - Projet GNU - Free Software
 Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
@@ -14,14 +14,17 @@
 
href="http://www.guardian.co.uk/technology/2011/sep/19/android-free-software-stallman";>
 The Guardian</a> [EN]</p>
 
-<p>Dans quelle mesure est-ce qu'Android respecte les libertés de ses
+<h3 class="center">Soutenez la campagne « <a 
href="http://FreeYourAndroid.org/";> Libérez votre
+Android</a> »</h3>
+
+<p>Dans quelle mesure Android respecte-t-il la liberté de ses
 utilisateurs&nbsp;? Pour l'utilisateur d'un ordinateur qui chérit la
 liberté, c'est la question la plus importante à se poser pour tout 
logiciel.</p>
 
 <p>Dans le <a href="http://fsf.org";>mouvement du logiciel libre</a>, nous
-concevons des logiciels qui respectent les libertés des utilisateurs de
-sorte que vous comme moi puissiez échapper à l'emprise de ceux qui les
-dénient. Cela contraste avec l'idée de l'<em>open source</em> qui se
+concevons des logiciels qui respectent la liberté des utilisateurs de sorte
+que vous comme moi puissiez échapper à l'emprise de ceux qui vous la
+refusent. Cela contraste avec l'idée de l'<em>open source</em> qui se
 concentre sur la façon de concevoir le code&nbsp;; c'est une réflexion
 différente qui s'intéresse principalement <a
 href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">à la qualité du code
@@ -32,20 +35,21 @@
 <p>Android est un système d'exploitation orienté principalement vers les
 téléphones portables. Il est constitué du noyau Linux (le noyau de
 Torvalds), quelques bibliothèques, une plateforme Java, et quelques
-applications. Sans parler de Linux, le logiciel des versions 1 et 2
-d'Android a été conçu essentiellement par Google. Google l'a sorti sous la
-licence Apache 2.0, qui est une licence libre permissive sans <a
+applications. À part Linux, le logiciel des versions 1 et 2 d'Android a été
+conçu essentiellement par Google. Google l'a sorti sous la licence
+Apache 2.0, qui est une licence libre permissive sans <a
 href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>.</p>
 
 <p>La version de Linux incluse dans Android n'est pas un logiciel entièrement
-libre puisque qu'il contient des morceaux de code non libres (des <em>binary
-blobs</em>), tout comme la version de Torvalds de Linux, dont quelques-uns
+libre puisque, tout comme la version de Torvalds de Linux, il contient des
+morceaux de code non libres <cite>[binary blobs]</cite>) dont quelques-uns
 sont effectivement utilisés dans des machines tournant sous Android. Les
-plateformes Android utilisent aussi des microprogrammes non libres, ainsi
-que des bibliothèques non libres. À part cela, le code source des versions 1
-et 2 d'Android telles que publiées par Google sont libres, mais ce code est
-insuffisant pour faire tourner l'appareil. Quelques applications qui
-viennent généralement avec Android sont aussi non libres.</p>
+plateformes Android utilisent aussi des micrologiciels
+<cite>[firmware]</cite> non libres, ainsi que des bibliothèques non
+libres. À part cela, le code source des versions 1 et 2 d'Android telles que
+publiées par Google sont libres, mais ce code est insuffisant pour faire
+tourner l'appareil. Quelques applications qui viennent généralement avec
+Android sont aussi non libres.</p>
 
 <p>Android est très différent du <a href="/gnu/the-gnu-project.html">système
 d'exploitation GNU/Linux</a>, car il contient très peu de GNU. En effet, le
@@ -58,62 +62,62 @@
 Android et GNU/Linux sont essentiellement différents.</p>
 
 <p>À l'intérieur d'Android, le noyau Linux reste un programme séparé, avec 
le
-code source sous licence <a href="/licenses/gpl-2.0.html">GNU GPL version
-2</a>. Combiner Linux avec le code sous licence Apache 2.0 représenterait
-une violation du copyright, puisque les licences GPL version 2.0 et Apache
-2.0 sont <a
+code source sous licence <a href="/licenses/gpl-2.0.html">GNU GPL
+version 2</a>. Combiner Linux avec le code sous licence Apache 2.0
+représenterait une violation du copyright, puisque les licences GPL
+version 2.0 et Apache 2.0 sont <a
 href="/licenses/license-list.html#apache2">incompatibles</a>. Les rumeurs
 que Google a d'une manière ou d'une autre fait passer Linux sous licence
 Apache sont fausses. Google n'a aucun pouvoir pour changer la licence du
 code de Linux, et n'a pas essayé de le faire. Si les auteurs de Linux
-autorisaient son usage sous la <a href="/licenses/gpl.html">version 3 de la
-licence GPL</a> [EN], ensuite ce code pourrait être combiné avec un code
-sous licence Apache, et la combinaison pourrait être rendue publique sous
-licence GPL version 3. Mais Linux n'a pas été publié ainsi.</p>
+autorisaient son usage sous la <a href="/licenses/gpl.html">version 3 de la
+licence GPL</a> [EN], ce code pourrait ensuite être combiné avec un code
+sous licence Apache, et la combinaison pourrait être publiée sous licence
+GPL version 3. Mais Linux n'a pas été publié ainsi.</p>
 
 <p>Google a respecté les règles de la licence GPL (<em>General Public
 License</em> ou Licence publique générale) pour Linux, mais la licence
 Apache sur le reste d'Android n'oblige pas à montrer le code. Google a dit
-qu'ils n'allaient jamais publier le code d'Android 3.0 (à part Linux). Le
-code source d'Android 3.1 est aussi retenu. Ainsi, Android 3, en dehors de
-Linux, est purement et simplement du logiciel non libre.</p>
-
-<p>Google a dit qu'ils gardaient le code source de la version 3.0 parce qu'il
-était bogué, et que les gens devraient attendre la version d'après. Cela
-pourrait être un bon conseil pour ceux qui veulent juste faire tourner le
-système Android, mais les utilisateurs devraient être ceux qui prennent ces
-décisions. Et de toute façon les développeurs et les bidouilleurs qui
+qu'ils n'allaient jamais publier le code d'Android 3.0 (à part Linux). Le
+code source d'Android 3.1 est caché également. Ainsi, Android 3, en dehors
+de Linux, est purement et simplement du logiciel non libre.</p>
+
+<p>Google a dit qu'ils ne publiaient pas le code source de la version 3.0 
parce
+qu'il était bogué, et que les gens devraient attendre la version d'après. Il
+pourrait s'agir d'un bon conseil pour ceux qui veulent juste faire tourner
+le système Android, mais ce devrait être aux utilisateurs de prendre cette
+décision. Et de toute façon les développeurs et les bidouilleurs qui
 voudraient inclure des changements dans leurs propres versions pourraient
 très bien utiliser ce code.</p>
 
-<p>Heureusement, Google a ultérieurement publié le code source d'Android 3.*,
-en même temps qu'ils ont publié la version 4 (également avec le code
+<p>Heureusement, Google a ultérieurement publié le code source d'Android 
3.*,
+en même temps qu'ils ont publié la version 4 (également avec le code
 source). Le problème décrit plus haut se révéla comme une aberration
 temporaire plutôt que comme un changement de politique. Toutefois, ce qui
 arrive une fois peut arriver à nouveau.</p>
 
 <p>En tout cas, la plus grande partie du code source de diverses versions
 d'Android a été publiée en tant que logiciel libre. Est-ce que ça veut dire
-que des machines qui utilisent ces versions d'Android respectent les
-libertés de l'utilisateur ? Non, ce n'est pas le cas pour plusieurs 
raisons.</p>
+que des machines qui utilisent ces versions d'Android respectent la liberté
+de l'utilisateur ? Non, et ceci pour plusieurs raisons.</p>
 
 <p>Tout d'abord, la majorité des versions comprend des applications non libres
 de Google pour communiquer avec des services tels que YouTube et Google
 Maps. Celles-ci ne font pas officiellement partie d'Android, mais cela n'en
-fait pas un bon produit pour autant. Il y a aussi la présence de
+fait pas de bon produits pour autant. Il y a aussi la présence de
 bibliothèques non libres. Qu'elles fassent partie d'Android ou non est
 discutable, ce qui importe c'est que beaucoup de fonctionnalités en
 dépendent.</p>
 
 <p>Même les exécutables qui font officiellement partie d'Android peuvent ne 
pas
-correspondre au code des versions de Google. Les constructeurs peuvent
-changer le code, et bien souvent ils ne publient pas le code source de leurs
-versions. La licence GNU GPL les oblige, en théorie, à redistribuer le code
-de leurs versions de Linux. Le reste du code sous licence Apache ne les
-oblige pas à publier le code source des versions qu'ils utilisent
-réellement.</p>
+correspondre au code des versions publiées par Google. Les constructeurs
+peuvent changer le code, et bien souvent ils ne publient pas le code source
+de leurs versions. La licence GNU GPL les oblige, en théorie, à redistribuer
+le code de leurs versions de Linux. Pour le reste du code, qui est sous
+licence Apache, ils ne sont pas obligés de publier le code source des
+versions qu'ils utilisent réellement.</p>
 
-<p>Un des changements qu'apportent certains fabricants à Android est l'ajout
+<p>L'un des changements qu'apportent certains fabricants à Android est l'ajout
 d'<a
 
href="http://androidsecuritytest.com/features/logs-and-services/loggers/carrieriq/";>un
 dispositif caché de surveillance générale</a> [EN] comme Carrier IQ.</p>
@@ -126,14 +130,16 @@
 <p>Certains modèles sont conçus pour empêcher leur propriétaire 
d'installer et
 de modifier le logiciel. Dans cette situation, les exécutables ne sont pas
 libres, même s'ils sont faits à partir d'une source libre dont chacun peut
-disposer. Cependant, certains appareils Android peuvent être 
« rootés », ce
-qui permet aux utilisateurs d'y installer d'autres logiciels.</p>
-
-<p>Les micrologiciels importants et les pilotes sont généralement 
propriétaires
-aussi. Ceux-ci gèrent le matériel pour le réseau, la radio, le wifi, le
-bluetooth, le GPS, l'accélération 3D, l'appareil photo, les hauts-parleurs,
-et dans certains cas le microphone aussi. Sur certains modèles, quelques-uns
-de ces pilotes sont libres, et pour certains on peut s'en passer, mais le
+disposer. Cependant, certains appareils Android peuvent être
+<cite>rootés</cite>, ce qui permet aux utilisateurs d'y installer d'autres
+logiciels.</p>
+
+<p>Les micrologiciels importants et les pilotes sont généralement 
privateurs<a
+id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> également. Ils
+gèrent l'accès au réseau téléphonique hertzien, le wifi, le bluetooth, le
+GPS, l'accélération 3D, l'appareil photo, les hauts-parleurs, et dans
+certains cas aussi le microphone. Sur certains modèles quelques-uns de ces
+pilotes sont libres, et pour d'autres on peut s'en passer, mais le
 microphone et l'accès au réseau sont plutôt indispensables.</p>
 
 <p>Le micrologiciel qui gère l'accès au réseau est préinstallé. Si tout 
ce que
@@ -144,7 +150,7 @@
 pas de différence pour l'utilisateur que ce soit un programme plutôt qu'un
 circuit.</p>
 
-<p>Malheureusement, dans ce cas ce serait un circuit malveillant. Des fonctions
+<p>Malheureusement, dans ce cas ce serait un circuit malveillant. Les fonctions
 malveillantes sont inacceptables, quelle que soit la manière dont elles sont
 implémentées.</p>
 
@@ -166,9 +172,9 @@
 
 <p>En tout cas, le micrologiciel du téléphone permettant l'accès au réseau
 n'est pas l'équivalent d'un circuit, car le matériel permet l'installation
-de nouvelles versions, et il fonctionne dans ce but d'ailleurs. Puisque
-c'est un micrologiciel propriétaire, en pratique seul le fabricant peut
-faire de nouvelles versions, les utilisateurs ne le peuvent pas.</p>
+de nouvelles versions, et c'est d'ailleurs ce qui se passe. Puisque c'est un
+micrologiciel privateur, en pratique seul le fabricant peut faire de
+nouvelles versions, les utilisateurs ne le peuvent pas.</p>
 
 <p>Pour résumer, on peut tolérer des versions non libres d'un micrologiciel
 gérant l'accès au réseau à la condition qu'il ne soit pas mis à jour, 
qu'il
@@ -176,11 +182,11 @@
 seulement communiquer quand et si le système d'exploitation libre le
 permet. En d'autres termes, il doit être l'équivalent d'un circuit, et ce
 circuit ne doit pas être malveillant. Il n'y a pas d'obstacle à construire
-un téléphone Android qui a ces caractéristiques, mais nous n'en connaissons
-aucun.</p>
+un téléphone Android qui ait ces caractéristiques, mais nous n'en
+connaissons aucun.</p>
 
 <p>De récentes couvertures médiatiques se sont intéressées aux guerres de
-brevets. Pendant les 20 ans de campagne qui ont été consacrés à l'abolition
+brevets. Pendant les 20 ans de campagne qui ont été consacrés à 
l'abolition
 des brevets logiciels, nous avons prévenu que de telles guerres pouvaient
 arriver. Les brevets logiciels pourraient contraindre à la disparition de
 fonctions dans Android, ou même le rendre indisponible (consultez <a
@@ -200,7 +206,7 @@
 gérer techniquement un nouveau modèle de téléphone, et il reste encore le
 problème du micrologiciel. Même si les téléphones Android d'aujourd'hui 
sont
 considérablement moins mauvais que les smartphones d'Apple ou de Windows, on
-ne peut pas dire qu'ils respectent vos libertés.</p>
+ne peut pas dire qu'ils respectent votre liberté.</p>
 
 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
      all pages on the GNU web server should have the section about
@@ -211,7 +217,9 @@
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
+<b>Note de traduction</b><ol>
+<li id="TransNote1">Autre traduction de <em>proprietary</em> :
+propriétaire. <a href="#TransNote1-rev">&#8593;</a></li></ol></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -230,7 +238,7 @@
 pour des informations sur la coordination et la soumission de traductions de
 cet article.</p>
 
-<p>Copyright &copy; 2011 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012 Richard Stallman</p>
 
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
@@ -248,7 +256,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:11:33 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/censoring-emacs.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/censoring-emacs.fr.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/censoring-emacs.fr.html  17 Feb 2012 09:30:56 -0000      1.27
+++ philosophy/censoring-emacs.fr.html  15 Apr 2012 16:38:27 -0000      1.28
@@ -150,7 +150,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/17 09:30:56 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/compromise.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.fr.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/compromise.fr.html       20 Feb 2012 17:31:06 -0000      1.12
+++ philosophy/compromise.fr.html       15 Apr 2012 16:38:27 -0000      1.13
@@ -280,7 +280,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/20 17:31:06 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/computing-progress.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/computing-progress.fr.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/computing-progress.fr.html       20 Feb 2012 17:31:06 -0000      
1.14
+++ philosophy/computing-progress.fr.html       15 Apr 2012 16:38:27 -0000      
1.15
@@ -181,7 +181,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/20 17:31:06 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html     20 Feb 2012 17:31:07 
-0000      1.8
+++ philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html     15 Apr 2012 16:38:27 
-0000      1.9
@@ -1144,7 +1144,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/20 17:31:07 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/ebooks.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ebooks.fr.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/ebooks.fr.html   20 Feb 2012 17:31:07 -0000      1.24
+++ philosophy/ebooks.fr.html   15 Apr 2012 16:38:27 -0000      1.25
@@ -173,7 +173,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/20 17:31:07 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/fs-motives.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-motives.fr.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/fs-motives.fr.html       2 Feb 2012 02:11:43 -0000       1.18
+++ philosophy/fs-motives.fr.html       15 Apr 2012 16:38:27 -0000      1.19
@@ -145,7 +145,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:11:43 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/historical-apsl.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/historical-apsl.fr.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/historical-apsl.fr.html  12 Apr 2012 00:35:42 -0000      1.24
+++ philosophy/historical-apsl.fr.html  15 Apr 2012 16:38:27 -0000      1.25
@@ -192,7 +192,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/04/12 00:35:42 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/java-trap.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/java-trap.fr.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/java-trap.fr.html        2 Feb 2012 02:11:45 -0000       1.33
+++ philosophy/java-trap.fr.html        15 Apr 2012 16:38:27 -0000      1.34
@@ -267,7 +267,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:11:45 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/javascript-trap.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/javascript-trap.fr.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/javascript-trap.fr.html  17 Feb 2012 09:30:57 -0000      1.21
+++ philosophy/javascript-trap.fr.html  15 Apr 2012 16:38:27 -0000      1.22
@@ -146,10 +146,10 @@
 
 <p>Enfin, nous devons modifier les navigateurs pour qu'ils détectent et
 bloquent le JavaScript non trivial et non libre dans les pages web. Le
-programme <a href="http://lduros.net/librejs/";>LibreJS</a> [EN] détecte le
+programme <a href="/software/librejs/">LibreJS</a> [EN] détecte le
 JavaScript non libre et non trivial dans les pages que vous visitez, et le
-bloque. LibreJS est un module complémentaire pour IceCat et IceWeasel (ainsi
-que pour Firefox).</p>
+bloque. LibreJS est un module complémentaire d'IceCat et IceWeasel (ainsi
+que de Firefox).</p>
 
 <p>Les utilisateurs de navigateurs ont aussi besoin d'une fonctionnalité
 pratique pour indiquer le code JavaScript à utiliser <em>à la place</em> du
@@ -332,7 +332,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/17 09:30:57 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/keep-control-of-your-computing.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/keep-control-of-your-computing.fr.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/keep-control-of-your-computing.fr.html   19 Mar 2012 00:41:44 
-0000      1.2
+++ philosophy/keep-control-of-your-computing.fr.html   15 Apr 2012 16:38:28 
-0000      1.3
@@ -153,7 +153,7 @@
 <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
 rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.</p>
 
 
 <div class="translators-credits">
@@ -164,9 +164,9 @@
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
-Dernière mise à jour :
+Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/03/19 00:41:44 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/kevin-cole-response.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/kevin-cole-response.fr.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/kevin-cole-response.fr.html      2 Feb 2012 02:11:46 -0000       
1.20
+++ philosophy/kevin-cole-response.fr.html      15 Apr 2012 16:38:28 -0000      
1.21
@@ -90,7 +90,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:11:46 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/mcvoy.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/mcvoy.fr.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/mcvoy.fr.html    2 Feb 2012 02:11:46 -0000       1.15
+++ philosophy/mcvoy.fr.html    15 Apr 2012 16:38:28 -0000      1.16
@@ -184,7 +184,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:11:46 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/microsoft-old.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/microsoft-old.fr.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/microsoft-old.fr.html    10 Mar 2012 09:27:01 -0000      1.12
+++ philosophy/microsoft-old.fr.html    15 Apr 2012 16:38:28 -0000      1.13
@@ -111,7 +111,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/03/10 09:27:01 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/motif.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/motif.fr.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/motif.fr.html    10 Mar 2012 09:27:01 -0000      1.26
+++ philosophy/motif.fr.html    15 Apr 2012 16:38:28 -0000      1.27
@@ -123,7 +123,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/03/10 09:27:01 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/ms-doj-tunney.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ms-doj-tunney.fr.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/ms-doj-tunney.fr.html    2 Feb 2012 02:11:49 -0000       1.13
+++ philosophy/ms-doj-tunney.fr.html    15 Apr 2012 16:38:28 -0000      1.14
@@ -336,7 +336,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:11:49 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/no-ip-ethos.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/no-ip-ethos.fr.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/no-ip-ethos.fr.html      2 Feb 2012 02:11:50 -0000       1.13
+++ philosophy/no-ip-ethos.fr.html      15 Apr 2012 16:38:28 -0000      1.14
@@ -182,7 +182,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:11:50 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/papadopoulos-response.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/papadopoulos-response.fr.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/papadopoulos-response.fr.html    2 Feb 2012 02:11:51 -0000       
1.22
+++ philosophy/papadopoulos-response.fr.html    15 Apr 2012 16:38:28 -0000      
1.23
@@ -119,7 +119,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:11:51 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/pirate-party.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pirate-party.fr.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/pirate-party.fr.html     2 Feb 2012 02:11:52 -0000       1.14
+++ philosophy/pirate-party.fr.html     15 Apr 2012 16:38:28 -0000      1.15
@@ -174,7 +174,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:11:52 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/public-domain-manifesto.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/public-domain-manifesto.fr.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/public-domain-manifesto.fr.html  2 Feb 2012 02:11:54 -0000       
1.6
+++ philosophy/public-domain-manifesto.fr.html  15 Apr 2012 16:38:28 -0000      
1.7
@@ -144,7 +144,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:11:54 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/reevaluating-copyright.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/reevaluating-copyright.fr.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/reevaluating-copyright.fr.html   19 Mar 2012 00:41:49 -0000      
1.24
+++ philosophy/reevaluating-copyright.fr.html   15 Apr 2012 16:38:29 -0000      
1.25
@@ -12,65 +12,65 @@
 
 <pre>
                 Dans une réévaluation du copyright, le public doit prévaloir
-                       [Paru dans l'Oregon Law Review, printemps 1996]
+                       [Paru dans l'<cite>Oregon Law Review</cite>, printemps 
1996]
 
                                          Richard Stallman
 </pre>
 
-<p>Le monde du droit est au courant que la technologie de l'information
+<p>Le monde du droit est conscient que la technologie de l'information
 numérique pose «&nbsp;des problèmes de copyright&nbsp;», mais n'est pas
 remonté à la source de ces problèmes&nbsp;: un conflit fondamental entre les
-éditeurs de travaux sous copyright et les utilisateurs de ces travaux. Les
-éditeurs, comprenant où étaient leurs intérêts propres, ont déposé dans 
la
-foulée une proposition, via l'administration Clinton, pour stopper ces
+éditeurs d'œuvres sous copyright et les utilisateurs de ces œuvres. Les
+éditeurs, comprenant où étaient leurs intérêts propres, ont déposé une
+proposition, via l'administration Clinton, pour stopper ces
 «&nbsp;problèmes&nbsp;» en faisant pencher le conflit en leur faveur. Cette
-proposition, la Lehman White Paper <a href="#ft2">[2]</a>, fut le thème
-principal de la conférence «&nbsp;Innovation and the Information
-Environment&nbsp;» à l'Université de l'Orégon (novembre 1995).</p>
+proposition, le <cite>Lehman White Paper</cite> <a href="#ft2">[2]</a>, fut
+le thème principal de la conférence <cite>Innovation and the Information
+Environment</cite> à l'Université de l'Orégon (novembre 1995).</p>
 
 <p>John Perry Barlow <a href="#ft3">[3]</a>, l'orateur principal, a commencé 
la
 conférence en nous rapportant comment le groupe musical Grateful Dead
 reconnaissait et gérait ce conflit. Ses membres ont décidé qu'il serait
 mauvais d'intervenir au sujet des copies de leurs morceaux sur cassettes ou
-sur l'Internet, mais ne voient rien de mal à faire appliquer le copyright
-sur les enregistrements CD de leur musique.</p>
+de leur distribution sur Internet, mais ne voient rien de mal à faire
+appliquer le copyright sur les enregistrements CD de leur musique.</p>
 
 <p>Barlow n'a pas analysé les raisons pour lesquelles ce support est traité
-différemment, et, plus tard, Gary Glisson <a href="#ft4">[4]</a> a critiqué
-l'idée de Barlow que l'Internet est inexplicablement unique et comparable à
+différemment et, plus tard, Gary Glisson <a href="#ft4">[4]</a> a critiqué
+l'idée de Barlow qu'Internet est inexplicablement unique et comparable à
 rien d'autre au monde. Et d'argumenter que nous devrions être capables de
-déterminer les implications de l'Internet dans la politique du copyright,
-avec les mêmes méthodes d'analyse que nous appliquons aux autres
+déterminer les implications d'Internet dans la politique du copyright, avec
+les mêmes méthodes d'analyse que nous appliquons aux autres
 technologies. C'est ce que tente simplement de faire cet article.</p>
 
-<p>Barlow suggérait qu'on ne peut transférer nos intuitions &mdash; basées 
sur
-le fait que les biens sont des objets matériels &mdash; sur celles que
-l'information est un bien, car l'information est
+<p>Barlow suggérait que nos intuitions sur les objets matériels (que nous
+considérons comme des biens) ne peuvent être transférées à l'information
+(qui serait alors vue comme un bien également), car l'information est
 «&nbsp;abstraite&nbsp;». Comme Steven Winter <a href= "#ft5">[5]</a> l'a
 remarqué, la propriété, le bien abstrait, existe depuis des siècles. Les
 parts dans une société, les opérations à terme et même la monnaie papier
 sont des formes de biens plus ou moins abstraits. Barlow et d'autres, qui
-discutent sur le fait que l'information devrait être libre, ne rejettent pas
-ces autres formes de propriété abstraite. En clair, la différence cruciale
-entre information et formes acceptables de propriété n'est pas une donnée
-abstraite en soi. Qu'est-ce donc&nbsp;? Je propose une explication simple et
-pratique.</p>
+discutent du fait que l'information devrait être libre, ne rejettent pas ces
+autres formes de propriété abstraite. En clair, la différence cruciale entre
+l'information et les formes acceptables de propriété n'est pas, en soi, le
+fait qu'elle soit abstraite. Qu'est-ce donc&nbsp;? Je propose une
+explication simple et pratique.</p>
 
 <p>Aux États-Unis, la loi sur le copyright considère ce dernier comme un 
marché
 passé entre le public et les «&nbsp;auteurs&nbsp;» (même si dans la
 pratique, ce sont en général les éditeurs qui raflent les parts des
-auteurs). Le public négocie certaines libertés en échange de profiter de
-plus en plus de publications. Jusqu'au White Paper, notre gouvernement n'a
+auteurs). Le public négocie certaines libertés et en échange profite de plus
+de publications. Jusqu'au <cite>White Paper</cite>, notre gouvernement n'a
 jamais proposé au public de négocier <em>toutes</em> ses libertés pour
 utiliser les travaux publiés. Le copyright implique un accroissement de
 certaines libertés et la diminution d'autres. Ce qui signifie qu'il existe
 de multiples alternatives de négociations que le public pourrait mettre en
-&oelig;uvre face aux éditeurs. Alors, quelle est la meilleure affaire pour
-le public&nbsp;? Quelles sont les libertés qui valent la peine pour le
-public d'être négociées et pour combien de temps&nbsp;? Les réponses
-dépendent de deux choses&nbsp;: du nombre de publications supplémentaires
-que le public obtiendra en négociant une liberté donnée et dubénéfice du
-public en gardant cette liberté.</p>
+œuvre face aux éditeurs. Alors, quelle est la meilleure affaire pour le
+public&nbsp;? Quelles sont les libertés qui valent la peine pour le public
+d'être négociées et pour combien de temps&nbsp;? Les réponses dépendent de
+deux choses&nbsp;: du nombre de publications supplémentaires que le public
+obtiendrait en abandonnant une liberté donnée, et du bénéfice qu'il 
tirerait
+du maintien de cette liberté.</p>
 
 <p>Ceci montre pourquoi c'est une erreur de faire une analogie entre la <a
 href="#later-1">propriété intellectuelle</a> et la propriété matérielle ou
@@ -78,116 +78,114 @@
 arguments convaincants pour dire qu'il est possible de faire de telles
 analogies, de dépoussiérer nos vieux concepts et de les appliquer à de
 nouvelles décisions<a href="#ft6">[6]</a>. Cela donnera sûrement des
-réponses, mais pas les bonnes. L'analogie n'est pas une manière utile pour
+réponses, mais pas les bonnes. L'analogie n'est pas une manière utile de
 décider ce qu'il faut acheter et à quel prix.</p>
 
 <p>Pour prendre un exemple, on ne décide pas de construire une autoroute dans
-la ville de New York par analogie à une décision antérieure d'autoroute dans
-l'Iowa. Dans chacun des cas de décision de construction, s'appliquent les
-mêmes facteurs (le coût, la quantité de trafic, l'environnement)&nbsp;;
-prendre la décision de construire une autoroute par analogie à ce qui avait
-été proposé revient à constuire toutes les autoroutes proposées, ou
-aucune. Au lieu de cela, nous jugeons chaque proposition de construction
-d'autoroute, en fonction du pour et du contre, le rapport en faveur de l'un
-ou l'autre variant au cas par cas. De même, dans le cas du copyright, nous
-devons peser les coûts et bénéfices s'appliquant dans la situation actuelle
-et sur des supports actuels, non pas comme ils s'appliquaient à d'autres
-supports dans le passés.</p>
+la ville de New-York par analogie à une décision antérieure d'autoroute dans
+l'Iowa. Dans chacune de ces prises de décision interviennent les mêmes
+facteurs (le coût, la quantité de trafic, la réquisition de propriété
+foncière)&nbsp;; prendre la décision de construire une autoroute par
+analogie à des décisions antérieures revient à construire toutes les
+autoroutes proposées, ou aucune. Au lieu de cela, nous jugeons chaque
+proposition de construction d'autoroute en fonction du pour et du contre, le
+rapport en faveur de l'un ou l'autre variant au cas par cas. De même, dans
+le cas du copyright, nous devons peser les coûts et bénéfices s'appliquant
+dans la situation actuelle à des supports modernes, non pas comme ils se
+sont appliqués dans le passé à d'autres supports.</p>
 
-<p>Ce qui montre aussi pourquoi le principe de Laurence Tribe, (les droits
+<p>Cela montre aussi pourquoi le principe de Laurence Tribe (les droits
 concernant le discours ne devraient pas dépendre du choix du support) <a
-href="#ft7">[7]</a>, ne peut s'appliquer aux décisions sur le copyright. Le
+href="#ft7">[7]</a> ne peut s'appliquer aux décisions sur le copyright. Le
 copyright est un marché passé avec le public, pas un droit naturel. Les
-questions de la politique du copyright traitent des négociations les plus
-bénéfiques pour le public, pas des droits dont seraient investis les
+questions concernant la politique du copyright traitent des négociations les
+plus bénéfiques pour le public, pas des droits dont seraient investis les
 éditeurs ou les lecteurs.</p>
 
 <p>Le système du copyright s'est développé parallèlement à l'industrie de
-l'imprimerie. Aux temps de l'offset, il était impossible pour un lecteur de
-copier un livre. Cela demandait des rotatives, ce qu'un lecteur lambda
-n'avait pas. De plus, de copier ainsi revenait absurdement cher, si les
-copies ne se faisaient pas en nombre suffisant, ce qui veut dire, dans les
-faits, que seul l'éditeur pouvait copier économiquement un livre.</p>
-
-<p>Alors, quand le public a négocié, auprès des éditeurs, la liberté de 
copier
-des livres, on leur a vendu quelque chose qu'ils <em>ne pouvaient
-utiliser</em>. Vendre une chose qui ne vous est ni utile ni d'un grand
-secours, c'est toujours une bonne affaire. C'est pourquoi le copyright, aux
-temps de la presse papier, n'a jamais été controversé, précisément parce
-qu'il ne restreignait en rien ce que les lecteurs seraient communément
-amenés à faire.</p>
+l'imprimerie. Aux temps de la presse à imprimer, il était impossible pour un
+lecteur de copier un livre. Cela demandait une presse, ce qu'un lecteur
+lambda ne possédait pas. De plus, de copier ainsi revenait absurdement cher
+si les copies ne se faisaient pas en nombre suffisant, ce qui veut dire,
+dans les faits, que seul l'éditeur pouvait copier économiquement un 
livre.</p>
+
+<p>Alors, quand le public a cédé aux éditeurs sa liberté de copier des 
livres,
+il leur a vendu une chose qu'il <em>ne pouvait utiliser</em>. Vendre une
+chose qui ne vous est ni utile ni d'un grand secours, c'est toujours une
+bonne affaire. C'est pourquoi le copyright, aux temps de l'imprimerie, n'a
+jamais été controversé, précisément parce qu'il ne restreignait en rien ce
+que les lecteurs seraient communément amenés à faire.</p>
 
 <p>Mais ces temps arrivent à leur fin. Les photocopieurs, les cassettes audio
 et vidéo ont initié le changement&nbsp;; la technologie de l'information
-numérique l'a accompli. Ces avancées ont permis, pas seulement aux éditeurs
+numérique l'a accompli. Ces avancées ont permis, non seulement aux éditeurs
 possédant un matériel spécialisé, mais à tout un chacun de copier. Et 
c'est
 ce qui se fait&nbsp;!</p>
 
-<p>À partir du moment où la copie est un acte utile et pratique, pour l'homme
-de la rue, les gens ne sont plus aussi désireux de laisser de côté leur
-liberté de la pratiquer. Ils veulent garder cette liberté et l'exercer,
-plutôt que de la négocier. La négociation du copyright que nous avons n'est
-plus une bonne affaire pour le public et il est temps de le réviser&nbsp;;
-il est temps que la loi reconnaisse le bénéfice public né de la copie et du
-partage des copies.</p>
-
-<p>À travers cette analyse, nous voyons pourquoi le rejet du vieux contrat du
-copyright n'est pas basé sur la supposition que l'Internet est ineffablement
-unique. L'Internet est pertinent de par sa facilité à permettre, à tout le
-monde, la copie et le partage. Plus il est facile de copier et de partager,
-plus cela devient utile, et plus le copyright, tel qu'il est actuellement,
-devient une mauvaise affaire.</p>
+<p>À partir du moment où la copie est un acte utile et pratique pour l'homme 
de
+la rue, les gens ne sont plus aussi désireux d'abandonner leur liberté de la
+pratiquer. Ils veulent garder cette liberté et l'exercer, plutôt que de la
+négocier. Le contrat du copyright, tel qu'il est, n'est plus une bonne
+affaire pour le public et il est temps de le réviser&nbsp;; il est temps que
+la loi reconnaisse le bénéfice pour le public de la copie et du partage des
+copies.</p>
+
+<p>À travers cette analyse, nous voyons pourquoi le rejet de l'ancien contrat
+du copyright n'est pas basé sur la supposition qu'Internet est
+inexplicablement unique. Internet est pertinent de par sa facilité à
+permettre, à tout le monde, la copie et le partage. Plus il est facile de
+copier et de partager, plus cela devient utile, et plus le copyright tel
+qu'il est actuellement devient une mauvaise affaire.</p>
 
-<p>Mais cette analyse explique aussi l'intérêt qu'ont eu les Grateful Dead
-d'insister sur le copyright appliqué aux CD plutôt qu'à la copie
+<p>Mais cette analyse explique aussi l'intérêt qu'ont eu les Grateful Dead à
+insister pour que le copyright soit appliqué aux CD plutôt qu'à la copie
 individuelle. La production de CD fonctionne de la même façon qu'une
 imprimerie&nbsp;; ce n'est pas faisable pour les gens, même ceux qui ont un
 ordinateur, de copier un CD vers un autre CD. C'est pourquoi les copyrights
-sur les CD industriels sont moins douloureux pour les mélomanes, tout comme
-les copyrights l'étaient aux temps de la presse papier. Cependant,
-restreindre la copie du même morceau sur un support digital choque l'amateur
-de musique et ce dernier est enclin à rejeter ces restrictions. (note
-ajoutée en 1999&nbsp;: la situation des CD a changé, dans le sens que
-beaucoup de possesseurs d'ordinateurs peuvent maintenant copier des CD. Nous
-devons donc considérer les CD comme des cassettes. Précision de 2007&nbsp;:
-malgré les progrès dans la technologie des CD, il est toujours sensé
-d'appliquer le copyright à une distribution commerciale tout en autorisant
-les particuliers à copier librement).</p>
+sur les CD industriels restent indolores pour les mélomanes, tout comme les
+copyrights l'étaient au temps de l'imprimerie. Cependant, restreindre la
+copie du même morceau sur un support numérique choque l'amateur de musique
+et ce dernier est enclin à rejeter ces restrictions. (Note ajoutée en
+1999&nbsp;: la situation des CD a changé, dans le sens que beaucoup de
+possesseurs d'ordinateurs peuvent maintenant copier des CD. Nous devons donc
+considérer les CD comme des cassettes. Précision de 2007&nbsp;: malgré les
+progrès dans la technologie des CD, il est toujours sensé d'appliquer le
+copyright à la distribution commerciale tout en autorisant les particuliers
+à copier librement).</p>
 
 <p>Nous pouvons aussi nous rendre compte que le côté abstrait de la <a
 href="#later-1">propriété intellectuelle</a> n'est pas un facteur
-crucial. D'autres aspects des biens abstraits se présentent sous la forme
-d'un partage de quelque chose. Copier quelle que partie que ce soit d'un
-produit échangé est une activité intrinsèque de valeur zéro ; la personne
-qui copie retire du bénéfice uniquement au détriment de quelqu'un
-d'autre. Copier un billet de banque dans un copieur couleur est en fait
-l'équivalent de prendre une petite partie de chaque autre billet et de
+crucial. D'autres formes de biens abstraits représentent des parts de
+quelque chose. Copier une part de quoi que ce soit est une activité à somme
+nulle ; la personne qui copie n'en retire un bénéfice qu'au détriment de
+quelqu'un d'autre. Copier un billet de banque dans un copieur couleur est en
+fait l'équivalent de prendre une petite partie de chaque autre billet et de
 réunir ces morceaux pour un faire un billet entier. Naturellement, nous
 pensons que cela n'est pas bon.</p>
 
-<p>À l'opposé, copier , mettre en valeur ou rendre ludique une information 
pour
-un ami rend le monde plus heureux et meilleur&nbsp;; la copie utile profite
-à l'ami et ne blesse personne dans son sillage. C'est une activité
-constructive qui resserre les liens sociaux.</p>
+<p>À l'opposé, copier, mettre en valeur ou rendre ludique une information 
pour
+un ami rend le monde plus heureux et meilleur&nbsp;; la copie profite à cet
+ami et ne blesse personne dans son sillage. C'est une activité constructive
+qui resserre les liens sociaux.</p>
 
 <p>Quelques lecteurs pourraient remettre en question cette affirmation, car ils
 connaissent des éditeurs prétendant que les copies illégales leur portent
-«&nbsp;préjudice&nbsp;». Cette revendication est pratiquement inexacte et
+«&nbsp;préjudice&nbsp;». Cette revendication est inexacte en pratique et
 partiellement trompeuse. Et surtout, c'est une pétition de principe.</p>
 
 <ul>
-  <li>La revendication est pratiquement inexacte, car elle présuppose que 
l'ami
-aurait, dans le cas contraire, acheté une copie à l'éditeur. Ce qui
-peutoccasionnellement être vrai, mais la plupart du temps, c'est faux&nbsp;;
-et dans ce cas, il n'y a pas de préjudice.</li>
+  <li>La revendication est inexacte en pratique, car elle présuppose que l'ami
+aurait, dans le cas contraire, acheté une copie à l'éditeur. Cela peut
+occasionnellement être vrai, mais la plupart du temps, c'est faux&nbsp;; et
+dans ce cas, il n'y a pas de préjudice.</li>
 
   <li>La revendication est partiellement trompeuse parce que le mot
-«&nbsp;préjudice&nbsp;» suggère des événements de natures diverses,
-événements dans lesquels ils possèdent quelque chose et qui disparaît. Par
-exemple, si le stock de livres d'une librairie avait brûlé ousi l'argent
-dans la caisse avait été volé, cela, oui, serait un manque, un
-préjudice. Nous sommes en général d'accord pour dire que ce n'est pas bien
-de faire cela aux autres.
+«&nbsp;préjudice&nbsp;» suggère des événements de nature très 
différente,
+événements dans lesquels ils sont dépossédés de quelque chose. Par 
exemple,
+si le stock de livres d'une librairie avait brûlé ou si l'argent dans la
+caisse avait été volé, cela, oui, serait un manque, un préjudice. Nous
+sommes en général d'accord pour dire que ce n'est pas bien de faire cela aux
+autres.
 
     <p>Mais quand votre ami passe outre le besoin d'acheter la copie d'un 
livre, le
 libraire et l'éditeur ne perdent rien de ce qu'ils ont. Pour être plus
@@ -195,190 +193,193 @@
 auraient pu avoir. Si votre ami décide de jouer au bridge plutôt que de
 bouquiner, la conséquence sera la même. Dans un système de marché libre,
 aucun commerce n'est habilité à crier à l'injustice simplement parce qu'un
-consommateur potentiel a choisi de ne pas faire affaire avec.</p>
+consommateur potentiel a choisi de ne pas acheter chez lui.</p>
     </li>
 
-  <li>Il s'agit d'une pétition de principe parce que l'idée de préjudice se 
base
-sur la supposition que l'éditeur «&nbsp;aurait dû&nbsp;» être payé. Ceci 
est
-basé sur la prétention que le copyright existe et qu'il interdit la copie
-individuelle. Mais le litige est bien là&nbsp;: que doit couvrir le
-copyright&nbsp;? Si le public décide de partager des copies, alors l'éditeur
-n'est pas tenu d'espérer une rémunération sur chaque copie et donc ne peut
-revendiquer un «&nbsp;préjudice&nbsp;».
+  <li>Il s'agit d'une pétition de principe parce que l'idée de « 
préjudice » se
+base sur la supposition que l'éditeur «&nbsp;aurait dû&nbsp;» être
+payé. Ceci est basé sur la prétention que le copyright existe et qu'il
+interdit la copie individuelle. Mais le litige est bien là&nbsp;: que doit
+couvrir le copyright&nbsp;? Si le public décide qu'il peut partager des
+copies, alors l'éditeur n'est pas en droit d'espérer une rémunération sur
+chaque copie et donc ne peut revendiquer un «&nbsp;préjudice&nbsp;».
 
     <p>En d'autres termes, le préjudice vient du système du copyright&nbsp;; 
il ne
-s'agit pas d'une part inhérente de la copie. En soi, copier ne blesse
-personne.</p>
+fait pas partie inhérente de la copie. En soi, copier ne blesse personne.</p>
   </li>
 </ul>
 
-<p>La mesure d'opposition la plus répandue contre le White Paper est le 
système
-de la responsabilité collective, où le propriétaire d'un ordinateur est
-requis de surveiller et contrôler les activités de tous les usagers, sous
-peine d'être puni pour des actions dans lesquelles il n'a aucune part, mais
-pour lesquelles il a simplement échoué en ne les emêchant pas
-activement. Tim Sloan <a href="#ft8">[8]</a> a mis en évidence que cela
-donne aux détenteurs de copyright un statut privilégié, qui n'est accordé 
à
-personne d'autre qui se plaindrait d'un dommage causé par unutilisateur
-d'ordinateur&nbsp;; par exemple, personne ne propose de punir le
-propriétaire d'un ordinateur s'il a n'a pu empêcher un utilisateur de
-diffamation. Pour ungouvernement, il est naturel de se tourner vers la
-responsabilité collective afin de faire appliquer une loi en laquelle
-beaucoup de citoyens ne croient pas. Plus la technologie du numérique aidera
-les citoyens, plus le gouvernement aura besoin de méthodes draconiennes pour
-faire appliquer le copyright contre les citoyens ordinaires.</p>
-
-<p>Quand la Constitution des États-Unis a été esquissée, il a été fait 
une
-proposition selon laquelle les auteurs auraient droit à un monopole sur le
-copyright, proposition qui a été rejetée <a href="#ft9">[9]</a>. Ce que les
-fondateurs de notre pays ont adopté, à la place, c'est une idée différente
-du copyright, qui place le public en premier <a href="#ft10">[10]</a>. Aux
-États-Unis, le copyright est supposé exister pour le bien des
-utilisateurs&nbsp;; les bénéfices pour les éditeurs ou même les auteurs ne
-sont pas accordés pour leurs beaux yeux, mais sont vus comme une incitation
-à changer de comportement. Ainsi que l'a prononcé la Cour Suprême lors de la
-confrontation entre Fox Film Corp. et Doyal&nbsp;: «&nbsp;L'intérêt exclusif
-des États-Unis et l'objectif premier de conférer un monopole au copyright,
-réside dans les bénéfices généraux dont tire profit le public à partir du
-travail des auteurs&nbsp;».<a href="#ft11">[11]</a></p>
+<p>La proposition du <cite>White Paper</cite> qui suscite l'opposition la plus
+générale est le système de responsabilité collective, où le propriétaire
+d'un ordinateur est requis de surveiller et contrôler les activités de tous
+les usagers, sous peine d'être puni pour des actions dans lesquelles il n'a
+aucune part, mais qu'il n'a simplement pas réussi à empêcher activement. Tim
+Sloan <a href="#ft8">[8]</a> a mis en évidence que cela donne aux détenteurs
+de copyright un statut privilégié, qui n'est accordé à aucune autre 
personne
+se plaignant d'un dommage causé par un utilisateur d'ordinateur&nbsp;; par
+exemple, personne ne propose de punir le propriétaire d'un ordinateur s'il
+n'a pas réussi à empêcher un utilisateur de diffamer quelqu'un. Pour un
+gouvernement, il est naturel de se tourner vers la responsabilité collective
+afin de faire appliquer une loi en laquelle beaucoup de citoyens ne croient
+pas. Plus la technologie du numérique aidera les citoyens à partager
+l'information, plus le gouvernement aura besoin de méthodes draconiennes
+pour faire appliquer le copyright contre les citoyens ordinaires.</p>
+
+<p>Quand la Constitution des États-Unis a été esquissée, on a proposé les
+auteurs aient droit à un monopole de copyright, proposition qui a été
+rejetée <a href="#ft9">[9]</a>. Ce que les fondateurs de notre pays ont
+adopté, à la place, c'est une idée différente du copyright, qui place le
+public en premier <a href="#ft10">[10]</a>. Aux États-Unis, le copyright est
+censé exister pour le bien des utilisateurs&nbsp;; ses bénéfices ne sont pas
+accordés aux éditeurs ni même aux auteurs pour leurs beaux yeux, mais sont
+vus comme une incitation à changer leur comportement. Ainsi que l'a prononcé
+la Cour suprême lors de la confrontation entre Fox Film Corp. et
+Doyal&nbsp;: «&nbsp;L'intérêt exclusif des États-Unis, et l'objectif 
premier
+de conférer le monopole du copyright, réside dans les bénéfices globaux que
+retire le public du travail des auteurs&nbsp;».<a href="#ft11">[11]</a></p>
 
 <p>Selon la perspective de la Constitution sur le copyright, si le public
-préfère avoir la possibilité de faire des copies, dans certains cas, même 
si
-cela signifie une quelconque baisse de travaux édités, le choix du public
-est décisif. Il n'y a pas de justification possible à l'interdiction au
-public de copier ce qu'il veut copier.</p>
+préfère avoir la possibilité de faire des copies dans certains cas, même si
+cela signifie une quelconque baisse de travaux publiés, le choix du public
+est décisif. Il n'y a pas de justification possible pour interdire au public
+de copier ce qu'il veut copier.</p>
 
 <p>Alors même que la décision constitutionnelle était prise, les éditeurs 
ont
 essayé de la renverser en désinformant le public. Ils l'ont fait en 
répétant
 ces arguments fondés sur la supposition que le copyright est un droit
 naturel des auteurs (sans mentionner que la plupart du temps, les auteurs le
-cèdent aux éditeurs). Les gens qui entendent ces arguments, tant qu'ils ne
-sont pas sérieusement avertis que cette présupposition est contraire aux
-bases posées en prémisse de notre système légal, croiront en toute bonne 
foi
-qu'il s'agit des bases de notre système.</p>
-
-<p>Cette erreur est tellement enracinée aujourd'hui, que les gens qui opposent
-de nouveaux pouvoirs de copyright se sentent obligé de le faire en disant
-que même les auteurs et les éditeurs peuvent en être touchés. C'est 
pourquoi
-James Boyle<a href="#ft12">[12]</a> explique comment un strict système de <a
-href="later-2">propriété intellectuelle</a> peut interférer sur l'écriture
-de nouveaux travaux. Jessica Litman<a href="#ft13">[13]</a> cite les
-couvertures qui ont historiquement permis à de nombreux médias de devenir
-populaires. Pamela Samuelson <a href="#ft14">[14]</a> nous met en
-garde&nbsp;: le White Paper peut stopper le développement de la
-«&nbsp;troisième vague&nbsp;» des industries de l'information, en
-verrouillant le monde dans une «&nbsp;deuxième vague&nbsp;» de modèle
-économique qui correspond à l'âge de l'imprimerie traditionnelle.</p>
+cèdent aux éditeurs). Les gens qui entendent ces arguments, à moins d'être
+vraiment conscients que ce postulat est contraire aux prémisses fondamentaux
+de notre droit, croiront en toute bonne foi qu'il s'agit des bases de notre
+système.</p>
+
+<p>Cette erreur est tellement enracinée aujourd'hui, que ceux qui s'opposent
+aux nouveaux pouvoirs du copyright se sentent obligés de le faire en disant
+que même les auteurs et les éditeurs peuvent en être affectés. C'est
+pourquoi James Boyle<a href="#ft12">[12]</a> explique comment un strict
+système de <a href="later-2">propriété intellectuelle</a> peut interférer
+avec l'écriture de nouveaux travaux. Jessica Litman<a href="#ft13">[13]</a>
+cite les protections contre le copyright qui ont historiquement permis à de
+nombreux médias de devenir populaires. Pamela Samuelson <a
+href="#ft14">[14]</a> nous met en garde&nbsp;: le <cite>White Paper</cite>
+peut stopper le développement de la «&nbsp;troisième vague&nbsp;» des
+industries de l'information, en verrouillant le monde dans une
+«&nbsp;deuxième vague&nbsp;» de modèle économique qui correspond à 
l'âge de
+l'imprimerie traditionnelle.</p>
 
-<p>Ces arguments peuvent faire mouche dans les cas où ils sont posés,
-spécialement dans un Congrès et une Administration dominé par l'idée que
+<p>Ces arguments peuvent faire mouche sur les sujets où ils sont pertinents,
+spécialement dans un Congrès et une Administration dominés par l'idée que
 «&nbsp;ce qui est bon pour les médias en général est bon pour les
-USA&nbsp;». Mais ils échouent à exposer la fausse conception, fondamentale
-sur laquelle cette domination est basée&nbsp;; avec comme résultat qu'ils
-sont inefficaces sur le long terme. Lorsque ces arguments gagnent une
-bataille, c'est sans construire une compréhension globale qui aiderait à
-gagner la prochaine bataille. Si nous retournons trop ces arguments et trop
-souvent, le danger est de permettre aux éditeurs de rétablir la position
-incontestée et incontestable de la Constitution.</p>
-
-<p>Par exemple, la récente proposition rendue publique de la Digital Future
-Coalition, une organisation fédérant plusieurs autres organisations, a listé
-plein de raisons de s'opposer au White Paper&nbsp;: pour le bien des
-auteurs, des bibliothèques, de l'éducation, des Américains nécessiteux, du
-progrès technologique, de la flexibilité économique et autres raisons
-privées &mdash; arguments qui se valent, certes, mais biaisés. <a
-href="#ft15">[15]</a>. La raison la plus importante de toute brille par son
-absence&nbsp;: beaucoup d'Américains (si ce n'est presque tous) veulent
-continuer à faire des copies. La DFC a manqué sa critique du but intime du
-White Paper, qui est de donner plus de pouvoirs aux éditeurs et à sa
-décision centrale, de rejeter la Constitution et de placer les éditeurs
-au-dessus des utilisateurs. Ne rien dire pourrait signifier consentir.</p>
-
-<p>La résistance à la pression qui veut rajouter du pouvoir aux éditeurs 
dépend
-de l'ampleur de la mise en garde dont sont avertis les lecteurs et les
-auditeurs&nbsp;; savoir que le copyright est fait pour les utilisateurs et
-non le contraire. Si le public n'est pas enclin à accepter certains pouvoirs
-du copyright, c'est ipso facto la justification de ne pas leur donner. Ce
-n'est qu'en gardant à l'esprit du public et de nos élus le but du copyright,
-ainsi que l'opportunité d'ouverture du flot de l'information, que nous
-pouvons être certains que le public prévaudra.</p>
+USA&nbsp;». Mais ils ne réussissent pas à mettre en évidence l'erreur
+fondamentale sur laquelle cette domination est basée, avec comme résultat
+qu'ils sont inefficaces sur le long terme. Lorsque ces arguments gagnent une
+bataille, ils le font sans construire une compréhension globale qui aiderait
+à gagner la prochaine bataille. Si nous avons trop souvent recours à ces
+arguments, et de manière trop appuyée, le risque existe que cela permette
+aux éditeurs de remplacer la Constitution sans soulever de contestation.</p>
+
+<p>Par exemple, la proposition récemment publiée par la <cite>Digital Future
+Coalition</cite>, une organisation fédérant plusieurs autres organisations,
+liste de nombreuses raisons de s'opposer au <cite>White Paper</cite>&nbsp;:
+pour le bien des auteurs, des bibliothèques, de l'éducation, des Américains
+nécessiteux, du progrès technologique, de la flexibilité économique et du
+respect de la vie privée&ndash; arguments tous valables, certes, mais se
+rapportant à des questions annexes. <a href="#ft15">[15]</a>. La raison la
+plus importante de toutes brille par son absence&nbsp;: beaucoup
+d'Américains (si ce n'est presque tous) veulent continuer à faire des
+copies. La DFC a raté sa critique du but ultime du <cite>White Paper</cite>
+(donner plus de pouvoirs aux éditeurs) et de sa décision principale (rejeter
+la Constitution et placer les éditeurs au-dessus des utilisateurs). Ne rien
+dire pourrait signifier consentir.</p>
+
+<p>La résistance à la pression qui veut rajouter du pouvoir aux éditeurs 
repose
+sur une prise de conscience généralisée du fait que les lecteurs et les
+auditeurs ont une importance primordiale ; que le copyright est fait pour
+les utilisateurs et non le contraire. Si le public n'est pas enclin à
+accepter certains pouvoirs du copyright, c'est ipso facto une raison de ne
+pas les leur donner. C'est seulement en rappelant au public et à nos élus le
+but du copyright, ainsi que l'opportunité de libérer le flux d'information,
+que nous pouvons faire en sorte que le public prévale.</p>
 
 <h3>RENVOIS</h3>
 
-<p id="ft2">[2] Informational Infrastructure Task Force, Intellectual Property 
and the
-National Information Infrastructure: The Report of the Working Group on
-Intellectual Property Rights (1995).</p>
+<p id="ft2">[2] <cite>Informational Infrastructure Task Force</cite>, « 
Intellectual
+Property and the National Information Infrastructure: The Report of the
+Working Group on Intellectual Property Rights » (1995).</p>
 
 <p id="ft3">[3] John Perry Barlow, remarques lors de la Conférence 
«&nbsp;Innovation and
-the Information Environment&nbsp;» (nov. 1995). Mr Barlow est un des
-fondateurs de la «&nbsp;Electronic Frontier Foundation&nbsp;», une
+the Information Environment&nbsp;» (nov. 1995). Mr Barlow est l'un des
+fondateurs de l'<cite>Electronic Frontier Foundation</cite>&nbsp;», une
 organisation chargée de promouvoir la liberté d'expression dans le cadre des
-medias numériques&nbsp;; il est aussi un ancien parolier du Grateful Dead.</p>
+médias numériques&nbsp;; c'est aussi un ancien parolier du Grateful Dead.</p>
 
-<p id="ft4">[4] Gary Glisson, remarques lors de la Conférence 
«&nbsp;Innovation and the
-Information Environment&nbsp;» (nov. 1995); voir aussi Gary Glisson, A
-Practitioner's Defense ofthe NII White Paper, 75 Or. L. Rev. (1996)
-(supportant le White Paper). Mr Glisson est un partenaire et président dui
-«&nbsp;Intellectual Property Group&nbsp;», Lane Powell Spears Lubersky à
-Portland, Oregon.</p>
-
-<p id="ft5">[5] Steven Winter, remarques lors de la Conférence 
«&nbsp;Innovation and the
-Information Environment&nbsp;» (nov. 1995). Mr Winter est professeur à
-l'Université de la Miami School of Law.</p>
-
-<p id="ft6">[6] Winter, supra note 4.</p>
-
-<p id="ft7">[7] Voir Laurence H. Tribe, The Constitution in Cyberspace: Law 
and Liberty
-Beyond the Electronic Frontier, Humanist, Sept.-Oct. 1991, at 15.</p>
-
-<p id="ft8">[8] Tim Sloan, remarques lors de la Conférence «&nbsp;Innovation 
and the
-Information Environment&nbsp;» (nov. 1995). Mr Sloan est membre de
-«&nbsp;National Telecommunication and Information Administration&nbsp;».</p>
-
-<p id="ft9">[9] Voir Jane C. Ginsburg, A Tale of Two Copyrights: Liberary 
Property in
-Revolutionary France and America, dans, Of Authors and Origins: Essays on
-Copyright Law 131, 137-38 (Brad Sherman &amp; Alain Strowel, eds., 1994)
-(déclarant que les fondateurs de la Constitution voulaient soit
+<p id="ft4">[4] Gary Glisson, remarques lors de la conférence 
«&nbsp;Innovation and the
+Information Environment&nbsp;» (nov. 1995); voir aussi Gary Glisson, « A
+Practitioner's Defense of the NII White Paper, 75 Or. L. Rev. » (1996),
+soutenant le <cite>White Paper</cite>. Mr Glisson est partenaire et
+président de l'<cite>Intellectual Property Group</cite> au cabinet d'avocats
+<cite>Lane Powell Spears Lubersky</cite> à Portland, Oregon.</p>
+
+<p id="ft5">[5] Steven Winter, remarques lors de la conférence 
«&nbsp;Innovation and the
+Information Environment&nbsp;» (nov. 1995). Mr Winter est professeur à la
+faculté de droit de l'Université de Miami <cite>[University of Miami School
+of Law]</cite>.</p>
+
+<p id="ft6">[6] Winter, <cite>supra</cite> note 4.</p>
+
+<p id="ft7">[7] Voir Laurence H. Tribe, « The Constitution in Cyberspace: 
Law and
+Liberty Beyond the Electronic Frontier », <cite>Humanist</cite>,
+Sept.-Oct. 1991, p. 15.</p>
+
+<p id="ft8">[8] Tim Sloan, remarques lors de la conférence «&nbsp;Innovation 
and the
+Information Environment&nbsp;» (nov. 1995). Mr Sloan est membre de la
+<cite>National Telecommunication and Information Administration</cite>.</p>
+
+<p id="ft9">[9] Voir Jane C. Ginsburg, « A Tale of Two Copyrights: Liberary 
Property in
+Revolutionary France and America », in <cite>Of Authors and Origins: Essays
+on Copyright Law</cite> 131, 137-38 (Brad Sherman &amp; Alain Strowel, eds.,
+1994), déclarant que les fondateurs de la Constitution voulaient soit
 «&nbsp;subordonner les intérêts de l'auteur au bénéfice du public&nbsp;»,
-soit «&nbsp;traiter les intérêts privés et publics&hellip;de la même
-façon&nbsp;»).</p>
+soit «&nbsp;traiter les intérêts privés et publics&hellip; de la même
+façon&nbsp;».</p>
 
-<p id="ft10">[10] U.S. Const., art. I, 8, cl. 8 («&nbsp;Le Congrès aura le
-pouvoir&hellip; de promouvoir le progrès de la Science et des Arts utiles,
-en assurant pour une durée limitée aux Auteurs et Inventeurs le droit
-exclusif sur leurs ouvrages et découvertes respectives&nbsp;»).</p>
+<p id="ft10">[10] U.S. Const., art. I, 8, cl.  8 : « Le Congrès aura 
le pouvoir&hellip;
+de promouvoir le progrès des sciences et des arts utiles, en assurant pour
+une durée limitée aux auteurs et inventeurs le droit exclusif sur leurs
+ouvrages et découvertes respectives.»</p>
 
 <p id="ft11">[11] 286 U.S. 123, 127 (1932).</p>
 
-<p id="ft12">[12] James Boyle, remarques lors de la Conférence 
«&nbsp;Innovation and the
-Information Environment&nbsp;» (nov. 1995). Mr Boyle est professeur de droit
-à l'American University, à Washington, D.C.</p>
+<p id="ft12">[12] James Boyle, remarques lors de la conférence 
«&nbsp;Innovation and the
+Information Environment&nbsp;» (nov. 1995). M. Boyle est professeur de droit
+à l'<cite>American University</cite>, à Washington, D.C.</p>
 
-<p id="ft13">[13] Jessica Litman, remarques lors de la Conférence 
«&nbsp;Innovation and
+<p id="ft13">[13] Jessica Litman, remarques lors de la conférence 
«&nbsp;Innovation and
 the Information Environment&nbsp;» (nov. 1995). Mme Litman est professeur à
-«&nbsp;Wayne State University Law School&nbsp;», Detroit, Michigan.</p>
+la <cite>Wayne State University Law School</cite>, Detroit, Michigan.</p>
 
-<p id="ft14">[14] Pamela Samuelson, The Copyright Grab, Wired, Jan. 1996. Mme 
Samuelson
-est professeur à «&nbsp;Cornell Law School&nbsp;».</p>
+<p id="ft14">[14] Pamela Samuelson, « The Copyright Grab », 
<cite>Wired</cite>,
+Jan. 1996. Mme Samuelson est professeur à <cite>Cornell Law
+School&nbsp;»</cite>.</p>
 
 <p id="ft15"><!-- (available at URL:
 <a href="http://home.worldweb.net/dfc/press.html";>
 http://home.worldweb.net/dfc/press.html</a>)-->
-[15] Digital Future Coalition, Broad-Based Coalition Expresses Concern Over
-Intellectual Property Proposals, Nov. 15, 1995</p>
+[15] <cite>Digital Future Coalition</cite>, « Broad-Based Coalition
+Expresses Concern Over Intellectual Property Proposals », Nov. 15, 1995</p>
 
 <h3>NOTES ULTÉRIEURES</h3>
 
-<p id="later-1">Cet article faisait partie du cheminement qui m'a conduit à 
reconnaître la
-<a href="/philosophy/not-ipr.html">distorsion et la confusion dans le terme
+<p id="later-1">Cet article faisait partie du cheminement qui m'a conduit à 
reconnaître <a
+href="/philosophy/not-ipr.html">le parti-pris et la confusion dans le terme
 «&nbsp;propriété intellectuelle&nbsp;»</a>. Aujourd'hui je crois que ce
 terme ne devrait jamais être utilisé quelle que soit la circonstance.</p>
 
 <p id="later-2">Ici, j'ai fait l'erreur à la mode d'écrire 
«&nbsp;propriété
-intellectuelle&nbsp;» quand je voulais juste dire «&nbsp;droit
-d'auteur&nbsp;». C'est comme d'écrire «&nbsp;Europe&nbsp;» quand vous 
voulez
-dire «&nbsp;France&nbsp;» &mdash; cela provoque une confusion qu'il est
-facile d'éviter.</p>
+intellectuelle&nbsp;» quand je voulais juste dire
+«&nbsp;copyright&nbsp;». C'est comme d'écrire «&nbsp;Europe&nbsp;» quand
+vous voulez dire «&nbsp;France&nbsp;» &mdash; cela provoque une confusion
+qu'il est facile d'éviter.</p>
 
 
 <div style="font-size: small;">
@@ -427,7 +428,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/03/19 00:41:49 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/rieti.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rieti.fr.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/rieti.fr.html    19 Mar 2012 00:41:50 -0000      1.16
+++ philosophy/rieti.fr.html    15 Apr 2012 16:38:29 -0000      1.17
@@ -17,70 +17,69 @@
  (Transcription)
 
 Date&nbsp;: 21 avril 2003
-Lieu&nbsp;: Salle de séminaire, Research Institute of Economy, Trade and 
Industry
-(RIETI), (annexe 11ème étage, 1121 Ministry of Economy, Trade and
-Industry (METI))
+Lieu&nbsp;: Salle de séminaire, <cite>Research Institute of Economy, Trade 
and Industry</cite>
+(RIETI), (annexe 11ème étage, 1121 <cite>Ministry of Economy, Trade and
+Industry</cite> (METI))
 </pre>
 <p> 
-M. Richard Stallman, Projet GNU&nbsp;: Je vais vous parler du logiciel
+M. Richard Stallman, projet GNU&nbsp;: Je vais vous parler du logiciel
 libre&nbsp;; tout d'abord, de son importance éthique, sociale et politique,
-et ensuite, je dirai quelques mots sur ses conséquences économiques.
+et ensuite, je dirai quelques mots de ses conséquences économiques.
 </p>
 <p>
 Le logiciel libre est une question de liberté. Le mot anglais
-«&nbsp;free&nbsp;» ne rend pas les choses claires car il a deux
-significations. Dans votre langue, heureusement, vous avez deux mots
-différents. Aussi, si vous dites&nbsp;: «&nbsp;jiyu na sofuto&nbsp;», il est
-très clair que vous ne parlez pas du prix, mais que vous parlez de
-liberté. C'est pourquoi je vous presse de toujours utiliser votre mot
-non-ambigu plutôt que le nôtre qui est peu clair, quand vous parlez de
-logiciel libre en japonais.
-</p>
-<p>
-La raison d'avoir des logiciels libres est très simple&nbsp;: vivre en
-liberté et, en particulier, d'être libre de traiter les autres personnes
-décemment. Le logiciel non-libre dit que vous êtes inutiles et divisés. Il
-dit que vous ne pouvez même pas dire ce que le programme fait; vous êtes
-supposés croire ce que vous dit le développeur; et souvent, il ne vous dira
-pas ce qu'il fait vraiment. Et si ça ne vous plaît pas, vous ne pouvez pas
-le changer. Même si le développeur a fait le maximum pour rendre le
-programme utile, personne n'est parfait. Je pourrais écrire un programme, et
-vous pourriez le trouver à moitié bien pour ce que vous voulez en
-faire. Peut-être l'ai-je écrit pour des buts différents des vôtres. 
Personne
-ne peut tout anticiper. Peut-être l'ai-je fait de la façon que je pensais
-être la meilleure, mais vous avez une meilleure idée. Personne n'est
-parfait.
-</p>
-<p>
-Avec des logiciels non-libres, vous êtes bloqués. Vous devez les utiliser
-tels qu'ils sont. Vous devez les subir. Et le plus important avec des
-logiciels non-libres, ilvous est interdit de les partager avec d'autres
-personnes. La société dépend des gens qui s'entraident. Il est utile de
-vivre avec des voisins qui vous aideront quand vous leur demanderez. Bien
-sûr, personne n'est forcé d'aider une autre personne, mais si vous êtes
-amicaux avec les gens, souvent, ils vous aiderons. Aussi, nous ferions mieux
-d'aider les gens, si nous voulons qu'ils nous aident en retour.
+<cite>free</cite> ne rend pas les choses claires car il a deux
+significations.<a id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a>
+Dans votre langue, heureusement, vous avez deux mots différents. Aussi, si
+vous dites&nbsp;: <cite>jiyu na sofuto</cite>, il est très clair que vous ne
+parlez pas du prix, mais que vous parlez de liberté. C'est pourquoi je vous
+demande instamment de toujours utiliser votre mot non ambigu plutôt que le
+nôtre qui est peu clair, quand vous parlez de logiciel libre en japonais.
+</p>
+<p>
+La raison pour avoir des logiciels libres est très simple&nbsp;: vivre en
+liberté et, en particulier, être libre de traiter les autres personnes
+décemment. Le logiciel non libre dit que vous êtes inutiles et divisés. Il
+dit que vous ne pouvez même pas dire ce que le programme fait ; vous êtes
+censés croire ce que vous dit le développeur, et souvent il ne vous dira pas
+ce qu'il fait vraiment. Et si ça ne vous plaît pas, vous ne pouvez pas le
+changer. Même si le développeur a fait le maximum pour rendre le programme
+utile, personne n'est parfait. Je pourrais écrire un programme, et vous
+pourriez trouver qu'il ne répond pas tout à fait à vos besoins. Peut-être
+l'ai-je écrit avec des buts différents des vôtres. Personne ne peut tout
+anticiper. Peut-être l'ai-je fait de la façon que je pensais être la
+meilleure, mais que vous avez une meilleure idée. Personne n'est parfait.
+</p>
+<p>
+Avec les logiciels non libres, vous êtes coincés ; vous devez les utiliser
+tels qu'ils sont ; vous devez les subir. Et surtout, avec des logiciels non
+libres il vous est interdit de partager avec d'autres. La société repose sur
+l'entraide entre les gens. Il est utile d'avoir des voisins qui vous
+aideront quand vous le leur demanderez. Bien sûr, personne n'est forcé
+d'aider une autre personne, mais si vous êtes amicaux avec les gens, souvent
+ils vous aiderons. Aussi, nous ferions mieux d'aider les gens si nous
+voulons qu'ils nous aident en retour.
 </p>
 <p>
 Alors, ça ressemble à quoi, quand quelqu'un vous dit que vous n'avez pas le
 droit d'aider quelqu'un d'autre&nbsp;? Voici une connaissance utile et vous
 pourriez aider votre prochain en la partageant, mais il vous est interdit de
-partager avec d'autres personnes. Cela sape la cohésion de la société,
-l'éclatant en individus isolés qui ne peuvent s'entraider.
+partager avec d'autres. Cela sape la cohésion de la société, l'éclatant en
+individus isolés qui ne peuvent s'entraider.
 </p>
 <p>
 Le logiciel libre est l'opposé de cela. Le logiciel libre signifie que vous
 avez quatre libertés essentielles. La liberté zéro est la liberté 
d'exécuter
 le programme pour tout usage, de la manière que vous voulez. La liberté un
-est la liberté de vous aider en étudiant le code source pour voir ce que
-fait le programme et le modifier pour qu'il s'adapte à vos besoins. La
-liberté deux est la liberté d'aider votre prochain en distribuant des copies
-aux autres. Et la liberté trois est la liberté d'aider à construire votre
-communauté en publiant une version améliorée de sorte que d'autres
-bénéficient de votre aide en utilisant votre version à la place. Avec ces
-libertés, les utilisateurs ont le contrôle du logiciel qu'ils utilisent. Si
-ces libertés manquent, alors le propriétaire (du logiciel) contrôle le
-logiciel et contrôle les utilisateurs.
+est la liberté de vous aider vous-même en étudiant le code source pour voir
+ce que fait le programme et le modifier pour qu'il s'adapte à vos
+besoins. La liberté deux est la liberté d'aider votre prochain en
+distribuant des copies aux autres. Et la liberté trois est la liberté
+d'aider à construire votre communauté en publiant une version améliorée de
+sorte que d'autres bénéficient de votre aide en utilisant votre
+version. Avec ces libertés, les utilisateurs ont le contrôle du logiciel
+qu'ils utilisent. Si ces libertés manquent, alors le propriétaire (du
+logiciel) contrôle le logiciel et contrôle les utilisateurs.
 </p>
 <p>
 Nous savons tous que les ordinateurs ne prennent pas réellement de décisions
@@ -89,33 +88,33 @@
 ordinateur, pouvez-vous lui dire quoi faire, ou est-ce quelqu'un d'autre qui
 le fait&nbsp;? Qui contrôle votre ordinateur&nbsp;? C'est le propos du
 logiciel libre. Les libertés dans la définition du logiciel libre, libertés
-zéro, un, deux et trois. La raison pour laquelle ce sont les libertés qui
-comptent, c'est parce que ces libertés sont nécessaires aux citoyens pour
-contrôler leurs propres ordinateurs. Vous avez besoin de la liberté zéro
-pour être capable de faire le travail que vous voulez avec votre
-ordinateur. Vous avez besoin de la liberté un pour faire faire au logiciel
-ce que vous voulez qu'il fasse. Si vous n'avez pas la liberté un, vous êtes
-bloqués; vous êtes prisonnier de votre logiciel.
+zéro, un, deux et trois, la raison pour laquelle ce sont elles qui
+importent, c'est qu'elles sont nécessaires aux citoyens pour contrôler leurs
+propres ordinateurs. Vous avez besoin de la liberté zéro pour être capable
+de faire le travail que vous voulez avec votre ordinateur. Vous avez besoin
+de la liberté un pour faire faire au logiciel ce que vous voulez qu'il
+fasse. Si vous n'avez pas la liberté un, vous êtes bloqués ; vous êtes
+prisonnier de votre logiciel.
 </p>
 <p>
 Mais tout le monde n'est pas programmeur. Si nous avions seulement la
 liberté un, alors les programmeurs pourraient modifier le logiciel pour
 faire ce qu'ils veulent. Mais si chaque programmeur devait faire ces
-changements personnellement, nous n'aurions pas vraiment de contrôle. Nous
+changements pour lui-même, nous n'aurions pas vraiment de contrôle. Nous
 serions limités à ce que chacun de nous, individuellement, pourrait
 faire. Les non-programmeurs n'en tireraient aucun bénéfice. C'est pourquoi
 les libertés trois et deux sont cruciales, parce qu'elles permettent à un
 groupe d'utilisateurs de travailler ensemble et de faire faire au logiciel
-ce qu'ils veulent, conjointement, qu'il fasse. Aussi, vous n'êtes pas limité
-à le changer vous-même individuellement. Vous et cinquante autres personnes
-qui voulez la même chose, vous pouvez l'obtenir ensemble. Si deux ou trois
-d'entre vous sont des programmeurs, ils peuvent faire les modifications, et
-ils peuvent les distribuer à tous les autres. Vous pourriez tous donner de
-l'argent et payer un programmeur pour faire les changements que vous
-voulez. Votre société pourrait payer un programmeur pour faire les
-changements que votre société souhaite. Ensuite, si vous publiez la version
-améliorée, tout le monde peut l'utiliser. Par conséquent, toute la 
société a
-le contrôle sur ce que son logiciel fait.
+ce que, conjointement, ils veulent qu'il fasse. Aussi, vous n'êtes pas
+limité à le changer vous-même individuellement. Vous et cinquante autres
+personnes qui voulez la même chose, vous pouvez l'obtenir ensemble. Si deux
+ou trois d'entre vous sont des programmeurs, ils peuvent faire les
+modifications, et ils peuvent les distribuer à tous les autres. Vous
+pourriez tous donner de l'argent et payer un programmeur pour faire les
+changements que vous voulez. Votre entreprise pourrait payer un programmeur
+pour faire les changements qu'elle souhaite. Ensuite, si vous publiez la
+version améliorée, tout le monde pourra l'utiliser. Par conséquent, toute la
+société a le contrôle sur ce que fait son logiciel.
 </p>
 <p>
 Le logiciel libre est une méthode, une méthode démocratique, pour décider 
du
@@ -123,29 +122,29 @@
 inhabituelle, car nous ne faisons pas d'élection, et nous ne disons pas à
 chacun ce qu'il doit faire. Personne ne dit aux gens ce qu'ils doivent faire
 dans la communauté du logiciel libre&nbsp;; chacun prend ses propres
-décisions. Mais voici commentcela fonctionne&nbsp;: si beaucoup de gens
+décisions. Mais voici comment cela fonctionne&nbsp;: si beaucoup de gens
 veulent que le logiciel s'améliore dans une direction, beaucoup de gens
-travaillerons pour le modifier, aussi, le logiciel se développera rapidement
+travaillerons pour le modifier, aussi le logiciel se développera rapidement
 dans cette direction. Si peu de gens veulent que le logiciel se développe
 dans cette direction, peu d'entre eux feront un effort, et alors il se
 développera lentement dans cette direction. Si personne ne veut qu'il se
-développe dans cette direction, il ne le sera pas. Parce que chacun de nous
+développe dans cette direction, il ne le fera pas. Parce que chacun de nous
 décide de ce qu'il va faire, nous contribuons tous à ce qui arrive et à la
 décision de la direction que prendra le logiciel.
 </p>
 <p>
 Donc, la société a un contrôle collectif sur la manière dont se 
développera
-le logiciel. Mais vous pouvez, individuellement, ou tout groupe ou société,
-peut décider de le développer eux-mêmes. Le résultat est que le logiciel
-libre tend à faire ce que les utilisateurs veulent, plutôt que ce que les
-développeurs veulent.
+le logiciel. Mais vous pouvez décider de le développer vous-même, que ce
+soit en tant qu'individu, groupe d'individus, ou entreprise. Le résultat est
+que le logiciel libre tend à faire ce que les utilisateurs veulent, plutôt
+que ce que les développeurs veulent.
 </p>
 <p>
-Les gens demandent souvent, «&nbsp;Si tout le monde est libre de modifier le
-logiciel, qu'advient-il de la compatibilité&nbsp;?&nbsp;» En fait, les
+Les gens demandent souvent : «&nbsp;Si tout le monde est libre de modifier
+le logiciel, qu'advient-il de la compatibilité&nbsp;?&nbsp;» En fait, les
 utilisateurs aiment la compatibilité. Ce n'est pas la seule chose qu'ils
 apprécient. Quelquefois, certains utilisateurs veulent un changement
-incompatible car il apporte d'autresbénéfices, et si c'est le cas, ils
+incompatible car il apporte d'autres bénéfices, et si c'est le cas, ils
 peuvent le faire. Mais la plupart des utilisateurs veulent la
 compatibilité. Le résultat est que la plupart des développeurs de logiciel
 libre essaient de toutes leurs forces d'être compatibles. Imaginez ce qui
@@ -154,86 +153,86 @@
 programme et le rendrait compatible, et alors la plupart des utilisateurs
 préféreraient sa version. Donc sa version deviendrait populaire et la mienne
 serait oubliée. Maintenant, je ne veux pas que cela arrive, bien sûr. Je
-veux que les gens aiment et utilisent ma version, aussi, je vais le
-reconnaître par avance et je rendrai ma version compatible dès le début, car
-je veux que les gens la préfèrent. C'est pourquoi, dans notre communauté,
-les développeurs ne peuvent pas résister à ce que veulent les
-utilisateurs. Nous devons les suivre, ou les utilisateurs iront où ils
-veulent et nous laisseront derrière.
+veux que les gens apprécient et utilisent ma version, aussi, je vais prendre
+les devants ; je rendrai ma version compatible dès le début, car je veux que
+les gens la préfèrent. C'est pourquoi, dans notre communauté, les
+développeurs ne peuvent pas résister à ce que veulent les utilisateurs. Nous
+devons les suivre, ou les utilisateurs iront où ils veulent et nous
+laisseront derrière.
 </p>
 <p>
-Mais si vous regardez du côté des développeurs de logiciel non-libres, ceux
-qui sont très puissants peuvent imposer l'incompatibilité et ils sont si
+Mais si vous regardez du côté des développeurs de logiciel non libres, ceux
+qui sont très puissants peuvent imposer l'incompatibilité ; ils sont si
 puissants que les utilisateurs ne peuvent rien y faire. Microsoft est réputé
 pour cela. Ils créent une incompatibilité dans un protocole, et alors les
-utilisateurs sont bloqués avec cela. Mais il ne s'agit pas que de
-Microsoft. Considérez le WAP, par exemple. Le WAP contient des versions
-modifiées de protocoles Internet ordinaires, modifiés pour être
-incompatibles, et l'idée était qu'ils feraient ces téléphones et ils
-auraient dit «&nbsp;ils peuvent communiquer avec l'Internet&nbsp;», mais
-puisqu'ils n'avaient pas utilisé les protocoles Internet ordinaires,
-l'incompatibilité aurait été imposée à l'utilisateur. C'était leur plan. 
Il
-n'a pas fonctionné, heureusement. Mais c'est le danger que vous affrontez
-quand les utilisateurs n'ont pas vraiment le contrôle, quelqu'un essaiera
-d'imposer l'incompatibilité aux utilisateurs.
+utilisateurs sont coincés. Mais il ne s'agit pas que de
+Microsoft. Considérez le <acronym title="WirelessApplication
+Protocol">WAP</acronym>, par exemple. Le WAP contient des versions modifiées
+de protocoles Internet ordinaires, modifiés pour être incompatibles ; 
l'idée
+première était qu'ils feraient ces téléphones et diraient «&nbsp;ils 
peuvent
+communiquer avec Internet&nbsp;», mais puisqu'ils n'utiliseraient pas les
+protocoles Internet ordinaires, l'incompatibilité serait imposée à
+l'utilisateur. C'était leur plan. Il n'a pas fonctionné, heureusement. Mais
+c'est le danger qui vous guette quand les utilisateurs n'ont pas vraiment le
+contrôle : quelqu'un essaiera d'imposer l'incompatibilité aux utilisateurs.
 </p>
 <p>
 Le logiciel libre est fondamentalement une question politique, éthique et
 sociale. J'ai expliqué cet aspect. Il a également des conséquences
-économiques. Par exemple, des logiciels non-libres peuvent être utilisés
-pour créer de très riches sociétés, où peu de gens récoltent de l'argent 
de
-tout le monde autour du globe, et ces quelques personnes deviennent très
+économiques. Par exemple, des logiciels non libres peuvent être utilisés
+pour créer de très riches sociétés où peu de gens récoltent de l'argent 
de
+tout le monde autour du globe ; ces quelques personnes deviennent très
 riches et les autres sont démunis. Il y a beaucoup de pays (le Japon n'est
-pas l'un d'eux, je crois) où les gens qui ont les moyens d'avoir un
-ordinateur, ne peuvent habituellement pas se permettre de payer pour des
-logiciels non-libres, pour l'autorisation d'utiliser les logiciels
-non-libres. Aussi, dans ces pays, le système des logiciels non-libres crée
-une terrible pénurie. Mais dans chaque pays, l'argent est extorqué à la
+pas de ceux-là, je crois) où les gens qui ont les moyens d'avoir un
+ordinateur ne peuvent habituellement pas se permettre de payer pour des
+logiciels non libres, pour l'autorisation d'utiliser les logiciels non
+libres. Aussi, dans ces pays, le système des logiciels non libres crée une
+terrible pénurie. Mais dans tous les pays, de l'argent est extorqué à la
 plupart des gens et se concentre dans les poches de quelques personnes qui
-sont devenues très riches grâce aux logiciels non-libres. Avec le logiciel
+deviennent très riches grâce aux logiciels non libres. Avec le logiciel
 libre, vous ne pouvez pas faire cela. Vous ne pouvez pas extorquer beaucoup
 d'argent aux gens, mais vous pouvez faire des affaires avec eux tant que
 vous leur fournissez un réel service.
 </p>
 <p>
-Les affaires dans le logiciel libre existent déjà. En fait, j'ai monté une
-société de logiciel libre en 1985. Je vendais des copies de GNU Emacs. Je
+Des entreprises de logiciel libre existent déjà. En fait, j'ai monté une
+entreprise de logiciel libre en 1985. Je vendais des copies de GNU Emacs. Je
 cherchais un moyen pour gagner de l'argent avec le logiciel libre. Alors
-j'ai dit, «&nbsp;Payez-moi 150 dollars, et je vous enverrai une bande avec
-l'éditeur de texte GNU Emacs.&nbsp;» Les gens ont commencé à me payer et je
-leur envoyais les bandes. J'ai gagné suffisamment d'argent pour en
-vivre. J'ai arrêté cela car j'ai créé la Free Software Foundation 
(Fondation
-pour le logiciel libre), et il m'a semblé approprié pour la Free Software
-Foundation de commencer à distribuer GNU Emacs. Je ne voulais pas entrer en
-concurrence avec la Free Software Foundation, je devais donc trouver un
-autre moyen. Pendant plusieurs années, la Fondation a gagné suffisamment
-d'argent de cette façon pour payer plusieurs employés, y compris les
-programmeurs. Donc en fait, si je l'avais fait moi-même, je serais
-probablement financièrement très à l'aise en vendant des copies de logiciels
-libres.
+j'ai dit : «&nbsp;Payez-moi 150 dollars, et je vous enverrai une bande avec
+l'éditeur de texte GNU Emacs.&nbsp;» Les gens ont commencé à me payer pour
+que je leur envoie des bandes. J'ai gagné suffisamment d'argent pour en
+vivre. J'ai arrêté cela car j'ai créé la <cite>Free Software
+Foundation</cite> (Fondation pour le logiciel libre), et il m'a semblé
+approprié pour la <cite>Free Software Foundation</cite> de commencer à
+distribuer GNU Emacs. Je ne voulais pas entrer en concurrence avec elle, je
+devais donc trouver un autre moyen de gagner ma vie. Pendant plusieurs
+années, la Fondation a gagné suffisamment d'argent de cette façon pour payer
+plusieurs salariés, y compris des programmeurs. Donc en fait, si je l'avais
+fait moi-même, je serais probablement financièrement très à l'aise en
+vendant des copies de logiciels libres.
 </p>
 <p>
-Après cela, j'ai créé une autre société de logiciel libre où j'effectuais
+Après cela, j'ai créé une autre entreprise de logiciel libre où 
j'effectuais
 des modifications contre rémunération.
 </p>
 <p>
-Avec un logiciel non-libre, vous ne pouvez rien modifier. Vous êtes
+Avec un logiciel non libre, vous ne pouvez rien modifier. Vous êtes
 prisonnier du logiciel. Donc soit vous l'utilisez en l'état, soit vous ne
 l'utilisez pas du tout. Avec le logiciel libre, vous avez ces deux choix,
-mais vous avez également un autre choix, en fait, beaucoup de choix
+mais vous avez également un autre choix, en fait beaucoup de choix
 différents. Vous pouvez faire des modifications plus ou moins importantes
 dans le programme, et utiliser le programme modifié.
 </p>
 <p>
 Maintenant, si vous êtes programmeur, vous pourriez faire les modifications
-vous-même. Mais supposez que vous ne le soyez pas. Alors, vous pouvez payez
+vous-même. Mais supposez que vous ne le soyez pas. Alors, vous pouvez payer
 un programmeur pour faire les modifications à votre place. Par exemple, si
 ce ministère utilise un programme et que les gens trouvent que ce programme
 ne fonctionne pas à leur satisfaction, vous pouvez facilement payer un
-programmeur pour le modifier à votre convenance. C'est le genre d'affaires
-dans le logiciel libre que j'ai fait pendant plusieurs années dans les
-années 1980. (J'aurais pu continuer à le faire, mais j'ai reçu une grande
-récompense et je n'en ai plus eu besoin).
+programmeur pour le modifier à votre convenance. C'est le genre d'affaires,
+basées sur le logiciel libre, que j'ai faites pendant plusieurs années dans
+les années 1980 (j'aurais pu continuer, mais j'ai reçu une grande récompense
+et n'en ai plus eu besoin).
 </p>
 <p>
 De nos jours, beaucoup de gens vivent de cette façon. J'ai récemment entendu
@@ -244,46 +243,47 @@
 et cette société fut créé par trois personnes. En quelques années, elle
 s'est développée pour atteindre cinquante personnes, et elle a été
 bénéficiaire chaque année. Ils auraient pu continuer ainsi, mais ils sont
-devenus avides, et donc commencèrent à développer du logiciel non-libre et
-peu de temps après, il furent racheté par Red Hat.
+devenus avides et donc commencèrent à développer du logiciel non libre, et
+plus tard ils furent rachetés par Red Hat.
 </p>
 <p>
 De toute manière, le logiciel libre permet une nouvelle façon de faire des
-affaires qui n'existe pas dans le monde du logiciel propriétaire. C'est
-pourquoi les gens se demandent souvent de quelle façon le logiciel libre
-affecterait l'emploi. Supposons que chaque utilisateur d'ordinateur ait la
+affaires qui n'existe pas dans le monde du logiciel privateur.<a
+id="TransNote2-rev" href="#TransNote2"><sup>2</sup></a> C'est pourquoi les
+gens se demandent souvent de quelle façon le logiciel libre affecterait
+l'emploi. Supposons que chaque utilisateur d'ordinateur ait la
 liberté. Supposons, par conséquent, que tous les logiciels soient des
-logiciels libres. En d'autres mots, si vous avez un programme, vous avez la
-liberté de l'exécuter, de l'étudier, de le modifier et de le
+logiciels libres. En d'autres termes, si vous avez un programme, vous avez
+la liberté de l'exécuter, de l'étudier, de le modifier et de le
 redistribuer. Qu'est-ce que cela produirait comme effets sur l'emploi dans
 le domaine de la technologie de l'information&nbsp;?
 </p>
 <p>
-De tous les employés dans ce domaine, seule une petite fraction programme,
-pour la plupart des logiciels personnalisés, écrits pour un seul
-client. Ceci est tout à fait correct aussi longtemps que le client obtient
-le code source et tous les droits pour contrôler le logiciel une fois qu'il
-a été payé, alors ceci est légitime. En fait, c'est un logiciel libre pour
-le client qui le possède. [Par conséquent, seule la programmation qui n'est
-pas spécifique au client,est réellement non-libre].
+Parmi tous les emplois de ce domaine, seule une petite fraction concerne la
+programmation, pour la plupart de logiciels personnalisés, écrits pour un
+seul client. Ceci est tout à fait acceptable ; tant que le client obtient le
+code source du logiciel et tous les droits pour le contrôler une fois qu'il
+l'a payé, alors ceci est légitime. En fait, c'est un logiciel libre pour le
+client qui le possède. [Par conséquent, seule la programmation qui n'est pas
+faite sur commande est réellement non libre.]
 </p>
 <p>
-Donc, de cette fraction qui concerne la programmation, la quasi-totalité est
-du logiciel personnalisé; le logiciel à publier représente donc une petite
-fraction d'une petite fraction du total [secteur des Technologies de
-l'Information].
+Ainsi, dans cette fraction de l'emploi en programmation, la quasi-totalité
+concerne le logiciel personnalisé ; le logiciel destiné à la publication
+représente donc une petite fraction d'une petite fraction de l'ensemble [du
+secteur des technologies de l'information].
 </p>
 <p>
 Donc, que pourrait faire le logiciel libre&nbsp;? Il pourrait éliminer cette
 fraction ténue de l'emploi, mais peut-être pas. Parce que la possibilité de
 payer ces programmeurs en restreignant les utilisateurs disparaîtrait, il y
 aurait alors une nouvelle possibilité de soutenir les programmeurs qui
-seraient payés pour faire les améliorations et les extensions dans le
-logiciel libre. Alors, perdrons-nous plus d'emplois ou en gagnerons-nous
+seraient payés pour faire les améliorations et les extensions au logiciel
+libre. Alors, perdrions-nous plus d'emplois ou en gagnerions-nous
 plus&nbsp;? Personne ne le sait. C'est impossible à dire. Ce que nous
 savons, c'est que cette perte d'emplois dans le domaine des technologies de
-l'information, est limitée à une petite fraction d'une petite fraction, qui
-programme pour le grand-public. Le reste continuera de la même manière que
+l'information est limitée à une petite fraction d'une petite fraction, qui
+programme pour le grand public. Le reste continuera de la même manière que
 maintenant. Aussi, il est clair que ce n'est pas un problème pour l'emploi.
 </p>
 <p>
@@ -291,12 +291,12 @@
 Pourrons-nous développer suffisamment de logiciels et les rendre
 libres&nbsp;? La réponse est évidente car nous le faisons déjà. Les gens 
qui
 posent cette question pourraient tout aussi bien demander si les avions se
-maitiennent réellement en l'air&nbsp;? Eh bien, j'ai volé dans un
+maintiennent réellement en l'air&nbsp;? Eh bien, j'ai volé dans un
 avion. Vous avez tous probablement déjà voyagé en avion aussi. Je pense
 qu'il peuvent se maintenir en l'air. Dans le logiciel libre aujourd'hui,
 nous avons des centaines de gens, peut-être des milliers, qui sont payés
 pour développer des logiciels libres. Mais nous avons plus d'un demi-million
-de développeurs volontaires de logiciels libres qui travaillent à temps
+de développeurs bénévoles de logiciels libres qui travaillent à temps
 partiel, qui ne sont pas payés et qui développent beaucoup de logiciels.
 </p>
 <p>
@@ -305,49 +305,50 @@
 souhaitable. Plus nous pourrons développer d'institutions qui rassemblent
 des fonds des utilisateurs pour les développeurs de logiciels libres, plus
 nous pourrons produire de logiciels libres, et mieux nous pourrons les
-produire. Aussi, ce serait certainement souhaitable, mais pas crucial. Nous
-avons déjà développé deux systèmes d'exploitation complets, deux 
interfaces
-graphiques de bureau et deux suites office qui sont des logiciels libres.
+produire. Aussi, ce serait certainement souhaitable, mais ce n'est pas
+crucial. Nous avons déjà développé deux systèmes d'exploitation complets,
+deux interfaces graphiques de bureau et deux suites bureautiques qui sont
+des logiciels libres.
 </p>
 <p>
-Les gens cherchent de manière inventive, des moyens de financer le logiciel
-libre, et certains [moyens] fonctionnent et d'autres pas, comme l'on peut
-s'y attendre. Par exemple, l'été dernier, il y avait un produit que les gens
-avaient aimé mais qui était non-libre, appelé Blender, et la société 
décida
-qu'il n'était pas nécessaire de continuer à le maintenir ou à le vendre. 
Ils
+Les gens cherchent de manière inventive des moyens de financer le logiciel
+libre ; certains [moyens] fonctionnent et d'autres pas, comme l'on peut s'y
+attendre. Par exemple, l'été dernier, il y avait un produit que les gens
+avaient aimé mais qui était non libre, appelé Blender, et la société 
décida
+qu'il n'était pas nécessaire de continuer à le maintenir ni à le vendre. 
Ils
 l'ont donc arrêté. Mais les développeurs ne voulaient pas que cela 
s'arrête,
-alors ils ont fait un marché&nbsp;: s'ils pouvaient lever 100 000 dollars,
+alors ils ont fait un marché&nbsp;: s'ils pouvaient lever 100 000 dollars,
 ils pourraient acheter les droits et rendre le logiciel libre. Alors, ils se
-tournèrent vers la communauté, et en quelques semaines, ils récoltèrent
+tournèrent vers la communauté, et en quelques semaines ils récoltèrent
 l'argent nécessaire. Blender est maintenant un logiciel libre. Ceci suggère
 que nous pourrions peut-être récolter de l'argent de la communauté de la
 même manière pour réaliser des extensions spécifiques.
 </p>
 <p>
-Un programmeur qui a un nom, une réputation pour son adresse, pourrait venir
-à la communauté et dire, «&nbsp;Si les gens mettent cette somme d'argent, je
-ferai le travail&nbsp;». Il n'a pas besoin de faire tout le travail
-lui-même. Il peut employer d'autres programmeurs pour travailler avec lui,
-et c'est comme cela que vous pourriez démarrer. Avant d'avoir un nom, avant
-que vous puissiez rejoindre la communauté grâce à votre propre réputation,
-vous pourriez travailler en tant qu'apprenti pour d'autres programmeurs. Ils
-lèvent les fonds, ils supervisent le travail; en faisant cela, vous pouvez
-éventuellement acquérir une réputation aussi, et vous pouvez ainsi aller
-chercher des clients.
-</p>
-<p>
-Il y a aussi, bien sûr, un rôle légitime de financement des logiciels utiles
-de la part du gouvernement, tout comme les gouvernements financent la
-recherche scientifique destinée à servir aux citoyens, et même seulement
-pour le bien de la curiosité humaine, mais certainement pour servir aux
-citoyens, au public. Il est tout autant légitime pour les gouvernements de
+Un programmeur qui a un nom, une réputation pour son habileté, pourrait
+contacter la communauté et dire : «&nbsp;Si les gens mettent cette somme
+d'argent, je ferai le travail.&nbsp;» Il n'aurait pas besoin de faire tout
+le travail lui-même. Il pourrait employer d'autres programmeurs pour
+travailler avec lui, et c'est comme cela que vous pourriez démarrer. Avant
+d'avoir un nom, avant que vous puissiez rejoindre la communauté grâce à
+votre propre réputation, vous pourriez travailler en tant qu'apprenti pour
+d'autres programmeurs. Ils lèvent les fonds, ils supervisent le travail ; en
+faisant cela, vous pouvez finalement acquérir une réputation aussi, et ainsi
+aller chercher des clients.
+</p>
+<p>
+Il y a aussi le financement des logiciels utiles par l'État, dont c'est le
+rôle légitime, de même que c'est son rôle de financer la recherche
+scientifique destinée à être utile aux citoyens &ndash; ou même seulement 
à
+satisfaire la curiosité humaine, mais certainement à être utile aux
+citoyens, au public. Il est tout aussi légitime pour les gouvernements de
 financer le développement de logiciels qui serviront au public, et quand le
-développement est terminé, le donner au public et de dire&nbsp;: «&nbsp;Tout
-le monde peut maintenant utiliser et améliorer ceci. Il s'agit du savoir de
-l'humanité&nbsp;». Car c'est de cela dont il s'agit. Il s'agit de
-connaissances humaines, de savoir qui appartient à l'humanité, à tout le
-monde. Un programme non-libre est un savoir restreint, un savoir qui est
-gardé sous contrôle de quelques-uns, les autres personnes ne peuvent pas
+développement est terminé, de le donner au public et de dire&nbsp;:
+«&nbsp;Tout le monde peut maintenant utiliser et améliorer ceci. C'est une
+partie du savoir de l'humanité.&nbsp;» Car c'est bien de cela qu'il s'agit :
+de connaissances humaines, d'un savoir qui appartient à l'humanité, à tout
+le monde. Un programme non libre est un savoir restreint, un savoir qui est
+gardé sous le contrôle quelques-uns, les autres personnes ne pouvant pas
 vraiment y avoir accès. Elles ne peuvent l'utiliser que par tolérance. Elles
 ne peuvent jamais accéder au savoir.
 </p>
@@ -357,7 +358,7 @@
 exclusivement des logiciels libres. La raison la plus superficielle est
 d'économiser de l'argent. Même dans un pays développé, les écoles n'ont
 jamais assez d'argent, et c'est pourquoi l'utilisation d'ordinateurs dans
-les écoles est mesuré. Mais si les écoles utilisent des logiciels libres,
+les écoles est mesurée. Mais si les écoles utilisent des logiciels libres,
 alors elles ont la liberté de faire des copies et de les redistribuer à
 toutes les écoles et elles n'ont pas besoin de payer pour utiliser les
 logiciels. Donc, les écoles peuvent ainsi installer plus d'ordinateurs et
@@ -369,23 +370,23 @@
 évident, mais c'est superficiel.
 </p>
 <p>
-Une raison plus importante pour les écoles d'utiliser des logiciels libres,
-se situe dans l'intérêt de l'enseignement. Vous voyez, pendant les
-annéesd'adolescence, des étudiants vont vouloir apprendre tout ce qu'il y a
-à savoir sur le mécanisme d'un système d'ordinateur. Ces personnes peuvent
-devenir de bon programmeurs. Si vous voulez développer un fort potentiel de
-programmation, des gens préparés, pas seulement pour travailler dans une
-grosse équipe de manière plutôt mécanique, mais des gens qui prendront des
-initiatives, feront de grandes choses, développeront des programmes
-puissants et passionnants, alors vous avez besoin d'encourager cet élan pour
-le faire, chaque fois qu'un enfant a cette impulsion. Donc il est important
-de fournir des installations et un environnement social qui encourage ce
-type d'enseignement à se développer. Le moyen d'y arriver, c'est que les
-écoles devraient utiliser des logiciels libres, et quand un élève commence 
à
-se questionner&nbsp;: «&nbsp;Comment est-ce que cela fonctionne en
+Une raison plus importante pour les écoles d'utiliser des logiciels libres
+est que c'est dans l'intérêt de l'enseignement. Vous voyez, pendant leurs
+années d'adolescence, certains élèves vont vouloir apprendre tout ce qu'il y
+a à savoir sur ce qui se trouve à l'intérieur d'un système informatique. 
Ces
+personnes peuvent devenir de bon programmeurs. Si vous voulez développer un
+fort potentiel de programmation, pas seulement des gens formés pour
+travailler dans une grosse équipe de manière plutôt mécanique, mais des 
gens
+qui prendront des initiatives, feront de grandes choses, développeront des
+programmes puissants et passionnants, alors vous avez besoin d'encourager
+cet élan chaque fois qu'un enfant le possède. Donc il est important de
+fournir des installations et un environnement social qui encourage ce type
+d'enseignement à se développer. Le moyen d'y arriver, c'est que les écoles
+utilisent des logiciels libres ; quand un élève commence à poser la
+question&nbsp;: «&nbsp;Comment est-ce que cela fonctionne en
 fait&nbsp;?&nbsp;» le professeur peut dire&nbsp;:«&nbsp;C'est fait par le
 programme Fubar. Tu peux trouver le code source du programme Fubar
-ici. Lis-le et vois par toi-même comment il fonctionne&nbsp;». Puis, si un
+ici. Lis-le et vois par toi-même comment il fonctionne.&nbsp;» Puis, si un
 élève dit&nbsp;: «&nbsp;Vous savez, j'ai une idée pour 
l'améliorer&nbsp;» le
 professeur peut dire&nbsp;: «&nbsp; pourquoi ne pas essayer&nbsp;? Essaie de
 l'écrire. Fais le changement dans le programme Fubar pour modifier cette
@@ -394,28 +395,28 @@
 <p>
 Pour apprendre à être un bon écrivain, vous devez lire beaucoup et écrire
 beaucoup. C'est la même chose quand vous écrivez des logiciels&nbsp;: vous
-devez lire beaucoup de logiciels et en écrire beaucoup. Pour apprendre, pour
+devez lire beaucoup de logiciels et en écrire beaucoup. Pour apprendre à
 comprendre de gros programmes, vous devez travailler avec de gros
-programmes. Mais comment pourriez-vous débuter par cela&nbsp;? Quand vous
-commencez, vous ne pouvez pas écrire un gros programme vous-même et faire un
-bon travail, parce que vous n'avez pas appris comment le faire. Donc,
-comment allez-vous apprendre&nbsp;? Vous devez lire les gros programmes
-existants et essayerd'y faire de petits changements. Parce qu'à ce stade,
-vous ne pouvez pas écrire de gros programmes par vous-même, mais vous pouvez
-écrire une petite amélioration dans un gros programme.
+programmes. Mais par où commencer&nbsp;? Au début, vous ne pouvez pas écrire
+un gros programme vous-même et faire un bon travail, parce que vous n'avez
+pas appris comment le faire. Donc, comment allez-vous apprendre&nbsp;? Vous
+devez lire les gros programmes existants et essayer d'y faire de petits
+changements. Parce qu'à ce stade, vous ne pouvez pas écrire de gros
+programmes par vous-même, mais vous pouvez écrire une petite amélioration
+dans un gros programme.
 </p>
 <p>
 C'est ainsi que j'ai appris à être un bon programmeur. J'avais une
 opportunité particulière à l'Institut de technologie du Massachusetts
-(M.I.T.). Il y avait un laboratoire où ils avaient écrit leur propre système
-d'exploitation qu'ils utilisaient. J'y suis allé et ils me dirent&nbsp;:
-«&nbsp;Nous voudrions vous embaucher&nbsp;» Ils m'embauchèrent pour
+(MIT). Il y avait un laboratoire où ils avaient écrit leur propre système
+d'exploitation et l'utilisaient. J'y suis allé et ils me dirent&nbsp;:
+«&nbsp;Nous voudrions vous embaucher.&nbsp;» Ils m'embauchèrent pour
 améliorer les programmes dans ce système d'exploitation. C'était ma 
deuxième
 année d'université. À l'époque, je n'aurais pas pu écrire tout un système
 d'exploitation moi-même. Je n'aurais pas pu écrire ces programmes à partir
-de zéro, mais je pouvais les lire et leur ajouter une fonctionnalité puis
-une autre et une autre et encore une autre. Chaque semaine, j'ajoutais une
-autre fonctionnalité à un programme. En faisant cela de nombreuses fois,
+de zéro, mais je pouvais les lire et leur ajouter une fonctionnalité, puis
+une autre, et une autre, et encore une autre. Chaque semaine, j'ajoutais une
+fonctionnalité nouvelle à un programme. En faisant cela de nombreuses fois,
 j'ai développé mes compétences. Dans les années 1970, la seule façon
 d'obtenir ce type d'opportunité était de se trouver dans un endroit très
 particulier. Mais aujourd'hui, nous pouvons donner cette opportunité à
@@ -425,27 +426,26 @@
 sont fascinés par les ordinateurs, à devenir de bons programmeurs.
 </p>
 <p>
-J'ai un ami qui était professeur de lycée dans les années 1980, et qui monta
-la première machine Unix dans un lycée. Il enseigna alors aux lycéens qui
-devinrent alors de bons programmeurs. Plusieurs d'entre eux étaient de très
-bon programmeurs avec un certain renom quand ils furent diplômés. Je suis
-sûr chaque lycée recèle quelques personnes qui ont ce talent et qui voudront
-le développer. Ils ont juste besoin d'une opportunité. C'est la deuxième
-raison pour laquelle les écoles devraient utiliser exclusivement des
-logiciels libres.
+J'ai un ami qui était professeur de lycée dans les années 1980, et qui
+installa la première machine Unix dans un lycée. Il supervisa alors les
+lycéens qui devinrent alors de bons programmeurs. Plusieurs d'entre eux
+étaient de très bon programmeurs avec un certain renom quand ils obtinrent
+leur diplôme. Je suis sûr que chaque lycée recèle quelques personnes qui 
ont
+ce talent et qui voudront le développer. Ils ont juste besoin d'une
+opportunité. C'est la deuxième raison pour laquelle les écoles devraient
+utiliser exclusivement des logiciels libres.
 </p>
 <p>
 La troisième raison est encore plus fondamentale. Nous voulons que les
-écoles enseignent les faits et les compétences, bien sûr, de bonnes
-dispositions morales, ce qui signifie, être préparé à aider d'autres
+écoles enseignent les faits et les compétences, bien sûr, mais aussi de
+bonnes dispositions morales, ce qui signifie être préparé à aider d'autres
 personnes. Cela signifie que l'école devrait dire aux enfants&nbsp;:
 «&nbsp;Tout logiciel qui se trouve ici peut être copié. Copiez-le et
-amenez-le à la maison. C'est ce pourquoi il est là. Si vous amenez un
+emmenez-le à la maison. C'est ce pourquoi il est là. Si vous amenez un
 logiciel à l'école, vous devez le partager avec les autres enfants. Si vous
 ne voulez pas le partager avec les autres, ne l'amenez pas ici, il n'a rien
-à faire ici, parce que nous enseignons aux enfants à
-s'entraider&nbsp;». L'éducation morale est importante pour toutes les
-sociétés.
+à faire ici, parce que nous enseignons aux enfants à s'entraider.&nbsp;»
+L'éducation morale est importante pour toutes les sociétés.
 </p>
 <p>
 Je n'ai pas inventé l'idée de logiciel libre. Le logiciel libre a commencé
@@ -453,66 +453,66 @@
 l'un écrivent un logiciel, et les gens utilisant l'autre disent&nbsp;:
 «&nbsp;Vous savez comment résoudre ce problème&nbsp;?&nbsp;» et ils
 répondent&nbsp;: «&nbsp;Oui. Nous avons écrit quelque chose pour résoudre 
ce
-problème. En voici une copie&nbsp;». Aussi, ils commencent à échanger des
-logiciels qu'ils ont développé, de sorte qu'ils puissent tous développer
-plus. Mais dans les années 1960, il y eut une tendance à les replacer par
-des logiciels non-libres, une tendance pour assujettir les utilisateurs,
-pour leur dénier la liberté.
+problème. En voici une copie.&nbsp;» Aussi, ils commencent à échanger des
+logiciels qu'ils ont développé, de sorte qu'ils puissent tous en développer
+plus. Mais dans les années 1960, il y eut une tendance à les remplacer par
+des logiciels non libres, une tendance à assujettir les utilisateurs, à leur
+refuser la liberté.
 </p>
 <p>
 Quand j'étais en première année d'université, il m'a été donné de voir 
un
 exemple moral qui m'a impressionné. J'utilisais les ordinateurs d'une salle
 informatique, et dans cette salle, les responsables disaient&nbsp;:
-«&nbsp;C'est une institution scolaire et nous sommes là pour que les gens
-apprennent l'informatique. Aussi, nous avons une règle&nbsp;: chaque fois
-qu'un logiciel est installé sur un système, le code source doit être 
affiché
-de sorte que les gens puissent le lire et apprendre comment le logiciel
-fonctionne&nbsp;». Un des employés a écrit un programme et commença à le
-vendre comme logiciel non-libre. Il ne vendaient pas de copies de la façon
-dont je le faisais; il restreignait les utilisateurs. Mais il offrit à
-l'école une copie gratuite, et les personnes en charge de la salle
+«&nbsp;C'est un établissement d'enseignement et nous sommes là pour que les
+gens apprennent l'informatique. Aussi, nous avons une règle&nbsp;: chaque
+fois qu'un logiciel est installé sur un système, le code source doit être
+affiché de sorte que les gens puissent le lire et apprendre comment le
+logiciel fonctionne&nbsp;». Un des employés a écrit un programme et 
commença
+à le vendre comme logiciel non libre. Il ne vendait pas ces copies de la
+façon dont je le faisais ; il restreignait les utilisateurs. Mais il offrit
+à l'école une copie gratuite, et les personnes en charge de la salle
 informatique dirent alors&nbsp;: «&nbsp;Non, nous n'installerons pas ceci
 ici car notre règle est que le code source doit être affiché. Si vous ne
 nous laissez pas afficher le code source de ce programme, nous n'utiliserons
-pas votre programme&nbsp;». Cela m'a inspiré parce que c'était une volonté
-de renoncer à la commodité pour le bien de quelque chose plus important qui
-est la mission d'une école&nbsp;: l'éducation.
+pas votre programme.&nbsp;» Cela m'a inspiré parce que c'était une volonté
+de renoncer à la commodité pour le bien de quelque chose de plus important
+qui est la mission d'une école&nbsp;: l'éducation.
 </p>
 <p>
 Le laboratoire où je travaillais au MIT était cependant une exception dans
 les années 1970, à cause du fait que nous avions un système d'exploitation
 qui était libre. La plupart des ordinateurs utilisaient des systèmes
-d'exploitation non-libres à l'époque. Mais j'ai été inspiré par l'exemple
+d'exploitation non libres à l'époque. Mais j'ai été inspiré par l'exemple
 que j'y ai vu et j'ai appris à vivre de cette manière. J'ai appris un mode
 de vie où l'on enseigne ses connaissances aux autres plutôt que de les
-garder pour soi. Puis, cette communauté mourut au début des années 1980. À
-ce moment-là, je démarrais le mouvement du logiciel libre. Je n'ai pas créé
-le logiciel libre. J'ai appris les pratiques du logiciel libre en rejoignant
-un laboratoire où les gens le pratiquait déjà. Ce que j'ai fait, c'est de
-muer cela en un mouvement éthique et social, pour dire que c'est une
-question de choix entre une bonne société et une horrible société, entre un
-mode de vie propre, aimable et utile où nous avons la liberté, et un mode de
-vie où chacun est prisonnier de divers empires qui les conquièrent, où les
-gens croient qu'il n'y a pas d'autre choix que d'abandonner leur liberté.
+garder pour soi. Puis, cette communauté disparut au début des années 1980. 
À
+ce moment-là, j'ai lancé le mouvement du logiciel libre. Je n'ai pas créé 
le
+logiciel libre. J'ai appris les pratiques du logiciel libre en rejoignant un
+laboratoire où les gens le pratiquait déjà. Ce que j'ai fait, c'est de muer
+cela en un mouvement éthique et social, pour dire que c'est une question de
+choix entre une bonne société et une horrible société, entre un mode de vie
+propre, aimable et utile où nous avons la liberté, et un mode de vie où
+chacun est prisonnier de divers empires qui les conquièrent, où les gens
+croient qu'il n'y a pas d'autre choix que d'abandonner leur liberté.
 </p>
 <p>
 Théoriquement, d'un côté les gens disent&nbsp;: «&nbsp;Oh, personne ne vous
-force à utiliser des logiciels non-libres. Personne ne vous force à utiliser
-Microsoft Word&nbsp;». D'un autre côté, les gens disent&nbsp;: «&nbsp;Je
-n'ai pas le choix&nbsp;». Pratiquement, il ne s'agit pas d'une situation de
+force à utiliser des logiciels non libres. Personne ne vous force à utiliser
+Microsoft Word.&nbsp;» D'un autre côté, les gens disent&nbsp;: «&nbsp;Je
+n'ai pas le choix.&nbsp;» Pratiquement, il ne s'agit pas d'une situation de
 choix individuel. Oui, c'est vrai, si vous êtes déterminé à être libre,
-déterminé à le rejeter, vous pouvez le faire, mais cela demande beaucoup de
+déterminé à les rejeter, vous pouvez le faire, mais cela demande beaucoup de
 détermination. Quand j'ai débuté il y a vingt ans, cela demandait un immense
-travail d'utiliser un ordinateur sans logiciels non-libres. Tous les
-systèmes d'exploitation pour les ordinateurs modernes en 1983 étaient
-propriétaires. Vous ne pouviez avoir d'ordinateur et l'utiliser qu'avec des
-logiciels non-libres. Pour changer cela, nous avons passé des années à
-travailler, et nous avons réussi, nous l'avons changé.
+travail d'utiliser un ordinateur sans logiciel non libre. En 1983, tous les
+systèmes d'exploitation pour les ordinateurs modernes étaient
+privateurs. Vous ne pouviez utiliser l'ordinateur que vous possédiez qu'avec
+des logiciels non libres. Pour changer cela, nous avons passé des années à
+travailler, et nous avons réussi ; nous avons changé cela.
 </p>
 <p>
 Pour vous aujourd'hui, la situation est plus facile. Il y a des systèmes
-d'exploitation libres. Vous pouvez obtenir un ordinateur moderne et
-l'utiliser avec des logiciels libres,exclusivement avec des logiciels
+d'exploitation libres. Vous pouvez vous procurer un ordinateur moderne et
+l'utiliser avec des logiciels libres, exclusivement avec des logiciels
 libres. Ainsi, de nos jours, plutôt que de faire un sacrifice énorme, vous
 n'avez qu'à faire un petit sacrifice, temporaire, et vous pouvez alors vivre
 en liberté. En travaillant ensemble, nous pouvons éliminer ce
@@ -521,22 +521,22 @@
 valeur sociale.
 </p>
 <p>
-Chaque gouvernement essaie d'effectuer son travail de manière peu chère, et
-chaque agence gouvernementale a un travail spécifique à faire. Aussi, quand
-des agences gouvernementales choisissent leurs ordinateurs, elles ont
-tendance à se cantonner à des questions pratiques&nbsp;: combien cela
-coûtera-t-il, quand pourrons-nous le faire fonctionner, etc.
-</p>
-<p>
-Mais le gouvernement a une mission plus importante, qui est de guider le
-pays dans une direction saine, qui soit bénéfique pour les citoyens. Donc,
-quand les agences gouvernementales choisissent le système pour leurs
-ordinateurs, elles devraient faire ce choix de sorte à mener le pays vers le
-logiciel libre. C'est mieux pour l'économie du pays car les utilisateurs, au
-lieu de payer simplement pour la permission d'exécuter le logiciel, paieront
-des gens dans leur région pourl'améliorer et l'adapter pour eux. Aussi, au
-lieu de drainer tout vers Redmond, Washington, l'argent circulera dans la
-région en créant des emplois localement, plutôt que de remplir les poches de
+Chaque État essaie d'effectuer son travail à moindre coût, et chaque agence
+de l'État a un travail spécifique à faire. Aussi, quand des agences de
+l'État choisissent leurs ordinateurs, elles ont tendance à se cantonner à
+des questions pratiques&nbsp;: combien cela coûtera-t-il, quand
+pourrons-nous le faire fonctionner, etc.
+</p>
+<p>
+Mais l'État a une mission plus importante, qui est de guider le pays dans
+une direction saine, qui soit bénéfique pour les citoyens. Donc, quand les
+agences de l'État choisissent un système pour leurs ordinateurs, elles
+devraient faire en sorte de conduire le pays vers le logiciel libre. C'est
+mieux pour l'économie du pays car les utilisateurs, au lieu de payer
+simplement pour la permission d'exécuter le logiciel, paieront des gens dans
+leur région pour l'améliorer et l'adapter à leurs besoins. Aussi, au lieu de
+drainer tout vers Redmond, Washington, l'argent circulera dans la région en
+créant des emplois localement, plutôt que de remplir les poches de
 quelqu'un. Mais plus important encore, il crée un mode de vie où le pays et
 les gens sont indépendants et libres.
 </p>
@@ -545,7 +545,11 @@
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
+<b>Note de traduction</b><ol>
+<li id="TransNote1"><cite>Free</cite> veut dire « libre » ou « gratuit 
». <a
+href="#TransNote1-rev">&#8593;</a></li>
+<li id="TransNote2">Autre traduction de <em>proprietary</em> :
+propriétaire. <a href="#TransNote2-rev">&#8593;</a></li></ol></div>
 </div>
 
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
@@ -589,7 +593,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/03/19 00:41:50 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/rms-interview-edinburgh.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rms-interview-edinburgh.fr.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/rms-interview-edinburgh.fr.html  2 Feb 2012 02:11:55 -0000       
1.8
+++ philosophy/rms-interview-edinburgh.fr.html  15 Apr 2012 16:38:29 -0000      
1.9
@@ -386,7 +386,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:11:55 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/stallman-kth.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/stallman-kth.fr.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/stallman-kth.fr.html     2 Feb 2012 02:11:57 -0000       1.16
+++ philosophy/stallman-kth.fr.html     15 Apr 2012 16:38:29 -0000      1.17
@@ -1814,7 +1814,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:11:57 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/stophr3028.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/stophr3028.fr.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/stophr3028.fr.html       2 Feb 2012 02:11:58 -0000       1.12
+++ philosophy/stophr3028.fr.html       15 Apr 2012 16:38:29 -0000      1.13
@@ -184,7 +184,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:11:58 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/sun-in-night-time.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sun-in-night-time.fr.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/sun-in-night-time.fr.html        2 Feb 2012 02:11:58 -0000       
1.16
+++ philosophy/sun-in-night-time.fr.html        15 Apr 2012 16:38:29 -0000      
1.17
@@ -146,7 +146,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:11:58 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/sylvester-response.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sylvester-response.fr.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/sylvester-response.fr.html       2 Feb 2012 02:11:58 -0000       
1.19
+++ philosophy/sylvester-response.fr.html       15 Apr 2012 16:38:29 -0000      
1.20
@@ -204,7 +204,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:11:58 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/ucita.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ucita.fr.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/ucita.fr.html    10 Mar 2012 09:27:02 -0000      1.27
+++ philosophy/ucita.fr.html    15 Apr 2012 16:38:29 -0000      1.28
@@ -264,7 +264,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/03/10 09:27:02 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/using-gfdl.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/using-gfdl.fr.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/using-gfdl.fr.html       17 Feb 2012 09:30:57 -0000      1.25
+++ philosophy/using-gfdl.fr.html       15 Apr 2012 16:38:29 -0000      1.26
@@ -115,7 +115,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/17 09:30:57 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/vaccination.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/vaccination.fr.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/vaccination.fr.html      2 Feb 2012 02:12:00 -0000       1.4
+++ philosophy/vaccination.fr.html      15 Apr 2012 16:38:30 -0000      1.5
@@ -105,7 +105,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:12:00 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/w3c-patent.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/w3c-patent.fr.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/w3c-patent.fr.html       2 Feb 2012 02:12:00 -0000       1.20
+++ philosophy/w3c-patent.fr.html       15 Apr 2012 16:38:30 -0000      1.21
@@ -241,7 +241,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:12:00 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.html     2 Feb 2012 
02:12:02 -0000       1.14
+++ philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.html     15 Apr 2012 
16:38:30 -0000      1.15
@@ -152,7 +152,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:12:02 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/wsis.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/wsis.fr.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/wsis.fr.html     2 Feb 2012 02:12:02 -0000       1.23
+++ philosophy/wsis.fr.html     15 Apr 2012 16:38:30 -0000      1.24
@@ -164,7 +164,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:12:02 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html 2 Feb 2012 02:12:02 
-0000       1.14
+++ philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html 15 Apr 2012 16:38:30 
-0000      1.15
@@ -154,7 +154,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:12:02 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/android-and-users-freedom.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/android-and-users-freedom.fr-en.html  2 Feb 2012 02:12:17 
-0000       1.4
+++ philosophy/po/android-and-users-freedom.fr-en.html  15 Apr 2012 16:38:57 
-0000      1.5
@@ -9,18 +9,21 @@
 
href="http://www.guardian.co.uk/technology/2011/sep/19/android-free-software-stallman";>
 The Guardian</a></p>
 
+<h3 class="center">Support the <a href="http://FreeYourAndroid.org/";>
+Free Your Android</a> campaign.</h3>
+
 <p>To what extent does Android respect the freedom of its users? For a
 computer user that values freedom, that is the most important question
 to ask about any software system.</p>
 
-<p>In the <a href="http://fsf.org";>free/libre software movement</a>, we develop
-software that respects users' freedom, so we and you can escape from
-software that doesn't. By contrast, the idea of &ldquo;open
-source&rdquo; focuses on how to develop code; it is a different current of
-thought whose principal value is <a
+<p>In the <a href="http://fsf.org";>free/libre software movement</a>, we 
+develop software that respects users' freedom, so we and you can escape 
+from software that doesn't. By contrast, the idea of &ldquo;open
+source&rdquo; focuses on how to develop code; it is a different current 
+of thought whose principal value is <a
 href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">code
-quality rather than freedom</a>. Thus, the concern here is not whether Android 
is
-&ldquo;open&rdquo;, but whether it allows users to be free.</p>
+quality rather than freedom</a>. Thus, the concern here is not whether 
+Android is &ldquo;open&rdquo;, but whether it allows users to be free.</p>
 
 <p>Android is an operating system primarily for mobile phones, which
 consists of Linux (Torvalds' kernel), some libraries, a Java platform
@@ -30,8 +33,8 @@
 <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>.</p>
 
 <p>The version of Linux included in Android is not entirely free
-software, since it contains nonfree &ldquo;binary blobs&rdquo; (just like
-Torvalds' version of Linux), some of which are really used in some
+software, since it contains nonfree &ldquo;binary blobs&rdquo; (just 
+like Torvalds' version of Linux), some of which are really used in some
 Android devices. Android platforms use other nonfree firmware, too,
 and nonfree libraries. Aside from those, the source code of Android
 versions 1 and 2, as released by Google, is free software&mdash;but this
@@ -40,22 +43,23 @@
 
 <p>Android is very different from the <a
 href="/gnu/the-gnu-project.html">GNU/Linux operating
-system</a> because it contains very little of GNU. Indeed, just about the
-only component in common between Android and GNU/Linux is Linux, the kernel.
-People who erroneously think &ldquo;Linux&rdquo; refers to the entire GNU/Linux
-combination get tied in knots by these facts, and make paradoxical statements
-such as &ldquo;Android contains Linux, but it isn't Linux.&rdquo; If we avoid
-starting from the confusion, the situation is simple: Android contains Linux,
-but not GNU; thus, Android and GNU/Linux are mostly different.</p>
+system</a> because it contains very little of GNU. Indeed, just about 
+the only component in common between Android and GNU/Linux is Linux, the 
+kernel. People who erroneously think &ldquo;Linux&rdquo; refers to the 
+entire GNU/Linux combination get tied in knots by these facts, and make 
+paradoxical statements such as &ldquo;Android contains Linux, but it 
+isn't Linux.&rdquo; If we avoid starting from the confusion, the 
+situation is simple: Android contains Linux, but not GNU; thus, Android 
+and GNU/Linux are mostly different.</p>
 
 <p>Within Android, Linux the kernel remains a separate program, with its
 source code under <a href="/licenses/gpl-2.0.html">GNU GPL
-version 2</a>. To combine Linux with code under the Apache 2.0 license would
-be copyright infringement, since GPL version 2 and Apache 2.0 are <a
-href="/licenses/license-list.html#apache2">incompatible</a>.
+version 2</a>. To combine Linux with code under the Apache 2.0 license 
+would be copyright infringement, since GPL version 2 and Apache 2.0 are 
+<a href="/licenses/license-list.html#apache2">incompatible</a>.
 Rumors that Google has somehow converted Linux to the Apache license are
-erroneous; Google has no power to change the license on the code of Linux, and
-did not try. If the authors of Linux allowed its use under <a
+erroneous; Google has no power to change the license on the code of 
+Linux, and did not try. If the authors of Linux allowed its use under <a
 href="/licenses/gpl.html">GPL version 3</a>,
 then that code could be combined with Apache-licensed code, with the
 combination could be released under GPL version 3. But Linux has not
@@ -101,7 +105,8 @@
 version that they really use.</p>
 
 <p>One change that some manufacturers make in Android is the addition
-of <a 
href="http://androidsecuritytest.com/features/logs-and-services/loggers/carrieriq/";>
+of <a 
+href="http://androidsecuritytest.com/features/logs-and-services/loggers/carrieriq/";>
 a hidden general surveillance package</a> such as Carrier IQ.</p>
 
 <p><a href="http://replicant.us";>Replicant</a>, a free version of
@@ -119,8 +124,8 @@
 handle the phone network radio, WiFi, bluetooth, GPS, 3D graphics, the
 camera, the speaker, and in some cases the microphone too. On some
 models, a few of these drivers are free, and there are some that you
-can do without&mdash;but you can't do without the microphone or the phone
-network radio.</p>
+can do without&mdash;but you can't do without the microphone or the 
+phone network radio.</p>
 
 <p>The phone network firmware comes preinstalled. If all it did was sit
 there and run, we could regard it as equivalent to a circuit. When we
@@ -204,7 +209,7 @@
 README</a> for information on coordinating and submitting translations
 of this article.</p>
 
-<p>Copyright &copy; 2011 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -212,7 +217,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:12:17 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:57 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/censoring-emacs.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/censoring-emacs.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/censoring-emacs.fr-en.html    17 Feb 2012 09:31:05 -0000      
1.3
+++ philosophy/po/censoring-emacs.fr-en.html    15 Apr 2012 16:38:58 -0000      
1.4
@@ -128,7 +128,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/17 09:31:05 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:58 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/compromise.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/compromise.fr-en.html 20 Feb 2012 17:32:21 -0000      1.3
+++ philosophy/po/compromise.fr-en.html 15 Apr 2012 16:38:58 -0000      1.4
@@ -241,7 +241,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/20 17:32:21 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:58 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/computing-progress.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/computing-progress.fr-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/computing-progress.fr-en.html 20 Feb 2012 17:32:21 -0000      
1.4
+++ philosophy/po/computing-progress.fr-en.html 15 Apr 2012 16:38:58 -0000      
1.5
@@ -154,7 +154,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/20 17:32:21 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:58 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html       20 Feb 2012 
17:32:23 -0000      1.8
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.fr-en.html       15 Apr 2012 
16:38:58 -0000      1.9
@@ -1027,7 +1027,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/20 17:32:23 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:58 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/ebooks.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ebooks.fr-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/ebooks.fr-en.html     20 Feb 2012 17:32:23 -0000      1.5
+++ philosophy/po/ebooks.fr-en.html     15 Apr 2012 16:38:58 -0000      1.6
@@ -140,7 +140,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/20 17:32:23 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:58 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/fs-motives.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-motives.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/fs-motives.fr-en.html 2 Feb 2012 02:12:29 -0000       1.3
+++ philosophy/po/fs-motives.fr-en.html 15 Apr 2012 16:38:58 -0000      1.4
@@ -122,7 +122,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:12:29 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:58 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/historical-apsl.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/historical-apsl.fr-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/historical-apsl.fr-en.html    12 Apr 2012 00:35:59 -0000      
1.5
+++ philosophy/po/historical-apsl.fr-en.html    15 Apr 2012 16:38:58 -0000      
1.6
@@ -163,7 +163,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/04/12 00:35:59 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:58 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/java-trap.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/java-trap.fr-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/java-trap.fr-en.html  2 Feb 2012 02:12:33 -0000       1.4
+++ philosophy/po/java-trap.fr-en.html  15 Apr 2012 16:38:58 -0000      1.5
@@ -230,7 +230,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:12:33 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:58 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/javascript-trap.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.fr-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/javascript-trap.fr-en.html    17 Feb 2012 09:31:06 -0000      
1.4
+++ philosophy/po/javascript-trap.fr-en.html    15 Apr 2012 16:38:58 -0000      
1.5
@@ -131,7 +131,7 @@
 
 <p>Finally, we need to change free browsers to detect and block
 nontrivial nonfree JavaScript in web pages.  The program
-<a href="http://lduros.net/librejs/";>LibreJS</a> detects nonfree,
+<a href="/software/librejs/">LibreJS</a> detects nonfree,
 nontrivial JavaScript in pages you visit, and blocks it.  LibreJS is
 an add-on for IceCat and IceWeasel (and Firefox).</p>
 
@@ -268,7 +268,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/17 09:31:06 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:58 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/keep-control-of-your-computing.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/keep-control-of-your-computing.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/keep-control-of-your-computing.fr-en.html     19 Mar 2012 
00:42:38 -0000      1.2
+++ philosophy/po/keep-control-of-your-computing.fr-en.html     15 Apr 2012 
16:38:59 -0000      1.3
@@ -127,7 +127,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/19 00:42:38 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:59 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/kevin-cole-response.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/kevin-cole-response.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/kevin-cole-response.fr-en.html        2 Feb 2012 02:12:34 
-0000       1.3
+++ philosophy/po/kevin-cole-response.fr-en.html        15 Apr 2012 16:38:59 
-0000      1.4
@@ -67,7 +67,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:12:34 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:59 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/mcvoy.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/mcvoy.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/mcvoy.fr-en.html      2 Feb 2012 02:12:35 -0000       1.3
+++ philosophy/po/mcvoy.fr-en.html      15 Apr 2012 16:38:59 -0000      1.4
@@ -156,7 +156,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:12:35 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:59 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/microsoft-old.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-old.fr-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/microsoft-old.fr-en.html      10 Mar 2012 09:27:11 -0000      
1.5
+++ philosophy/po/microsoft-old.fr-en.html      15 Apr 2012 16:38:59 -0000      
1.6
@@ -87,7 +87,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/10 09:27:11 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:59 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/motif.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/motif.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/motif.fr-en.html      10 Mar 2012 09:27:12 -0000      1.3
+++ philosophy/po/motif.fr-en.html      15 Apr 2012 16:38:59 -0000      1.4
@@ -99,7 +99,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/10 09:27:12 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:59 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/ms-doj-tunney.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ms-doj-tunney.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/ms-doj-tunney.fr-en.html      2 Feb 2012 02:12:40 -0000       
1.3
+++ philosophy/po/ms-doj-tunney.fr-en.html      15 Apr 2012 16:38:59 -0000      
1.4
@@ -303,7 +303,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:12:40 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:59 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/no-ip-ethos.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/no-ip-ethos.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/no-ip-ethos.fr-en.html        2 Feb 2012 02:12:42 -0000       
1.3
+++ philosophy/po/no-ip-ethos.fr-en.html        15 Apr 2012 16:38:59 -0000      
1.4
@@ -160,7 +160,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:12:42 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:59 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/papadopoulos-response.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/papadopoulos-response.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/papadopoulos-response.fr-en.html      2 Feb 2012 02:12:49 
-0000       1.3
+++ philosophy/po/papadopoulos-response.fr-en.html      15 Apr 2012 16:38:59 
-0000      1.4
@@ -94,7 +94,7 @@
 <p>
 Last updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:12:49 $
+$Date: 2012/04/15 16:38:59 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/pirate-party.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/pirate-party.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/pirate-party.fr-en.html       2 Feb 2012 02:12:54 -0000       
1.3
+++ philosophy/po/pirate-party.fr-en.html       15 Apr 2012 16:39:00 -0000      
1.4
@@ -132,7 +132,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:12:54 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/public-domain-manifesto.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/public-domain-manifesto.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/public-domain-manifesto.fr-en.html    2 Feb 2012 02:12:57 
-0000       1.3
+++ philosophy/po/public-domain-manifesto.fr-en.html    15 Apr 2012 16:39:00 
-0000      1.4
@@ -117,7 +117,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:12:57 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/reevaluating-copyright.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/reevaluating-copyright.fr-en.html     19 Mar 2012 00:42:46 
-0000      1.3
+++ philosophy/po/reevaluating-copyright.fr-en.html     15 Apr 2012 16:39:00 
-0000      1.4
@@ -412,7 +412,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/19 00:42:46 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/rieti.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rieti.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/rieti.fr-en.html      19 Mar 2012 00:42:46 -0000      1.3
+++ philosophy/po/rieti.fr-en.html      15 Apr 2012 16:39:00 -0000      1.4
@@ -536,7 +536,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/19 00:42:46 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/rms-interview-edinburgh.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-interview-edinburgh.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/rms-interview-edinburgh.fr-en.html    2 Feb 2012 02:12:58 
-0000       1.2
+++ philosophy/po/rms-interview-edinburgh.fr-en.html    15 Apr 2012 16:39:00 
-0000      1.3
@@ -348,7 +348,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:12:58 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/stallman-kth.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-kth.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/stallman-kth.fr-en.html       2 Feb 2012 02:13:02 -0000       
1.3
+++ philosophy/po/stallman-kth.fr-en.html       15 Apr 2012 16:39:00 -0000      
1.4
@@ -1742,7 +1742,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:13:02 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/stophr3028.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stophr3028.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/stophr3028.fr-en.html 2 Feb 2012 02:13:02 -0000       1.2
+++ philosophy/po/stophr3028.fr-en.html 15 Apr 2012 16:39:00 -0000      1.3
@@ -174,7 +174,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:13:02 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/sun-in-night-time.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/sun-in-night-time.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/sun-in-night-time.fr-en.html  2 Feb 2012 02:13:03 -0000       
1.3
+++ philosophy/po/sun-in-night-time.fr-en.html  15 Apr 2012 16:39:01 -0000      
1.4
@@ -133,7 +133,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:13:03 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:01 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/sylvester-response.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/sylvester-response.fr-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/sylvester-response.fr-en.html 2 Feb 2012 02:13:03 -0000       
1.4
+++ philosophy/po/sylvester-response.fr-en.html 15 Apr 2012 16:39:01 -0000      
1.5
@@ -180,7 +180,7 @@
 <p>
 Last updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:13:03 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:01 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/ucita.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ucita.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/ucita.fr-en.html      10 Mar 2012 09:27:12 -0000      1.3
+++ philosophy/po/ucita.fr-en.html      15 Apr 2012 16:39:01 -0000      1.4
@@ -216,7 +216,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/10 09:27:12 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:01 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/using-gfdl.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/using-gfdl.fr-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/using-gfdl.fr-en.html 17 Feb 2012 09:31:06 -0000      1.5
+++ philosophy/po/using-gfdl.fr-en.html 15 Apr 2012 16:39:01 -0000      1.6
@@ -91,7 +91,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/17 09:31:06 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:01 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/vaccination.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/vaccination.fr-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/vaccination.fr-en.html        2 Feb 2012 02:13:06 -0000       
1.4
+++ philosophy/po/vaccination.fr-en.html        15 Apr 2012 16:39:01 -0000      
1.5
@@ -85,7 +85,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:13:06 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:01 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/w3c-patent.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/w3c-patent.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/w3c-patent.fr-en.html 2 Feb 2012 02:13:06 -0000       1.2
+++ philosophy/po/w3c-patent.fr-en.html 15 Apr 2012 16:39:02 -0000      1.3
@@ -208,7 +208,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:13:06 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:02 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr-en.html       2 Feb 
2012 02:13:09 -0000       1.2
+++ philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr-en.html       15 Apr 
2012 16:39:02 -0000      1.3
@@ -133,7 +133,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:13:09 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:02 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 

Index: philosophy/po/wsis.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/wsis.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/wsis.fr-en.html       2 Feb 2012 02:13:09 -0000       1.2
+++ philosophy/po/wsis.fr-en.html       15 Apr 2012 16:39:02 -0000      1.3
@@ -144,7 +144,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:13:09 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:02 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr-en.html   2 Feb 2012 
02:13:09 -0000       1.2
+++ philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr-en.html   15 Apr 2012 
16:39:02 -0000      1.3
@@ -126,7 +126,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:13:09 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:02 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/sco/questioning-sco.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/questioning-sco.fr.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/sco/questioning-sco.fr.html      2 Feb 2012 02:13:15 -0000       
1.8
+++ philosophy/sco/questioning-sco.fr.html      15 Apr 2012 16:39:14 -0000      
1.9
@@ -278,7 +278,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:13:15 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/sco/sco-preemption.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/sco-preemption.fr.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/sco/sco-preemption.fr.html       2 Feb 2012 02:13:16 -0000       
1.16
+++ philosophy/sco/sco-preemption.fr.html       15 Apr 2012 16:39:14 -0000      
1.17
@@ -168,7 +168,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:13:16 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/sco/sco-v-ibm.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/sco-v-ibm.fr.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/sco/sco-v-ibm.fr.html    2 Feb 2012 02:13:16 -0000       1.18
+++ philosophy/sco/sco-v-ibm.fr.html    15 Apr 2012 16:39:14 -0000      1.19
@@ -206,7 +206,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:13:16 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/sco/sco-without-fear.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/sco-without-fear.fr.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/sco/sco-without-fear.fr.html     2 Feb 2012 02:13:16 -0000       
1.23
+++ philosophy/sco/sco-without-fear.fr.html     15 Apr 2012 16:39:14 -0000      
1.24
@@ -246,7 +246,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:13:16 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/sco/sco.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/sco.fr.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/sco/sco.fr.html  2 Feb 2012 02:13:16 -0000       1.26
+++ philosophy/sco/sco.fr.html  15 Apr 2012 16:39:14 -0000      1.27
@@ -87,7 +87,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:13:16 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/sco/subpoena.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/subpoena.fr.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/sco/subpoena.fr.html     2 Feb 2012 02:13:16 -0000       1.18
+++ philosophy/sco/subpoena.fr.html     15 Apr 2012 16:39:14 -0000      1.19
@@ -172,7 +172,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:13:16 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/sco/po/questioning-sco.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/questioning-sco.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/sco/po/questioning-sco.fr-en.html        2 Feb 2012 02:13:26 
-0000       1.3
+++ philosophy/sco/po/questioning-sco.fr-en.html        15 Apr 2012 16:39:23 
-0000      1.4
@@ -241,7 +241,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:13:26 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/sco/po/sco-preemption.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco-preemption.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/sco/po/sco-preemption.fr-en.html 2 Feb 2012 02:13:26 -0000       
1.2
+++ philosophy/sco/po/sco-preemption.fr-en.html 15 Apr 2012 16:39:24 -0000      
1.3
@@ -147,7 +147,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:13:26 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:24 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/sco/po/sco-v-ibm.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco-v-ibm.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/sco/po/sco-v-ibm.fr-en.html      2 Feb 2012 02:13:26 -0000       
1.2
+++ philosophy/sco/po/sco-v-ibm.fr-en.html      15 Apr 2012 16:39:24 -0000      
1.3
@@ -181,7 +181,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:13:26 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:24 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/sco/po/sco-without-fear.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco-without-fear.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/sco/po/sco-without-fear.fr-en.html       2 Feb 2012 02:13:26 
-0000       1.2
+++ philosophy/sco/po/sco-without-fear.fr-en.html       15 Apr 2012 16:39:24 
-0000      1.3
@@ -238,7 +238,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:13:26 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:24 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/sco/po/sco.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/sco/po/sco.fr-en.html    2 Feb 2012 02:13:26 -0000       1.2
+++ philosophy/sco/po/sco.fr-en.html    15 Apr 2012 16:39:24 -0000      1.3
@@ -63,7 +63,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:13:26 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:24 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/sco/po/subpoena.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/subpoena.fr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/sco/po/subpoena.fr-en.html       2 Feb 2012 02:13:26 -0000       
1.2
+++ philosophy/sco/po/subpoena.fr-en.html       15 Apr 2012 16:39:24 -0000      
1.3
@@ -143,7 +143,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:13:26 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:24 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/provide.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/provide.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/provide.fr-en.html       19 Mar 2012 00:43:41 -0000      1.3
+++ po/provide.fr-en.html       15 Apr 2012 16:39:42 -0000      1.4
@@ -70,7 +70,7 @@
 </p>
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/03/19 00:43:41 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/irc-rules.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/irc-rules.fr.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/irc-rules.fr.html    2 Feb 2012 02:14:01 -0000       1.3
+++ server/irc-rules.fr.html    15 Apr 2012 16:39:56 -0000      1.4
@@ -171,7 +171,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/02/02 02:14:01 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/sitemap.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.fr.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- server/sitemap.fr.html      12 Apr 2012 00:36:24 -0000      1.30
+++ server/sitemap.fr.html      15 Apr 2012 16:39:57 -0000      1.31
@@ -1082,7 +1082,7 @@
   <li><a href="/philosophy/privacyaction.html">privacyaction.html - Protégeons
 l'anonymat postal</a></li>
   <li><a href="/philosophy/protecting.html">protecting.html - Aider à 
défendre le
-droit d'écrire des logiciels libres ou non</a></li>
+droit d'écrire des logiciels, libres ou non</a></li>
   <li><a
 href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">public-domain-manifesto.html
 - Pourquoi je ne signerai pas le manifeste pour le domaine public</a></li>
@@ -1564,7 +1564,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2012/04/12 00:36:24 $
+$Date: 2012/04/15 16:39:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/irc-rules.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/irc-rules.fr-en.html      2 Feb 2012 02:14:17 -0000       1.3
+++ server/po/irc-rules.fr-en.html      15 Apr 2012 16:40:44 -0000      1.4
@@ -142,7 +142,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/02/02 02:14:17 $
+$Date: 2012/04/15 16:40:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/sitemap.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr-en.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- server/po/sitemap.fr-en.html        12 Apr 2012 00:36:52 -0000      1.11
+++ server/po/sitemap.fr-en.html        15 Apr 2012 16:40:45 -0000      1.12
@@ -607,7 +607,8 @@
 Software Patents</a></li>
   <li><a 
href="/philosophy/fighting-software-patents.html">fighting-software-patents.html
 - Fighting Software Patents - Singly and Together</a></li>
   <li><a href="/philosophy/fire.html">fire.html - Copyrighting fire!</a></li>
-  <li><a 
href="/philosophy/free-digital-society.html">free-digital-society.html - A Free 
Digital Society</a></li>
+  <li><a 
href="/philosophy/free-digital-society.html">free-digital-society.html - A Free 
Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or 
+Bad?</a></li>
   <li><a href="/philosophy/free-doc.html">free-doc.html - Why Free Software 
needs Free Documentation</a></li>
   <li><a 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.html">free-software-for-freedom.html
 - Why &ldquo;Free Software&rdquo; is better than &ldquo;Open
 Source&rdquo;</a></li>
@@ -968,7 +969,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/04/12 00:36:52 $
+$Date: 2012/04/15 16:40:45 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]