[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po mirror.sq.po
From: |
Besnik Bleta |
Subject: |
www/server/po mirror.sq.po |
Date: |
Tue, 10 Apr 2012 18:37:40 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Besnik Bleta <beso> 12/04/10 18:37:40
Modified files:
server/po : mirror.sq.po
Log message:
adding missing commas
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.sq.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
Patches:
Index: mirror.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.sq.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- mirror.sq.po 10 Apr 2012 18:03:46 -0000 1.28
+++ mirror.sq.po 10 Apr 2012 18:37:11 -0000 1.29
@@ -90,7 +90,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid "You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you
can make your mirror public. To add your mirror to the <a
href=\"/order/ftp.html\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a
daily update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please
contact <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> so we can
review it. Please provide the following:"
-msgstr "Pasqyrën tuaj mund ta mbani private, por e vlerësojmë përkrahjen
përmes bërjes publike të pasqyrës suaj. Që të shtohet pasyra juaj te <a
href=\"/order/ftp.html\">lista e pasqyrave publike</a>, kërkojmë medoemos
(dhe këshillojmë) përditësim ditor të saj. <em>Pas</em> vendosjes së
pasqyrës, lidhuni me <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> që të mund ta marrim
në shqyrtim. Ju lutem na furnizoni sa vijon:"
+msgstr "Pasqyrën tuaj mund ta mbani private, por e vlerësojmë përkrahjen
përmes bërjes publike të pasqyrës suaj. Që të shtohet pasyra juaj te <a
href=\"/order/ftp.html\">lista e pasqyrave publike</a>, kërkojmë medoemos
(dhe këshillojmë) përditësim ditor të saj. <em>Pas</em> vendosjes së
pasqyrës, lidhuni me <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> që të mund ta marrim
në shqyrtim. Ju lutem, na furnizoni sa vijon:"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
@@ -242,7 +242,7 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid "If you can help with this, please <a
href=\"mailto:address@hidden">email us</a> with the url to your mirror so we
can add you to the <a
href=\"http://dl.sv.gnu.org/releases/00_MIRRORS.html\">list</a>. Thanks!"
-msgstr "Nëse jeni në gjendje të na ndihmoni me këtë, ju lutem <a
href=\"mailto:address@hidden">na dërgoni një email</a> me url-në për te
pasqyra juaj, që kështu të mund ta shtojmë te <a
href=\"http://dl.sv.gnu.org/releases/00_MIRRORS.html\">lista</a>.
Faleminderit!"
+msgstr "Nëse jeni në gjendje të na ndihmoni me këtë, ju lutem, <a
href=\"mailto:address@hidden">na dërgoni një email</a> me url-në për te
pasqyra juaj, që kështu të mund ta shtojmë te <a
href=\"http://dl.sv.gnu.org/releases/00_MIRRORS.html\">lista</a>.
Faleminderit!"
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>