[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www education/misc/po/edu-misc.de.po education/...
From: |
GNUN |
Subject: |
www education/misc/po/edu-misc.de.po education/... |
Date: |
Mon, 02 Apr 2012 16:31:14 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/04/02 16:31:14
Modified files:
education/misc/po: edu-misc.de.po edu-misc.pot
philosophy : fs-translations.ko.html
philosophy/po : fs-translations.ko.po
server/po : sitemap.sq.po
Added files:
philosophy/po : fs-translations.ko-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.ko.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ko.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ko-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.sq.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
Patches:
Index: education/misc/po/edu-misc.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/po/edu-misc.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- education/misc/po/edu-misc.de.po 1 Apr 2012 00:26:49 -0000 1.15
+++ education/misc/po/edu-misc.de.po 2 Apr 2012 16:30:25 -0000 1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-misc.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 12:28-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 00:52+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -190,7 +190,7 @@
"in <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-sub-en.ogv"
"\">Spanisch (englische Untertitel)</a>, 19 MB."
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "How GIMP Changed Mani's Life - We Use GNU/Linux:"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@
msgid "Video Transcriptions, Descriptions and Translations"
msgstr "Transkriptionen und Ãbersetzungen"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Richard Stallman's video on education:"
msgstr "Richard Stallmans Video über Bildung (.txt)"
Index: education/misc/po/edu-misc.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/po/edu-misc.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- education/misc/po/edu-misc.pot 1 Apr 2012 00:26:49 -0000 1.8
+++ education/misc/po/edu-misc.pot 2 Apr 2012 16:30:26 -0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 12:28-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -163,7 +163,7 @@
"English Subtitles</a>, 19 MB."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
#:
msgid "How GIMP Changed Mani's Life - We Use GNU/Linux:"
msgstr ""
@@ -184,7 +184,7 @@
msgid "Video Transcriptions, Descriptions and Translations"
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
#:
msgid "Richard Stallman's video on education:"
msgstr ""
Index: philosophy/fs-translations.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.ko.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/fs-translations.ko.html 30 Dec 2011 05:18:37 -0000 1.8
+++ philosophy/fs-translations.ko.html 2 Apr 2012 16:30:30 -0000 1.9
@@ -1,91 +1,232 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=EUC-KR">
-<TITLE>ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¿¡ ´ëÇÑ ¹ø¿ª¾î - GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ® - ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü
(FSF)</TITLE>
-<LINK REV="translated" HREF="mailto:address@hidden">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
-
-<H3>``ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¿¡ ´ëÇÑ'' ¹ø¿ª¾î</H3>
-
-<A HREF="/graphics/agnuhead.ko.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
- ALT=" [GNU Çìµå À̹ÌÁö] "
- WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical!!! -->
-[
- <A HREF="/philosophy/fs-translations.en.html">¿µ¾î</A>
-| <A HREF="/philosophy/fs-translations.ja.html">ÀϺ»¾î</A>
-| <A HREF="/philosophy/fs-translations.ca.html">Ä«Å»·Î´Ï¾Æ¾î</A>
-| <A HREF="/philosophy/fs-translations.pl.html">Æú¶õµå¾î</A>
-| <A HREF="/philosophy/fs-translations.ko.html">Çѱ¹¾î</A>
-]
-
-<P>
-<HR>
-<P>
-´ÙÀ½Àº ``ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î(free software)''¿¡ ´ëÇÑ ¼¼°è °¢±¹¾îÀÇ
-¹ø¿ª¾î ¸ñ·ÏÀÔ´Ï´Ù.
-<P>
-<!-- lets keep this alphabetical -neel
--->
-<UL>
- <LI><STRONG>³×´ú¶õµå¾î:</STRONG> vrije software
- <LI><STRONG>³ë¸£¿þÀ̾î:</STRONG> fri programvare
- <LI><STRONG>µ¶ÀϾî:</STRONG> freie Software
- <LI><STRONG>µ§¸¶Å©¾î:</STRONG> fri software OR frit programmel
- <LI><STRONG>½º¿þµ§¾î:</STRONG> fri programvara
- <LI><STRONG>½ºÆäÀξî:</STRONG> software libre
- <LI><STRONG>½½·Î¹ÙÅ°¾Æ¾î:</STRONG> slobodny softver
- <LI><STRONG>ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î:</STRONG> software libero
- <LI><STRONG>Àεµ³×½Ã¾Æ¾î:</STRONG> perangkat lunak bebas
- <LI><STRONG>ÀϺ»¾î:</STRONG> jiyuu-na software
- <LI><STRONG>¿¡½ºÆä¶õÅä:</STRONG> libera softvaro
- <LI><STRONG>üũ¾î:</STRONG> svobodny software
- <LI><STRONG>ÅÍÅ°¾î:</STRONG> ozgur yazilim
- <LI><STRONG>Æ÷¸£Åõ°¥¾î:</STRONG> software livre
- <LI><STRONG>Æú¶õµå¾î:</STRONG> wolne oprogramowanie
- <LI><STRONG>Çɶõµå¾î:</STRONG> vapaa ohjelmisto
- <LI><STRONG>ÇÁ¶û½º¾î:</STRONG> logiciel libre
- <LI><STRONG>Çѱ¹¾î:</STRONG> ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î
- <LI><STRONG>Çë°¡¸®¾î:</STRONG> szabad szoftver
-</UL>
-
-<P>
-<HR>
-GNU ȨÆäÀÌÁöÀÇ <A HREF="/home.ko.html">¸ÞÀΠȸé</A>À¸·Î µ¹¾Æ°©´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü°ú GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®Àº
-<A HREF="mailto:address@hidden">address@hidden</A>·Î º¸³» Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
-
-<P>
-GNU¿¡ ´ëÇÑ Áú¹® ÀÌ¿Ü¿¡ ȨÆäÀÌÁö ÀÚü¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®Àº
-<A HREF="mailto:address@hidden">address@hidden</A>·Î º¸³» Áֽðí,
-±×¹ÛÀÇ ¿¬¶ô ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇؼ´Â <A HREF="/home.ko.html#ContactInfo">¿¬¶ôó
-¾È³»</a> ºÎºÐÀ» Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
-
-<P>
-Copyright (C) 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-
-<P>
-ÀúÀ۱ǿ¡ ´ëÇÑ º» »çÇ×ÀÌ ¸í½ÃµÇ´Â ÇÑ, ¾î¶°ÇÑ Á¤º¸ ¸Åü¿¡ ÀÇÇÑ º»¹®ÀÇ ÀüÀ糪
-¹ßÃéµµ »çÀü ½ÂÀξøÀÌ ¹«»óÀ¸·Î Çã¿ëµË´Ï´Ù.
-
-<P>
-¹ø¿ª ¹®ÀÇ ¹× ¿À¿ª¿¡ ´ëÇÑ ÁöÀûÀº
-<A HREF="mailto:address@hidden"><address@hidden></A>
-¾ÕÀ¸·Î ¸ÞÀÏÀ» Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÃÖ±Ù ¼öÁ¤ÀÏ:
-<!-- hhmts start -->
-2001³â 9¿ù 20ÀÏ chsong
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+<!--#include virtual="/server/header.ko.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>“free software”ì ì¬ë¬ ëë¼ ë²ìì´ - GNU íë¡ì
í¸ - ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ko.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/fs-translations.translist" -->
+<h2>“free software”ì ì¬ë¬ ëë¼ ë²ìì´</h2>
+
+<p>ë¤ìì “free software”(무ë£ê° ìë ìì ë¡ë¤ë
ì미ë¡ìì free)ì ì미를 ëª
ííê² ì ë¬í ì ìê²
+ê¶ì¥ëë ì¬ë¬ ëë¼ì ë²ìì´ë¤ì
ëë¤.</p>
+<p>ìì íê±°ë ì¶ê°í ì¬íì ìê³ ê³ìë©´ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>
+ìì¼ë¡ ì°ë½ì£¼ì기 ë°ëëë¤. ë©ì¼ì ë´ì©ì ASCII
문ìë§ì¼ë¡ ì ì´ ì£¼ìê³ ë²ìì ì¬ì©ë ìì´ ì´ì¸ì UTF-8
문ìë¤ì
+&#xxxì ê°ì HTML ìí°í° íí íìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì기
ë°ëëë¤.</p>
+
+<p>ì¼ë¶ í목 ë¤ì ê´í¸ ìì í기ë ë¡ë§ìë í´ë¹ ì¸ì´ì
ììì
ëë¤. ìì ì¬íì´ë ì¶ê°ë ë´ì©ì ìê³ ê³ìë©´ ì´
ëí ìë ¤ì£¼ì기
+ë°ëëë¤.</p>
+
+<!-- let's keep this alphabetical -neel
+-->
+<ul>
+ <li><strong>Afrikaans:</strong> vrye sagteware</li>
+ <li><strong>Albanian:</strong> software i lirë</li>
+ <li><strong>Arabic:</strong>
+برمجيات حرة
+(barmagiyat ḥorrah)</li>
+ <li><strong>Armenian:</strong> ազատ
+ծրագիր/ծրագրեր
+(azat tsragir/tsragrer)</li>
+ <li><strong>Belarusian:</strong>
+свабоднае
+праграмнае
+забесьпячэньне
+(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)</li>
+ <li><strong>Bulgarian:</strong>
+свободен
+софтуер (svoboden softuer)</li>
+ <li><strong>Catalan:</strong> programari lliure</li>
+ <li><strong>Chinese(Simplified):</strong> 自由软件
+(zi-you ruan-jian)</li>
+ <li><strong>Chinese(Traditional):</strong> 自由軟體
+(zih-yo)</li>
+ <li><strong>Czech:</strong> svobodný software</li>
+ <li><strong>Croatian/Serbian:</strong> slobodni softver</li>
+ <li><strong>Danish:</strong> fri software OR frit programmel</li>
+ <li><strong>Dutch:</strong> vrije software</li>
+ <li><strong>Esperanto:</strong> libera programaro / programo</li>
+ <li><strong>Estonian:</strong> vaba tarkvara</li>
+ <li><strong>Farsi (= Persian):</strong>
+نرم‌افزارِ
+آزاد</li>
+ <li><strong>Finnish:</strong> vapaa ohjelmisto</li>
+ <li><strong>French:</strong> logiciel libre</li>
+ <li><strong>German:</strong> freie Software</li>
+ <li><strong>Greek:</strong> ελεύθερο
+λογισμικό (eleuthero
logismiko)</li>
+ <li><strong>Hebrew:</strong> תוכנה
+חופשית (tochna chofshit)</li>
+ <li><strong>Hindi:</strong> मुक्त
+सॉफ्टवेयर (mukt
+software)</li>
+ <li><strong>Hungarian:</strong> szabad szoftver</li>
+ <li><strong>Icelandic:</strong> frjáls hugbúnaður</li>
+ <li><strong>Ido:</strong> libera programaro</li>
+ <li><strong>Indonesian:</strong> perangkat lunak bebas</li>
+ <li><strong>Interlingua:</strong> libere programmage / libere
programmario</li>
+ <li><strong>Irish:</strong> bog earraí saoire</li>
+ <li><strong>Italian:</strong> software libero</li>
+ <li><strong>Japanese:</strong>
+自由ソフトウェア (jiyuu
+software)</li>
+ <li><strong>Korean:</strong> 자유
+소프트웨어 (ja-yu software)</li>
+ <li><strong>Lithuanian:</strong> laisva programinė įranga</li>
+ <li><strong>Norwegian:</strong> fri programvare</li>
+ <li><strong>Macedonian:</strong> Ñлободен ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (sloboden
softver)</li>
+ <li><strong>Malay:</strong> perisian bebas</li>
+ <li><strong>Malayalam:</strong>
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍</li>
+ <li><strong>Persian (= Farsi):</strong>
+نرم‌افزارِ
+آزاد</li>
+ <li><strong>Polish:</strong> wolne oprogramowanie</li>
+ <li><strong>Portuguese:</strong> software livre</li>
+ <li><strong>Romanian:</strong> software liber</li>
+ <li><strong>Russian:</strong>
+свободное
+программное
+обеспечение
+(svobodnoe programmnoe obespechenie)</li>
+ <li><strong>Sardinian:</strong> software liberu</li>
+ <li><strong>Serbian/Croatian:</strong>
+слободни
+софтвер (slobodni softver)</li>
+ <li><strong>Slovak:</strong> slobodný softvér</li>
+ <li><strong>Slovenian:</strong> prosto programje</li>
+ <li><strong>Spanish:</strong> software libre</li>
+ <li><strong>Swahili:</strong> Programu huru za Kompyuta</li>
+ <li><strong>Swedish:</strong> fri programvara, fri mjukvara</li>
+ <li><strong>Tagalog/Filipino:</strong> malayang software</li>
+ <li><strong>Tamil:</strong>
+கட்டற்ற மென்பொருள்</li>
+ <li><strong>Thai:</strong>
+ซอฟต์แวร์เสรี</li>
+ <li><strong>Turkish:</strong> özgür yazılım</li>
+ <li><strong>Ukrainian:</strong> вільне
+програмне
+забезпечення
+(vil'ne prohramne zabezpechennja)</li>
+ <li><strong>Vietnamese:</strong> phần mềm tự do</li>
+ <li><strong>Welsh:</strong> meddalwedd rydd</li>
+ <li><strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile</li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ko.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ë¡ ë³´ë´
+주ì¸ì. FSFì ëí <a href="/contact/">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë
ììµëë¤.
+<br />
+ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´
주ì¸ì.
+</p>
+
+<p>
+ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë <a
+href="/server/standards/README.translations.html">ë²ì ìë´</a>를 ì°¸ê³
í´ ì£¼ì¸ì.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free
+Software Foundation, Inc.</p>
+<p>ì´ íì´ì§ë <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸
커먼ì¤
+ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§ 3.0 ë¯¸êµ ë¼ì´ì ì¤</a>ì ë°ë¼ ì´ì©í
ì ììµëë¤.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+ìµì¢
ìì ì¼:
+
+$Date: 2012/04/02 16:30:30 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations">
+ -->
+<!-- <h4>
+Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list">
+ -->
+<!-- Catalan -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/fs-translations.ca.html">català</a> [ca]</li>
-->
+<!-- Czech -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/fs-translations.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
-->
+<!-- Greek -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/fs-translations.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
-->
+<!-- English -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/fs-translations.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/fs-translations.es.html">español</a> [es]</li> -->
+<!-- French -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/fs-translations.fr.html">français</a> [fr]</li>
-->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/fs-translations.it.html">italiano</a> [it]</li> -->
+<!-- Japanese -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/fs-translations.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
-->
+<!-- Korean -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/fs-translations.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li>
+<a href="/philosophy/fs-translations.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Serbian -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/fs-translations.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-->
+<!-- Chinese(Simplified) -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/fs-translations.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
-->
+<!-- Chinese(Traditional) -->
+<!-- <li>
+<a
href="/philosophy/fs-translations.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
-->
+<!-- </ul>
+ -->
+<!-- </div>
+ -->
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/fs-translations.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ko.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/fs-translations.ko.po 2 Apr 2012 08:47:16 -0000 1.4
+++ philosophy/po/fs-translations.ko.po 2 Apr 2012 16:30:47 -0000 1.5
@@ -51,10 +51,6 @@
"&#xxxì ê°ì HTML ìí°í° íí íìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì기
ë°ëëë¤."
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The parenthesized phrases in Latin latters after some of the entries are "
-#| "transliterations (with vowels added where relevant). Please send any "
-#| "corrections or additions to those, too."
msgid ""
"The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
"transliterations (with vowels added where relevant). Please send any "
@@ -228,9 +224,6 @@
msgstr "<strong>Italian:</strong> software libero"
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Japanese:</strong> 自由ソフト"
-#| "ウェア"
msgid ""
"<strong>Japanese:</strong> 自由ソフトウ"
"ェア (jiyuu software)"
@@ -445,4 +438,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "ìµì¢
ìì ì¼:"
-
Index: server/po/sitemap.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.sq.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- server/po/sitemap.sq.po 2 Apr 2012 13:51:44 -0000 1.40
+++ server/po/sitemap.sq.po 2 Apr 2012 16:31:02 -0000 1.41
@@ -14,299 +14,543 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-04-01 20:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-#| msgid "Webserver Sitemap - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
-msgstr "Hartë e site-it www.gnu.org - Projekti GNU - Free Software Foundation
(FSF)"
+msgstr ""
+"Hartë e site-it www.gnu.org - Projekti GNU - Free Software Foundation (FSF)"
#. type: Content of: <style>
-msgid ".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0,
.sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory ul
{ margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-depth-0 ul
li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul li {
list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-style:
lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: decimal }
#content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-alpha } #content
.sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } #content
.sitemap-directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-header {
font-weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 >
.sitemap-header { font-size: 1.5em }"
-msgstr ".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0,
.sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory ul
{ margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-depth-0 ul
li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul li {
list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-style:
lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: decimal }
#content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-alpha } #content
.sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } #content
.sitemap-directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-header {
font-weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 >
.sitemap-header { font-size: 1.5em }"
+msgid ""
+".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
+"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
+"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-"
+"depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul "
+"li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
+"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
+"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
+"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
+"#content .sitemap-directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-"
+"header { font-weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 "
+"> .sitemap-header { font-size: 1.5em }"
+msgstr ""
+".sitemap-directory { margin-left: 1.2em } .sitemap-directory-depth-0, ."
+"sitemap-directory-depth-1 { margin-left: auto } #content .sitemap-directory "
+"ul { margin-left: 0em; margin-top: 0.5em } #content .sitemap-directory-"
+"depth-0 ul li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-1 ul "
+"li { list-style: decimal } #content .sitemap-directory-depth-2 ul li { list-"
+"style: lower-alpha } #content .sitemap-directory-depth-3 ul li { list-style: "
+"decimal } #content .sitemap-directory-depth-4 ul li { list-style: lower-"
+"alpha } #content .sitemap-directory-depth-5 ul li { list-style: decimal } "
+"#content .sitemap-directory ul li { list-style-position: inside } .sitemap-"
+"header { font-weight: bold; margin: 0.5em auto } .sitemap-directory-depth-1 "
+"> .sitemap-header { font-size: 1.5em }"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Site map of www.gnu.org"
msgstr "Hartë e site-it për www.gnu.org"
#. type: Content of: <div><div>
-msgid "[top-level directories: <a href=\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a>
<a href=\"#directory-philosophy\">philosophy</a> <a
href=\"#directory-software\">software</a> <a
href=\"#directory-distros\">distros</a> <a
href=\"#directory-events\">events</a> <a
href=\"#directory-bulletins\">bulletins</a> <a
href=\"#directory-accessibility\">accessibility</a> <a
href=\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-licenses\">licenses</a>
<a href=\"#directory-server\">server</a> <a
href=\"#directory-testimonials\">testimonials</a> <a
href=\"#directory-people\">people</a> <a href=\"#directory-gnu\">gnu</a> <a
href=\"#directory-encyclopedia\">encyclopedia</a> <a
href=\"#directory-links\">links</a> <a href=\"#directory-award\">award</a> <a
href=\"#directory-help\">help</a> <a href=\"#directory-copyleft\">copyleft</a>
<a href=\"#directory-usenet\">usenet</a> <a
href=\"#directory-graphics\">graphics</a> <a
href=\"#directory-manual\">manual</a> <a href=\"#directory-fun\">fun</a> <a
href=\"#directory-contact\">contact</a> <a href=\"#directory-press\">press</a>
<a href=\"#directory-music\">music</a> <a href=\"#directory-doc\">doc</a> <a
href=\"#directory-education\">education</a> <a
href=\"#directory-pronunciation\">pronunciation</a>]"
-msgstr "[top-level directories: <a href=\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a>
<a href=\"#directory-philosophy\">filozofia</a> <a
href=\"#directory-software\">software</a> <a
href=\"#directory-distros\">shpërndarje</a> <a
href=\"#directory-events\">veprimtari</a> <a
href=\"#directory-bulletins\">buletinë</a> <a
href=\"#directory-accessibility\">hyrshmëri</a> <a
href=\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-licenses\">leje</a> <a
href=\"#directory-server\">shërbyes</a> <a
href=\"#directory-testimonials\">dëshmi</a> <a
href=\"#directory-people\">njerëz</a> <a href=\"#directory-gnu\">gnu</a> <a
href=\"#directory-encyclopedia\">enciklopedi</a> <a
href=\"#directory-links\">lidhje</a> <a href=\"#directory-award\">çmim</a> <a
href=\"#directory-help\">ndihmë</a> <a
href=\"#directory-copyleft\">copyleft</a> <a
href=\"#directory-usenet\">usenet</a> <a
href=\"#directory-graphics\">grafikë</a> <a
href=\"#directory-manual\">doracak</a> <a href=\"#directory-fun\">dëfrim</a>
<a href=\"#directory-contact\">kontakte</a> <a
href=\"#directory-press\">shtypi</a> <a href=\"#directory-music\">muzikë</a>
<a href=\"#directory-doc\">dokumentim</a> <a
href=\"#directory-education\">arsim</a> <a
href=\"#directory-pronunciation\">shqiptim</a>]"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[top-level directories: <a href=\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a "
+#| "href=\"#directory-philosophy\">philosophy</a> <a href=\"#directory-"
+#| "software\">software</a> <a href=\"#directory-distros\">distros</a> <a "
+#| "href=\"#directory-events\">events</a> <a href=\"#directory-bulletins"
+#| "\">bulletins</a> <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</a> "
+#| "<a href=\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-licenses"
+#| "\">licenses</a> <a href=\"#directory-server\">server</a> <a href="
+#| "\"#directory-testimonials\">testimonials</a> <a href=\"#directory-people"
+#| "\">people</a> <a href=\"#directory-gnu\">gnu</a> <a href=\"#directory-"
+#| "encyclopedia\">encyclopedia</a> <a href=\"#directory-links\">links</a> <a "
+#| "href=\"#directory-award\">award</a> <a href=\"#directory-help\">help</a> "
+#| "<a href=\"#directory-copyleft\">copyleft</a> <a href=\"#directory-usenet"
+#| "\">usenet</a> <a href=\"#directory-graphics\">graphics</a> <a href="
+#| "\"#directory-manual\">manual</a> <a href=\"#directory-fun\">fun</a> <a "
+#| "href=\"#directory-contact\">contact</a> <a href=\"#directory-press"
+#| "\">press</a> <a href=\"#directory-music\">music</a> <a href=\"#directory-"
+#| "doc\">doc</a> <a href=\"#directory-education\">education</a> <a href="
+#| "\"#directory-pronunciation\">pronunciation</a>]"
+msgid ""
+"[top-level directories: <a href=\"#directory-accessibility\">accessibility</"
+"a> <a href=\"#directory-award\">award</a> <a href=\"#directory-bulletins"
+"\">bulletins</a> <a href=\"#directory-contact\">contact</a> <a href="
+"\"#directory-copyleft\">copyleft</a> <a href=\"#directory-distros\">distros</"
+"a> <a href=\"#directory-doc\">doc</a> <a href=\"#directory-education"
+"\">education</a> <a href=\"#directory-encyclopedia\">encyclopedia</a> <a "
+"href=\"#directory-events\">events</a> <a href=\"#directory-fun\">fun</a> <a "
+"href=\"#directory-gnu\">gnu</a> <a href=\"#directory-graphics\">graphics</a> "
+"<a href=\"#directory-help\">help</a> <a href=\"#directory-licenses"
+"\">licenses</a> <a href=\"#directory-links\">links</a> <a href=\"#directory-"
+"manual\">manual</a> <a href=\"#directory-music\">music</a> <a href="
+"\"#directory-people\">people</a> <a href=\"#directory-philosophy"
+"\">philosophy</a> <a href=\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-"
+"press\">press</a> <a href=\"#directory-pronunciation\">pronunciation</a> <a "
+"href=\"#directory-server\">server</a> <a href=\"#directory-software"
+"\">software</a> <a href=\"#directory-testimonials\">testimonials</a> <a href="
+"\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"[top-level directories: <a href=\"#directory-thankgnus\">thankgnus</a> <a "
+"href=\"#directory-philosophy\">filozofia</a> <a href=\"#directory-software"
+"\">software</a> <a href=\"#directory-distros\">shpërndarje</a> <a href="
+"\"#directory-events\">veprimtari</a> <a href=\"#directory-bulletins"
+"\">buletinë</a> <a href=\"#directory-accessibility\">hyrshmëri</a> <a href="
+"\"#directory-prep\">prep</a> <a href=\"#directory-licenses\">leje</a> <a "
+"href=\"#directory-server\">shërbyes</a> <a href=\"#directory-testimonials"
+"\">dëshmi</a> <a href=\"#directory-people\">njerëz</a> <a
href=\"#directory-"
+"gnu\">gnu</a> <a href=\"#directory-encyclopedia\">enciklopedi</a> <a href="
+"\"#directory-links\">lidhje</a> <a href=\"#directory-award\">çmim</a> <a "
+"href=\"#directory-help\">ndihmë</a> <a href=\"#directory-copyleft"
+"\">copyleft</a> <a href=\"#directory-usenet\">usenet</a> <a href="
+"\"#directory-graphics\">grafikë</a> <a href=\"#directory-manual\">doracak</"
+"a> <a href=\"#directory-fun\">dëfrim</a> <a href=\"#directory-contact"
+"\">kontakte</a> <a href=\"#directory-press\">shtypi</a> <a href=\"#directory-"
+"music\">muzikë</a> <a href=\"#directory-doc\">dokumentim</a> <a href="
+"\"#directory-education\">arsim</a> <a href=\"#directory-pronunciation"
+"\">shqiptim</a>]"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/keepingup.html\">Keeping Up With GNU/FSF</a>"
-msgid "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and
the FSF</a>"
-msgstr "<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Si të Vazhdohet Me
GNU-në dhe FSF-në</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Keeping Up With GNU and the "
+"FSF</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/keepingup.html\">keepingup.html - Si të Vazhdohet Me GNU-në dhe "
+"FSF-në</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
msgid "<a href=\"/provide.html\">provide.html - What we provide</a>"
msgstr "<a href=\"/provide.html\">provide.html - Ãfarë japim</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
msgid "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Thank you, Poland!</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Faleminderit,
Poloni!</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankpoland.html\">thankpoland.html - Faleminderit, Poloni!</a>"
#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - GNU
Accessibility Statement</a>"
-msgstr "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">hyrshmëri - Deklarata
GNU Për Hyrshmërinë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">accessibility - GNU "
+"Accessibility Statement</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">hyrshmëri - Deklarata GNU Për
"
+"Hyrshmërinë</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid "<a href=\"/award/award.html\">award - Prior Years' Free Software
Award</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/award.html\">award - Ãmime të Software-it të Lirë
për Vite Më Përpara</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/award.html\">award - Prior Years' Free Software Award</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/award.html\">award - Ãmime të Software-it të Lirë për
Vite "
+"Më Përpara</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software
Award</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - Ãmimi i
Software-it të Lirë për 1998-n</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - 1998 Free Software "
+"Award</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/award-1998.html\">award-1998.html - Ãmimi i Software-it të
"
+"Lirë për 1998-n</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software
Award</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - Ãmimi i
Software-it të Lirë për 1999-n</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - 1999 Free Software "
+"Award</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/award-1999.html\">award-1999.html - Ãmimi i Software-it të
"
+"Lirë për 1999-n</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/award/2001/\">Award 2001</a>"
msgid "<a href=\"/award/1998/\">award/1998</a>"
msgstr "<a href=\"/award/1998/\">çmimet/1998</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award -
1998 Finalists</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - Ãmimi FSF -
Finalistët e 1998-s</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - FSF Award - 1998 "
+"Finalists</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/1998/finalists.html\">finalists.html - Ãmimi FSF - "
+"Finalistët e 1998-s</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998
Nominees</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - Ãmimi FSF -
Kandidatët e 1998-s</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - FSF Award - 1998 "
+"Nominees</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/1998/nominees.html\">nominees.html - Ãmimi FSF -
Kandidatët "
+"e 1998-s</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives
1999 Free Software Award</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza
Vlerësohet me Ãmimin e Software-it të Lirë për 1999-n</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Receives 1999 "
+"Free Software Award</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/1999/1999.html\">award/1999 - Miguel De Icaza Vlerësohet me
"
+"Ãmimin e Software-it të Lirë për 1999-n</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 2000 Award For the
Advancement of Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - Ãmimi Për Shtyrjen
Më Tej të Software-it të Lirë 2000</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - 2000 Award For the "
+"Advancement of Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/2000/2000.html\">award/2000 - Ãmimi Për Shtyrjen Më Tej
të "
+"Software-it të Lirë 2000</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the
Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - Ãmimi Për Shtyrjen
Më Tej të Software-it të Lirë 2001 - Projekti GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - 2001 Award For the "
+"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/2001/2001.html\">award/2001 - Ãmimi Për Shtyrjen Më Tej
të "
+"Software-it të Lirë 2001 - Projekti GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the
Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - Ãmimi Për Shtyrjen
Më Tej të Software-it të Lirë 2002 - Projekti GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - 2002 Award For the "
+"Advancement of Free Software- GNU Project</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/2002/2002.html\">award/2002 - Ãmimi Për Shtyrjen Më Tej
të "
+"Software-it të Lirë 2002 - Projekti GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the
Advancement of Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - Ãmimi Për Shtyrjen
Më Tej të Software-it të Lirë 2003</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - 2003 Award For the "
+"Advancement of Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/2003/2003.html\">award/2003 - Ãmimi Për Shtyrjen Më Tej
të "
+"Software-it të Lirë 2003</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For
the Advancement of Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - Ãmimi për
Shtyrjen Më Tej të Software-it të Lirë për 2003-shin</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - 2003 Award For the "
+"Advancement of Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/award/2003/2003-call.html\">2003-call.html - Ãmimi për Shtyrjen "
+"Më Tej të Software-it të Lirë për 2003-shin</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
msgid "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">bulletins - GNU's Bulletins</a>"
msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">buletinë - Buletinë GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 10</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 10</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"10</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull10.html\">bull10.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+"no. 10</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 11</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 11</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"11</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull11.html\">bull11.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+"no. 11</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 12</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 12</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"12</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull12.html\">bull12.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+"no. 12</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 13</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 13</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"13</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull13.html\">bull13.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+"no. 13</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 14</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 14</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"14</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull14.html\">bull14.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+"no. 14</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 15</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 15</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"15</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull15.html\">bull15.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+"no. 15</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 16</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 16</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"16</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull16.html\">bull16.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+"no. 16</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 17</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 17</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"17</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull17.html\">bull17.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+"no. 17</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 18</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 18</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"18</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull18.html\">bull18.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+"no. 18</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 19</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 19</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"19</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull19.html\">bull19.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+"no. 19</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 20</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 20</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"20</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull20.html\">bull20.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+"no. 20</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 21</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 21</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"21</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull21.html\">bull21.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+"no. 21</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 22</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 22</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"22</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull22.html\">bull22.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+"no. 22</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 23</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 23</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"23</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull23.html\">bull23.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+"no. 23</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 24</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 24</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. "
+"24</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull24.html\">bull24.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 "
+"no. 24</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 3</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 3</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 3</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull3.html\">bull3.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 no.
"
+"3</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 4</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 4</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 4</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull4.html\">bull4.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 no.
"
+"4</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 5</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 5</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 5</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull5.html\">bull5.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 no.
"
+"5</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 6</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 6</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 6</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull6.html\">bull6.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 no.
"
+"6</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 7</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 7</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 7</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull7.html\">bull7.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 no.
"
+"7</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 8</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 8</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 8</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull8.html\">bull8.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 no.
"
+"8</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1
no. 9</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - Buletini i GNU-së,
vol. 1 no. 9</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - GNU's Bulletin, vol. 1 no. 9</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/bull9.html\">bull9.html - Buletini i GNU-së, vol. 1 no.
"
+"9</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF
Bulletin - Issue No.1 - November 2002</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bulletin-001.html\">bulletin-001.html - FSF Bulletin - "
+"Issue No.1 - November 2002</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF
Bulletin - Issue 2 - June 2003</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/bulletin-002.html\">bulletin-002.html - FSF Bulletin - "
+"Issue 2 - June 2003</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html -
GNU Status Reports: January 2011</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - GNU "
+"Status Reports: January 2011</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html -
GNU Status Reports: October 2011</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - GNU "
+"Status Reports: October 2011</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html -
Thank GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
-msgstr "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html -
Faleminderit GNU nga Buletinet GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
+"GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - "
+"Faleminderit GNU nga Buletinet GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
-msgid "<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacting the GNU
project</a>"
-msgstr "<a href=\"/contact/contact.html\">kontakte - Si të Lidheni me
projektin GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/contact/contact.html\">contact - Contacting the GNU project</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/contact/contact.html\">kontakte - Si të Lidheni me projektin
GNU</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory
Committee</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
+"Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - What is Copyleft?</a>"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - Ãfarë është
Copyleft-i?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - Ãfarë është
Copyleft-i?</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
msgid "<a href=\"/distros/distros.html\">distros - GNU/Linux Distros</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/distros.html\">shpërndarje - Shpërndarje
GNU/Linux</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/distros/distros.html\">shpërndarje - Shpërndarje GNU/Linux</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html -
Explaining Why We Don't Endorse Other Systems</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/distros/common-distros.html\">common-distros.html - Explaining "
+"Why We Don't Endorse Other Systems</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\" style=\"font-weight: bold;\" title="
-#| "\"Free GNU/Linux distributions\">Free GNU/Linux distributions</"
-#| "a>"
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - List of Free
GNU/Linux Distributions</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html -
Shpërndarjesh GNU/Linux të Lira</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - List of Free GNU/"
+"Linux Distributions</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/distros/free-distros.html\">free-distros.html - Shpërndarjesh
GNU/"
+"Linux të Lira</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-distribution-guidelines.html
- Guidelines for Free System Distributions</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free-system-"
+"distribution-guidelines.html - Guidelines for Free System Distributions</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Screenshot of a
Free Distro</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/distros/screenshot.html\">screenshot.html - Screenshot of a Free "
+"Distro</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/help/help.html#documentation\">Write Free Documentation</a>"
msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">doc - Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">dokumentin - Dokumentim</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Free
Books from Other Publishers</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">other-free-books.html - Free Books "
+"from Other Publishers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid "<a href=\"/education/education.html\">education - Free Software and
Education</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/education.html\">arsimi - Software-i i Lirë dhe
Arsimi</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/education.html\">education - Free Software and "
+"Education</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/education.html\">arsimi - Software-i i Lirë dhe
Arsimi</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-ecen.html
- Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)- GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">edu-cases-argentina-"
+"ecen.html - Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)- "
+"GNU Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html - Case
Studies in Argentina</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">edu-cases-argentina.html - "
+"Case Studies in Argentina</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-ambedkar.html
- Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">edu-cases-india-"
+"ambedkar.html - Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-irimpanam.html
- Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">edu-cases-india-"
+"irimpanam.html - Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Case
Studies in India</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">edu-cases-india.html - Case "
+"Studies in India</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -315,136 +559,188 @@
# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free
Software and Education - Table of Contents</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html -
Software-i i Lirë dhe Arsimi - Tabela e Lëndës</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Free Software "
+"and Education - Table of Contents</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-contents.html\">edu-contents.html - Software-i i "
+"Lirë dhe Arsimi - Tabela e Lëndës</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
-msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational
Frequently Asked Questions</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Pyetje të Bëra
Shpesh Rreth Arsimit</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Educational Frequently "
+"Asked Questions</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-faq.html\">edu-faq.html - Pyetje të Bëra Shpesh "
+"Rreth Arsimit</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other
Education Groups and Projects</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-projects.html\">edu-projects.html - Other Education "
+"Groups and Projects</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free
Educational Resources</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-resources.html\">edu-resources.html - Free "
+"Educational Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Why Schools
Should Exclusively Use Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Pse do të
Duhej Që Shkollat të Përdornin Përjashtimisht Software të Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Why Schools "
+"Should Exclusively Use Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-schools.html\">edu-schools.html - Pse do të Duhej "
+"Që Shkollat të Përdornin Përjashtimisht Software të Lirë</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris.html "
+"- GCompris</a>"
+msgstr ""
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/education/edu-software-gcompris.html\">edu-software-gcompris.html -
GCompris</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
+#| "Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-software-gimp.html\">edu-software-gimp.html - GIMP</"
+"a>"
msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Software-i i "
+"Lirë Për Arsimin</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint.html - Tux
Paint</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">edu-software-tuxpaint.html "
+"- Tux Paint</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free Software "
-#| "and Savannah Projects</a>"
-msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html -
Educational Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html -
Software-i i Lirë Për Arsimin</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Educational "
+"Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-software.html\">edu-software.html - Software-i i "
+"Lirë Për Arsimin</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html -
The Education System in India</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-system-india.html\">edu-system-india.html - The "
+"Education System in India</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - The Education
Team</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-team.html\">edu-team.html - The Education Team</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Why Educational
Institutions Should Use and Teach Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-why.html\">edu-why.html - Why Educational "
+"Institutions Should Use and Teach Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
msgid "<a href=\"/education/misc/\">education/misc</a>"
msgstr "<a href=\"/education/misc/\">arsimi/të ndryshme</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Education
Miscellaneous Materials</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/misc/edu-misc.html\">edu-misc.html - Education "
+"Miscellaneous Materials</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/encyclopedia/\">The Free Encylopedia Project</a>"
-msgid "<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - The Free
Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
-msgstr "<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia -
Enciklopedia e Lirë Universale dhe Burime Mbi të Nxënët</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - The Free "
+"Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/encyclopedia/encyclopedia.html\">encyclopedia - Enciklopedia e "
+"Lirë Universale dhe Burime Mbi të Nxënët</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html
- The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">free-encyclopedia.html - "
+"The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
msgid "<a href=\"/events/events.html\">events - Past Events</a>"
-msgstr "<a href=\"/events/events.html\">veprimtari - Veprimtari Në të
Kaluarën</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/events/events.html\">veprimtari - Veprimtari Në të Kaluarën</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003
August Fundraising Dinner</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/events/dinner-20030807.html\">dinner-20030807.html - 2003 August "
+"Fundraising Dinner</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-meeting.html
- The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/events/first-assoc-members-meeting.html\">first-assoc-members-"
+"meeting.html - The first annual FSF Associate Membership meeting</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New
York in January 2004</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/events/nyc-2004-01.html\">nyc-2004-01.html - Events in New York "
+"in January 2004</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html
- Porto, Technological City</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/events/porto-tech-city-2001.html\">porto-tech-city-2001.html - "
+"Porto, Technological City</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript.html -
Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">rms-nyu-2001-transcript."
+"html - Free Software: Freedom and Cooperation</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO
Without Fear</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/events/sco_without_fear.html\">sco_without_fear.html - SCO "
+"Without Fear</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-lifetime-achievement.html
- Pictures from Usenix 2001</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/events/usenix-2001-lifetime-achievement.html\">usenix-2001-"
+"lifetime-achievement.html - Pictures from Usenix 2001</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
msgid "<a href=\"/fun/\">fun</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/\">dëfrim</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Laugh along with GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">humor.html - Dëfrehuni me GNU-në</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
msgid "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">fun/jokes - Laugh along with GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/index.html\">dëfrim/anekdota - Dëfrehuni me
GNU-në</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/index.html\">dëfrim/anekdota - Dëfrehuni me
GNU-në</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html
- 10 Kinds of People in the World</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/10-kinds-of-people.html\">10-kinds-of-people.html - 10 "
+"Kinds of People in the World</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -452,29 +748,38 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - Where is
any-key?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">any-key.html - Where is any-key?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in
BrainFuck</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/brainfuck.html\">brainfuck.html - Ed-like in BrainFuck</"
+"a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against
bugs!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - Luftë kundër të
metave!</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - War against bugs!</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bug.war.html - Luftë kundër të
metave!</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/c+-.html\">c+-.html - C more or less</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton
was a tree!</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">clinton.tree.html - If Clinton was "
+"a tree!</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html -
Great Court Quotes</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">courtroom.quips.html - Great "
+"Court Quotes</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -482,7 +787,9 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny
C/C++ Declarations!</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/declarations.html\">declarations.html - Funny C/C++ "
+"Declarations!</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -490,25 +797,29 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html -
Dr. Emacs and the GNU Manifesto</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\">doctor.manifesto.html - Dr. "
+"Emacs and the GNU Manifesto</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo.msg.html\">echo.msg.html - GNU Echo</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/echo.msg.html\">echo.msg.html - Ekoja e
GNU-së</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo.msg.html\">echo.msg.html - GNU Echo</a>"
+msgid "<a href=\"/fun/jokes/echo-msg.html\">echo-msg.html - GNU Echo</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/echo.msg.html\">echo.msg.html - Ekoja e GNU-së</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/jobs/jobs.html\">Free software job openings</a>"
msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Ed source code</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">ed.html - Kodi burim për Ed-in</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.msg.html\">ed.msg.html - Ed, man! !man ed- GNU
Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/ed.msg.html\">ed.msg.html - Ed, man! !man ed- GNU "
+"Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -516,51 +827,70 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error
messages</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/error-haiku.html\">error-haiku.html - Haiku error "
+"messages</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Eternal
Flame</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/eternal-flame.html\">eternal-flame.html - Eternal "
+"Flame</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why
GNU/Linux Viruses are fairly uncommon</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/evilmalware.html\">evilmalware.html - Why GNU/Linux "
+"Viruses are fairly uncommon</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">filks.html - Filks</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign
Signs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">foreign-signs.html - Foreign "
+"Signs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free
Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html -
Software-i i Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Free Software</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/freesoftware.html\">freesoftware.html - Software-i i "
+"Lirë</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in
German</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">fsf-in-german.html - FSF in "
+"German</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun
Definitions 1</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions1.html\">fundefinitions1.html - Fun "
+"Definitions 1</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun
Definitions 2</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/fundefinitions2.html\">fundefinitions2.html - Fun "
+"Definitions 2</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC
options</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gcc.html\">gcc.html - Some suggested future GCC "
+"options</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - A Swarm of
Gnats</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">gcc_audio.html - A Swarm of Gnats</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -568,45 +898,52 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html -
GNU-Overflow</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnu-overflow.html\">gnu-overflow.html - GNU-Overflow</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - The GNU Song</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">gnu-song.html - Kënga GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">gnu.jive.html - GNU Jive</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html -
GNU Emacs acronym expansions</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.acro.exp.html\">gnuemacs.acro.exp.html - GNU "
+"Emacs acronym expansions</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs
Humor</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gnuemacs.html\">gnuemacs.html - GNU Emacs Humor</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
msgid "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Gospel</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/jokes/gospel.html\">gospel.html - Ungjilli</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html -
The Gullibility Virus</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/gullibility.virus.html\">gullibility.virus.html - The "
+"Gullibility Virus</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles
were hackers…</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hackersong.html\">hackersong.html - If the Beatles were "
+"hackers…</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack
For Freedom SongJoke Title</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">hackforfreedom.html - Hack For "
+"Freedom SongJoke Title</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -614,23 +951,35 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a
bash prompt</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">hap-bash.html - Happiness is a bash "
+"prompt</a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/fun/jokes/happy-new-year.cfbC.html\">happy-new-year.cfbC.html - Happy
New Year- GNU Project</a>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">happy-new-year.html - Happy New "
+"Year- GNU Project</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Avokatët</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html
- YAAS Foundation Patent Suit</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/hello_world_patent.html\">hello_world_patent.html - "
+"YAAS Foundation Patent Suit</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello
World!</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/helloworld.html\">helloworld.html - Hello World!</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html
- Know your System Administrator</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/know.your.sysadmin.html\">know.your.sysadmin.html - "
+"Know your System Administrator</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -639,36 +988,47 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Lawyers</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">lawyers.html - Avokatët</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus
converts to Islam</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/linus-islam.html\">linus-islam.html - Linus converts to "
+"Islam</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long
options?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/long-options.html\">long-options.html - Long options?</"
+"a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - Look and
Feel</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">look-and-feel.html - Look and "
+"Feel</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor
luser!</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">luser-vs-rms.html - Poor luser!</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry
Christmas</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/merry-xmas.html\">merry-xmas.html - Merry Christmas</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html -
Microsoft and the Church</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/microsoft-church.html\">microsoft-church.html - "
+"Microsoft and the Church</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html -
Midnight Dreary</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/midnight.dreary.html\">midnight.dreary.html - Midnight "
+"Dreary</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -676,20 +1036,25 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html -
Musical pick-up</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">musical-pickup.html - Musical "
+"pick-up</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html -
Networkologist</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/networkologist.html\">networkologist.html - "
+"Networkologist</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns
this song</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">nobody-owns.html - Nobody owns this "
+"song</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Only G.N.U.</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">only-gnu.html - Vetëm G.N.U.</a>"
@@ -698,7 +1063,8 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html -
JokeTITLE</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/paging.game.html\">paging.game.html - JokeTITLE</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -707,12 +1073,15 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti
Code- GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/pasta.code.html\">pasta.code.html - Spaghetti Code- GNU "
+"Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone
Features</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/phone.features.html\">phone.features.html - Phone "
+"Features</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -720,11 +1089,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power
Users</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/power.users.html\">power.users.html - Power Users</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html
- Disclaimer</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">purchase.agreement.html - "
+"Disclaimer</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -741,46 +1113,57 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens
2</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/religions.html\">religions.html - Shit happens 2</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html - Santa
Claus is Coming to town</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/santa_comes_to_town.html\">santa_comes_to_town.html - "
+"Santa Claus is Coming to town</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some
Scientific Facts- GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">science.facts.html - Some "
+"Scientific Facts- GNU Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit
Happens</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">shit-happens.html - Shit Happens</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">smileys.html - Smileys</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html -
Software Terms</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Terma
Software-i</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Software "
+"Terms</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/software.terms.html\">software.terms.html - Terma "
+"Software-i</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html -
Spilling checker- GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/spilling-checker.html\">spilling-checker.html - "
+"Spilling checker- GNU Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-election-2000-bumper-stickers.html
- Top 10 Election 2000 Bumper Stickers</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/top-10-election-2000-bumper-stickers.html\">top-10-"
+"election-2000-bumper-stickers.html - Top 10 Election 2000 Bumper Stickers</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html -
Typoglycemia</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/typoglycemia.html\">typoglycemia.html - Typoglycemia</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -792,11 +1175,15 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error
Messages</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unix.errors.html\">unix.errors.html - Unix Error "
+"Messages</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top
Ten Unreliable networks</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/unreliable.net.html\">unreliable.net.html - Top Ten "
+"Unreliable networks</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -808,37 +1195,48 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . .
.</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">vim-songs.html - VIM Songs . . .</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus
Warning</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">virus-warning.html - Virus "
+"Warning</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html - GNU
Emacs Song</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/welcome-to-gnu-emacs.html\">welcome-to-gnu-emacs.html - "
+"GNU Emacs Song</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf
Logo</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">wolf-logo.html - The Wolf Logo</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a
Wonderful Code</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/wonderful-code.html\">wonderful-code.html - What a "
+"Wonderful Code</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or
The Dvorak Typewriter Hack</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/jokes/xmodmap.html\">xmodmap.html - Physical Xmodmap, or The "
+"Dvorak Typewriter Hack</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
msgid "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Laugh along with GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/spam/index.html\">fun/spam - Dëfrehuni me GNU-në</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits
spam</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/spam/darkprofits.html\">darkprofits.html - darkprofits spam</"
+"a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -846,111 +1244,131 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html -
Dimensional Warp Generator Needed</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/spam/warpgenerator.html\">warpgenerator.html - Dimensional "
+"Warp Generator Needed</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - The GNU Operating System - GNU
project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - Sistemi Operativ GNU - Projekti
GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - The GNU Operating System - GNU project</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">gnu - Sistemi Operativ GNU - Projekti GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - About the GNU
Operating System</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">about-gnu.html - About the GNU Operating "
+"System</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - BYTE
Interview with Richard Stallman</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">byte-interview.html - BYTE Interview "
+"with Richard Stallman</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Listing of GNU user groups</a>"
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Overview of the
GNU System</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Përmbledhje e
Sistemit GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Overview of the GNU "
+"System</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">gnu-history.html - Përmbledhje e Sistemit "
+"GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/Linux
FAQ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">gnu-linux-faq.html - GNU/Linux FAQ</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-gnu.html
- GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">gnu-users-never-heard-of-"
+"gnu.html - GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/\">About the GNU Project</a>"
-msgid "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html -
About the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html -
Rreth Projektit GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - About "
+"the GNU Project</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">initial-announcement.html - Rreth "
+"Projektit GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux and
GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux-i dhe
GNU-ja</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux and GNU</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">linux-and-gnu.html - Linux-i dhe GNU-ja</"
+"a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - Manifesti i
GNU-së</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.ko-old.html\">manifesto.ko-old.html - GNU ì
ì¸ë¬¸ - GNU íë¡ì í¸ - ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ (FSF)</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/manifesto.html\">manifesto.html - Manifesti i GNU-së</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and
the Development of GNU Emacs</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">rms-lisp.html - My Lisp Experiences and the "
+"Development of GNU Emacs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
-msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - About the GNU
Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - Mbi Projektin
GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - About the GNU "
+"Project</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">thegnuproject.html - Mbi Projektin GNU</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Why
GNU/Linux?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">why-gnu-linux.html - Why GNU/Linux?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics - The GNU Art Gallery</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">grafikë - Galeri Arti GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - 3D Baby GNU
and Tux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">3dbabygnutux.html - 3D Baby GNU and "
+"Tux</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - 3D GNU head</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - Kryet e GNU-së
në 3D</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">3dgnuhead.html - Kryet e GNU-së në
3D</"
+"a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - A GNU Body</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">agnubody.html - Trup GNU-je</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - A GNU Head</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">agnuhead.html - Krye GNU-je</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - A Hurd Logo</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">ahurdlogo.html - Logo Hurd-i</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html -
An alternative ASCII Gnu</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">alternative-ascii.html - An "
+"alternative ASCII Gnu</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -959,733 +1377,940 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - An LPF Logo</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">anlpflogo.html - Logo LPF-je</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html -
Another Typing GNU Hacker</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">anothertypinggnu.html - Another "
+"Typing GNU Hacker</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - A Typing GNU
Hacker</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">atypinggnu.html - A Typing GNU Hacker</"
+"a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNU Avatars</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - Avatarë GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - Baby GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">babygnu.html - GNU Foshnjë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John Bokma's GNU
Logos</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">bokma-gnu.html - John Bokma's GNU "
+"Logos</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - GNU Art by Vladimir
Tsarkov</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - Art GNU nga Vladimir
Tsarkov-i</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - GNU Art by Vladimir Tsarkov</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/BVBN.html\">BVBN.html - Art GNU nga Vladimir Tsarkov-i</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - The Dynamic Duo:
The Gnu and the Penguin in flight</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">bwcartoon.html - The Dynamic Duo: The "
+"Gnu and the Penguin in flight</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-restrictions-management.html
- GNU Art - Digital Restrictions Management</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">digital-"
+"restrictions-management.html - GNU Art - Digital Restrictions Management</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html -
Dragora Logo</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">distros-dragora.html - Dragora "
+"Logo</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html -
Fromagnulinux</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html -
Fromagnulinux</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - GNU Avatars</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">emacs-ref.html - GNU Emacs Reference "
+"Card</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">avatars.html - Avatarë GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - Fromagnulinux</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html - Fromagnulinux</"
+"a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - Logo FSF-je</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Free Software,
Free Society Title Logo</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">FSFS-logo.html - Free Software, Free "
+"Society Title Logo</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU
Art</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Art GNU nga
Gleeson</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Gleeson's GNU Art</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gleesons.html\">gleesons.html - Art GNU nga Gleeson</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/gNewSense.html\">gNewSense.html - gNewSense</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU
Alternative</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">gnu-alternative.html - GNU "
+"Alternative</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html -
GNU is Liberty</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html -
GNU do të thotë Liri</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - GNU is "
+"Liberty</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">gnu-ascii-liberty.html - GNU do "
+"të thotë Liri</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - ASCII Gnu</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">gnu-ascii.html - Gnu ASCII</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Another ASCII
Gnu</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">gnu-ascii2.html - Another ASCII Gnu</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNU
head shadowed</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">gnu-head-shadow.html - GNU head "
+"shadowed</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a
jacket</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">gnu-jacket.html - A Gnu wearing a "
+"jacket</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html -
GNU/Linux art</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - Art
GNU/Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - GNU/Linux "
+"art</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">gnu-slash-linux.html - Art GNU/"
+"Linux</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - A GNU Banner</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - Flamur
GNU-je</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">gnubanner.html - Flamur GNU-je</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - GNU
horned logo</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">gnuhornedlogo.html - GNU horned "
+"logo</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">gnulove.html - GNU Love</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - GNU o
Lantern</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">gnuolantern.html - GNU o Lantern</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise
Pascal</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU-ja dhe Blez
Paskali</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU and Blaise Pascal</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">gnupascal.html - GNU-ja dhe Blez "
+"Paskali</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg
format</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - Art GNU në
format svg</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - GNU Art in svg format</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">gnusvgart.html - Art GNU në format
svg</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - GNU head with
printing press</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/groff-head.html\">groff-head.html - GNU head with "
+"printing press</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - A Bold GNU
Head</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">heckert_gnu.html - A Bold GNU Head</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html -
Historic GNU press items</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">historic-gnu-press.html - "
+"Historic GNU press items</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Hitflip
images</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">hitflip-gnu.html - Hitflip images</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html -
httptunnel logo</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel-logo.html - httptunnel "
+"logo</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Hurd Logos in
Metafont</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">hurd_mf.html - Hurd Logos in Metafont</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html -
Cartoon</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html -
Karikaturë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Cartoon</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">jesus-cartoon.html - Karikaturë</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Abstract GNU Art</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\">kafa.html - Art GNU Abstrakt</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - GNU
License Logos</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/license-logos.html\">license-logos.html - GNU License "
+"Logos</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Logo Lejesh GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/listen.html\">listen.html - Listening Gnu</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J.
Lovchik GNU Art</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">lovchik-gnu.html - Lisa J. Lovchik "
+"GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - Levitating,
Meditating, Flute-playing Gnu</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/meditate.html\">meditate.html - Levitating, Meditating, "
+"Flute-playing Gnu</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos of
GNU packages</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/package-logos.html\">package-logos.html - Logos of GNU "
+"packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A
Philosophical GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html -
GNU Filozofik</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - A "
+"Philosophical GNU</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">philosophicalgnu.html - GNU "
+"Filozofik</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html -
Philosoputer</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html -
Filozopjuter</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Philosoputer</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">philosoputer.html - Filozopjuter</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu
Head</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">reiss-gnuhead.html - Color Gnu "
+"Head</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - banner: run
free run GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">runfreegnu.html - banner: run free run "
+"GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">slickgnu.html - Slick GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU social</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/social.html\">social.html - GNU shoqëror</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - The
Spirit of Freedom</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html -
Fryma e Lirisë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - The Spirit "
+"of Freedom</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">spiritoffreedom.html - Fryma e "
+"Lirisë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen
Stärk Herd Banners</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">stark-gnuherd.html - Jochen Stä"
+"rk Herd Banners</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII
Super Gnu</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">supergnu-ascii.html - ASCII Super "
+"Gnu</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/Trisquel.html\">Trisquel.html - Trisquel</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">usegnu.html - Use 'GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Wallpapers</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">wallpapers.html - Sfonde</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a>!!"
msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - What's GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">whatsgnu.html - Ã'është
GNU-ja</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative
GNU Logos by Kyle Winkler</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">winkler-gnu.html - Alternative GNU "
+"Logos by Kyle Winkler</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne
Thompson's GNU art</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Art GNU
nga Adrienne Thompson</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Adrienne "
+"Thompson's GNU art</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/adrienne/index.html\">graphics/adrienne - Art GNU nga "
+"Adrienne Thompson</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg
Bahlon's 3D GNU head</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Krye GNU-je
në #D nga Georg Bahlon</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Georg Bahlon's 3D "
+"GNU head</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/bahlon/index.html\">graphics/bahlon - Krye GNU-je në #D "
+"nga Georg Bahlon</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze
Nejaati's GNU art</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Art GNU
nga Behroze Nejaati</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Behroze "
+"Nejaati's GNU art</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/behroze/index.html\">graphics/behroze - Art GNU nga "
+"Behroze Nejaati</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety -
Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">graphics/fsfsociety - "
+"Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post
images</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">grafikë/gnu-post - Figura
për GNU Post</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">graphics/gnu-post - GNU Post "
+"images</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-post/index.html\">grafikë/gnu-post - Figura për GNU
"
+"Post</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/presentation/\">graphics/presentation</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/presentation/\">grafikë/paraqitje</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
msgid "<a href=\"/help/help.html\">help - How you can help the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.html\">help - Si mund ta ndihmohni Projektin
GNU</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/help.html\">help - Si mund ta ndihmohni Projektin GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with the Free
Software Directory</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Si të ndihmohet te
Lista e Software-eve të Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Helping with the Free "
+"Software Directory</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/directory.html\">directory.html - Si të ndihmohet te Lista e
"
+"Software-eve të Lirë</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/help/evaluation.html\">Evaluation Guidelines for GNU Software</"
-#| "a>"
-msgid "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software
Evaluation</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - Vlerësim i
Software-it GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - GNU Software Evaluation</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/evaluation.html\">evaluation.html - Vlerësim i Software-it "
+"GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">Getting help with GNU software</a>"
-msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU
software</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Si të kihet ndihmë
për software GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Getting help with GNU "
+"software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/gethelp.html\">gethelp.html - Si të kihet ndihmë për "
+"software GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html -
GNU Bucks Recipients</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/gnu-bucks-recipients.html\">gnu-bucks-recipients.html - GNU "
+"Bucks Recipients</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
msgid "<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">gnu-bucks.html - GNU Bucks</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
-msgid "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can
help the GNU Project: Hardware</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - Si mund ta
ndihmoni Projektin GNU: Hardware</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - How you can help "
+"the GNU Project: Hardware</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/help-hardware.html\">help-hardware.html - Si mund ta "
+"ndihmoni Projektin GNU: Hardware</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
-msgid "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the
GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Si të Krijoni
Lidhje Internet Për Te Projekti GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Linking to the GNU "
+"Project</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">linking-gnu.html - Si të Krijoni Lidhje "
+"Internet Për Te Projekti GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Licenses</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">licenses - Leje</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSF
Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/200104_seminar.html\">200104_seminar.html - FSF Seminar: "
+"Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF
Seminar: Case Study and Legal Ethics</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/210104_seminar.html\">210104_seminar.html - FSF Seminar: "
+"Case Study and Legal Ethics</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html
- GNU Affero General Public License</a>"
-msgstr "<a
href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - GNU
Affero General Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
+"GNU Affero General Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0-standalone.html\">agpl-3.0-standalone.html - "
+"GNU Affero General Public License</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General
Public License</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General
Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
+"Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">agpl-3.0.html - GNU Affero General "
+"Public License</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0.html -
Autoconf Configure Script Exception</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">autoconf-exception-3.0."
+"html - Autoconf Configure Script Exception</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
msgid "<a href=\"/licenses/dsl.html\">dsl.html - Design Science License</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos
license version 2.0</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos
license version 2.0</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos license "
+"version 2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/ecos-license.html\">ecos-license.html - The eCos license "
+"version 2.0</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2.html -
Eiffel Forum License, version 2</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/eiffel-forum-license-2.html\">eiffel-forum-license-2."
+"html - Eiffel Forum License, version 2</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to
GNU Licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions.html - Exceptions to GNU "
+"Licenses</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3
FAQ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">fdl-1.3-faq.html - GFDL v1.3 FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-#| "Documentation License</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html -
GNU Free Documentation License v1.3</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html
- GNU Free Documentation License v1.3</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - GNU "
+"Free Documentation License v1.3</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone.html\">fdl-1.3-standalone.html - GNU "
+"Free Documentation License v1.3</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-#| "Documentation License</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free
Documentation License v1.3</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free
Documentation License v1.3</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
+"License v1.3</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">fdl-1.3.html - GNU Free Documentation "
+"License v1.3</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - How to
Use the Optional Features of the GFDL</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">fdl-howto-opt.html - How to Use the "
+"Optional Features of the GFDL</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Tips on Using the
GNU FDL</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Tips on Using the GNU "
+"FDL</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html -
GCC Runtime Library Exception</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.0.html\">gcc-exception-3.0.html - GCC "
+"Runtime Library Exception</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html - GCC
Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1-faq.html\">gcc-exception-3.1-faq.html "
+"- GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html -
GCC Runtime Library Exception</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gcc-exception-3.1.html\">gcc-exception-3.1.html - GCC "
+"Runtime Library Exception</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html -
GNU General Public License v3.0</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html
- GNU General Public License v3.0</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - GNU "
+"General Public License v3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">gpl-3.0-standalone.html - GNU "
+"General Public License v3.0</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General
Public License v3.0</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General
Public License v3.0</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
+"License v3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">gpl-3.0.html - The GNU General Public "
+"License v3.0</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked
Questions about the GNU Licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Pyetje të bëra
Shpesh rreth Lejeve GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Frequently Asked Questions "
+"about the GNU Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">gpl-faq.html - Pyetje të bëra Shpesh "
+"rreth Lejeve GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - How to use GNU
licenses for your own software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">gpl-howto.html - How to use GNU "
+"licenses for your own software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html -
Violations of the GNU Licenses</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Shkelje
të Lejeve GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Violations of "
+"the GNU Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">gpl-violation.html - Shkelje të "
+"Lejeve GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html -
What does "the Program" mean in GPLv3?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gplv3-the-program.html\">gplv3-the-program.html - What "
+"does "the Program" mean in GPLv3?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
msgid "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/hessla.html\">hessla.html - HESSLA</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-rationale.html
- JavaScript License Web Labels: Background and rationale</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">javascript-labels-"
+"rationale.html - JavaScript License Web Labels: Background and rationale</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html -
JavaScript License Web Labels</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/javascript-labels.html\">javascript-labels.html - "
+"JavaScript License Web Labels</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html
- GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">lgpl-3.0-standalone.html - "
+"GNU Lesser General Public License v3.0</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General
Public License v3.0</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General
Public License v3.0</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
+"Public License v3.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">lgpl-3.0.html - GNU Lesser General "
+"Public License v3.0</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - The LGPL and
Java</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">lgpl-java.html - The LGPL and Java</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our "
-#| "Comments about Them</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various
Licenses and Comments about Them</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Leje të
Ndryshme dhe Komente rreth Tyre</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Various Licenses "
+"and Comments about Them</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/license-list.html\">license-list.html - Leje të Ndryshme
"
+"dhe Komente rreth Tyre</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations.html -
How to choose a license for your own work</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">license-recommendations."
+"html - How to choose a license for your own work</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html - FSF
Seminars in 2004</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html\">NYC_Seminars_Jan2004.html - "
+"FSF Seminars in 2004</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A
Quick Guide to GPLv3</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">quick-guide-gplv3.html - A "
+"Quick Guide to GPLv3</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html -
Recommended copyleft licenses</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended-copylefts.html "
+"- Recommended copyleft licenses</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Why
Upgrade to GPLv3</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">rms-why-gplv3.html - Why Upgrade to "
+"GPLv3</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial
Translations</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Përkthime
Jo Zyrtare</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Unofficial "
+"Translations</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/translations.html\">translations.html - Përkthime Jo "
+"Zyrtare</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Why the
GNU Affero GPL</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">why-affero-gpl.html - Why the GNU "
+"Affero GPL</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Why the FSF
gets copyright assignments from contributors</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">why-assign.html - Why the FSF gets "
+"copyright assignments from contributors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-#| "Documentation License</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers
should Use the GNU FDL</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Pse Botuesit Do
të Duhej të Përdornin lejen GNU FDL</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Why Publishers should "
+"Use the GNU FDL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">why-gfdl.html - Pse Botuesit Do të Duhej
"
+"të Përdornin lejen GNU FDL</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the "
-#| "Lesser GPL for your next library</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you
shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Pse do të
duhej të mos përdornit Lesser GPL për librarinë tuaj të ardhshme</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Why you "
+"shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">why-not-lgpl.html - Pse do të duhej "
+"të mos përdornit Lesser GPL për librarinë tuaj të ardhshme</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
-msgid "<a
href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses - Old
Licenses</a>"
-msgstr "<a
href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses - Leje
të Vjetra</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses - "
+"Old Licenses</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html\">licenses/old-licenses - "
+"Leje të Vjetra</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-standalone.html
- GNU Free Documentation License v1.1</a>"
-msgstr "<a
href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-standalone.html
- GNU Free Documentation License v1.1</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-standalone.html\">fdl-1.1-"
+"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.1</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-translations.html
- Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
-msgstr "<a
href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-translations.html
- Përkthime Jozyrtare të GNU FDL v1.1</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html\">fdl-1.1-"
+"translations.html - Përkthime Jozyrtare të GNU FDL v1.1</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-#| "Documentation License</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free
Documentation License v1.1</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU
Free Documentation License v1.1</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
+"Documentation License v1.1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.1.html\">fdl-1.1.html - GNU Free "
+"Documentation License v1.1</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-standalone.html
- GNU Free Documentation License v1.2</a>"
-msgstr "<a
href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-standalone.html
- GNU Free Documentation License v1.2</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-standalone.html\">fdl-1.2-"
+"standalone.html - GNU Free Documentation License v1.2</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-translations.html
- Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
-msgstr "<a
href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-translations.html
- Përkthime Jozyrtare të GNU FDL v1.2</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+"translations.html - Unofficial GNU FDL v1.2 Translations</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html\">fdl-1.2-"
+"translations.html - Përkthime Jozyrtare të GNU FDL v1.2</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-#| "Documentation License</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free
Documentation License v1.2</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU
Free Documentation License v1.2</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
+"Documentation License v1.2</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html\">fdl-1.2.html - GNU Free "
+"Documentation License v1.2</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-exception-translations.html
- Unofficial GCC RLE Translations</a>"
-msgstr "<a
href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-exception-translations.html
- Përkthime Jozyrtare të GCC RLE</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+"exception-translations.html - Unofficial GCC RLE Translations</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html\">gcc-"
+"exception-translations.html - Përkthime Jozyrtare të GCC RLE</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
-msgid "<a
href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-standalone.html
- GNU General Public License v1.0</a>"
-msgstr "<a
href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-standalone.html
- GNU General Public License v1.0</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+"standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html\">gpl-1.0-"
+"standalone.html - GNU General Public License v1.0</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU
General Public License v1.0</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU
General Public License v1.0</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU General "
+"Public License v1.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-1.0.html\">gpl-1.0.html - GNU General "
+"Public License v1.0</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the "
-#| "GNU Licenses</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html -
Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html -
Pyetje të bëra Shpesh rreth GNU GPL v2.0</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
+"Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html\">gpl-2.0-faq.html - "
+"Pyetje të bëra Shpesh rreth GNU GPL v2.0</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
-msgid "<a
href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-standalone.html
- GNU General Public License v2</a>"
-msgstr "<a
href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-standalone.html
- GNU General Public License v2</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+"standalone.html - GNU General Public License v2</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html\">gpl-2.0-"
+"standalone.html - GNU General Public License v2</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-translations.html
- Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a>"
-msgstr "<a
href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-translations.html
- Përkthime Jozyrtare të GNU GPL v2.0</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+"translations.html - Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html\">gpl-2.0-"
+"translations.html - Përkthime Jozyrtare të GNU GPL v2.0</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU
General Public License v2.0</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU
General Public License v2.0</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU General "
+"Public License v2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">gpl-2.0.html - GNU General "
+"Public License v2.0</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-standalone.html
- GNU Library General Public License v2.0</a>"
-msgstr "<a
href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-standalone.html
- GNU Library General Public License v2.0</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+"standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-standalone.html\">lgpl-2.0-"
+"standalone.html - GNU Library General Public License v2.0</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU
Library General Public License v2.0</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU
Library General Public License v2.0</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU Library "
+"General Public License v2.0</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">lgpl-2.0.html - GNU Library "
+"General Public License v2.0</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-standalone.html
- GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
-msgstr "<a
href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-standalone.html
- GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+"standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-standalone.html\">lgpl-2.1-"
+"standalone.html - GNU Lesser General Public License v2.1</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-translations.html
- Unofficial LGPL v2.1 Translations</a>"
-msgstr "<a
href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-translations.html
- Përkthime Jozyrtare të LGPL v2.1</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+"translations.html - Unofficial LGPL v2.1 Translations</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">lgpl-2.1-"
+"translations.html - Përkthime Jozyrtare të LGPL v2.1</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
-msgid "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU
Lesser General Public License v2.1</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU
Lesser General Public License v2.1</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU Lesser "
+"General Public License v2.1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html\">lgpl-2.1.html - GNU Lesser "
+"General Public License v2.1</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Links to other free software sites</a>"
-msgid "<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software
Sites</a>"
-msgstr "<a href=\"/links/links.html\">lidhje - Lidhje për te Site-e të
Tjerë Software-i të Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/links/links.html\">links - Links to Other Free Software Sites</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/links/links.html\">lidhje - Lidhje për te Site-e të Tjerë "
+"Software-i të Lirë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Companies that sell
computers with GNU/Linux preinstalled</a>"
-msgstr "<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Firma që shesin
kompjutera me GNU/Linux të instaluar</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Companies that sell "
+"computers with GNU/Linux preinstalled</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/links/companies.html\">companies.html - Firma që shesin "
+"kompjutera me GNU/Linux të instaluar</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">manual - Online Manuals</a>"
msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">doracakë - Doracakë Online</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music and Songs</a>"
msgid "<a href=\"/music/music.html\">music - GNU Music and Songs</a>"
msgstr "<a href=\"/music/music.html\">muzikë - Muzikë dhe Këngë GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's
Blues</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's
Blues</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's Blues</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/music/blues-song.html\">blues-song.html - The Programmer's Blues</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/emacsvsvi.html\">emacsvsvi.html - Emacs vs VI</a>"
@@ -1693,1000 +2318,1495 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html -
Free Software Song</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html -
Kënga e Software-it të Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Free "
+"Software Song</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/music/free-software-song.html\">free-software-song.html - Kënga e
"
+"Software-it të Lirë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - The GDB Song</a>"
msgstr "<a href=\"/music/gdb-song.html\">gdb-song.html - Kënga e GDB-së</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a>!!"
-msgid "<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html -
'Till There Was GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/music/till_there_was_gnu.html\">till_there_was_gnu.html - 'Till "
+"There Was GNU</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Writing
the Free Software Song</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/music/writing-fs-song.html\">writing-fs-song.html - Writing the "
+"Free Software Song</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgid "<a href=\"/people/people.html\">people - GNU's Who</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
-msgid "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's
Webmasters</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html -
Përgjegjësa Web të GNU-së</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - GNU's "
+"Webmasters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/people/past-webmasters.html\">past-webmasters.html - Përgjegjësa
"
+"Web të GNU-së</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Richard Stallman Page Moved</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Faqja e Richard Stallman-it
Ãshtë Lëvizur</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/people/rms.html\">rms.html - Faqja e Richard Stallman-it Ãshtë "
+"Lëvizur</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
-msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software
Speakers</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - Folësa për GNU-në
dhe Software-in e Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - GNU and Free Software "
+"Speakers</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/people/speakers.html\">speakers.html - Folësa për GNU-në dhe "
+"Software-in e Lirë</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
-msgid "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's
Webmasters</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - Përgjegjësa
Web të GNU-së</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - GNU's Webmasters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/people/webmeisters.html\">webmeisters.html - Përgjegjësa Web të
"
+"GNU-së</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophy of the
GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">filozofi - Filozofia e
Projektit GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">philosophy - Philosophy of the GNU "
+"Project</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">filozofi - Filozofia e Projektit "
+"GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a
href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-software.html
- 15 Years of Free Software -</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-software.html
- 15 Vjetë Software i Lirë -</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+"software.html - 15 Years of Free Software -</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15-years-of-free-"
+"software.html - 15 Vjetë Software i Lirë -</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Amazon letter
from Nat</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Letra për
Amazon-ën nga Nat-i</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Amazon letter from "
+"Nat</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">amazon-nat.html - Letra për Amazon-"
+"ën nga Nat-i</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html -
Amazon letter from RMS to Tim O'Reilly</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html -
Letra mbi Amazon-ën nga RMS për Tim O'Reilly-n</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Amazon "
+"letter from RMS to Tim O'Reilly</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">amazon-rms-tim.html - Letra mbi "
+"Amazon-ën nga RMS për Tim O'Reilly-n</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Formerly) Boycott
Amazon!</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Dikur) Bojkotoni
Amazon-ën!</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Formerly) Boycott Amazon!"
+"</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/amazon.html\">amazon.html - (Dikur) Bojkotoni Amazon-"
+"ën!</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - United
States Patent: 5,960,411</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - Patenta
në Shtetet e Bashkuara: 5,960,411</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - United States "
+"Patent: 5,960,411</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">amazonpatent.html - Patenta në "
+"Shtetet e Bashkuara: 5,960,411</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a
href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-freedom.html
- Android and Users' Freedom</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-freedom.html
- Android-i dhe Liria e Përdoruesit</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
+"freedom.html - Android and Users' Freedom</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">android-and-users-"
+"freedom.html - Android-i dhe Liria e Përdoruesit</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - FSF's Opinion on the
Apple Public Source License (APSL)</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - Opinioni i FSF-së rreth
Apple Public Source License (APSL)</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - FSF's Opinion on the Apple "
+"Public Source License (APSL)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/apsl.html\">apsl.html - Opinioni i FSF-së rreth Apple "
+"Public Source License (APSL)</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html - When a
Company Asks For Your Copyright</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html - Kur
një Firmë Ju Kërkon të Drejta Kopjimi</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html - "
+"When a Company Asks For Your Copyright</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">assigning-copyright.html - "
+"Kur një Firmë Ju Kërkon të Drejta Kopjimi</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html -
Freedom of Speech, Press and Association on the Internet</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html -
Liria e Fjalës, Shtypit dhe Grumbullimit në Internet</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Freedom of "
+"Speech, Press and Association on the Internet</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">basic-freedoms.html - Liria e "
+"Fjalës, Shtypit dhe Grumbullimit në Internet</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - The Ballad of Dennis
Karjala</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - Balada e Dennis
Karjala-së</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - The Ballad of Dennis Karjala</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">bdk.html - Balada e Dennis Karjala-së</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html -
Review: Boldrin and Levine, “The case against intellectual
property”</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">boldrin-levine.html - Review: "
+"Boldrin and Levine, “The case against intellectual property”</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - BSD License Problem</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">bsd.html - Problemi me Lejen BSD</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our "
-#| "Comments about Them</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You
Trust Your Computer?</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - A Mund
T'i Zini Besë Kompjuterit Tuaj?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - Can You "
+"Trust Your Computer?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">can-you-trust.html - A Mund T'i "
+"Zini Besë Kompjuterit Tuaj?</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Categories of
Free and Nonfree Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Kategori
Software-i të Lirë dhe Jo të Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Categories of Free "
+"and Nonfree Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html\">categories.html - Kategori Software-"
+"i të Lirë dhe Jo të Lirë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html -
Censoring My Software, by Richard Stallman</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">censoring-emacs.html - "
+"Censoring My Software, by Richard Stallman</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Avoiding
Ruinous Compromises</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Shmangia e
Kompromiseve Shkatërrimtare</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Avoiding Ruinous "
+"Compromises</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">compromise.html - Shmangia e "
+"Kompromiseve Shkatërrimtare</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html
- Computing ‘Progress’: Good and Bad</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html -
‘Progresi’ Në Fushën e Kompjuterit: E mira dhe e Keqja</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
+"Computing ‘Progress’: Good and Bad</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">computing-progress.html - "
+"‘Progresi’ Në Fushën e Kompjuterit: E mira dhe e Keqja</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-globalization.html
- Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-globalization.html
- Të drejta Kopjimi dhe Globalizëm në Epokën e Rrjeteve Kompjuterikë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+"globalization.html - Copyright and Globalization in the Age of Computer "
+"Networks</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html\">copyright-and-"
+"globalization.html - Të drejta Kopjimi dhe Globalizëm në Epokën e
Rrjeteve "
+"Kompjuterikë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-versus-community-2000.html
- Copyright versus Community in the Age of Computer Networks</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-versus-community-2000.html
- Të drejtat e Kopjimit përballë Bashkësisë në Epokën e Rrjeteve
Kompjuterikë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+"versus-community-2000.html - Copyright versus Community in the Age of "
+"Computer Networks</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community-2000.html\">copyright-"
+"versus-community-2000.html - Të drejtat e Kopjimit përballë Bashkësisë
në "
+"Epokën e Rrjeteve Kompjuterikë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-community.html
- Copyright versus Community in the Age of Computer Networks</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-community.html
- Të drejtat e Kopjimit përballë Bashkësisë në Epokën e Rrjeteve
Kompjuterikë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+"community.html - Copyright versus Community in the Age of Computer Networks</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">copyright-versus-"
+"community.html - Të drejtat e Kopjimit përballë Bashkësisë në Epokën e
"
+"Rrjeteve Kompjuterikë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-patents.html
- The Danger of Software Patents</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-patents.html
- Rreziku i Patentave Mbi Software-in</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
+"patents.html - The Danger of Software Patents</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">danger-of-software-"
+"patents.html - Rreziku i Patentave Mbi Software-in</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - The Right Way to Tax
DAT</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - Rruga e Duhur për Tatimin
e DAT-it</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - The Right Way to Tax DAT</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/dat.html\">dat.html - Rruga e Duhur për Tatimin e DAT-"
+"it</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-in-freedom.html
- Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-in-freedom.html
- A Ãshtë Gjë e Mirë Përfshirja Dixhitale? Si Mund Të Sigurohemi Se
Bëhet Vërtet?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
+"in-freedom.html - Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It "
+"Is?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">digital-inclusion-"
+"in-freedom.html - A Ãshtë Gjë e Mirë Përfshirja Dixhitale? Si Mund Të "
+"Sigurohemi Se Bëhet Vërtet?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Patent
Reform Now</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html -
Reformë Patentash Që Sot</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Patent "
+"Reform Now</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html - Reformë "
+"Patentash Që Sot</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html -
Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html -
Letër Kryeredaktorit të Dr. Dobb's Journal</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Letter to "
+"the Editor of Dr. Dobb's Journal</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html - Letër "
+"Kryeredaktorit të Dr. Dobb's Journal</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Freedom Or
Copyright - RMS</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Liri Ose
Të Drejta Kopjimi - RMS</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Freedom Or "
+"Copyright - RMS</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">ebooks.html - E-Books: Liri Ose Të "
+"Drejta Kopjimi - RMS</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - FSF's
Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">eldred-amicus.html - FSF's Brief "
+"Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html -
Enforcing the GNU GPL</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html -
Zbatimi i GNU GPL-së</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Enforcing "
+"the GNU GPL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\">enforcing-gpl.html - Zbatimi i "
+"GNU GPL-së</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html - Essays
and Articles</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html - Ese
dhe Artikuj</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html - "
+"Essays and Articles</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\">essays-and-articles.html - "
+"Ese dhe Artikuj</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent.html -
Europe's “unitary patent” Could Mean Unlimited Software Patents</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent.html -
“Patena unitare” e Europës Do të Thoshte Patenta të Pakufizuara
Mbi Software-et</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
+"html - Europe's “unitary patent” Could Mean Unlimited Software "
+"Patents</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">europes-unitary-patent."
+"html - “Patena unitare” e Europës Do të Thoshte Patenta të "
+"Pakufizuara Mbi Software-et</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-patents.html
- Fighting Software Patents - Singly and Together</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-patents.html
- Luftë Patentave të Software-eve - Më Vete dhe Tok</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+"patents.html - Fighting Software Patents - Singly and Together</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">fighting-software-"
+"patents.html - Luftë Patentave të Software-eve - Më Vete dhe Tok</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Copyrighting fire!</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Vënia e zjarrit Nën
të Drejta Kopjimi!</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/fire.html\">fire.html - Vënia e zjarrit Nën të
Drejta "
+"Kopjimi!</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html - A
Free Digital Society</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html - Për
një Shoqëri të Lirë Dixhitale</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html "
+"- A Free Digital Society</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">free-digital-society.html "
+"- Për një Shoqëri të Lirë Dixhitale</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Why Free Software
needs Free Documentation</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Pse Software-i i
Lirë lyp Dokumentim të Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Why Free Software "
+"needs Free Documentation</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">free-doc.html - Pse Software-i i Lirë "
+"lyp Dokumentim të Lirë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-freedom.html
- Why “Free Software” is better than “Open Source”</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-freedom.html
- Pse “Software-i i Lirë” është më mirë se sa “Burimi i
Hapur”</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+"freedom.html - Why “Free Software” is better than “Open "
+"Source”</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">free-software-for-"
+"freedom.html - Pse “Software-i i Lirë” është më mirë se sa "
+"“Burimi i Hapur”</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a
href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html - Free
Software movement</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html -
Lëvizja për Software të Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html - "
+"Free Software movement</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">free-software-intro.html - "
+"Lëvizja për Software të Lirë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - What is free
software?</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - Ã'është
software-i i lirë?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - What is free software?</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-sw.html - Ã'është software-i i "
+"lirë?</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html -
Free World Notes</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">free-world-notes.html - Free "
+"World Notes</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Only the Free
World Can Stand Up to Microsoft</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Vetëm një
Botë e Lirë Mund të Përballet me Microsoft-in</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Only the Free "
+"World Can Stand Up to Microsoft</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-world.html\">free-world.html - Vetëm një Botë e
"
+"Lirë Mund të Përballet me Microsoft-in</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-old.html
- Freedom—or Copyright?</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-old.html
- Liri—apo Të drejta Kopjimi?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
+"old.html - Freedom—or Copyright?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">freedom-or-copyright-"
+"old.html - Liri—apo Të drejta Kopjimi?</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a
href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html -
Freedom or Copyright?</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html - Liri
apo Të Drejta Kopjimi?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html "
+"- Freedom or Copyright?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">freedom-or-copyright.html "
+"- Liri apo Të Drejta Kopjimi?</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html -
Freedom Or Power?</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html -
Liri apo Pushtet?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - "
+"Freedom Or Power?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\">freedom-or-power.html - Liri "
+"apo Pushtet?</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Motives For
Writing Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Arsye Për
Shkrim Software-i të Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Motives For "
+"Writing Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">fs-motives.html - Arsye Për Shkrim "
+"Software-i të Lirë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html -
Translations of the term “free software”</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html -
Përkthimet e termit “software i lirë”</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
+"Translations of the term “free software”</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">fs-translations.html - "
+"Përkthimet e termit “software i lirë”</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - It's not the Gates,
it's the bars - RMS</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gates.html\">gates.html - It's not the Gates, it's the "
+"bars - RMS</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Why There Are No GIF Files
on GNU Web Pages</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Pse Faqet Web të GNU-së
Nuk Përmbajnë Kartela GIF</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Why There Are No GIF Files on "
+"GNU Web Pages</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/gif.html\">gif.html - Pse Faqet Web të GNU-së Nuk "
+"Përmbajnë Kartela GIF</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Regarding
Gnutella</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Lidhur Me
Gnutella-n</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Regarding Gnutella</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\">gnutella.html - Lidhur Me Gnutella-n</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk.html
- GNU & The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at Google)</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">google-engineering-talk."
+"html - GNU & The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at "
+"Google)</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a
href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-software.html
- Measures Governments Can Use to Promote Free Software</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-software.html
- Masa Që Qeveritë Mund T'i Përdorin për Promuovimin e Software-it të
Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
+"software.html - Measures Governments Can Use to Promote Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">government-free-"
+"software.html - Masa Që Qeveritë Mund T'i Përdorin për Promuovimin e "
+"Software-it të Lirë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html
- The GNU GPL and the American Dream</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\">gpl-american-dream.html - "
+"The GNU GPL and the American Dream</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html -
The GNU GPL and the American Way</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">gpl-american-way.html - The "
+"GNU GPL and the American Way</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Speech at
the CLOWN</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Fjala në
CLOWN</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Speech at the "
+"CLOWN</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/greve-clown.html\">greve-clown.html - Fjala në CLOWN</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html -
That's fighting talk</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">guardian-article.html - That's "
+"fighting talk</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Harm from the Hague</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">hague.html - Dëm nga Haga</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html -
Problems with older versions of the Apple License (APSL)</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html -
Probleme me versione të vjetër të lejes Apple License (APSL)</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - Problems "
+"with older versions of the Apple License (APSL)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/historical-apsl.html\">historical-apsl.html - Probleme "
+"me versione të vjetër të lejes Apple License (APSL)</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html
- Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global
Prosperity</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ICT-for-prosperity.html\">ICT-for-prosperity.html - "
+"Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity</"
+"a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Reject IP
Enforcement Directive</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Reject IP "
+"Enforcement Directive</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Free but
Shackled - The Java Trap</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Të lirë por
Nën Vargonj - Kurthi Java</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Free but Shackled - "
+"The Java Trap</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">java-trap.html - Të lirë por Nën "
+"Vargonj - Kurthi Java</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - The
JavaScript Trap</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html -
Kurthi JavaScript</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - The "
+"JavaScript Trap</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">javascript-trap.html - Kurthi "
+"JavaScript</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a
href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html - A
wise user judges each Internet usage scenario carefully</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">judge-internet-usage.html "
+"- A wise user judges each Internet usage scenario carefully</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-your-computing.html
- Keep control of your computing, so it doesn't control you!</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-your-computing.html
- Mbajeni nën kontroll kompjuterin tuaj, që kështu të mos ju kontrollojë
ai juve!</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
+"your-computing.html - Keep control of your computing, so it doesn't control "
+"you!</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">keep-control-of-"
+"your-computing.html - Mbajeni nën kontroll kompjuterin tuaj, që kështu të
"
+"mos ju kontrollojë ai juve!</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html - A
Response Letter to the Word Attachments</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\">kevin-cole-response.html - "
+"A Response Letter to the Word Attachments</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html -
People, places, things and ideas</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html -
Njerëz, vende, gjëra dhe ngjarje</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - People, "
+"places, things and ideas</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/kragen-software.html\">kragen-software.html - Njerëz, "
+"vende, gjëra dhe ngjarje</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html -
Philosophy of the GNU Project - Latest Articles</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html -
Filozofia e Projektit GNU - Artikujt Më të Rinj</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
+"Philosophy of the GNU Project - Latest Articles</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">latest-articles.html - "
+"Filozofia e Projektit GNU - Artikujt Më të Rinj</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
-#| "Software\" or \"Free Software\"?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html -
Introduction to Free Software, Free Society</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html
- Hyrje në Software-in e Lirë, Shoqërinë e Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
+"Introduction to Free Software, Free Society</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">lessig-fsfs-intro.html - "
+"Hyrje në Software-in e Lirë, Shoqërinë e Lirë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex.html -
Lest CodePlex perplex</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">lest-codeplex-perplex."
+"html - Lest CodePlex perplex</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html -
Linux, GNU, and freedom</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html
- Linux-i, GNU-ja, dhe liria</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
+"Linux, GNU, and freedom</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">linux-gnu-freedom.html - "
+"Linux-i, GNU-ja, dhe liria</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html -
Interview: Richard M. Stallman</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html -
Intervistë: Richard M. Stallman</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html "
+"- Interview: Richard M. Stallman</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/luispo-rms-interview.html\">luispo-rms-interview.html "
+"- Intervistë: Richard M. Stallman</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Thank You, Larry
McVoy</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Ju Falemi Nderit,
Larry McVoy</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Thank You, Larry McVoy</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html - Ju Falemi Nderit, Larry "
+"McVoy</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html - The
Microsoft Antitrust Trial and Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">microsoft-antitrust.html - "
+"The Microsoft Antitrust Trial and Free Software</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly.html -
Microsoft's New Monopoly</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">microsoft-new-monopoly."
+"html - Microsoft's New Monopoly</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Is
Microsoft the Great Satan?</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - A
është Microsoft-i Djalli Me Brirë?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - Is Microsoft "
+"the Great Satan?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">microsoft-old.html - A është "
+"Microsoft-i Djalli Me Brirë?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html -
On the Microsoft Verdict</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">microsoft-verdict.html - On "
+"the Microsoft Verdict</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Is Microsoft
the Great Satan?</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - A është
Microsoft-i Djalli Me Brirë?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - Is Microsoft the "
+"Great Satan?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">microsoft.html - A është Microsoft-i
"
+"Djalli Me Brirë?</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-copyright.html
- Misinterpreting Copyright</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">misinterpreting-"
+"copyright.html - Misinterpreting Copyright</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-speech-2004.html
- Eben Moglen Speech - Harvard - 2004</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html\">moglen-harvard-"
+"speech-2004.html - Eben Moglen Speech - Harvard - 2004</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - The Motif License</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/motif.html\">motif.html - Leja Motif</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF
Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs.
United States</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">ms-doj-tunney.html - FSF "
+"Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. "
+"United States</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">my_doom.html - MyDoom and You</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html -
Netscape Public License</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html -
Netscape Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
+"Netscape Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">netscape-npl-old.html - "
+"Netscape Public License</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General "
-#| "Public License</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape
Public License</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape
Public License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
+"Public License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">netscape-npl.html - Netscape "
+"Public License</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape-i</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - U.S.
Congress Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">new-monopoly.html - U.S. Congress "
+"Threatens to Establish a New Kind of Monopoly</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Stallman's
Speech at National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/nit-india.html\">nit-india.html - Stallman's Speech at "
+"National Institute of Technology, Trichy, India, 17 February 2004</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Don't Let
‘Intellectual Property’ Twist Your Ethos</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">no-ip-ethos.html - Don't Let ‘"
+"Intellectual Property’ Twist Your Ethos</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html - We Can
Put an End to Word Attachments</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">no-word-attachments.html - "
+"We Can Put an End to Word Attachments</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html -
Applying Copyleft To Non-Software Information</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/nonsoftware-copyleft.html\">nonsoftware-copyleft.html "
+"- Applying Copyleft To Non-Software Information</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Did You Say
“Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">not-ipr.html - Did You Say “"
+"Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
-#| "Software\" or \"Free Software\"?</a>"
-msgid "<a
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-the-point.html
- Why Open Source Misses the Point of Free Software</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-the-point.html
- Pse Burimi i Hapur Nuk e Rrok Thelbin e Software-it të Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
+"the-point.html - Why Open Source Misses the Point of Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">open-source-misses-"
+"the-point.html - Pse Burimi i Hapur Nuk e Rrok Thelbin e Software-it të "
+"Lirë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html - Opposing
Digital Rights Mismanagement</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">opposing-drm.html - Opposing "
+"Digital Rights Mismanagement</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/papadopoulos-response.html\">papadopoulos-response.html - A
Response Letter to the Word Attachments</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/papadopoulos-response.html\">papadopoulos-response."
+"html - A Response Letter to the Word Attachments</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel.html -
Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, 2004</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/patent-practice-panel.html\">patent-practice-panel."
+"html - Daniel Ravicher's FFII panel presentation, November 10, 2004</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-not-enough.html
- Patent Reform Is Not Enough</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">patent-reform-is-"
+"not-enough.html - Patent Reform Is Not Enough</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - How the
Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">pirate-party.html - How the "
+"Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - The Problems of
the Plan 9 License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\">plan-nine.html - The Problems of the "
+"Plan 9 License</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - The advantages
of free software</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - Përparësitë
e software-it të lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - The advantages of "
+"free software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/practical.html\">practical.html - Përparësitë e "
+"software-it të lirë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft:
Pragmatic Idealism</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">pragmatic.html - Copyleft: Pragmatic "
+"Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/server/privacy-policy.html\">Privacy Policy</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protect
Postal Privacy</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Mbroni
Privatësinë Postare</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Protect "
+"Postal Privacy</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">privacyaction.html - Mbroni "
+"Privatësinë Postare</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Help Protect
the Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/protecting.html\">protecting.html - Help Protect the "
+"Rights to Write Both Non-Free and Free Software</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto.html
- Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">public-domain-manifesto."
+"html - Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html -
Science must “push copyright aside”</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">push-copyright-aside.html "
+"- Science must “push copyright aside”</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright.html -
Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright.html -
Rivlerësim i Të Drejtave të Kopjimit: Publikja Duhet të Ketë
Përparësi</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
+"html - Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">reevaluating-copyright."
+"html - Rivlerësim i Të Drejtave të Kopjimit: Publikja Duhet të Ketë "
+"Përparësi</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - The Future of Jiyuna
Software, 21 April 2003</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - E ardhmja e Jiyuna
Software-it, 21 April 2003</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - The Future of Jiyuna "
+"Software, 21 April 2003</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/rieti.html\">rieti.html - E ardhmja e Jiyuna Software-"
+"it, 21 April 2003</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - The
Right to Read</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - E
drejta e Leximit</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - The Right to "
+"Read</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">right-to-read.html - E drejta e "
+"Leximit</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS on the Alex Jones
Show</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS në Alex Jones
Show</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS on the Alex Jones "
+"Show</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-aj.html\">rms-aj.html - RMS në Alex Jones Show</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-article.html
- Comments on Roderick Long's Article</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">rms-comment-longs-"
+"article.html - Comments on Roderick Long's Article</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - The Hacker
Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-hack.html\">rms-hack.html - The Hacker Community "
+"and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh.html
- Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-interview-edinburgh.html\">rms-interview-edinburgh."
+"html - Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Richard Stallman's
speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-kol.html\">rms-kol.html - Richard Stallman's "
+"speech in Kolkata (Calcutta), August 2006</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS
on Radio New Zealand</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rms-on-radio-nz.html\">rms-on-radio-nz.html - RMS on "
+"Radio New Zealand</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html -
GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">rtlinux-patent.html - GPL-"
+"compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Saving
Europe from Software Patents</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html -
Shpëtimi i Europës nga Patentat mbi Software-et</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Saving Europe "
+"from Software Patents</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">savingeurope.html - Shpëtimi i "
+"Europës nga Patentat mbi Software-et</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Free
Software and (e-)Government</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html -
Software-i i Lirë dhe (e-)Qeveria</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Free Software "
+"and (e-)Government</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">second-sight.html - Software-i i "
+"Lirë dhe (e-)Qeveria</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html -
Self-Interest</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/self-interest.html\">self-interest.html - Self-"
+"Interest</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html
- Selling Exceptions</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">selling-exceptions.html - "
+"Selling Exceptions</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Selling Free
Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Të shesësh
Software të Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Selling Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/selling.html\">selling.html - Të shesësh Software të
"
+"Lirë</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Why
Software Should Be Free</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Pse
Software-i do të Duhej të Ishte i Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Why Software "
+"Should Be Free</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">shouldbefree.html - Pse Software-i "
+"do të Duhej të Ishte i Lirë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html -
Overcoming Social Inertia</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">social-inertia.html - Overcoming "
+"Social Inertia</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-libre-commercial-viability.html
- Software Libre and Commercial Viability</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-libre-commercial-viability.html\">software-"
+"libre-commercial-viability.html - Software Libre and Commercial Viability</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-patents.html
- Software Patents and Literary Patents</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\">software-literary-"
+"patents.html - Software Patents and Literary Patents</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html -
Software Patents</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html -
Patentat Mbi Software-e</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
+"Software Patents</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/software-patents.html\">software-patents.html - "
+"Patentat Mbi Software-e</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview.html -
Philosophy of the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">speeches-and-interview."
+"html - Philosophy of the GNU Project</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Speech in
Sweden</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Fjala
në Suedi</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Speech in "
+"Sweden</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/stallman-kth.html\">stallman-kth.html - Fjala në "
+"Suedi</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html
- Stallman's Speech at Model Engineering College About Software Patent
Dangers</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/stallman-mec-india.html\">stallman-mec-india.html - "
+"Stallman's Speech at Model Engineering College About Software Patent "
+"Dangers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html -
Stallman's Law</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - Ligji
i Stallman-it</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - Stallman's "
+"Law</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">stallmans-law.html - Ligji i "
+"Stallman-it</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stop H.R.
3028 - Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\">stophr3028.html - Stop H.R. 3028 - "
+"Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html -
The Curious Incident of Sun in the Night-Time</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">sun-in-night-time.html - The "
+"Curious Incident of Sun in the Night-Time</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/sylvester-response.html\">sylvester-response.html
- A Response Letter to the Word Attachments</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sylvester-response.html\">sylvester-response.html - A "
+"Response Letter to the Word Attachments</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html - The
Danger of E-Books</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">the-danger-of-ebooks.html "
+"- The Danger of E-Books</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html - The
Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-law-of-success-2.html\">the-law-of-success-2.html "
+"- The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-problem.html
- The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">the-root-of-this-"
+"problem.html - The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html -
Philosophy of the GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">third-party-ideas.html - "
+"Philosophy of the GNU Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - The
Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">trivial-patent.html - The "
+"Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Why We Must Fight
UCITA</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">ucita.html - Why We Must Fight UCITA</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\">udi.html - UDI</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Releasing
Free Software If You Work at a University</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Si të
Hidhni Në Qarkullim Software të Lirë Nëse Punoni Në një Universitet</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Releasing Free "
+"Software If You Work at a University</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/university.html\">university.html - Si të Hidhni Në "
+"Qarkullim Software të Lirë Nëse Punoni Në një Universitet</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html -
The Free Software Community After 20 Years</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html
- Bashkësia e Software-it të Lirë Pas 20 Vjetësh</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - The "
+"Free Software Community After 20 Years</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">use-free-software.html - "
+"Bashkësia e Software-it të Lirë Pas 20 Vjetësh</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-#| "Documentation License</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Using GNU
FDL</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Përdorimi i
GNU FDL-së</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Using GNU FDL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\">using-gfdl.html - Përdorimi i GNU "
+"FDL-së</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - Viral Code
and Vaccination</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">vaccination.html - Viral Code and "
+"Vaccination</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position on
W3C \"RF\" Patent Policy</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">w3c-patent.html - Position on W3C "
+"\"RF\" Patent Policy</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - The Wassenaar
Arrangement</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">wassenaar.html - The Wassenaar "
+"Arrangement</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-server-really-serve.html
- Who Does That Server Really Serve?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">who-does-that-"
+"server-really-serve.html - Who Does That Server Really Serve?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-matters.html
- Why Audio Format Matters - GNU Project - Free as in Freedom</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">why-audio-format-"
+"matters.html - Why Audio Format Matters - GNU Project - Free as in Freedom</"
+"a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Why
Copyleft?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">why-copyleft.html - Why Copyleft?</"
+"a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Why Software
Should Not Have Owners</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Pse Software-i i
Lirë Nuk do të Duhej të Kishte Pronarë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Why Software Should "
+"Not Have Owners</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">why-free.html - Pse Software-i i Lirë "
+"Nuk do të Duhej të Kishte Pronarë</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html
- Public Awareness of Copyright, WIPO, June 2002</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">wipo-"
+"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html - Public Awareness of Copyright, WIPO, "
+"June 2002</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Words
to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">words-to-avoid.html - Words to "
+"Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Stallman's
Speech at WSIS, 16 July 2003</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wsis-2003.html\">wsis-2003.html - Stallman's Speech at "
+"WSIS, 16 July 2003</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free "
-#| "Documentation License</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the
Information Society</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - Kuvendi Botëror i
Shoqërisë së Informacionit</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - World Summit on the "
+"Information Society</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">wsis.html - Kuvendi Botëror i Shoqërisë
së "
+"Informacionit</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - The X Window System Trap</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - Kurthi i Sistemit X të
Dritareve</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/x.html\">x.html - Kurthi i Sistemit X të Dritareve</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open Source "
-#| "Software\" or \"Free Software\"?</a>"
-msgid "<a
href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-needs-free-software.html
- Your Freedom Needs Free Software</a>"
-msgstr "<a
href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-needs-free-software.html
- Liria Juaj Lyp Software të Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
+"needs-free-software.html - Your Freedom Needs Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">your-freedom-"
+"needs-free-software.html - Liria Juaj Lyp Software të Lirë</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">philosophy/economics_frank</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/economics_frank/\">filozofi/economics_frank</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - Does
Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/economics_frank/frank.html\">frank.html - Does "
+"Studying Economics Inhibit Cooperation?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSF's Position
regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - Pozicioni i
FSF-së lidhur me sulmet e SCO-së ndaj Software-it të Lirë</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - FSF's Position "
+"regarding SCO's attacks on Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">philosophy/sco - Pozicioni i FSF-së "
+"lidhur me sulmet e SCO-së ndaj Software-it të Lirë</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html -
FSF: Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">questioning-sco.html - FSF: "
+"Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html -
SCO, GNU and Linux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">sco-gnu-linux.html - SCO, GNU "
+"and Linux</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html -
SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">sco-preemption.html - SCO "
+"Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - FSF
Statement on SCO v. IBM</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">sco-v-ibm.html - FSF Statement on "
+"SCO v. IBM</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html
- SCO: Without Fear and Without Research</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">sco-without-fear.html - "
+"SCO: Without Fear and Without Research</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - The SCO
Subpoena of FSF</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">subpoena.html - The SCO Subpoena "
+"of FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
msgid "<a href=\"/prep/index.html\">prep - prep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - GNU Mirror List</a>"
msgstr "<a href=\"/prep/ftp.html\">ftp.html - Listë Pasqyrash të GNU-së</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/prep/\">GNU Project Information</a>"
msgid "<a href=\"/prep/maintain/\">prep/maintain</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU "
-#| "Software</a>"
-msgid "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for
maintainers of GNU software</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Informacione për
mirëmbajtësa të software-eve GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Information for "
+"maintainers of GNU software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/prep/maintain/index.html\">index.html - Informacione për "
+"mirëmbajtësa të software-eve GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU "
-#| "Software</a>"
-msgid "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information
for Maintainers of GNU Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Informacione
për Mirëmbajtësa të Software-eve GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Information for "
+"Maintainers of GNU Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/prep/maintain/maintain.html\">maintain.html - Informacione për "
+"Mirëmbajtësa të Software-eve GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
msgid "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standards</a>"
msgstr "<a href=\"/prep/standards/\">prep/standarde</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - GNU coding
standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - Standarde GNU për
kodimin</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - GNU coding standards</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/prep/standards/index.html\">index.html - Standarde GNU për "
+"kodimin</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
-msgid "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding
Standards</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - Standarde
GNU për Kodimin</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - GNU Coding "
+"Standards</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/prep/standards/standards.html\">standards.html - Standarde GNU "
+"për Kodimin</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
msgid "<a href=\"/press/press.html\">press - Press Information</a>"
msgstr "<a href=\"/press/press.html\">press - Informacione për Shtypin</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU
General Public License Protects Software Freedoms</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">2001-05-04-GPL.html - The GNU General "
+"Public License Protects Software Freedoms</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - Richard
Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free
Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-05-25-NYU.html\">2001-05-25-NYU.html - Richard "
+"Stallman Delivers Speech at NYU, Countering Mundie's Attack on Free "
+"Software</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - GNU
Compiler Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and
IA-64</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-06-18-GCC.html\">2001-06-18-GCC.html - GNU Compiler "
+"Collection Version 3.0 Is Released; Includes Support for Java and IA-64</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU
Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement
Awards</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-06-28-USENIX.html\">2001-06-28-USENIX.html - GNU "
+"Project and Kerberos Developers Receive Prestigious USENIX Achievement "
+"Awards</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html - FSF
Announces Support of Free Software Projects to Replace Components of Microsoft
.NET</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-07-09-DotGNU-Mono.html\">2001-07-09-DotGNU-Mono.html - "
+"FSF Announces Support of Free Software Projects to Replace Components of "
+"Microsoft .NET</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html
- Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate
in Asia of the Free Software Foundation</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-07-20-FSF-India.html\">2001-07-20-FSF-India.html - "
+"Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate "
+"in Asia of the Free Software Foundation</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html -
Status of Violation of the GNU General Public License (GPL) by RTLinux</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">2001-09-18-RTLinux.html - Status "
+"of Violation of the GNU General Public License (GPL) by RTLinux</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard
Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy Institute's Free
Software Conference</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-09-24-CPI.html\">2001-09-24-CPI.html - Richard "
+"Stallman and Eben Moglen to Speak at GWU's Cyberspace Policy Institute's "
+"Free Software Conference</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html -
Free Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-10-12-bayonne.html\">2001-10-12-bayonne.html - Free "
+"Software Foundation Announces 7th Major Release of GNU Bayonne</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF
Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-10-22-Emacs.html\">2001-10-22-Emacs.html - FSF "
+"Announces Version 21 of the GNU Emacs Editing Environment</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html -
Richard Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2001-12-03-Takeda.html\">2001-12-03-Takeda.html - Richard "
+"Stallman Receives Prestigious 2001 Takeda Award</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF
Files Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-01-29-MS-DOJ.html\">2002-01-29-MS-DOJ.html - FSF Files "
+"Statement on Microsoft Judgment under Tunney Act</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html
- Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the
Advancement of Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-02-16-FSF-Award.html\">2002-02-16-FSF-Award.html - "
+"Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the "
+"Advancement of Free Software</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - FSF
Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to GNU
GPL</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-02-26-MySQL.html\">2002-02-26-MySQL.html - FSF Lawyer "
+"and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to GNU GPL</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html -
Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress
Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-01-pi-MySQL.html\">2002-03-01-pi-MySQL.html - Judge "
+"Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html -
GNU Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate Free
Software Enterprise Application Offerings</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-05-DCL-GNUE.html\">2002-03-05-DCL-GNUE.html - GNU "
+"Enterprise and Double Choco Latte Projects Merge to Further Accelerate Free "
+"Software Enterprise Application Offerings</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech.html -
Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-18-digitalspeech.html\">2002-03-18-digitalspeech."
+"html - Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech "
+"Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - Free
Software Foundation Announces Support of the Affero General Public License, the
First Copyleft License for Web Services</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-03-19-Affero.html\">2002-03-19-Affero.html - Free "
+"Software Foundation Announces Support of the Affero General Public License, "
+"the First Copyleft License for Web Services</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html
- Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-04-11-ms-patent.html\">2002-04-11-ms-patent.html - "
+"Microsoft Attacks Free Software Developers with New License</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief.html -
Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft
Supreme Court Case</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-05-21-eldred-brief.html\">2002-05-21-eldred-brief.html "
+"- Free Software Foundation Files Brief Amicus Curiae in Eldred v. Aschroft "
+"Supreme Court Case</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser.html -
Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free Software
Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-08-01-sf-fundraiser.html\">2002-08-01-sf-fundraiser."
+"html - Affero Hosts \"Full Tilt for Software Freedom\", a Benefit for Free "
+"Software Foundation on Wednesday, August, 14, 2002 in San Francisco</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html -
GNU Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-08-26-freenode.html\">2002-08-26-freenode.html - GNU "
+"Project Will Use Freenode as Its Official IRC Network</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html -
GNU Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to
businesses, large enterprises and commercial telephone carriers</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-09-03-bayonne.html\">2002-09-03-bayonne.html - GNU "
+"Bayonne 1.0 Released; GNU Telephony Server gives software freedom to "
+"businesses, large enterprises and commercial telephone carriers</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - Gift
from MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public License
Compliance Lab</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2002-11-12-mysql.html\">2002-11-12-mysql.html - Gift from "
+"MySQL AB Supports Free Software Foundation's General Public License "
+"Compliance Lab</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html -
Professor Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement of
Free Software</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2003-02-08-award.html\">2003-02-08-award.html - Professor "
+"Lawrence Lessig Awarded the 2002 FSF Award for the Advancement of Free "
+"Software</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - FSF
Announces Corporate Patronage Program</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2003-03-27-patron.html\">2003-03-27-patron.html - FSF "
+"Announces Corporate Patronage Program</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA.html - FSF
Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft Vouchers</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2003-11-19-Microsoft-CA.html\">2003-11-19-Microsoft-CA.html "
+"- FSF Encourages Californians to Support Software Freedom with Microsoft "
+"Vouchers</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars.html - FSF
To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM in New
York</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2004-01-02-nyc-seminars.html\">2004-01-02-nyc-seminars.html "
+"- FSF To Host Free Software Licensing Seminars and Discussions on SCO v. IBM "
+"in New York</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-straight.html
- Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, the General Public
License and SCO versus IBM</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/2004-01-14-record-straight.html\">2004-01-14-record-"
+"straight.html - Setting the Record Straight: The Free Software Foundation, "
+"the General Public License and SCO versus IBM</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -2694,327 +3814,437 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html -
Affidavit of Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary
Injunction Hearing</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/press/mysql-affidavit.html\">mysql-affidavit.html - Affidavit of "
+"Eben Moglen on Progress Software vs. MySQL AB Preliminary Injunction "
+"Hearing</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - How To
Pronounce GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">pronunciation - How To "
+"Pronounce GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "The GNU Project <a href=\"/server/server.html\">Webserver</a>"
msgid "<a href=\"/server/server.html\">server - About GNU Servers</a>"
msgstr "<a href=\"/server/server.html\">server - Rreth shërbyesave GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html
- Web Site Guidelines</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">fsf-html-style-sheet.html - "
+"Web Site Guidelines</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - GNU and FSF related
IRC channels — GNU Project</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/irc-rules.html\">irc-rules.html - GNU and FSF related IRC "
+"channels — GNU Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running
Mirrors</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Përdorimi dhe Mbajtja
Në Punë e Pasqyrave</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Using and Running Mirrors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/mirror.html\">mirror.html - Përdorimi dhe Mbajtja Në
Punë "
+"e Pasqyrave</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
-msgid "<a
href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-translations.html</a>"
-msgstr "<a
href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-translations.html</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-translations."
+"html</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/select-skip-translations.html\">select-skip-translations."
+"html</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
msgid "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
msgstr "<a href=\"/server/skip-translations.html\">skip-translations.html</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Take Action</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Hidhuni në
Veprim</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html\">takeaction.html - Hidhuni në Veprim</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/prep/tasks.html\">Unstarted tasks</a> you can work on"
-msgid "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for
www.gnu.org</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Punë që duhen bërë
për www.gnu.org</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Tasks to do for www.gnu.org</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/tasks.html\">tasks.html - Punë që duhen bërë për
www.gnu."
+"org</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
msgid "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
msgstr "<a href=\"/server/top-addendum.html\">top-addendum.html</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web server
utility sources</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/source/source.html\">server/source - Web server utility "
+"sources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
msgid "<a href=\"/server/standards/\">server/standards</a>"
msgstr "<a href=\"/server/standards/\">shërbyes/standarde</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
-msgid "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html -
General GNU page template</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html -
Gjedhe faqeje të përgjithshme për GNU-në</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - General "
+"GNU page template</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/boilerplate.html\">boilerplate.html - Gjedhe "
+"faqeje të përgjithshme për GNU-në</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html -
Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.editors.html\">README.editors.html - "
+"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid "<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations.html -
Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
-msgstr "<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations.html -
Udhërrëfyes Mbi Përkthimin e Faqeve Web te www.gnu.org</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html - Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README.translations."
+"html - Udhërrëfyes Mbi Përkthimin e Faqeve Web te www.gnu.org</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a> "
-#| "GNU web pages into other languages"
-msgid "<a
href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering.html -
Webmastering Guidelines</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">README.webmastering."
+"html - Webmastering Guidelines</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU "
-#| "Web Site Volunteers"
-msgid "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html -
Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html -
Udhëzime për Vullnetarë për Site-in Web GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - "
+"Guidelines for GNU Web Site Volunteers</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">readme_index.html - Udhëzime
"
+"për Vullnetarë për Site-in Web GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html -
Volunteer Webmaster Quiz</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/webmaster-quiz.html\">webmaster-quiz.html - "
+"Volunteer Webmaster Quiz</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
-msgid "<a
href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
-msgstr "<a
href=\"/server/standards/translations/\">shërbyes/standarde/përkthime</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/\">server/standards/translations</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"/server/standards/translations/\">shërbyes/standarde/përkthime</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/standards/translations/es/\">GNU Spanish Translation "
-#| "Team</a>"
-msgid "<a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - Web
Translation Priorities</a>"
-msgstr "<a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html -
Përparësi Për Përkthimet Web</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
+"Web Translation Priorities</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">priorities.html - "
+"Përparësi Për Përkthimet Web</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
msgid "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
msgstr "<a href=\"/software/software.html\">software - Software</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
-msgid "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development
Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - Burime GNU për
Zhvilluesa</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - GNU Development Resources</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/software/devel.html\">devel.html - Burime GNU për Zhvilluesa</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software
for Windows</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Software i
Lirë për Windows</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Free software for "
+"Windows</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/software/for-windows.html\">for-windows.html - Software i Lirë "
+"për Windows</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html -
Accounts on GNU machines</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html -
Llogari te makinat GNU</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Accounts "
+"on GNU machines</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/software/README.accounts.html\">README.accounts.html - Llogari te "
+"makinat GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software
is More Reliable!</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Software-i i
Lirë është Më i Besueshëm!</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Free Software is "
+"More Reliable!</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/software/reliability.html\">reliability.html - Software-i i Lirë "
+"është Më i Besueshëm!</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
-msgid "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000
List</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Lista e
Vitit 2000</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Year 2000 "
+"List</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/software/year2000-list.html\">year2000-list.html - Lista e Vitit "
+"2000</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Year 2000</a>"
msgstr "<a href=\"/software/year2000.html\">year2000.html - Viti 2000</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
-msgid "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU
Testimonials</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">testimonials - GNU Testimonials</"
+"a>"
msgstr "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">dëshmi - Dëshmi GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
-msgid "<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software
is Reliable - GNU Testimonials</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/reliable.html\">reliable.html - Free Software is "
+"Reliable - GNU Testimonials</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
-msgid "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software
is Supported</a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Software-i i
Lirë Ka Përkrahje</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Free Software is "
+"Supported</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/supported.html\">supported.html - Software-i i Lirë "
+"Ka Përkrahje</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - GNU
Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
-msgstr "<a
href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html -
Dëshmi GNU - Programim për CAD/CAM</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
+"GNU Testimonials - CAD/CAM Development</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_cadcam.html\">testimonial_cadcam.html - "
+"Dëshmi GNU - Programim për CAD/CAM</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - GNU
Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
-msgstr "<a
href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html -
Dëshmi GNU - Konsorciumi HIRLAM</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
+"GNU Testimonials - HIRLAM Consortium</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_HIRLAM.html\">testimonial_HIRLAM.html - "
+"Dëshmi GNU - Konsorciumi HIRLAM</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html
- GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
-msgstr "<a
href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - Dëshmi
GNU - Alexander Ewering</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+"GNU Testimonials - Alexander Ewering</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_media.html\">testimonial_media.html - "
+"Dëshmi GNU - Alexander Ewering</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html - GNU
Testimonials - Christian Mondrup</a>"
-msgstr "<a
href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html -
Dëshmi GNU - Christian Mondrup</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
+"- GNU Testimonials - Christian Mondrup</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_mondrup.html\">testimonial_mondrup.html "
+"- Dëshmi GNU - Christian Mondrup</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html\">testimonial_research_ships.html
- GNU Testimonials - Robert Harvey</a>"
-msgstr "<a
href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html\">testimonial_research_ships.html
- Dëshmi GNU - Robert Harvey</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+"\">testimonial_research_ships.html - GNU Testimonials - Robert Harvey</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/testimonial_research_ships.html"
+"\">testimonial_research_ships.html - Dëshmi GNU - Robert Harvey</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
-msgid "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is
Useful</a>"
-msgstr "<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Software-i i Lirë
është i Dobishëm</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Free Software is Useful</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/testimonials/useful.html\">useful.html - Software-i i Lirë
është "
+"i Dobishëm</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Faleminderit nga
GNU-ja</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Faleminderit nga GNU-ja</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks
GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html -
Faleminderit nga GNU-ja</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - "
+"Faleminderit nga GNU-ja</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks
GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html -
Faleminderit nga GNU-ja</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - "
+"Faleminderit nga GNU-ja</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF
Supporters</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - Listë e Përkrahësve
të FSF-së për 1999-n</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - Listë e Përkrahësve të
FSF-së "
+"për 1999-n</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks
GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html -
Faleminderit nga GNU-ja</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - "
+"Faleminderit nga GNU-ja</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks
GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html -
Faleminderit nga GNU-ja</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - "
+"Faleminderit nga GNU-ja</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks
GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html -
Faleminderit nga GNU-ja</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - "
+"Faleminderit nga GNU-ja</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks
GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html -
Faleminderit nga GNU-ja</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks "
+"GNUs</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - "
+"Faleminderit nga GNU-ja</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thank
GNUs 2003</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html -
Faleminderit nga GNU-ja për 2003-in</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thank GNUs "
+"2003</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - "
+"Faleminderit nga GNU-ja për 2003-in</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank
GNUs 2004</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html -
Faleminderit nga GNU-ja për 2004-in</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank GNUs "
+"2004</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - "
+"Faleminderit nga GNU-ja për 2004-in</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank
GNUs 2005</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html -
Faleminderit nga GNU-ja për 2005-n</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank GNUs "
+"2005</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - "
+"Faleminderit nga GNU-ja për 2005-n</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank
GNUs 2006</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html -
Faleminderit nga GNU-ja për 2006-n</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank GNUs "
+"2006</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - "
+"Faleminderit nga GNU-ja për 2006-n</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank
GNUs 2007</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html -
Faleminderit nga GNU-ja për 2007-n</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank GNUs "
+"2007</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - "
+"Faleminderit nga GNU-ja për 2007-n</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank
GNUs 2008</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html -
Faleminderit nga GNU-ja për 2008-n</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank GNUs "
+"2008</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - "
+"Faleminderit nga GNU-ja për 2008-n</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank
GNUs 2009</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html -
Faleminderit nga GNU-ja 2009-n</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank GNUs "
+"2009</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - "
+"Faleminderit nga GNU-ja 2009-n</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank
GNUs 2010</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html -
Faleminderit nga GNU-ja për 2010-n</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank GNUs "
+"2010</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - "
+"Faleminderit nga GNU-ja për 2010-n</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank
GNUs 2011</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html -
Faleminderit nga GNU-ja për 2011-n</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank GNUs "
+"2011</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - "
+"Faleminderit nga GNU-ja për 2011-n</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank
GNUs 2012</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html -
Faleminderit nga GNU-ja për 2012-n</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank GNUs "
+"2012</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - "
+"Faleminderit nga GNU-ja për 2012-n</a>"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
-msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks
GNUs</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html -
Faleminderit nga GNU-ja</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Faleminderit "
+"nga GNU-ja</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div>
@@ -3029,18 +4259,32 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr "Ju lutem, pyetjet rreth FSF-së & GNU-së dërgojini te <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ka gjithashtu edhe
<a href=\"/contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në."
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Ju lutem, pyetjet rreth FSF-së & GNU-së dërgojini te <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ka gjithashtu edhe <a href=\"/"
+"contact/\">mënyra të tjera për t'u lidhur me</a> FSF-në."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr "Ju lutem, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera
dërgojini te <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Ju lutem, lidhjet e dëmtuara, këshillat ose ndreqjet e tjera dërgojini te
<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr "Të drejta Kopjimi © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+"Të drejta Kopjimi © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, "
+"2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
# type: Content of: <div><address>
#. type: Content of: <div><address>
@@ -3048,8 +4292,14 @@
msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr "Kjo faqe mund të përdoret sipas një <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Lejeje Creative
Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>."
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Kjo faqe mund të përdoret sipas një <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Lejeje Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -3069,8 +4319,12 @@
msgstr "Përkthime të kësaj faqeje"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/server/sitemap.ar.html\">العربية</a> [ar]"
-msgstr "<a
href=\"/server/sitemap.ar.html\">العربية</a> [ar]"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">العرب"
+"ية</a> [ar]"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/sitemap.ar.html\">العرب"
+"ية</a> [ar]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/sitemap.ca.html\">Català</a> [ca]"
@@ -3099,8 +4353,10 @@
msgstr "<a href=\"/server/sitemap.it.html\">Italisht</a> [it]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/server/sitemap.ja.html\">日本語</a> [ja]"
-msgstr "<a
href=\"/server/sitemap.ja.html\">日本語</a> [ja]"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/sitemap.ja.html\">日本語</a> [ja]"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/sitemap.ja.html\">日本語</a> [ja]"
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -3116,10 +4372,17 @@
msgstr "<a href=\"/server/sitemap.ro.html\">Română</a> [ro]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/server/sitemap.uk.html\">українська</a> [uk]"
-msgstr "<a
href=\"/server/sitemap.uk.html\">українська</a> [uk]"
+msgid ""
+"<a href=\"/server/sitemap.uk.html\">украї"
+"нська</a> [uk]"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/sitemap.uk.html\">украї"
+"нська</a> [uk]"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/server/sitemap.zh-tw.html\">繁體中文</a> [zh-tw]"
-msgstr "<a
href=\"/server/sitemap.zh-tw.html\">繁體中文</a> [zh-tw]"
-
+msgid ""
+"<a href=\"/server/sitemap.zh-tw.html\">繁體中文</"
+"a> [zh-tw]"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/sitemap.zh-tw.html\">繁體中文</"
+"a> [zh-tw]"
Index: philosophy/po/fs-translations.ko-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/fs-translations.ko-en.html
diff -N philosophy/po/fs-translations.ko-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/fs-translations.ko-en.html 2 Apr 2012 16:30:47 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,171 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>Translations of the term “free software” - GNU Project -
Free Software Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/fs-translations.translist" -->
+<h2>Translations of the term “free software”</h2>
+
+<p>This is a list of recommended unambiguous translations for the term
+“free software” (<a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">free as in
+freedom</a>) into various languages.</p>
+
+<p>If you know a correction or addition to the list, please email it to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Please stick to ASCII in your message. For the non-English characters
+of the translation, please use the UTF-8 representation, and write
+(where needed) the characters using HTML entity syntax (&#xxxx).
+Thanks.</p>
+
+<p>The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries
+are transliterations (with vowels added where relevant). Please send
+any corrections or additions to those, too.</p>
+
+<!-- let's keep this alphabetical -neel
+-->
+<ul>
+ <li><strong>Afrikaans:</strong> vrye sagteware</li>
+ <li><strong>Albanian:</strong> software i lirë</li>
+ <li><strong>Arabic:</strong>
برمجيات حرة
(barmagiyat ḥorrah)</li>
+ <li><strong>Armenian:</strong> ազատ
+
ծրագիր/ծրագրեր
(azat tsragir/tsragrer)</li>
+ <li><strong>Belarusian:</strong>
свабоднае
праграмнае
забесьпячэньне
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)</li>
+ <li><strong>Bulgarian:</strong>
свободен
софтуер (svoboden softuer)</li>
+ <li><strong>Catalan:</strong> programari lliure</li>
+ <li><strong>Chinese(Simplified):</strong> 自由软件
(zi-you ruan-jian)</li>
+ <li><strong>Chinese(Traditional):</strong> 自由軟體
(zih-yo)</li>
+ <li><strong>Czech:</strong> svobodný software</li>
+ <li><strong>Croatian/Serbian:</strong> slobodni softver</li>
+ <li><strong>Danish:</strong> fri software OR frit programmel</li>
+ <li><strong>Dutch:</strong> vrije software</li>
+ <li><strong>Esperanto:</strong> libera programaro / programo</li>
+ <li><strong>Estonian:</strong> vaba tarkvara</li>
+ <li><strong>Farsi (= Persian):</strong>
نرم‌افزارِ
آزاد</li>
+ <li><strong>Finnish:</strong> vapaa ohjelmisto</li>
+ <li><strong>French:</strong> logiciel libre</li>
+ <li><strong>German:</strong> freie Software</li>
+ <li><strong>Greek:</strong> ελεύθερο
λογισμικό (eleuthero
logismiko)</li>
+ <li><strong>Hebrew:</strong> תוכנה
חופשית (tochna chofshit)</li>
+ <li><strong>Hindi:</strong> मुक्त
सॉफ्टवेयर (mukt
software)</li>
+ <li><strong>Hungarian:</strong> szabad szoftver</li>
+ <li><strong>Icelandic:</strong> frjáls hugbúnaður</li>
+ <li><strong>Ido:</strong> libera programaro</li>
+ <li><strong>Indonesian:</strong> perangkat lunak bebas</li>
+ <li><strong>Interlingua:</strong> libere programmage / libere
programmario</li>
+ <li><strong>Irish:</strong> bog earraí saoire</li>
+ <li><strong>Italian:</strong> software libero</li>
+ <li><strong>Japanese:</strong>
自由ソフトウェア (jiyuu
software)</li>
+ <li><strong>Korean:</strong> 자유
소프트웨어 (ja-yu software)</li>
+ <li><strong>Lithuanian:</strong> laisva programinė įranga</li>
+ <li><strong>Norwegian:</strong> fri programvare</li>
+ <li><strong>Macedonian:</strong> Ñлободен ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (sloboden
softver)</li>
+ <li><strong>Malay:</strong> perisian bebas</li>
+ <li><strong>Malayalam:</strong>
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍</li>
+ <li><strong>Persian (= Farsi):</strong>
نرم‌افزارِ
آزاد</li>
+ <li><strong>Polish:</strong> wolne oprogramowanie</li>
+ <li><strong>Portuguese:</strong> software livre</li>
+ <li><strong>Romanian:</strong> software liber</li>
+ <li><strong>Russian:</strong>
свободное
программное
обеспечение
(svobodnoe programmnoe obespechenie)</li>
+ <li><strong>Sardinian:</strong> software liberu</li>
+ <li><strong>Serbian/Croatian:</strong>
слободни
софтвер (slobodni softver)</li>
+ <li><strong>Slovak:</strong> slobodný softvér</li>
+ <li><strong>Slovenian:</strong> prosto programje</li>
+ <li><strong>Spanish:</strong> software libre</li>
+ <li><strong>Swahili:</strong> Programu huru za Kompyuta</li>
+ <li><strong>Swedish:</strong> fri programvara, fri mjukvara</li>
+ <li><strong>Tagalog/Filipino:</strong> malayang software</li>
+ <li><strong>Tamil:</strong>
கட்டற்ற மென்பொருள்</li>
+ <li><strong>Thai:</strong>
ซอฟต์แวร์เสรี</li>
+ <li><strong>Turkish:</strong> özgür yazılım</li>
+ <li><strong>Ukrainian:</strong> вільне
програмне
забезпечення
(vil'ne prohramne zabezpechennja)</li>
+ <li><strong>Vietnamese:</strong> phần mềm tự do</li>
+ <li><strong>Welsh:</strong> meddalwedd rydd</li>
+ <li><strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile</li>
+</ul>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
+Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/04/02 16:30:47 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- Catalan -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">català</a> [ca]</li> -->
+<!-- Czech -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.cs.html">Česky</a> [cs]</li> -->
+<!-- Greek -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
-->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/fs-translations.html">English</a> [en]</li>
-->
+<!-- Spanish -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.es.html">español</a> [es]</li> -->
+<!-- French -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.fr.html">français</a> [fr]</li>
-->
+<!-- Italian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.it.html">italiano</a> [it]</li> -->
+<!-- Japanese -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
-->
+<!-- Korean -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-->
+<!-- Polish -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
+<!-- Serbian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.sr.html">српски</a> [sr]</li>
-->
+<!-- Chinese(Simplified) -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
-->
+<!-- Chinese(Traditional) -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/fs-translations.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
-->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> -->
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www education/misc/po/edu-misc.de.po education/...,
GNUN <=