[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po using-gfdl.ko.po
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/philosophy/po using-gfdl.ko.po |
Date: |
Fri, 09 Mar 2012 07:03:24 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 12/03/09 07:03:24
Added files:
philosophy/po : using-gfdl.ko.po
Log message:
GNUNify, update RT #728598.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/using-gfdl.ko.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: using-gfdl.ko.po
===================================================================
RCS file: using-gfdl.ko.po
diff -N using-gfdl.ko.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ using-gfdl.ko.po 9 Mar 2012 07:02:14 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,199 @@
+# Korean translation of http://www.gnu.org/philosophy/using-gfdl.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Wooil Song <address@hidden>, 2007.
+# Chang-hun Song <address@hidden>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: using-gfdl.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07 20:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-07 03:36+0900\n"
+"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Using GNU FDL - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "GNU FDL ì¬ì©í기 - GNU íë¡ì í¸ - ìì ìíí¸ì¨ì´
ì¬ë¨ (FSF)"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Using GNU FDL"
+msgstr "GNU FDL ì¬ì©í기"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "ê¸: <a href=\"http://www.stallman.org\">리ì²ë ì¤í¨ë¨¼</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you know someone who is writing a manual about free software, and looking "
+"towards commercial publication, you have a chance to help the Free Software "
+"Movement a great deal with a small amount of work: by suggesting the idea of "
+"publishing the manual under the <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free "
+"Documentation License</a>."
+msgstr ""
+"ì¬ë¬ë¶ì´ ìì ìíí¸ì¨ì´ì ëí ì¤ëª
ì를 ì°ê³ ìê³
ìì
ì ì¶íì ê³ííë "
+"ì¬ëì ìê³ ìë¤ë©´ ìì ë
¸ë ¥ì¼ë¡ ìì ìíí¸ì¨ì´
ì´ëì í¬ê² ëì¸ ì "
+"ììµëë¤. ë°ë¡ ì¤ëª
ì를 <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU ìì
문ì "
+"ë¼ì´ì ì¤</a>ë¡ ì¶ííëë¡ ì ìíë ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Until recently, commercial book publication almost always implied a non-free "
+"book. But just as free commercial software has been increasing for a while, "
+"now free commercial documentation is starting to take off as well. Some of "
+"the major commercial publishers of documentation about the <a href= "
+"\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, and about free software in "
+"general, are now willing to publish books under the GNU FDL, and pay the "
+"authors in the usual way—IF the authors are firm about this."
+msgstr ""
+"ìµê·¼ê¹ì§ ìì
ì ì±
ì¶íì ê±°ì ëë¶ë¶ ìì ë¡ì§ ìì ì±
ì ë»íìµëë¤. ê·¸ë¬ë "
+"ìì ë¡ì´ ìì
ì ìíí¸ì¨ì´ê° ëì´ëê³ ìë¯ì´ ì´ì ë
ìì ë¡ì´ ìì
ì 문ìë "
+"ì¶íì´ ììëê³ ììµëë¤. <a href=
\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/리ë
ì¤ "
+"ìì¤í
</a>ê³¼ ìì ìíí¸ì¨ì´ì ëí 문ì를 ì¶ííë
ëªëª 주ì íì¬ë¤ì´ GNU "
+"FDLë¡ ì±
ì ì¶ê°íë©´ì 기존 ë°©ìëë¡ ì§ìì´ìê² ìê³
ë£ë¥¼ ì§ê¸íë ¤ íê³ "
+"ììµëë¤. ì§ìì´ê° ì´ì ëí´ íê³ í ê²½ì°ì ë§ì´ì£ ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But publishers are likely to first propose an ordinary proprietary book. And "
+"if the authors agree, that's what it will be. So it is essential for "
+"authors to take the lead; to say, “We want to use the GNU FDL for this "
+"book”. So when your friend mentions writing a manual, you can "
+"influence the course of events simply by pointing out this possibility."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ì¶íì¬ë¤ì íµìì ì¸ ë
ì ìì ì ì²ìì¼ë¡ ë´ê³
ì¶ì´ í©ëë¤. ê·¸ë¦¬ê³ "
+"ì§ìì´ê° ëìíë©´ ê·¸ë ê² ë ê²ì
ëë¤. ê·¸ëì ì§ìì´ê°
ë¤ìê³¼ ê°ì´ 주ëíë "
+"ê²ì´ ê¼ íìí©ëë¤. “ì´ ì±
ì GNU FDLì ì°ê³
ì¶ìµëë¤.” ë°ë¼ì "
+"ì¹êµ¬ê° ì±
ì ì°ë ¤ê³ íë©´ ì´ ê°ë¥ì±ì ëí´ ìë ¤ì¤ì¼ë¡ì¨
GNU FDLì´ ì°ì¼ ì "
+"ìê² ìí¥ì ì¤ ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If a publisher rejects the request at first, the GNU Project may be able to "
+"help the authors prevail. They can contact us at <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ì¶íì¬ê° ì²ìì ìì²ì ê±°ì íë©´ GNU íë¡ì í¸ìì
ì§ìì´ê° ì¶íì¬ë¥¼ ì¤ëíë "
+"ê²ì ëì¸ ì ìì ê²ì
ëë¤. <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ë¡ ì°ë½ì 주면
ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"There are <a href=\"/licenses/license-list.html#DocumentationLicenses\"> "
+"other</a> legitimate free documentation licenses, but sometimes using them "
+"requires care. For example, one license is equipped with two optional "
+"clauses that can be enabled; the license is free if neither optional clause "
+"is used, but enabling either of them makes the book non-free. (See <a "
+"href=\"/licenses/license-list.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html.</a>) Authors that want to "
+"publish free documentation, but using a license other than the GNU FDL, can "
+"contact us so we can check that the license really qualifies for free "
+"documentation."
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/license-list.html#DocumentationLicenses\">ë¤ë¥¸</a> "
+"í©ë²ì ì¸ ìì 문ì ë¼ì´ì ì¤ë¤ì´ ììµëë¤. ê·¸ë¬ë
ê·¸ê²ë¤ì ì¬ì©íë ë° "
+"주ì를 ìí ëê° ììµëë¤. ì´ë¥¼í
ë©´ ë ê°ì§ ì¡°íì ì
íì ì¼ë¡ ì¶ê°í ì "
+"ìë ë¼ì´ì ì¤ê° ììµëë¤. ë ê°ì§ ì¡°íì ì¬ì©íì§
ìì¼ë©´ 문ìê° ìì ë¡ì§ë§ "
+"ë ì¤ íëë¼ë ì¶ê°íë©´ ì±
ì ìì ë¡ì§ ìê² ë©ëë¤(<a "
+"href=\"/licenses/license-list.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html</a>ì ë³´ì¸ì). ìì
문ì를 "
+"ì¶ííê³ ì¶ìë° GNU FDL ì´ì¸ì ë¤ë¥¸ ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ì°ë ¤ê³
íë ì§ìì´ë ì°ë¦¬ìê² "
+"ì°ë½ì íë©´ ê·¸ ë¼ì´ì ì¤ê° ìì 문ì를 ì ë§ ë³´ì¥íëì§
íì¸í ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When a commercial manual is free and relates to the GNU system, the GNU "
+"Project can recommend it to the public. So if the authors or publisher set "
+"up a web page to describe it and/or sell copies, we can make a link to that "
+"page from <a "
+"href=\"/doc/other-free-books.html\">www.gnu.org/doc/other-free-books.html</a>,
"
+"provided the page meets our usual criteria (for instance, it should not link "
+"to other pages about non-free software or documentation, and should not be "
+"obnoxious about trying to persuade people to buy). Please inform <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden></a> about "
+"such pages."
+msgstr ""
+"ìì
ì ì¤ëª
ìê° ìì ë¡ê³ GNU ìì¤í
ê³¼ ê´ë ¨ì´ ìì ë GNU
íë¡ì í¸ë ê·¸ê²ì "
+"ëì¤ìê² ê¶í ì ììµëë¤. ê·¸ëì ì§ìì´ë ì¶íì¬ê° ê·¸
ì±
ì ì¤ëª
íê±°ë íë "
+"ì¹ íì´ì§ë¥¼ ë§ë¤ë©´ ì°ë¦¬ê° <a "
+"href=\"/doc/other-free-books.html\">www.gnu.org/doc/other-free-books.html</a>ì
"
+"ê·¸ íì´ì§ë¡ ê°ë ë§í¬ë¥¼ 걸 ì ììµëë¤. ë¨ íì´ì§ê°
ì°ë¦¬ì ì¼ë°ì ì¸ ê¸°ì¤ì "
+"ë§ìì¼ í©ëë¤(ì´ë¥¼í
ë©´ ê·¸ íì´ì§ê° ìì ë¡ì§ ìì
ìíí¸ì¨ì´ë 문ìì ëí ë¤ë¥¸ "
+"íì´ì§ë¡ ë§í¬ëë©´ ì ëê³ ë¶ì¾í ì ëë¡ ì±
ì ì´ ê²ì
ê°ìíë ¤ í´ìë ì "
+"ë©ëë¤). ê·¸ë° íì´ì§ê° ìì¼ë©´ <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ì ìë ¤ì£¼ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"See also <a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free "
+"Manuals</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">ìì ìíí¸ì¨ì´ì ìì "
+"매ë´ì¼</a>ì ê´ë ¨ë ê¸ë ì½ì´ 주ì¸ì."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFì GNUì ëí 문ìë <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>ë¡ ë³´ë´
주ì¸ì. FSFì "
+"ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> "
+"ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+"ì´ ê¸ì ë²ì문ë¤ì ëí ì ì¶ì´ë ì¡°ì ì¬íì <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">ë²ì README</a>를 "
+"참조íì¸ì."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1999 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright © 1999 Richard M. Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko\">Creative "
+"Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>ì ë°ë¼
ì´ì©íë½ "
+"ëììµëë¤."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>íêµì´ ë²ì</b>: ì¡ì°ì¼ "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, "
+"2007."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ìµì¢
ìì ì¼:"
+
- www/philosophy/po using-gfdl.ko.po,
Pavel Kharitonov <=
- www/philosophy/po using-gfdl.ko.po, Chang-hun Song, 2012/03/11
- www/philosophy/po using-gfdl.ko.po, Chang-hun Song, 2012/03/11
- www/philosophy/po using-gfdl.ko.po, Chang-hun Song, 2012/03/11
- www/philosophy/po using-gfdl.ko.po, Chang-hun Song, 2012/03/13
- www/philosophy/po using-gfdl.ko.po, Chang-hun Song, 2012/03/13
- www/philosophy/po using-gfdl.ko.po, Chang-hun Song, 2012/03/19
- www/philosophy/po using-gfdl.ko.po, Chang-hun Song, 2012/03/20
- www/philosophy/po using-gfdl.ko.po, Chang-hun Song, 2012/03/21