[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/fun/po humor.de.po
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www/fun/po humor.de.po |
Date: |
Thu, 01 Mar 2012 03:03:12 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 12/03/01 03:03:12
Modified files:
fun/po : humor.de.po
Log message:
Update (revised)
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
Patches:
Index: humor.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- humor.de.po 24 Feb 2012 02:03:36 -0000 1.6
+++ humor.de.po 1 Mar 2012 03:03:04 -0000 1.7
@@ -1,14 +1,14 @@
# German translation of http://gnu.org/fun/humor.html
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2011.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: humor.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-23 20:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 18:12+0200\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 03:53+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,8 +33,8 @@
"It contains software, documentation, music, poems, etc. submitted by GNU "
"users and collected by GNU contributers over the years."
msgstr ""
-"Enthalten sind Software, Dokumentation, Musik, Gedichte usw., von GNU "
-"Benutzern eingesendet und über die Jahre von GNUs Mitwirkenden gesammelt."
+"Enthalten sind Software, Dokumentation, Musik, Gedichte usw., von GNU-"
+"Nutzern eingesendet und über die Jahre von GNUs Mitwirkenden gesammelt."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -50,6 +50,14 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
+"Here are some <a href=\"/server/tasks.html#fun\">more laughs</a> that could "
+"be added here."
+msgstr ""
+"Hier sind noch einige <a href=\"/server/tasks.html#fun\">weitere Lacher</a>, "
+"die hinzugefügt werden könnten…"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
"Humor submissions are welcome and encouraged. Please read <a href="
"\"#Guidelines\">Humor Submission Guidelines</a> for details about submitting "
"content for the humor section."
@@ -91,8 +99,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "GPL'd <a href=\"/fun/jokes/dna.html\">source code</a> for humans"
msgstr ""
-"GPL-lizenzierter <a href=\"/fun/jokes/dna.html\" hreflang=\"en\">Quellcode</"
-"a> für Menschen"
+"<a href=\"/fun/jokes/dna.html\" hreflang=\"en\">In C-Code entzifferte "
+"menschliche DNS!</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/ed.html\">Source code for ed :-)</a>"
@@ -234,8 +242,8 @@
msgid ""
"The <a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\">Gingrinch</a> that stole congress"
msgstr ""
-"Der <a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\" hreflang=\"en\">Gingrinch</a>, der "
-"den Kongress stahl"
+"<a href=\"/fun/jokes/gingrinch.html\" hreflang=\"en\">Der Gingrinch, der den "
+"Kongress stahl</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>"
@@ -331,8 +339,8 @@
"What does Dr. Emacs think of the <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html"
"\">GNU Manifesto</a>?"
msgstr ""
-"Was denkt Dr. Emacs vom <a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\" "
-"hreflang=\"en\">GNU Manifest</a>?"
+"<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\" hreflang=\"en\">Was denkt Dr. "
+"Emacs vom GNU Manifest</a>?"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -352,7 +360,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "The <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">Vaxorcist</a>"
msgstr ""
-"Der <a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\" hreflang=\"en\">Vaxorzist</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\" hreflang=\"en\">Der Vaxorzist</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/virus-warning.html\">Virus Warning</a>"
@@ -368,7 +376,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\">Dead Beef</a>?"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\" hreflang=\"en\">Totes Rindfleisch</a>?"
+"<a href=\"/fun/jokes/deadbeef.html\" hreflang=\"en\">Totes Rindfleisch?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/gcc_audio.html\">A Swarm of Gnats?</a>"
@@ -425,8 +433,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Some <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Scientific Facts</a>"
msgstr ""
-"Einige <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\" hreflang=\"en"
-"\">Wissenschaftliche Fakten</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\" hreflang=\"en\">Einige "
+"Wissenschaftliche Fakten</a>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Spam"
@@ -475,9 +483,8 @@
"A luser's <a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">interaction</a> with <a "
"href= \"http://www.stallman.org/\">rms</a>"
msgstr ""
-"Ein <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Luser</span> ist die <a href=\"/fun/"
-"jokes/luser-vs-rms.html\" hreflang=\"en\">Interaktion</a> mit <a href= "
-"\"http://www.stallman.org/\">RMS</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\" hreflang=\"en\">Die Interaktion "
+"eines lusers mit</a> <a href= \"http://www.stallman.org/\">RMS</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
@@ -488,8 +495,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "A war against <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Bugs</a>!"
msgstr ""
-"Ein Krieg gegen <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\" hreflang=\"en"
-"\">Programmfehler</a>!"
+"<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\" hreflang=\"en\">Ein Krieg gegen "
+"Programmfehler!</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -501,8 +508,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Funny <a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">Court Statements</a>"
msgstr ""
-"Lustige <a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\" hreflang=\"en"
-"\">Gerichtsurteile</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\" hreflang=\"en\">Lustige "
+"Gerichtsurteile</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/foreign-signs.html\">Foreign Signs</a>"
@@ -526,7 +533,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\">Lawyer</a> jokes"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\" hreflang=\"en\">Rechtsanwalt</a>-Witze"
+"<a href=\"/fun/jokes/lawyers.html\" hreflang=\"en\">Rechtsanwalt-Witze</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/look-and-feel.html\">Look and Feel</a>"
@@ -557,8 +564,8 @@
"<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\">“Shit Happens!”</a> as "
"expressed by the religions of the world"
msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\" hreflang=\"en\">„Shit Happens!"
-"“</a> durch die Religionen der Welt ausgedrückt"
+"<a href=\"/fun/jokes/shit-happens.html\" hreflang=\"en\">„ScheiÃe "
+"passiert!“ in verschiedenen Weltreligionen.</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/more-shit.html\">More Shit</a>"
@@ -603,7 +610,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf Logo</a>"
msgstr ""
-"Das <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\" hreflang=\"en\">Wolf-Logo</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\" hreflang=\"en\">Das Wolf-Logo</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Some Filks</a>"
@@ -615,11 +622,11 @@
"the world's funniest joke”!"
msgstr ""
"<a href=\"http://laughlab.co.uk/\">LaughLab</a> – "
-"einschlieÃlich des „der Welt lustigste Witz“!"
+"einschlieÃlich des „Der lustigste Witz der Welt“! (auf Englisch)"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Disclaimer"
-msgstr "Lizenzierung/Haftungsausschluss"
+msgstr "Haftungsausschluss"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -649,29 +656,29 @@
msgid ""
"Our policy for the humor page is that we will include something if all of "
"these are true:"
-msgstr "Grundsätzlich wird Humorvolles aufgenommen (und ist willkommen), wenn
"
+msgstr "Grundsätzlich wird Humorvolles aufgenommen (und ist willkommen),
wenn:"
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "It should be funny."
-msgstr "es lustig ist."
+msgstr "Es lustig ist."
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "It has no copyright problems."
-msgstr "es keine Copyright-Probleme gibt."
+msgstr "Es keine Copyright-Probleme gibt."
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "It is not libelous."
-msgstr "es nicht verleumderisch ist."
+msgstr "Es nicht verleumderisch ist."
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "It won't offend most ordinary hackers more than is reasonable in humor."
msgstr ""
-"es gewöhnliche Hacker nicht mehr als über den angemessenen Humor hinaus "
+"Es gewöhnliche Hacker nicht mehr als über den angemessenen Humor hinaus "
"beleidigt."
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "The humor does not have to be computer-related."
-msgstr "er nicht computerbezogen ist."
+msgstr "Es nicht rechnerbezogen ist."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -685,8 +692,8 @@
"ways to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. Sie koÌnnen auch die <a
href=\"/contact/contact"
-"\">Free Software Foundation kontaktieren</a>."
+"\"><address@hidden></a>. Sie koÌnnen auch die <a
href=\"/contact/\">Free "
+"Software Foundation kontaktieren</a>."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -718,25 +725,19 @@
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
"Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Namensnennung-"
-"Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
+"a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<b>UÌbersetzung:</b> Joerg Kohne, 2011."
+msgstr " <strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
-#~ msgid ""
-#~ "Here are some <a href=\"/server/tasks.html#fun\">more laughs</a> that "
-#~ "could be added here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier sind noch einige <a href=\"/server/tasks.html#fun\">weitere Lacher</"
-#~ "a>, die hinzugefügt werden könnten…"
-
#~ msgid "Translations of this page"
#~ msgstr "UÌbersetzungen dieser Seite"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/fun/po humor.de.po,
Joerg Kohne <=