[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po gnu-linux-faq.de.po
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www/gnu/po gnu-linux-faq.de.po |
Date: |
Thu, 01 Mar 2012 00:56:35 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 12/03/01 00:56:35
Modified files:
gnu/po : gnu-linux-faq.de.po
Log message:
Update
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
Patches:
Index: gnu-linux-faq.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- gnu-linux-faq.de.po 19 Feb 2012 09:31:09 -0000 1.12
+++ gnu-linux-faq.de.po 1 Mar 2012 00:56:26 -0000 1.13
@@ -11,10 +11,10 @@
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 04:08+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU/Linux FAQ - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -957,8 +957,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Since I know the role of GNU in this system, why does it matter what name I "
-"use? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows2"
-"\">#everyoneknows2</a>)</span>"
+"use? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#everyoneknows2\">#everyoneknows2</a>)</span>"
msgstr ""
"Seit die Rolle von GNU in diesem System bekannt iat, warum ist es wichtig, "
"welcher Name benutzt wird? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -1706,8 +1706,8 @@
msgstr ""
"Der offizielle Name der Distribution ist <em>Fubar Linux</em>. Ist es nicht "
"falsch, die Distribution alles andere als „Linux“ zu nennen? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#distronames1"
-"\">#distronames1</a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#distronames1\">#distronames1</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2499,10 +2499,10 @@
"me (or GNU) for more info”</a>."
msgstr ""
"Anfangs erkannte er das. Die frühesten Versionshinweise von Linux sagten: <a
"
-"href=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-"
-"0.01\">„Die meisten der mit Linux benutzten Werkzeuge sind GNU "
-"Software und stehen unter GNU Copyleft. Diese Werkzeuge sind nicht in der "
-"Distribution ‑ fragt mich (oder GNU) für weitere "
+"href=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/"
+"RELNOTES-0.01\">„Die meisten der mit Linux benutzten Werkzeuge sind "
+"GNU Software und stehen unter GNU Copyleft. Diese Werkzeuge sind nicht in "
+"der Distribution ‑ fragt mich (oder GNU) für weitere "
"Informationen.“</a>"
#. type: Content of: <dl><dt>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu/po gnu-linux-faq.de.po,
Joerg Kohne <=