www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po philosophy.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy/po philosophy.ru.po
Date: Tue, 28 Feb 2012 09:16:28 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       12/02/28 09:16:28

Modified files:
        philosophy/po  : philosophy.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: philosophy.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy.ru.po    27 Feb 2012 17:26:43 -0000      1.6
+++ philosophy.ru.po    28 Feb 2012 09:16:13 -0000      1.7
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2012
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-26 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-20 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-28 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -36,6 +36,10 @@
 "issue is not about price.)  We developed the GNU operating system so that "
 "users can have freedom in their computing."
 msgstr ""
+"Выражение &ldquo;свободная программа&rdquo; 
означает, что у ее пользователей "
+"есть свобода. (Этот вопрос не связан с 
ценой.) Мы разработали операционную "
+"систему GNU, чтобы у пользователей могла 
быть свобода в их собственных "
+"вычислениях."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -44,36 +48,24 @@
 "and change the program in source code form, (2) to redistribute exact "
 "copies, and (3) to distribute modified versions."
 msgstr ""
+"Конкретно, &ldquo;свободная программа&rdquo; 
означает, что у пользователей "
+"есть <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">четыре 
существенных свободы</a>: "
+"(0) выполнять программу, (1) изучать и 
править программу в виде исходного "
+"текста, (2) перераспространять точные 
копии и (3) распространять измененные "
+"версии."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-Free software is a matter of freedom: people should be free to use
-# | software in all the ways that are socially useful.-]Software differs from
-# | material objects&mdash;such as chairs, sandwiches, and gasoline&mdash;in
-# | that it can be copied and changed much more easily.  These [-possibilities
-# | make-] {+facilities are why+} software [-as useful as it is;-] {+is
-# | useful;+} we believe [-software-] {+a program's+} users should be [-able-]
-# | {+free+} to [-make use-] {+take advantage+} of [-them.-] {+them, not
-# | solely its developer.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Free software is a matter of freedom: people should be free to use "
-#| "software in all the ways that are socially useful.  Software differs from "
-#| "material objects&mdash;such as chairs, sandwiches, and gasoline&mdash;in "
-#| "that it can be copied and changed much more easily.  These possibilities "
-#| "make software as useful as it is; we believe software users should be "
-#| "able to make use of them."
 msgid ""
 "Software differs from material objects&mdash;such as chairs, sandwiches, and "
 "gasoline&mdash;in that it can be copied and changed much more easily.  These "
 "facilities are why software is useful; we believe a program's users should "
 "be free to take advantage of them, not solely its developer."
 msgstr ""
-"Смысл свободных программ заключается в 
свободе: люди должны быть вольны "
-"применять программы всеми общественно 
полезными способами. Программы "
-"отличаются от материальных 
объектов&nbsp;&mdash; таких, как стулья, "
+"Программы отличаются от материальных 
объектов&nbsp;&mdash; таких, как стулья, "
 "бутерброды и бензин,&mdash; тем, что их 
гораздо легче изменять и копировать. "
-"Именно эти возможности делают программы 
настолько полезными; мы убеждены, "
-"что пользователи программ должны быть в 
состоянии извлекать пользу из этого."
+"Именно эти возможности делают программы 
полезными; мы убеждены, "
+"что пользователи программы, а не только ее 
разработчик, должны быть вольны "
+"пользоваться этими возможностями."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "For further reading, please select a section from the menu above."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]