[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/people/po people.es.po
From: |
Xavier Reina |
Subject: |
www/people/po people.es.po |
Date: |
Sat, 18 Feb 2012 09:40:57 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Xavier Reina <xavi_> 12/02/18 09:40:57
Modified files:
people/po : people.es.po
Log message:
Added Anto C. Updated footer
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.es.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
Patches:
Index: people.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.es.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- people.es.po 18 Feb 2012 01:27:54 -0000 1.78
+++ people.es.po 18 Feb 2012 09:40:47 -0000 1.79
@@ -10,13 +10,12 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: people.es\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 20:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 20:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-18 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-"Outdated-Since: 2012-02-17 20:25-0500\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
@@ -529,26 +528,21 @@
#. type: Content of: <h4>
msgid "Anto Cvitić"
-msgstr ""
+msgstr "Anto Cvitić"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is a volunteer <a href=\"http://www.gnu.org/\">GNU</a> Webmaster, an <a "
-#| "href=\"http://member.fsf.org/join?referrer=3569\">Associate Member</a> of "
-#| "the <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a>, and a programmer of <a href="
-#| "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a>."
msgid ""
"Is an <a href=\"http://member.fsf.org/join?referrer=3569\">Associate Member</"
"a> of the <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> and maintainer of <a href="
"\"http://directory.fsf.org/wiki/Ggradebook\">ggradebook</a>, which is a "
"student grade tracking program."
msgstr ""
-"Es un webmaster voluntario de <a href=\"http://www.gnu.org/\">GNU</a>, <a "
-"href=\"http://member.fsf.org/join?referrer=3569\">miembro asociado</a> de la "
-"<a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> y programador de <a href=\"http://"
-"www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">software libre</a>."
+"Es un <a href=\"http://member.fsf.org/join?referrer=3569\">miembro asociado</"
+"a> de la <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> y encargado de "
+"mantenimiento de <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Ggradebook"
+"\">ggradebook</a>, un software de seguimiento de las evaluaciones de "
+"estudiantes."
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
@@ -887,9 +881,9 @@
"\"http://www.xs4all.nl/~carlo17/prototype/\">prototype</a>, y ha sido el "
"encargado de mantener <a href=\"http://www.xs4all.nl/~carlo17/indent/"
"\">indent de GNU</a>. Carlo es conocido principalmente por sus mejoras al "
-"IRC (<a href=\"http://www.user-com.undernet.org/documents/unetfaq2.html#3-3"
-"\">comenzando</a> por <a href=\"http://www.undernet.org\">undernet</a>), "
-"pero ha contribuido a numerosos proyectos. Durante los últimos años ha "
+"IRC (<a href=\"http://www.user-com.undernet.org/documents/unetfaq2."
+"html#3-3\">comenzando</a> por <a href=\"http://www.undernet.org\">undernet</"
+"a>), pero ha contribuido a numerosos proyectos. Durante los últimos años ha
"
"trabajado principalmente en <a href=\"http://libcw.sourceforge.net/\">libcw</"
"a>, un ambicioso proyecto de C++ para la construcción de bloques para "
"aplicaciones de redes robustas."
@@ -4109,9 +4103,9 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"He started working on Savannah in the post-compromise context, since 2004-02-"
-"07, so he's had the time to work on about every aspect of the service. "
-"Besides that he is the author and maintainer of GNU FreeDink."
+"He started working on Savannah in the post-compromise context, since "
+"2004-02-07, so he's had the time to work on about every aspect of the "
+"service. Besides that he is the author and maintainer of GNU FreeDink."
msgstr ""
"Comenzó trabajando en Savannah en la época a partir del compromiso, desde
el "
"7 de febrero de 2004, por lo que ha tenido tiempo de trabajar en casi cada "
@@ -4351,9 +4345,8 @@
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
-"Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title=\"Free "
-"Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>. También existen <a
href=\"/contact/"
+"Por favor envÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Existen también <a
href=\"/contact/"
"\">otros medios para contactar</a> con la FSF."
# type: Content of: <div><p>
@@ -4362,8 +4355,9 @@
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"Por favor notifique los enlaces rotos u otras correcciones o sugerencias a "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -4372,9 +4366,9 @@
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
"translations of this article."
msgstr ""
-"Por favor, vea las <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">instrucciones de las traducciones</a> para informarse acerca cómo "
-"coordinar y enviar traducciones, correcciones o mejoras de este artÃculo."
+"Por favor consulte la <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">guÃa para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
+"coordinación y el envÃo de traducciones o mejoras a las páginas
traducidas."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>