[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/compromise.zh-cn.po philosoph...
From: |
DENG Nan |
Subject: |
www philosophy/po/compromise.zh-cn.po philosoph... |
Date: |
Thu, 16 Feb 2012 06:04:21 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: DENG Nan <monnand> 12/02/16 06:04:21
Modified files:
philosophy/po : compromise.zh-cn.po free-doc.zh-cn.po
misinterpreting-copyright.zh-cn.po
open-source-misses-the-point.zh-cn.po
philosophy.zh-cn.po practical.zh-cn.po
po : home.zh-cn.po
server/po : body-include-2.zh-cn.po head-include-2.zh-cn.po
Added files:
licenses/po : licenses.zh-cn.po
Log message:
cleaned fuzzy pages
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/practical.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.153&r2=1.154
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/head-include-2.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
Patches:
Index: philosophy/po/compromise.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/compromise.zh-cn.po 20 Sep 2011 17:16:34 -0000 1.9
+++ philosophy/po/compromise.zh-cn.po 16 Feb 2012 06:03:59 -0000 1.10
@@ -7,13 +7,12 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: compromise.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:28-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 05:03-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 10:07+0800\n"
"Last-Translator: Tony Yet <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-07-20 20:25-0300\n"
"Language: zh\n"
# type: Content of: <title>
@@ -368,6 +367,9 @@
"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change"
"\">\"'Nudge' is not enough\"</a>."
msgstr ""
+"æå
³çæ´»ä¸å
¶å®é¢åä¸ç±»ä¼¼çè§ç¹ï¼è¯·åè <a
href=\"http://www.guardian.co.uk/"
+"commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change\">\"'Nudge' "
+"is not enough\"</a>."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -377,13 +379,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -391,28 +386,16 @@
msgstr ""
"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸GNUçæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a
href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶"
-"å®æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã <br />
åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå
¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹"
-"ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³ <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>ã"
+"å®æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã"
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸GNUçæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a
href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶"
-"å®æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã <br />
åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå
¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹"
-"ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³ <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>ã"
+"åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå
¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/free-doc.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-doc.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/free-doc.zh-cn.po 24 Jan 2012 01:28:38 -0000 1.3
+++ philosophy/po/free-doc.zh-cn.po 16 Feb 2012 06:03:59 -0000 1.4
@@ -5,39 +5,50 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-doc.html\n"
+<<<<<<< free-doc.zh-cn.po
+"POT-Creation-Date: 2012-01-23 20:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 16:46+0800\n"
+=======
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 20:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 13:27-0500\n"
+>>>>>>> 1.3
"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-20 12:29-0300\n"
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: \n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Free Software and Free Manuals - GNU Project - Free Software Foundation "
-#| "(FSF)"
msgid ""
"Why Free Software needs Free Documentation - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
-msgstr "èªç±è½¯ä»¶ä¸èªç±æå - GNU å·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ (FSF)"
+msgstr "为ä»ä¹èªç±è½¯ä»¶éè¦èªç±æå - GNU å·¥ç¨ -
èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ (FSF)"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
msgid "Why Free Software needs Free Documentation"
msgstr "为ä»ä¹èªç±è½¯ä»¶éè¦èªç±æå"
+<<<<<<< free-doc.zh-cn.po
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">Join our mailing list "
"about the dangers of eBooks</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">å
³æ³¨æ们æå
³çµå书å±é©æ§"
+"çé®ä»¶å表</a> ã"
+=======
+#. type: Content of: <div>
+msgid ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">Join our mailing list "
+"about the dangers of eBooks</a>."
+msgstr ""
+
+>>>>>>> 1.3
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/copyleft/fdl.html\">The GNU Free Documentation License</a>"
@@ -263,21 +274,14 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We can also encourage commercial publishers to sell free, copylefted "
-#| "manuals instead of proprietary ones. One way you can help this is to "
-#| "check the distribution terms of a manual before you buy it, and prefer "
-#| "copylefted manuals to non-copylefted ones."
msgid ""
"We can also encourage commercial publishers to sell free, copylefted manuals "
"instead of proprietary ones. One way you can help this is to check the "
"distribution terms of a manual before you buy it, and prefer copylefted "
"manuals to noncopylefted ones."
msgstr ""
-"æ们ä¹å¯ä»¥é¼å±åä¸åºç社åºå®èªç±çæ <a
href=\"/copyleft/\">Copyleft</a> çæ"
-"åæ¥ä»£æ¿éèªç±çæåãæ¨æè½åçå°±æ¯å¨è´ä¹°ä¸æ¬æååæ£æ¥å®çåè¡æ¡æ¬¾ï¼ä¼å
è"
-"èè´ä¹° Copyleft çæåã"
+"æ们ä¹å¯ä»¥é¼å±åä¸åºç社åºå®èªç±çæCopyleftçæåæ¥ä»£æ¿éèªç±çæåãæ¨æè½"
+"åçå°±æ¯å¨è´ä¹°ä¸æ¬æååæ£æ¥å®çåè¡æ¡æ¬¾ï¼ä¼å
èèè´ä¹° Copyleft çæåã"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -296,13 +300,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -310,28 +307,16 @@
msgstr ""
"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸GNUçæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a
href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶"
-"å®æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã <br />
åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå
¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹"
-"ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³ <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>ã"
+"å®æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã"
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸GNUçæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a
href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶"
-"å®æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã <br />
åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå
¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹"
-"ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³ <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>ã"
+"åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå
¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -348,6 +333,9 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢éç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a> 许å¯è¯ææã"
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: philosophy/po/misinterpreting-copyright.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/misinterpreting-copyright.zh-cn.po 16 Jan 2012 03:29:07
-0000 1.27
+++ philosophy/po/misinterpreting-copyright.zh-cn.po 16 Feb 2012 06:03:59
-0000 1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: misinterpreting-copyright.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-13 15:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 16:48+0800\n"
"Last-Translator: Deng, Nan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -397,8 +397,8 @@
"(Here is <a href=\"http://www.juliansanchez.com/2011/02/04/the-trouble-with-"
"balance-metaphors/\"> another critique of \"balance\"</a>.)"
msgstr ""
-"ï¼è¿éè¿æå¦å¤ä¸ç¯æ¹è¯“平衡”è§ç¹ç<a
href=\"http://www."
-"juliansanchez.com/2011/02/04/the-trouble-with-balance-metaphors/\">æç« </a>"
+"(è¿éæ <a
href=\"http://www.juliansanchez.com/2011/02/04/the-trouble-with-"
+"balance-metaphors/\"> å¦ä¸ä¸ªæå
³â平衡âçè¯è®º</a>ã)"
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -919,8 +919,8 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"To block these bills and rules requires political action.<a href="
-"\"#footnote2\">[2]</a>"
+"To block these bills and rules requires political action.<a href=\"#footnote2"
+"\">[2]</a>"
msgstr "é»æ¢è¿äºæ³æ¡åè§ç« éè¦æ们çè¡å¨ã<a
href=\"#footnote2\">[2]</a>"
# type: Content of: <h3>
@@ -1268,8 +1268,9 @@
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
"contact</a> the FSF."
msgstr ""
-"èç³»GNUæFSFï¼è¯·åé®ä»¶è³<a
href=\"address@hidden"><address@hidden></"
-"a>. ä¹å¯éè¿<a href=\"/contact/\">å
¶ä»æ¹å¼</a>èç³»æ们ã"
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸ GNU
çæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶"
+"å®æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã "
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1277,8 +1278,10 @@
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"<br />请å°åé¾æ¥æå
¶ä»æè§æ建议åéè³<a
href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><address@hidden></a>ã"
+"èç³»GNUæFSFï¼è¯·åé®ä»¶è³<a
href=\"address@hidden"><address@hidden></"
+"a>. ä¹å¯éè¿<a href=\"/contact/\">å
¶ä»æ¹å¼</a>èç³»æ们ã<br
/>请å°åé¾æ¥æå
¶"
+"ä»æè§æ建议åéè³<a href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a>ã"
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1301,8 +1304,9 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
-"æ¬æéç¨<a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/3.0/us/\">CCç½²å-ç¦æ¢æ¼ç»åè®®ç¾å½3.0ç</a>ææ"
+"æ¬é¡µé¢éç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a> 许å¯è¯ææã"
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -1316,10 +1320,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æ´æ°ï¼"
-# type: Content of: <div><h4>
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "å
¶ä»è¯è¨"
-
# type: Content of: <div><p>
#~ msgid ""
#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
@@ -1327,6 +1327,10 @@
#~ "copyright notice, are preserved."
#~ msgstr "å
许åç§å½¢å¼çåæ转载ï¼ä½éä¿ççæ声æåæ¬å£°æã"
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "å
¶ä»è¯è¨"
+
# type: Content of: <ol><li>
#~ msgid ""
#~ "<a id=\"footnote3\"></a>The Internet being the largest of the world's "
Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.zh-cn.po 16 Jan 2012 09:27:10
-0000 1.6
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.zh-cn.po 16 Feb 2012 06:03:59
-0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:30-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-13 15:35-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 16:54+0800\n"
"Last-Translator: Nan Deng <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -213,7 +213,7 @@
msgstr ""
"å¯æçæ¯ï¼å¨è±è¯ä¸ï¼è½æ¿æ¢ Free çè¯é½å¤å°æç¹æ¯ç
ãæ们èéäºè®¸å¤å«äººç建"
"è®®ï¼ç¶è没æåªä¸ªæ¯å
¶ä»çæ´”æ£ç¡®“ç¹ï¼æ¯å¦è¯´ï¼å¨æäºæ
åµä¸ï¼æ³è¯å"
-"西ççè¯ä¸ç“libre”ä¸è¯æ´å¥½ç¹ãå¯æ¯å°åº¦ç人就æ
¹æ¬ä¸è®¤è¯è¿ä¸ªè¯ï¼ã"
+"西ççè¯ä¸ç&rduo;libre”ä¸è¯æ´å¥½ç¹ãå¯æ¯å°åº¦ç人就æ
¹æ¬ä¸è®¤è¯è¿ä¸ªè¯ï¼ã"
"æ¯ä¸ªå¯è½æ¿ä»£“Free
Software”çè¯å¤å°é½ä¼æäºè¯ä¹æ¹é¢çé®é¢—"
"è¿æ¾ç¶ä¹å
欓å¼æºè½¯ä»¶”ï¼Open Source Softwareï¼ã"
@@ -278,17 +278,17 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The <i>New York Times</i> has <a href=\"http://www.nytimes.com/external/"
-"gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-"
-"design-37415.html\"> run an article that stretches the meaning of the term</"
-"a> to refer to user beta testing—letting a few users try an early "
-"version and give confidential feedback—which proprietary software "
-"developers have practiced for decades."
+"gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-"
+"37415.html\"> run an article that stretches the meaning of the term</a> to "
+"refer to user beta testing—letting a few users try an early version "
+"and give confidential feedback—which proprietary software developers "
+"have practiced for decades."
msgstr ""
"è¿ææ´ç³ç³çï¼<i>纽约æ¶æ¥</i>å表äº<a
href=\"http://www.nytimes.com/external/"
-"gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-"
-"design-37415.html\">ä¸ç¯æç« </a>ï¼æå¼æºè¿è¯çææå®å
¨æ§äºï¼æä¸å°å¼æºè½¯ä»¶è§£"
-"é为å
æµç软件—å°±æ¯ç»ä¸å°æ®ç¨æ·åæµè¯çæ¢å
ç软件—è¿ä¸è¥¿ä¸æ软件"
-"å¼åè
å¨å åå¹´åå°±åå¸è¿äºã"
+"gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-"
+"37415.html\">ä¸ç¯æç« </a>ï¼æå¼æºè¿è¯çææå®å
¨æ§äºï¼æä¸å°å¼æºè½¯ä»¶è§£é为å
æµ"
+"ç软件—å°±æ¯ç»ä¸å°æ®ç¨æ·åæµè¯çæ¢å
ç软件—è¿ä¸è¥¿ä¸æ软件å¼åè
å¨"
+"å åå¹´åå°±åå¸è¿äºã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -320,7 +320,7 @@
msgstr ""
"å¦å¤ä¸ä¸ªå
³äº“å¼æº”ç误解æ¯ï¼å¼æºè½¯ä»¶æå³ç“ä¸ç¨ GNU
GPL 许"
"å¯è¯”ãè¿ä¸ªè¯¯è§£å常常çéçå¦å¤ä¸ä¸ªè¯¯è§£ï¼“èªç±è½¯ä»¶å°±æ¯ä½¿ç¨
GPL 许"
-"å¯è¯ç软件”ãè¿æ¾ç¶æ¯ææ²äºèªç±è½¯ä»¶åå¼æºè½¯ä»¶ãGNU
GPL 许å¯è¯ä¹è¢«è®¤è¯ä¸º"
+"å¯è¯ç软件&rdquolãè¿æ¾ç¶æ¯ææ²äºèªç±è½¯ä»¶åå¼æºè½¯ä»¶ãGNU
GPL 许å¯è¯ä¹è¢«è®¤è¯ä¸º"
"å¼æºè½¯ä»¶è®¸å¯è¯ãå¾å¤å¼æºè½¯ä»¶è®¸å¯è¯ä¹åæ¶æ¯èªç±è½¯ä»¶è®¸å¯è¯ã"
#. type: Content of: <p>
@@ -591,7 +591,7 @@
msgstr ""
"带æä¸ææ件ç软件ï¼åå«æä¸æ软件ç GNU/Linux
åè¡çä¹æ以æçåååå±ç空"
"é´ï¼å°±æ¯å
为æ们社åºä¸å¤§å¤æ°äººå¹¶æ²¡æåå®èªå·±çèªç±ãè¿å¹¶éå·§åã大å¤æ°
GNU/"
-"Linux
ç¨æ·æ¯è¢«“å¼æº”ä¸è¯å¸å¼èæ¥ï¼èå¼æºå没ææç»´æ¤ç¨æ·èªç±ä½ä¸º"
+"Linux
ç¨æ·æ¯è¢«“å¼æº&rldquo;ä¸è¯å¸å¼èæ¥ï¼èå¼æºå没ææç»´æ¤ç¨æ·èªç±ä½ä¸º"
"å
¶ç®æ ãæ è§èªç±çè¨è®ºå£å£ç¸ä¼ ï¼æ¼
è§èªç±çæ度æ¯æ¯çæ¯ã人人å¦æ¤ï¼äºç¸å½±åã"
"è¦æ转è¿æ
·çå±å¿ï¼æ们å¯ä¸è½åçï¼å°±æ¯æ´å¤å°è°è®ºèªç±ï¼èéæå®æç½®ä¸è¾¹ã"
@@ -619,9 +619,9 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Joe Barr's article, <a href=\"http://www.itworld.com/"
-"LWD010523vcontrol4\">“Live and let license,”</a> gives his "
-"perspective on this issue."
+"Joe Barr's article, <a href=\"http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4"
+"\">“Live and let license,”</a> gives his perspective on this "
+"issue."
msgstr ""
"Joe Barr ç <a
href=\"http://www.itworld.com/LWD010523vcontrol4\">è¿ç¯æç« </"
"a> éè¿°äºä»å¯¹äºè¿ä¸ªé®é¢çç«åºã"
@@ -675,8 +675,9 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
-"æ¬æéç¨<a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/3.0/us/\">CCç½²å-ç¦æ¢æ¼ç»åè®®ç¾å½3.0ç</a>ææ"
+"æ¬é¡µé¢éç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a> 许å¯è¯ææã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
Index: philosophy/po/philosophy.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/philosophy.zh-cn.po 29 Dec 2011 09:26:59 -0000 1.24
+++ philosophy/po/philosophy.zh-cn.po 16 Feb 2012 06:03:59 -0000 1.25
@@ -7,13 +7,12 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 20:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 05:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 16:59+0800\n"
"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-12-19 20:25-0500\n"
"Language: zh\n"
# type: Content of: <title>
@@ -29,19 +28,13 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
-#| "the philosophy of the free software movement. This page provides an "
-#| "introduction to that philosophy, links to the latest articles we have on "
-#| "the subject, and links to further resources."
msgid ""
"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
"introduction to that philosophy."
msgstr ""
"èªç±è½¯ä»¶è¿å¨ççå²å¦ï¼æ¿å±çæ们ä¸æè¿è¡ GNU
èªç±è½¯ä»¶çå¼åãæ¬é¡µé¢ä»ç» GNU "
-"çå²å¦ï¼å¹¶æä¾äºä¸äºç¸å
³çæç« åèµæºé¾æ¥ã"
+"çå²å¦ã"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -60,17 +53,19 @@
#. type: Content of: <p>
msgid "For further reading, please select a section from the menu above."
-msgstr ""
+msgstr "å¨ä¸é¢çèåä¸éæ©ç¸å
³çç« èäºè§£è¿ä¸æ¥çä¿¡æ¯ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We also maintain a list of <a href=\"/philosophy/latest-articles.html\">most "
"recently added articles</a>."
msgstr ""
+"æ们维æ¤äºä¸ä¸ª <a
href=\"/philosophy/latest-articles.html\">æè¿æ´æ°çæç« </"
+"a> å表ã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "ç®ä»"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -79,12 +74,8 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU, and discussion of GNU and Linux."
-#| "</a>"
msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU/Linux</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU çåå²ï¼GNU ä¸ Linuxã</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU/Linux çåå²</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -131,25 +122,21 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
-#| "Source” misses the point of Free Software</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"Open Source"
"\" misses the point of Free Software</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
-"Source” misses the point of Free Software</a>"
+"<a
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.zh-cn.html\">å¼æºç©¶ç«å·®åª"
+"äº</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">Measures governments "
"can use to promote free software</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">Measures governments "
+"can use to promote free software</a>"
# type: Content of: <p>
#. please leave both these ID attributes here. ...
@@ -175,13 +162,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -189,28 +169,16 @@
msgstr ""
"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸ GNU
çæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶"
-"å®æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã <br
/>åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå
¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹"
-"ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³ <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>ã"
+"å®æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã"
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸ GNU
çæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶"
-"å®æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã <br
/>åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå
¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹"
-"ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³ <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>ã"
+"åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå
¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -224,7 +192,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "çæ¿ææ © 2011 èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -232,6 +200,9 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢éç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a> 许å¯è¯ææã"
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: philosophy/po/practical.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/practical.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/practical.zh-cn.po 20 Sep 2011 17:18:06 -0000 1.6
+++ philosophy/po/practical.zh-cn.po 16 Feb 2012 06:03:59 -0000 1.7
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Chinese translations for GNU.org
+# Simplified Chinese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/practical.html
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org package.
# monnand <address@hidden>, 2011.
@@ -7,20 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: practical.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:30-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 01:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 17:06+0800\n"
"Last-Translator: monnand <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-07-14 04:30-0300\n"
"Language: zh_CN\n"
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The advantages of free software — GNU Project — Free Software "
-#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"The advantages of free software - GNU Project - Free Software Foundation "
"(FSF)"
@@ -131,6 +126,9 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢éç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a> 许å¯è¯ææã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -142,12 +140,12 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æåæ´æ°"
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "å
¶ä»è¯è¨"
-
#~ msgid ""
#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
#~ "any medium, provided this notice is preserved."
#~ msgstr ""
#~ "æ¬æå
许å¨ä¸åæ´å
容çåæä¸æ é使ç¨è´¹çå
¨æå¤å¶ååå¸å¨å
¨çä»»ä½åªä½ï¼ä½é"
#~ "ä¿çæ¤æ³¨è®°åçæ声æ"
+
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "å
¶ä»è¯è¨"
Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.153
retrieving revision 1.154
diff -u -b -r1.153 -r1.154
--- po/home.zh-cn.po 11 Feb 2012 01:28:40 -0000 1.153
+++ po/home.zh-cn.po 16 Feb 2012 06:04:05 -0000 1.154
@@ -7,14 +7,18 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+<<<<<<< home.zh-cn.po
+"POT-Creation-Date: 2012-02-10 20:26-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 16:27+0800\n"
+=======
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 20:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 17:27+0800\n"
+>>>>>>> 1.153
"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-27 04:25-0300\n"
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -44,7 +48,7 @@
#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "Planet GNU"
-msgstr ""
+msgstr "Planet GNU"
# type: Attribute 'title' of: <link>
#. type: Attribute 'title' of: <link>
@@ -73,11 +77,22 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
+<<<<<<< home.zh-cn.po
+"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
+"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
+"are entirely free software."
+msgstr ""
+"GNU æ¯ä¸ä¸ªç± <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±è½¯ä»¶</a>
ææçç±» Unix "
+"æä½ç³»ç» — èªç±è½¯ä»¶å°éä½ çèªç±ãä½ å¯ä»¥éæ©å®è£
ä¸ä¸ªå®å
¨ç±èªç±è½¯ä»¶ææ"
+"ç <a href=\"/distros/free-distros.html\">åºäº Linux å
æ ¸ç GNU
ç³»ç»</a>ã"
+=======
"GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
"html\">free software</a>—it respects your freedom. You can install <a "
"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
"are entirely free software."
msgstr ""
+>>>>>>> 1.153
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p><a>
@@ -94,6 +109,9 @@
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
+<<<<<<< home.zh-cn.po
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+=======
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
@@ -113,6 +131,7 @@
"em>ï¼ <em>g</em> å <em>n</em> ä¹é´æ²¡æå
é³ï¼æ以åªæä¸ä¸ªé³èã"
# type: Content of: <div><div><p>
+>>>>>>> 1.153
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -121,22 +140,62 @@
#| "tools—plus a program to allocate resources and talk to the "
#| "hardware, known as a kernel."
msgid ""
+<<<<<<< home.zh-cn.po
+"The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+"develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive acronym "
+"for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/pronunciation."
+"html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like "
+"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
+msgstr ""
+"<a href=\\\"/gnu/gnu.html\\\">GNU å·¥ç¨</a> åå§äºä¸ä¹å
«åå¹´ï¼æ¨å¨å¼åä¸ä¸ªå®"
+"æ´ GNU ç³»ç»ãGNUè¿ä¸ªååæ¯ âGNU's Not Unix!â
çéå½é¦åæ¯ç¼©åè¯ã<a href=\"/"
+"pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\" çåé³ä¸º
<em>g'noo</em></a>ï¼åªæ"
+"ä¸ä¸ªé³èï¼åé³å¾å âgrewâï¼ä½éè¦æå
¶ä¸ç <em>r</em>
é³æ¿æ¢ä¸º <em>n</em> é³ã"
+=======
"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"ç±» Unix æä½ç³»ç»éè¿ <a href=\"/software/\">ä¸ç³»å</a>
åºç¨ç¨åºãç³»ç»åºåå¼å"
"å·¥å
·æ建, 并å ä¸ç¨äºèµæºåé
å硬件管ççå
æ ¸ã"
+>>>>>>> 1.153
+# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
+<<<<<<< home.zh-cn.po
+"A Unix-like operating system is a <a href=\"/software/\">software "
+"collection</a> of applications, libraries, and developer tools, plus a "
+"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
+=======
"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
"\" by mistake</a>."
+>>>>>>> 1.153
msgstr ""
+<<<<<<< home.zh-cn.po
+"ç±» Unix æä½ç³»ç»æ¯ç±ä¸ç³»ååºç¨ç¨åºãç³»ç»åºåå¼åå·¥å
·ææç <a href=\"/"
+"software/\">软件éå</a> , 并å ä¸ç¨äºèµæºåé
å硬件管ççå
æ ¸ã"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some "
+"way from being ready for daily use. Thus, GNU is typically used today with "
+"a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> <strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux is used "
+"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
+"\" by mistake</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">GNU èªå·±çå
æ ¸ Hurd</a>
ä»å¨å¼åä¸ï¼ç¦»å®"
+"ç¨è¿æä¸å®çè·ç¦»ãå æ¤ï¼ç°å¨ç GNU éå¸¸ä½¿ç¨ Linux å
æ
¸ãè¿æ ·çç»åå³ä¸º<a "
+"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> <strong>GNU/Linux
æä½ç³»ç»</strong></a>ãå·²"
+"ç»æä¸ç¾ä¸äººå¨ä½¿ç¨
GNU/Linuxï¼ä½ä»ä»¬ä¸çå¾å¤äººæå®è¯¯ç§°ä¸º<a href=\"/gnu/gnu-"
+"linux-faq.html\">âLinuxâ</a>ã"
+=======
+>>>>>>> 1.153
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -145,24 +204,21 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><h4><a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>."
msgid ""
"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> <a href=\"http://planet."
"gnu.org/rss20.xml\">"
msgstr ""
-"æ´å¤æ°é»ï¼è¯·è®¿é® <a
href=\"http://planet.gnu.org/\">planet.gnu.org</a>ã"
+"<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> <a href=\"http://planet."
+"gnu.org/rss20.xml\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h4><a><img>
msgid "RSS Feed"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 订é
"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>."
-msgstr ""
-"æ´å¤æ°é»ï¼è¯·è®¿é® <a
href=\"http://planet.gnu.org/\">planet.gnu.org</a>ã"
+msgstr "æ´å¤æ°é»ï¼è¯·è®¿é® <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet
GNU</a>ã"
#. type: Content of: <div><div><div><h4>
msgid "GNU Guile"
@@ -304,36 +360,24 @@
# type: Content of: <div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality"
-#| "\"> Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://"
-#| "www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
-#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\" title="
-#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
msgid ""
"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www."
"savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\" title=\"Net "
"neutrality in Canada\">in Canada</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\"> "
-"æ¯æ欧洲 </a> ã <a href=\"http://www.savetheinternet.com\"
title=\"ç¾å½çç½"
-"ç»ä¸ç«è¡å¨\">ç¾å½</a> å <a href=\"http://www.neutrality.ca\"
title=\"Net "
-"neutrality in Canada\"> å æ¿å¤§ </a> çç½ç»ä¸ç«è¡å¨ã"
+"æ¯æ欧洲ã <a href=\"http://www.savetheinternet.com\"
title=\"ç¾å½çç½ç»ä¸ç«"
+"è¡å¨\">ç¾å½</a> å <a href=\"http://www.neutrality.ca\" title=\"å
æ¿å¤§çç½ç»"
+"ä¸ç«è¡å¨\"> å æ¿å¤§ </a> çç½ç»ä¸ç«è¡å¨ã"
# type: Content of: <div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
-#| "\">Students! Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>"
msgid ""
"Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
"\">Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows\">
å¦çä»¬ï¼ "
-"ä¸ºä½ ä»¬æªä½¿ç¨ç Microsoft Windows 许å¯è¯ç´¢åé款 </a>"
+"<a
href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows\">å¦çä»¬ï¼ "
+"ä¸ºä½ ä»¬æªä½¿ç¨ç Microsoft Windows 许å¯è¯ç´¢åé款</a>"
# type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -349,14 +393,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"http://www.fsf.org/"
-#| "campaigns/priority-projects/\">High Priority Projects</a>?</strong> GNU "
-#| "PDF, Gnash, coreboot, free distributions of GNU/Linux, GNU Octave, "
-#| "drivers for network routers, reversible debugging in GDB, automatic "
-#| "transcription, PowerVR drivers, and also free software replacements for "
-#| "Skype, OpenDWG libraries, RARv3, and Oracle Forms."
msgid ""
"<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"http://www.fsf.org/"
"campaigns/priority-projects/\">High Priority Projects</a>?</strong> Gnash, "
@@ -366,30 +402,12 @@
"and Oracle Forms."
msgstr ""
"<strong>æ¨è½ä¸ºè¿äº <a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/"
-"\">é«ä¼å
级ç项ç®</a>ååºè´¡ç®ç ï¼</strong> GNU PDF, Gnash,
coreboot, èªç±ç "
-"GNU/Linux åè¡ç, GNU Octave,
ç½ç»è·¯ç±å¨é©±å¨ï¼GDBçååè°è¯ï¼èªå¨è§é¢ç¼ç 转"
-"æ¢ï¼PowerVR驱å¨ï¼è¿æ Skype, OpenDWG åº, RARv3 å Oracle Forms
çèªç±è½¯ä»¶æ¿ä»£"
-"åã"
+"\">é«ä¼å
级ç项ç®</a>ååºè´¡ç®ç ï¼</strong> Gnash, coreboot,
èªç±ç GNU/Linux "
+"åè¡ç, GNU Octave,
ç½ç»è·¯ç±å¨é©±å¨ï¼GDBçååè°è¯ï¼èªå¨è§é¢ç¼ç 转æ¢ï¼PowerVR
"
+"驱å¨ï¼è¿æ Skype, OpenDWG åºå Oracle Forms
çèªç±è½¯ä»¶æ¿ä»£åã"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you help take over an <a href=\"/server/takeaction."
-#| "html#unmaint\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/"
-#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
-#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-#| "\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/"
-#| "software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</"
-#| "a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/"
-#| "halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/leg/\">leg</a>, <a href=\"/"
-#| "software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</"
-#| "a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/"
-#| "polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/"
-#| "\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</"
-#| "a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
-#| "\">trueprint</a> are all looking for maintainers. <a href=\"/server/"
-#| "takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
msgid ""
"<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
"\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
@@ -418,8 +436,9 @@
"a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
-"software/trueprint/\">trueprint</a> è¿äºé¡¹ç®æ£å¨å¯»æ¾ç»´æ¤äººã <a
href=\"/"
-"server/takeaction.html#unmaint\">æ´å¤ä¿¡æ¯</a>."
+"software/trueprint/\">trueprint</a> è¿äºé¡¹ç®æ£å¨ <a href=\"/server/"
+"takeaction.html#unmaint\">寻æ¾ç»´æ¤äºº</a>ãæ们è¿éè¦ä¸º <a
href=\"/server/"
+"takeaction.html#python_configure\">Python 软件å
æä¾ GNU
configure</a>ã"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -440,8 +459,8 @@
"Software Foundation</a>, Inc."
msgstr ""
"çæææ © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 <a
href=\"http://www.fsf.org\">èªç±è½¯ä»¶åº"
-"éä¼</a>"
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a
href=\"http://www.fsf.org\">èªç±"
+"软件åºéä¼</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -460,12 +479,15 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢éç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a> 许å¯è¯ææã"
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<b>ç¿»è¯</b>: åæå®ï¼æ½æ°¸ä¹ï¼æå¡å¸ 2007, 2008, 2009,
2010, 2011"
+msgstr "<b>ç¿»è¯</b>: åæå®ï¼æ½æ°¸ä¹ï¼æå¡å¸ 2007, 2008, 2009,
2010, 2011, 2012"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
@@ -473,6 +495,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æåæ´æ°ï¼"
+<<<<<<< home.zh-cn.po
+# type: Content of: <div><ul><li>
+=======
# type: Content of: <table><tr><td><p>
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
@@ -512,29 +537,13 @@
#~| msgid ""
#~| "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot\"> "
#~| "Coreboot (campaign for a free BIOS)</a>"
+>>>>>>> 1.153
#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/"
-#~ "\">Stand up for your freedom to install free software!</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot\"> Coreboot "
-#~ "( èªç±BIOSè¡å¨ ) </a>"
-
-# type: Content of: <div><div><h3>
-#~ msgid "GNUs Flashes"
-#~ msgstr "GNU 快讯"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">"
-#~ msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\"> GNU èºæ¯ </a>"
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> "
-#~ "of this page"
+#~ "<a href=\"http://ma.aclu.org/site/R?i=GFduzww44T4ttMzabqwBig..\">Shame on "
+#~ "Massachusetts for censoring the Internet</a>"
#~ msgstr ""
-#~ "æ¬é¡µç <a href=\"/server/standards/README.translations.html\"> ç¿»è¯
</a>"
+#~ "<a
href=\"http://ma.aclu.org/site/R?i=GFduzww44T4ttMzabqwBig..\">为马è¨è¯¸"
+#~ "å¡å·å®æ½ Internet 审æ¥æå°ç¾è»</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
#~ msgid ""
@@ -545,26 +554,43 @@
#~ "<a
href=\"http://www.fsf.org/tasks/noscript\">帮å©æ们修æ¹NoScriptç代ç
ï¼"
#~ "使å®å¯ä»¥æ£æµåé»æ¢éèªç±çJavaScript代ç ã</a>"
-# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Support current FSF "
-#~| "campaigns</a></strong>."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
#~ msgid ""
-#~ "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/tal-patents/petition"
-#~ "\">Sign our petition to ask This American Life to support free formats!</"
-#~ "a></strong>"
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU operating system, a complete Unix-like operating system "
+#~ "which is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>—"
+#~ "software which respects your freedom."
#~ msgstr ""
-#~ "<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">æ¯ææ£å¨è¿è¡ç FSF
è¡å¨</"
-#~ "a></strong>."
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU å·¥ç¨</a> åå§äºä¸ä¹å
«åå¹´ï¼æ¨å¨å¼åä¸ä¸ªå®æ´"
+#~ "çç±»ä¼¼äº Unix çæä½ç³»ç» — GNU æä½ç³»ç»ï¼è¿ä¸ªç³»ç»å
¨é¨ç± <a href=\"/"
+#~ "philosophy/free-sw.html\">èªç±è½¯ä»¶</a> ææï¼èªç±è½¯ä»¶å
åå°éæ¨çèªç±ã"
-# type: Content of: <div><ul><li>
#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://ma.aclu.org/site/R?i=GFduzww44T4ttMzabqwBig..\">Shame on "
-#~ "Massachusetts for censoring the Internet</a>"
+#~ "GNU is <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">often used with a kernel "
+#~ "called Linux</a>, and here is a <a href=\"/distros/free-distros.html"
+#~ "\">list of ready-to-install GNU/Linux distributions</a> which are "
+#~ "entirely free software. <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, "
+#~ "GNU's kernel</a>, is actively developed, but is still some way from being "
+#~ "ready for daily use."
#~ msgstr ""
-#~ "<a
href=\"http://ma.aclu.org/site/R?i=GFduzww44T4ttMzabqwBig..\">为马è¨è¯¸"
-#~ "å¡å·å®æ½ Internet 审æ¥æå°ç¾è»</a>"
+#~ "ç®åï¼GNU <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">éå¸¸ä½¿ç¨ Linux å
æ
¸</a>ï¼è¿"
+#~ "éæä¸ä¸ªå®å
¨ç±èªç±è½¯ä»¶ç»æç<a
href=\"/distros/free-distros.html\"> å¯ä»¥ç´"
+#~ "æ¥å®è£
使ç¨ç GNU/Linux åè¡ç</a> å表ã<a
href=\"/software/hurd/\">GNUç"
+#~ "å
æ ¸ - Hurd</a>
æ£å¨ç§¯æçå¼åä¸ï¼ä½ä»æªè¾¾å°å¯ä»¥æ¥å¸¸ä½¿ç¨çç¨åº¦ã"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#~ msgid ""
+#~ "The combination of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU and Linux</a> "
+#~ "is the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions "
+#~ "and sometimes incorrectly called simply “Linux”."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç± <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU å Linux</a> ç»æç "
+#~ "<strong>GNU/Linux æä½ç³»ç»</strong>,
ç®åææ°ç¾ä¸ç¨æ·ï¼ä½å®å¸¸å¸¸è¢«é误çç®"
+#~ "称为âLinuxâã"
+
+# type: Content of: <div><div><h3>
+#~ msgid "GNUs Flashes"
+#~ msgstr "GNU 快讯"
# type: Content of: <div><p>
#~ msgid ""
@@ -575,6 +601,13 @@
#~ "æ¬æå
许å¨ä¸åæ´å
容çåæä¸æ é使ç¨è´¹å°å
¨æå¤å¶ååå¸å¨å
¨çä»»ä½åªä½ï¼ä½é"
#~ "ä¿çæ¤æ³¨è®°åçæ声æã "
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> "
+#~ "of this page"
+#~ msgstr ""
+#~ "æ¬é¡µç <a href=\"/server/standards/README.translations.html\"> ç¿»è¯
</a>"
+
# type: Content of: <div><ul><li>
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://yourfreedom.hmg.gov.uk/repealing-unnecessary-laws/"
@@ -763,6 +796,14 @@
# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot\"> Coreboot "
+#~ "(campaign for a free BIOS)</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot\"> Coreboot "
+#~ "( èªç±BIOSè¡å¨ ) </a>"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#skypereplacement\"> "
#~ "free replacement for skype</a>"
#~ msgstr ""
@@ -1012,6 +1053,10 @@
#~ msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\"> GNU è¶£äº </a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\"> GNU èºæ¯ </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/music/music.html\"> é³ä¹ & ææ² </a>"
Index: server/po/body-include-2.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- server/po/body-include-2.zh-cn.po 7 Dec 2011 20:01:00 -0000 1.26
+++ server/po/body-include-2.zh-cn.po 16 Feb 2012 06:04:12 -0000 1.27
@@ -8,19 +8,16 @@
"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-07 15:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 03:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 13:54+0800\n"
"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
"Language: zh\n"
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>"
msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>"
msgstr "<a href=\"/home.zh-cn.html\">GNU æä½ç³»ç»</a>"
@@ -40,19 +37,13 @@
#. <input name="_qf_default" type="hidden" value="Edit:cancel" />
#.
#. type: Content of: <div><div><div><a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052"
-#| "\">Join the FSF!</a>"
msgid ""
"<a href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=10189\">"
-msgstr ""
-"<a
href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\">ä»å¤©"
-"å°±å å
¥ FSFï¼</a>"
+msgstr "<a
href=\"https://my.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=10189\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><a><img>
msgid "Help us raise $300,000 for free software by January 30th"
-msgstr ""
+msgstr "帮å©èªç±è½¯ä»¶å¨ 1 æ 30 æ¥ååéå° 300000 ç¾å
"
# type: Content of: <div><div><div>
#. </div>
@@ -89,10 +80,8 @@
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a>"
-msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">ææ¡£</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/education.html\">æè²</a>"
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -118,38 +107,23 @@
"<a
href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\">ä»å¤©"
"å°±å å
¥ FSFï¼</a>"
-# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>"
-#~ msgid ""
-#~ "Sign up for the <a href=\"http://www.fsf.org/fss\">Free Software "
-#~ "Supporter</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/\">èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</a>"
+# type: Content of: <div><div><div><h4>
+#~ msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
+#~ msgstr "订é
<em>èªç±è½¯ä»¶æ¯æè
</em>"
# type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
-#~ msgid "A monthly email newsletter about GNU and Free Software"
+#~ msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
#~ msgstr "å
³æ³¨GNUåFSF; æ¯ææ´æ°"
# type: Content of: <div><div><div><form><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" "
-#~| "maxlength=\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> "
-#~| " <input type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
#~ msgid ""
-#~ "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"15\" "
-#~ "maxlength=\"80\" /> <input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" "
-#~ "value=\"Ok\" />"
+#~ "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
+#~ "\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> "
+#~ "<input type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
#~ msgstr ""
-#~ "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15"
-#~ "\" maxlength=\"80\" value=\"address@hidden" "
-#~ "onfocus=\"this.value=''\" /> <input type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
-
-# type: Content of: <div><div><div><h4>
-#~ msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
-#~ msgstr "订é
<em>èªç±è½¯ä»¶æ¯æè
</em>"
+#~ "<p><input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15"
+#~ "\"maxlength=\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\"> "
+#~ " <input type=\"submit\" value=\"Ok\"></p>"
# type: Content of: <div><div><div><a>
#~ msgid ""
@@ -206,3 +180,7 @@
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#~ msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Free GNU/Linux distros</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">èªç±ç GNU/Linux
åè¡ç</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/\">èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</a>"
Index: server/po/head-include-2.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/head-include-2.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- server/po/head-include-2.zh-cn.po 22 Nov 2010 17:27:55 -0000 1.7
+++ server/po/head-include-2.zh-cn.po 16 Feb 2012 06:04:13 -0000 1.8
@@ -34,11 +34,6 @@
#~ msgid "@import url('/print.css');"
#~ msgstr "@import url('/print.css');"
-# type: Content of: <style>
-#, fuzzy
-#~| msgid "@import url('/print.css');"
-#~ msgid "@import url('http://static.fsf.org/mini.css');"
-#~ msgstr "@import url('/print.css');"
# type: Content of: <body><div>
#, fuzzy
Index: licenses/po/licenses.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: licenses/po/licenses.zh-cn.po
diff -N licenses/po/licenses.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ licenses/po/licenses.zh-cn.po 16 Feb 2012 06:03:52 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,879 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: licenses.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-29 04:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 00:34-0500\n"
+"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh\n"
+
+# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Licenses - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "许å¯è¯ - GNU å·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ (FSF)"
+
+# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Licenses"
+msgstr "许å¯è¯"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Published software should be <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
+"software</a>. To make it free software, you need to release it under a free "
+"software license. We normally use the <a href=\"#GPL\">GNU General Public "
+"License</a> (GNU GPL), but occasionally we use <a href=\"/licenses/license-"
+"list.html#SoftwareLicenses\">other free software licenses</a>. We use only "
+"licenses that are compatible with the GNU GPL for GNU software."
+msgstr ""
+"ä»»ä½è½¯ä»¶é½åºå½ä»¥ <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±è½¯ä»¶</a> åå¸ãè¦è®©"
+"ä¸ä¸ªè½¯ä»¶æ为èªç±è½¯ä»¶ï¼ä½
éè¦æå®ä»¥èªç±è½¯ä»¶è®¸å¯è¯åå¸ãæ们éå¸¸ä½¿ç¨ <a href="
+"\"#GPL\">GNU éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯</a> (GNU GPL)
åå¸è½¯ä»¶ï¼ä½ææ¶æ们ä¹ä½¿ç¨ <a href="
+"\"/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses\">å
¶å®èªç±è½¯ä»¶è®¸å¯è¯</a> åå¸"
+"软件ãå¨ GNU 软件å
ä¸ï¼æ们åªä½¿ç¨ä¸GNU GPLå
¼å®¹ç许å¯è¯ã"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Documentation for free software should be <a href=\"/philosophy/free-doc.html"
+"\">free documentation</a>, so that people can redistribute it and improve it "
+"along with the software it describes. To make it free documentation, you "
+"need to release it under a free documentation license. We normally use the "
+"<a href=\"#FDL\">GNU Free Documentation License</a> (GNU FDL), but "
+"occasionally we use <a href=\"/licenses/license-list."
+"html#DocumentationLicenses\">other free documentation licenses</a>."
+msgstr ""
+"èªç±è½¯ä»¶çææ¡£åºå½æ¯ <a
href=\"/philosophy/free-doc.html\">èªç±ææ¡£</a> ï¼ä»¥"
+"便人们å¯ä»¥éç软件çæ¹è¿å»æ´æ°å®ææ¯éæ°åå¸å®ãè¦ææ档以èªç±ææ¡£çå½¢å¼å"
+"å¸ï¼éè¦ä½¿ç¨èªç±æ档许å¯è¯ãæ们éå¸¸ä½¿ç¨ <a
href=\"#FDL\">GNU èªç±æ档许å¯è¯"
+"</a> (GNU FDL) ï¼ä½å°æ°æ
åµä¸æ们ä¹ä½¿ç¨ <a
href=\"/licenses/license-list."
+"html#DocumentationLicenses\">å
¶å®çèªç±æ档许å¯è¯</a> ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you've started a new project and you're not sure what license to use, <a "
+"href=\"/licenses/license-recommendations.html\">“How to choose a "
+"license for your own work”</a> details our recommendations in an easy-"
+"to-follow guide. If you just want a quick list reference, we have a page "
+"that names our <a href=\"/licenses/recommended-copylefts.html\">recommended "
+"copyleft licenses</a>."
+msgstr ""
+"å¦æä½
å¼å±äºä¸ä¸ªæ°ç项ç®ï¼å¹¶ä¸å¤ªç¡®å®åºè¯¥éç¨ä½ç§è®¸å¯è¯ï¼<a
href=\"/licenses/"
+"license-recommendations.html\">“å¦ä½ä¸ºä½
çä½ç¨éæ©ä¸ä¸ªè®¸å¯è¯”</"
+"a> ä¸æå¯ä»¥ä»¥ä¸ç§ç®åä¸å®¹æéµå¾ªçæ¹å¼ç»ä½
以帮å©ãå¦æä½ åªæ¯éè¦ä¸ä¸ªç¨äºå¿«éå"
+"èç许å¯è¯å表ï¼å¯ä»¥è®¿é®æ们ç <a
href=\"/licenses/recommended-copylefts.html"
+"\">æ¨èç Copyleft 许å¯è¯</a> 页é¢ã"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Our documentation licenses are currently being revised, and we welcome your "
+"comments on the proposed texts. Please visit <a href=\"http://gplv3.fsf.org"
+"\">our license update site</a> to read the current drafts and participate in "
+"the process."
+msgstr ""
+"æ们æ£å¨è¿ä¸æ¥ä¿®è®¢æ们çæ档许å¯è¯ï¼æ们欢è¿å¬å°æ¨å¯¹ææ¡ç建议ã请访é®
<a "
+"href=\"http://gplv3.fsf.org\"> 许å¯è¯æ´æ°ç½ç« </a> é
读ææ°çèæ¡å¹¶åä¸å°ä¿®è®¢"
+"è¿ç¨ä¸ã"
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Common Resources for our Software Licenses"
+msgstr "èªç±è½¯ä»¶è®¸å¯è¯ç常ç¨èµæº"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We have a number of resources to help people understand and use our various "
+"licenses:"
+msgstr
"æ们ååºä»¥ä¸èµæºå¸®å©äººä»¬ç解å使ç¨æ们çåç§è®¸å¯è¯ï¼"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the GNU "
+"licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">æå
³ GNU
许å¯è¯ç常è§é®é¢</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">How to use GNU licenses for your own "
+"software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">å¦ä½ä¸ºä½ èªå·±çè½¯ä»¶ä½¿ç¨ GNU
许å¯è¯</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">What to do if you see a violation "
+"of a GNU license</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">åç°è¿å GNU 许å¯è¯çæ
åµä½ 该æä¹å"
+"</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if you work "
+"at a university</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/university.html\">å¦æä½ å¨é«æ
¡å·¥ä½ï¼è¯·åå¸èªç±è½¯ä»¶</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-assign.html\">Why the FSF gets copyright assignments "
+"from contributors</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"/licenses/why-assign.html\">为ä»ä¹èªç±è½¯ä»¶åºéä¼å¯ä»¥ä»èªç±è½¯ä»¶è´¡ç®"
+"è
è·å¾çæ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/license-logos.html\">GNU license logos</a> to use with "
+"your project"
+msgstr ""
+"å¯ä»¥å¨ä½ ç项ç®ä¸ä½¿ç¨ç <a
href=\"/graphics/license-logos.html\">GNU 许å¯è¯æ "
+"è¯</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/license-list.html#LicensingMailingList\"><"
+"address@hidden> mailing list</a> for general licensing help"
+msgstr ""
+"æå
³è®¸å¯è¯çé®é¢ï¼å¯ä»¥åéè³<a href=\"/licenses/license-list."
+"html#LicensingMailingList\"><address@hidden> é®ä»¶å表</a> "
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "The GNU General Public License"
+msgstr "GNU éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The GNU General Public License is often called the GNU GPL for short; it is "
+"used by most GNU programs, and by more than half of all free software "
+"packages. The latest version is version 3."
+msgstr ""
+"GNU éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯å¸¸å¸¸è¢«ç¼©å为 GNU GPLï¼å¤§é¨å GNU
çç¨åºåè¶
è¿ä¸åçèªç±è½¯ä»¶"
+"使ç¨è¿ç§è®¸å¯è¯ãGNU GPL çææ°çæ¬æ¯3ã"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The GNU General Public License is available in these formats: <a href=\"/"
+"licenses/gpl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/gpl.txt\">plain text</a>, "
+"<a href=\"/licenses/gpl.odt\">ODF</a>, <a href=\"/licenses/gpl.dbk"
+"\">Docbook</a>, <a href=\"/licenses/gpl.texi\">Texinfo</a>, and <a href=\"/"
+"licenses/gpl.tex\">LaTeX</a>. These documents are not formatted for "
+"standalone publishing, and are intended to be included in another document."
+msgstr ""
+"GNU éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯ææ¬ï¼ <a href=\"/licenses/gpl.html\">HTML</a>ï¼
<a href="
+"\"/licenses/gpl.txt\">纯ææ¬</a>ï¼ <a
href=\"/licenses/gpl.odt\">ODF</a>ï¼ "
+"<a href=\"/licenses/gpl.dbk\">Docbook</a>ï¼ <a href=\"/licenses/gpl.texi"
+"\">Texinfo</a>ï¼ å <a href=\"/licenses/gpl.tex\">LaTeX</a>ã
以ä¸ææ¡£çæç"
+"ä¸æ¯ä¸ºç¬ç«çåºçæ设计ï¼éåæå®ä»¬å
å«å¨å
¶å®ææ¡£ä¸ã"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">A Quick Guide to GPLv3</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">GPLv3 å¿«éæå</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">Older versions of "
+"the GNU GPL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\"> GNU GPL
çæ©æçæ¬"
+"</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "The GNU Lesser General Public License"
+msgstr "GNU 宽éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The GNU Lesser General Public License is used by a few (not by any means "
+"all) GNU libraries. The latest version is version 3."
+msgstr ""
+"ä¸å°é¨åï¼ä¸æ¯å
¨é¨ï¼çGNU åºä½¿ç¨GNU 宽éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯
(GNU LGPL)ãGNU LGPL ç"
+"ææ°çæ¬æ¯3ã"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The GNU Lesser General Public License text is available in these formats: <a "
+"href=\"/licenses/lgpl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/lgpl.txt\">plain "
+"text</a>, <a href=\"/licenses/lgpl.dbk\">Docbook</a>, and <a href=\"/"
+"licenses/lgpl.texi\">Texinfo</a>. These documents are not formatted for "
+"standalone publishing, and are intended to be included in another document."
+msgstr ""
+"GNU 宽éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯ææ¬ï¼ <a
href=\"/licenses/lgpl.html\">HTML</a>ï¼ <a "
+"href=\"/licenses/lgpl.txt\">纯ææ¬</a>ï¼ <a href=\"/licenses/lgpl.dbk"
+"\">Docbook</a>ï¼ å <a href=\"/licenses/lgpl.texi\">Texinfo</a>ã
以ä¸ææ¡£ç"
+"æçä¸æ¯ä¸ºç¬ç«çåºçæ设计ï¼éåæå®ä»¬å
å«å¨å
¶å®ææ¡£ä¸ã"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the Lesser GPL "
+"for your next library</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">为ä»ä¹æ们ä¸åºè¯¥å¨æ°çå¼ååºä¸ä½¿ç¨
"
+"LGPL</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">Older versions of "
+"the GNU LGPL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">GNU LGPL
çæ©æçæ¬"
+"</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "The GNU Affero General Public License"
+msgstr "GNU Affero éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The GNU Affero General Public License is based on the GNU GPL, but has an "
+"additional term to allow users who interact with the licensed software over "
+"a network to receive the source for that program. We recommend that people "
+"consider using the GNU AGPL for any software which will commonly be run over "
+"a network. The latest version is version 3."
+msgstr ""
+"GNU Affero éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯ (GNU AGPL) åºäº GNU GPLï¼ä½å®æ·»å
äºä¸äºæ¡æ¬¾ä»¥å
许ç¨"
+"æ·è·åé£äºéè¿ç½ç»è®¿é®çåºç¨çæºä»£ç
ãæ们建议èè对äºé£äºéè¿ç½ç»è¢«ä»äººä½¿ç¨"
+"ç软件éç¨GNU AGPLãGNU AGPL çææ°çæ¬æ¯3ã"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The GNU Affero General Public License text is available in these formats: <a "
+"href=\"/licenses/agpl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/agpl.txt\">plain "
+"text</a>, <a href=\"/licenses/agpl.dbk\">Docbook</a>, <a href=\"/licenses/"
+"agpl.texi\">Texinfo</a>, and <a href=\"/licenses/agpl.tex\">LaTeX</a>. "
+"These documents are not formatted for standalone publishing, and are "
+"intended to be included in another document."
+msgstr ""
+"GNU Affero éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯çææ¬ï¼ <a
href=\"/licenses/agpl.html\">HTML</a>ï¼ "
+"<a href=\"/licenses/agpl.txt\">纯ææ¬</a>ï¼ <a href=\"/licenses/agpl.dbk"
+"\">Docbook</a>ï¼ <a href=\"/licenses/agpl.texi\">Texinfo</a>ï¼ å <a
href=\"/"
+"licenses/agpl.tex\">LaTeX</a>ãã以ä¸ææ¡£çæçä¸æ¯ä¸ºç¬ç«çåºçæ设计ï¼éåæ"
+"å®ä»¬å
å«å¨å
¶å®ææ¡£ä¸ã"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">Why the Affero GPL</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">为ä»ä¹è¦ä½¿ç¨ Affero
GPL</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "The GNU Free Documentation License"
+msgstr "GNU èªç±æ档许å¯è¯"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The GNU Free Documentation License is a form of copyleft intended for use on "
+"a manual, textbook or other document to assure everyone the effective "
+"freedom to copy and redistribute it, with or without modifications, either "
+"commercially or non-commercially. The latest version is 1.3."
+msgstr ""
+"GNU èªç±æ档许å¯è¯ (GNU FDL)
æ¯Copyleftçä¸ç§å½¢å¼ï¼ç¨äºå¨æåãæææå
¶å®ææ¡£"
+"ä¸ä»¥ä¿è¯ä»»ä½äººé½å¯ä»¥èªç±çå¤å¶ååå¸å®ä»¬ï¼ä¸ç®¡æ¯å¦å¯¹å®ä»¬è¿è¡äºä¿®æ¹ï¼ä¹ä¸ç®¡æ¯"
+"ä¸æ¯è¿è¡åä¸å使ç¨ãGNU FDL çææ°çæ¬æ¯1.3ã"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The GNU Free Documentation License text is available in these formats: <a "
+"href=\"/licenses/fdl.html\">HTML</a>, <a href=\"/licenses/fdl.txt\">plain "
+"text</a>, <a href=\"/licenses/fdl.xml\">Docbook</a>, <a href=\"/licenses/fdl."
+"texi\">Texinfo</a>, and <a href=\"/licenses/fdl.tex\">LaTeX</a>. These "
+"documents are not formatted for standalone publishing, and are intended to "
+"be included in another document."
+msgstr ""
+"GNU èªç±æ档许å¯è¯ææ¬ï¼ <a href=\"/licenses/fdl.html\">HTML</a>ï¼
<a href="
+"\"/licenses/fdl.txt\">纯ææ¬</a>ï¼ <a
href=\"/licenses/fdl.xml\">Docbook</"
+"a>ï¼ <a href=\"/licenses/fdl.texi\">Texinfo</a>ï¼ å <a
href=\"/licenses/fdl."
+"tex\">LaTeX</a>ã以ä¸ææ¡£çæçä¸æ¯ä¸ºç¬ç«çåºçæ设计ï¼éåæå®ä»¬å
å«å¨å
¶å®æ"
+"æ¡£ä¸ã"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">Why publishers should use the GNU FDL</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">为ä»ä¹åºçååºå½ä½¿ç¨ GNU
FDL</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl.html#addendum\">How to use the GNU FDL for your "
+"documentation</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/fdl.html#addendum\">å¦ä½å¯¹ä½ èªå·±çææ¡£ä½¿ç¨ GNU
FDL</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">Tips on using the GNU FDL</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">GNU FDL 使ç¨æå·§</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">How to use the optional features of "
+"the GNU FDL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">å¦ä½ä½¿ç¨ GNU FDL
çé¢å¤åè½</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\"> Older versions of "
+"the GNU FDL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\"> GNU FDL
çæ©æçæ¬"
+"</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Exceptions to GNU Licenses"
+msgstr "GNU 许å¯è¯çä¾å¤æ
åµ"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Some GNU programs have additional permissions or special exceptions to "
+"specific terms in one of the main licenses. Since some of those are "
+"commonly used or inspire a lot of questions on their own, we've started "
+"collecting them on our <a href=\"/licenses/exceptions.html\">exceptions "
+"page</a>."
+msgstr ""
+"ä¸äº GNU ç¨åºå¨å
¶ä¸»è®¸å¯è¯è§å®çæ¡æ¬¾å¤å¢å
äºä¸äºé¢å¤ç许å¯æä¾å¤ãç±äºè¿ç§æ
åµ"
+"常常åºç°æå¯è½å¸¦æ¥ä¸äºå®ä»¬èªå·±çé®é¢ï¼æ们æè¿äºæ
åµæ¶éæ±æ»å¨ <a href=\"/"
+"licenses/exceptions.html\">许å¯è¯ä¾å¤æ
åµ</a> 页é¢ã"
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "License URLs"
+msgstr "许å¯è¯ç¸å
³é¾æ¥"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When linking to our licenses, it's usually best to link to the latest "
+"version; hence the standard URLs such as <tt>http://www.gnu.org/licenses/gpl."
+"html</tt> have no version number. Occasionally, however, you may want to "
+"link to a specific version of a given license. In those situations, you can "
+"use the following links [<a href=\"#urlskip\">skip links</a>]:"
+msgstr ""
+"å½éè¦é¾æ¥å°æ们ç许å¯è¯æ¶ï¼åºå½é¾æ¥å°ææ°ççæ¬ãå
æ¤ï¼æ åçé¾æ¥å°åä¸é½ä¸"
+"å
å«çæ¬å·ï¼æ¯å¦ï¼<tt>http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</tt>
ãç¶èï¼å¨å°"
+"æ°æ
åµä¸ï¼ä¹è®¸æ¨éè¦é¾æ¥å°æç§è®¸å¯è¯çæå®çæ¬ãå¨è¿ç§æ
åµä¸ï¼æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ä¸é¢"
+"çé¾æ¥å°å [<a href=\"#urlskip\">è·³è¿é¾æ¥</a>] ï¼"
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "GNU General Public License (GPL)"
+msgstr "GNU éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯ (GPL)"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\">GPLv3</a>, <a href="
+"\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html\">GPLv2</a>, <a href=\"http://www."
+"gnu.org/licenses/gpl-1.0.html\">GPLv1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\">GPLv3</a>, <a href="
+"\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html\">GPLv2</a>, <a href=\"http://www."
+"gnu.org/licenses/gpl-1.0.html\">GPLv1</a>"
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "GNU Lesser General Public License (LGPL)"
+msgstr "GNU 宽éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯ (LGPL)"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\">LGPLv3</a>, <a href="
+"\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">LGPLv2.1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\">LGPLv3</a>, <a href="
+"\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">LGPLv2.1</a>"
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "GNU Affero General Public License (AGPL)"
+msgstr "GNU Affero éç¨å
±å
¬è®¸å¯è¯ (AGPL)"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\">GNU AGPLv3</a> (The <a "
+"href=\"http://www.affero.org/oagpl.html\">Affero General Public License "
+"version 1</a> is not a GNU license, but it was designed to serve a purpose "
+"much like the GNU AGPL's.)"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\">GNU AGPLv3</a> (<a "
+"href=\"http://www.affero.org/oagpl.html\">Affero éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯ç¬¬ä¸ç</a> ä¸"
+"æ¯ä¸ä¸ª GNU 许å¯è¯ï¼ä½å®è®¾è®¡çç®æ ä¸ GNU AGPL ç¸ä¼¼ã)"
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "GNU Free Documentation License (FDL)"
+msgstr "GNU èªç±æ档许å¯è¯ (FDL)"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html\">FDLv1.3</a>, <a href="
+"\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2.html\">FDLv1.2</a>, <a href=\"http://"
+"www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">FDLv1.1</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html\">FDLv1.3</a>, <a href="
+"\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2.html\">FDLv1.2</a>, <a href=\"http://"
+"www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">FDLv1.1</a>"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a name=\"urlskip\"></a>Stable links to each license's alternative formats "
+"are available on its respective page. Not every version of every license is "
+"available in every format. If you need one that is missing, please <a href="
+"\"mailto:address@hidden">email us</a>."
+msgstr ""
+"<a name=\"urlskip\"></a>æåæ¯ç§è®¸å¯è¯çå
¶å®æ
¼å¼çé¾æ¥å¨å许å¯è¯é¡µé¢ä¸æä¾ã"
+"ä¸æ¯ææ许å¯è¯çææçæ¬é½æç¸åçåç§æ ¼å¼ãå¦æä½
éè¦æç§æ ¼å¼çææ¬ä½æ们没"
+"ææä¾ï¼è¯· <a href=\"mailto:address@hidden">åé®ä»¶ç»æ们</a>ã "
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "See also the <a href=\"old-licenses/\">old licenses page</a>."
+msgstr "<a href=\"old-licenses/\">å
¶å®æ©æçæ¬ç许å¯è¯é¡µé¢</a> ã"
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Unofficial Translations"
+msgstr "许å¯è¯çéå®æ¹ç¿»è¯"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Legally speaking, the original (English) version of the licenses is what "
+"specifies the actual distribution terms for GNU programs and others that use "
+"them. But to help people better understand the licenses, we give permission "
+"to publish translations into other languages provided that they follow our "
+"regulations for unofficial translations:"
+msgstr ""
+"ä»æ³å¾æä¹ä¸ï¼GNU ç¨åºæå
¶å®è½¯ä»¶ä½¿ç¨ç GNU
许å¯è¯æ¡æ¬¾åºå½ä»¥åå§çè¯è¨çæ¬ï¼è±"
+"è¯ï¼ä¸ºåãä½æ¯ï¼ä¸ºäºå¸®å©æ´å¤ç人ç解æ们ç许å¯è¯ï¼æ们å
许å¨æ们çè§èä¸åå¸"
+"ç»è¿ç¿»è¯çå
¶å®è¯è¨çæ¬çéå®æ¹è®¸å¯è¯ææ¬ã"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/translations.html\">List of unofficial translations</a>"
+msgstr "<a
href=\"/licenses/translations.html\">许å¯è¯éå®æ¹ç¿»è¯çå表</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/translations.html#rules\">How to create an unofficial "
+"translation</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"/licenses/translations.html#rules\">å¦ä½è¿è¡è®¸å¯è¯çéå®æ¹ç¿»è¯</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Verbatim Copying and Distribution"
+msgstr "éåå¤å¶ä¸åå"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The standard copyright terms for GNU web pages is now the <a href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>. It used to be (and for a few pages "
+"still is): <em><span class=\"highlight\">Verbatim copying and distribution "
+"of this entire article are permitted worldwide, without royalty, in any "
+"medium, provided this notice is preserved</span>.</em> Please note the "
+"following commentary about this “verbatim license” by Eben "
+"Moglen:"
+msgstr ""
+"GNU ç½é¡µçæ åçæ说æä¸ºï¼ æ¬é¡µé¢éç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>
许å¯è¯ææãè¿ä¸ªææ说ææ¾ç»æ¯ï¼"
+"<em><span class=\"highlight\">æ¬æå
许å¨ä¸åæ´å
容çåæä¸æ
é使ç¨è´¹çå
¨æå¤"
+"å¶ååå¸å¨å
¨çä»»ä½åªä½ï¼ä½éä¿çæ¤æ³¨è®°åçæ声æ</span> ã</em>
请注æä¸é¢ç "
+"Eben Moglen åç注éï¼"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"“Our intention in using the phrase ‘verbatim copying in any "
+"medium’ is not to require retention of page headings and footers or "
+"other formatting features. Retention of weblinks in both hyperlinked and "
+"non-hyperlinked media (as notes or some other form of printed URL in non-"
+"HTML media) is required”."
+msgstr ""
+"“æä»¬ä½¿ç¨ ‘å¨ä»»ä½åªä½ä¸ä¸åæ´å
容çå
¨æå¤å¶’ è¿ä¸ªè¡¨è¿°çç®ç"
+"并ä¸è¦æ±å¿
é¡»ä¿ç类似页é¢æ é¢ãè注æè
å
¶ä»æ
¼å¼åç¹æ§ãä½æ¯è¦æ±å¨è¶
é¾æ¥æè
é"
+"è¶
é¾æ¥åªä½(å¦è¯´ææè
å
¶ä»å°å·å½¢å¼çéè¶
ææ¬åªä½)ä¸ä¿çç½é¡µé¾æ¥ã ”"
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "List of Free Software Licenses"
+msgstr "èªç±è½¯ä»¶è®¸å¯è¯å表"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/license-list.html\">List of Free Software Licenses</a>"
+msgstr "<a
href=\"/licenses/license-list.html\">èªç±è½¯ä»¶è®¸å¯è¯å表</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"If you are contemplating writing a new license, please contact the FSF by "
+"writing to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>. The proliferation of different free software licenses means increased "
+"work for users in understanding the licenses; we may be able to help you "
+"find an existing Free Software license that meets your needs."
+msgstr ""
+"å¦ææ¨æ£å¨èèæ°åä¸ä»½æ°ç许å¯è¯ï¼è¯·åé®ä»¶å° <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ãä¸æçåé
æ°ç许å¯è¯"
+"ä¼è®©ç¨æ·è±æ´å¤çç²¾åå»ç解åç§ä¸åçèªç±è½¯ä»¶è®¸å¯è¯ï¼æ们ä¹è®¸å¯ä»¥å¸®å©æ¨æ¾å°ä¸"
+"个ç°æçèªç±è½¯ä»¶è®¸å¯è¯æ¥æ»¡è¶³æ¨çéæ±ã"
+
+# type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"If that isn't possible, if you really need a new license, with our help you "
+"can ensure that the license really is a Free Software license and avoid "
+"various practical problems."
+msgstr ""
+"å¦ææ¨ç¡®å®éè¦ä¸ç§æ°ç许å¯è¯ï¼æ们å¯ä»¥å¸®å©æ¨ç¡®ä¿å®æ¯ä¸ä»½çæ£çèªç±è½¯ä»¶è®¸å¯è¯"
+"以é¿å
åç§ç°å®ä¸çé®é¢ã"
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "What Is Copyleft?"
+msgstr "ä»ä¹æ¯Copyleftï¼"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/copyleft/copyleft.html\"><em>Copyleft</em></a> is a general "
+"method for making a program free software and requiring all modified and "
+"extended versions of the program to be free software as well."
+msgstr ""
+"<a href=\"/copyleft/copyleft.html\"><em>Copyleft</em></a>
æ¯ä¸ç§è®©ç¨åºæå
¶å®"
+"ä½åä¿æèªç±çéç¨æ¹æ³ï¼å®è¦æ±ææ对Copyleftç¨åºçä¿®æ¹åæ©å±é½ä¿æèªç±ã<"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The simplest way to make a program free is to put it in the <a href=\"/"
+"philosophy/categories.html#PublicDomainSoftware\">public domain</a>, "
+"uncopyrighted. This allows people to share the program and their "
+"improvements, if they are so minded. But it also allows uncooperative "
+"people to convert the program into <a href=\"/philosophy/categories."
+"html#ProprietarySoftware\">proprietary software</a>. They can make changes, "
+"many or few, and distribute the result as a proprietary product. People who "
+"receive the program in that modified form do not have the freedom that the "
+"original author gave them; the middleman has stripped it away."
+msgstr ""
+"让ç¨åºæ为èªç±è½¯ä»¶çç®åçæ¹æ³æ¯æå®æ¾å¼çææ¾å° <a
href=\"/philosophy/"
+"categories.html#PublicDomainSoftware\">å
Œ
񂛆</a>
ä¸ãè¿ä½¿å¾ä»äººå¨éè¦çæ¶"
+"åå¯ä»¥å
±äº«è¿ä¸ªè½¯ä»¶åå
¶å¯¹å®çæ¹è¿ãä½è¿ä¹ä½¿å¾å
¶å®ä¸äºä¸åä½ç人们æå®ä»¬è½¬åæ "
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">ç§æ软件</a>
ãä»"
+"们å¯ä»¥æå¤æå°çè¿è¡ä¿®æ¹ï¼å¹¶æææä½ä¸ºåä¸äº§åãè¿äºä¿®æ¹è¿çç¨åºä¸ååå®ä»¬ç"
+"åå§ä½è
æææçé£æ ·å
许ç¨æ·èªç±ç使ç¨ï¼è¿ç§èªç±è¢«ä¸é´åå¥å¤ºäºã"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the <a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">GNU project</a>, our aim is to "
+"give <em>all</em> users the freedom to redistribute and change GNU "
+"software. If middlemen could strip off the freedom, we might have many "
+"users, but those users would not have freedom. So instead of putting GNU "
+"software in the public domain, we “copyleft” it. Copyleft says "
+"that anyone who redistributes the software, with or without changes, must "
+"pass along the freedom to further copy and change it. Copyleft guarantees "
+"that every user has freedom."
+msgstr ""
+"å¨ <a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">GNU å·¥ç¨</a> ä¸ï¼æ们çç®æ
æ¯è®© <em>æ"
+"æç</em> ç¨æ·å¯ä»¥èªç±çéæ°ååæä¿®æ¹ GNU
软件ãå¦æä¸é´åå¯ä»¥å¥å¤ºèªç±ï¼æ们"
+"å¯è½ä¼æå¾å¤çç¨æ·ï¼ä½è¿äºç¨æ·ä¾¿ä¸åæ¥æèªç±ãæ以æ们并ä¸æ
GNU 软件åå¸å°å
¬"
+"å
±é¢åï¼æ们对å®ä¿çâCopyleftâãæè° Copyleft
æ¯æä»»ä½äººé½å¯ä»¥éæ°åå软件ï¼"
+"ä¸ç®¡æ没æè¿è¡ä¿®æ¹ï¼ä½å¿
é¡»åæ¶ä¿ç软件æå
·æçèªç±ç¹æ§ãCopyleftæ¯ä¸ºäºä¿è¯æ"
+"æç¨æ·é½æ¥æèªç±çæåã"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Copyleft also provides an <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">incentive</"
+"a> for other programmers to add to free software. Important free programs "
+"such as the GNU C++ compiler exist only because of this."
+msgstr ""
+"Copyleft åæ¶ä¹ <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">é¼å±</a> äºå
¶å®çç¨åº"
+"åå å
¥èªç±è½¯ä»¶å¼åçè¡åãå GNU C++ ç¼è¯å¨è¿æ
·çéè¦ç软件ä¹æ以åå¨ï¼ä¹æ¯ä¸º"
+"äºè¿ä¸ç¹ã"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Copyleft also helps programmers who want to contribute <a href=\"/software/"
+"software.html#HelpWriteSoftware\">improvements</a> to <a href=\"/philosophy/"
+"free-sw.html\">free software</a> get permission to do that. These "
+"programmers often work for companies or universities that would do almost "
+"anything to get more money. A programmer may want to contribute her changes "
+"to the community, but her employer may want to turn the changes into a "
+"proprietary software product."
+msgstr ""
+"é¤æ¤ä¹å¤ï¼Copyleft ä¹å¸®å©é£äºå¸æ对 <a
href=\"/prep/tasks.html\">å®å</a> <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±è½¯ä»¶</a>
ä½åºè´¡ç®çç¨åºåå¾å°è´¡ç®çæ"
+"åãè¿äºç¨åºåé常æ¯ä¸ºé£ä¸äºä¸å¿æ³æ£é±çå
¬å¸æ大å¦å·¥ä½ãç¨åºåå¯è½å¸ææä»ç"
+"åªåè´¡ç®å°èªç±è½¯ä»¶ç¤¾åºï¼ä½ä»çèæ¿å¯è½å¸ææè¿äºå·¥ä½åæåä¸ç软件产åã"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When we explain to the employer that it is illegal to distribute the "
+"improved version except as free software, the employer usually decides to "
+"release it as free software rather than throw it away."
+msgstr ""
+"å½æ们åèæ¿è§£é说å¦æä¸æè¿äºæ¹è¿ççæ¬ä½ä¸ºèªç±è½¯ä»¶åå¸æ¯éæ³çæ¶åï¼ä»ä»¬å¾"
+"å¾ä¼å³å®æå®ä»¬ä½ä¸ºèªç±è½¯ä»¶åå¸èä¸æ¯æå®ä»¬æå¼ã"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"To copyleft a program, we first state that it is copyrighted; then we add "
+"distribution terms, which are a legal instrument that gives everyone the "
+"rights to use, modify, and redistribute the program's code <em>or any "
+"program derived from it</em> but only if the distribution terms are "
+"unchanged. Thus, the code and the freedoms become legally inseparable."
+msgstr ""
+"ä¸ä¸ªç¨åºéµå¾ª Copyleftï¼æ们é¦å
声æå®æ¯æçæçï¼ç¶åï¼æ们ç»å®å ä¸åå¸çè§"
+"åï¼è¿ä¸ªè§åå°±æ¯ä¸ä¸ªæ³å¾å£°æï¼å®èµä¸ææ人æ使ç¨ãä¿®æ¹åéæ°åå¸ç¨åºç代ç
"
+"<em>åå
¶è¡çä½å</em>
çæåï¼ä½è¦æ±å¨è¿ä¸ªè¿ç¨ä¸è¿ä¸ªåå¸è§åæ¯ä¸å¯ä»¥æ¹åçã"
+"è¿æ ·çè¯ï¼ä»£ç åèªç±æåå¨æ³å¾ä¸å°±ä¸å¯åå²äºã"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Proprietary software developers use copyright to take away the users' "
+"freedom; we use copyright to guarantee their freedom. That's why we reverse "
+"the name, changing “copyright” into “copyleft”."
+msgstr ""
+"åä¸è½¯ä»¶å¼å人åéè¿çæå¥å¤ºäºç¨æ·çèªç±ï¼æ们使ç¨çææ¥ç»äºä»å®èªç±ãè¿å°±æ¯"
+"为ä»ä¹æ们æâçæ(Copyright)âæ¹ç§°ä¸ºâCopyleftâã"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Copyleft is a general concept; there are many ways to fill in the details. "
+"In the GNU Project, the specific distribution terms that we use are "
+"contained in the GNU General Public License, the GNU Lesser General Public "
+"License and the GNU Free Documentation License."
+msgstr ""
+"Copyleft æ¯ä¸ç§éç¨çæ¦å¿µï¼ä½
åªè½éè¿å®ä¹å®çç»èæ¥ä½¿ç¨å®ãå¨ GNU å·¥ç¨ä¸ï¼æ"
+"ä»¬ä½¿ç¨ GNU éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯ãGNU 宽éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯å GNU
èªç±æ档许å¯è¯æ¥å®ä¹å"
+"åå¸è¿ä¸ªæ¦å¿µçå
·ä½æ¡æ¬¾ã"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The appropriate license is included in many manuals and in each GNU source "
+"code distribution."
+msgstr "ç¸åºç许å¯è¯åºå½ä¸ææç GNU 软件æºä»£ç
åæåä¸ååå¸ã"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The GNU GPL is designed so that you can easily apply it to your own program "
+"if you are the copyright holder. You don't have to modify the GNU GPL to do "
+"this, just add notices to your program which refer properly to the GNU GPL. "
+"Please note that you must use the entire text of the GPL, if you use it. It "
+"is an integral whole, and partial copies are not permitted. (Likewise for "
+"the LGPL, AGPL, and FDL.)"
+msgstr ""
+"åå¦ä½ æ¯èä½æææ人çè¯ï¼GNU GPL
被设计æå¾å®¹æè¿ç¨å°ä½ çä½åä¸ãä½ ä¸ç¨å»ä¿®"
+"æ¹ GNU GPLï¼ä½ åªéè¦å¨æºä»£ç æ件ä¸éå½ç表æå¼ç¨ GNU GPL
å°±å¯ä»¥äºã请注æå¦æ"
+"ä½ ä½¿ç¨ GPL ï¼ä½ å¿
须该许å¯è¯ææ¬çå
¨æãä»»ä½è®¸å¯è¯ï¼ä¸ç®¡æ¯ LGPLï¼ AGPL è¿æ¯ "
+"FDLï¼é½æ¯ä¸ä¸ªæ´ä½ï¼ä¸å
许åªä½¿ç¨å®çä¸é¨åã"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the same distribution terms for many different programs makes it easy "
+"to copy code between various different programs. Since they all have the "
+"same distribution terms, there is no need to think about whether the terms "
+"are compatible. The Lesser GPL includes a provision that lets you alter the "
+"distribution terms to the ordinary GPL, so that you can copy code into "
+"another program covered by the GPL."
+msgstr ""
+"对å¾å¤ä¸åçç¨åºä½¿ç¨ç¸åçåå¸æ¡æ¬¾å¯ä»¥ä½¿å¾å¨è¿äºç¨åºä¸ç¸äºå¤å¶ä»£ç
åå¾å®¹æã"
+"å 为å®ä»¬é½å
·æç¸åçåå¸æ¡æ¬¾ï¼ä½
å°±ä¸éè¦å»èèè¿äºæ¡æ¬¾æ¯å¦ç¸äºå
¼å®¹ãLGPL 第äº"
+"ç许å¯è¯å
è®¸ä½ æåå¸æ¡æ¬¾æ¹ä¸ºæ åç GPL 许å¯è¯ï¼æ以ä½
å¯ä»¥æ LPGL ç代ç åºç¨å°"
+"å
¶å® GPL çç¨åºä¸å»ã"
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Licenses for Other Types of Works"
+msgstr "å
¶å®ç±»åä½åç许å¯è¯"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We believe that published software and documentation should be <a href=\"/"
+"philosophy/free-doc.html\">free software and free documentation</a>. We "
+"recommend making all sorts of educational and reference works free also, "
+"using free documentation licenses such as the <a href=\"#FDL\">GNU Free "
+"Documentation License</a> (GNU FDL)."
+msgstr ""
+"æ们认为ææ软件æææ¡£åºå½ä»¥ <a
href=\"/philosophy/free-doc.html\">èªç±è½¯ä»¶å"
+"èªç±ææ¡£</a>
å½¢å¼åå¸ãæ们建议åç§æè²ååèèµæºä¹åºè¯¥æ¯èªç±çï¼å¯¹å®ä»¬åºå½ä½¿"
+"ç¨ <a href=\"#FDL\">GNU èªç±æ档许å¯è¯</a> (GNU FDL)ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For essays of opinion and scientific papers, we recommend either the <a href="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>, or the simple “"
+"verbatim copying only” license stated above."
+msgstr ""
+"对äºè§ç¹è®ºè¿°æç§æ论æï¼æ们建议使ç¨ä¸æ¬é¡µé¢ä¸æ ·ç
<a href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a> 许å¯è¯ææï¼æè
ä¸é¢ææè¿°è¿çç®è¦ç "
+"“ ä»
å
许å
¨æå¤å¶ ” 许å¯è¯ã"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We don't take the position that artistic or entertainment works must be "
+"free, but if you want to make one free, we recommend the <a href=\"http://"
+"artlibre.org/licence/lalgb.html\">Free Art License</a>."
+msgstr ""
+"æ们ä¸è®¤ä¸ºèºæ¯ä½åå娱ä¹ä½åä¹å¿
é¡»æ¯èªç±çï¼ä½å¦æä½
å¸ææå®èªç±åå¸ï¼æ们建"
+"è®®ä½ åè <a
href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\">èªç±èºæ¯è®¸å¯è¯</"
+"a> ã"
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸ GNU
çæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶"
+"å®æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå
¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>ã"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">ç¿»è¯æå</a> è·åæå
³åè°åæ交翻è¯çç¸å
³äºé¡¹ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "çæææ © 2011 èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢éç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a> 许å¯è¯ææã"
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯</b>: æå¡å¸ 2010\n"
+"<b>å®¡æ ¡</b>: Nan Deng"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
+
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "For essays of opinion and scientific papers, we recommend the simple "
+#~ "“verbatim copying only” license that is used for this web "
+#~ "page."
+#~ msgstr ""
+#~ "对äºè§ç¹è®ºè¿°æç§æ论æï¼æ们建议使ç¨ä¸æ¬é¡µé¢ä¸æ
·çç®åç “ ä»
å
许å
¨"
+#~ "æå¤å¶ ” 许å¯è¯ã"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+#~ msgstr ""
+#~ "çæææ © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2008 èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "å°åï¼51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
+#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ¬æå
许å¨ä¸åæ´å
容çåæä¸æ é使ç¨è´¹çå
¨æå¤å¶ååå¸å¨å
¨çä»»ä½åªä½ï¼ä½é"
+#~ "ä¿çæ¤æ³¨è®°åçæ声æã"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#~ msgid "Translations of this page"
+#~ msgstr "å
¶å®ç¿»è¯"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/compromise.zh-cn.po philosoph...,
DENG Nan <=