[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po stallmans-law.cs.po
From: |
Frantiek Ku?era |
Subject: |
www/philosophy/po stallmans-law.cs.po |
Date: |
Mon, 30 Jan 2012 13:21:35 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Frantiek Ku?era <franta> 12/01/30 13:21:35
Added files:
philosophy/po : stallmans-law.cs.po
Log message:
New Czech translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallmans-law.cs.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: stallmans-law.cs.po
===================================================================
RCS file: stallmans-law.cs.po
diff -N stallmans-law.cs.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ stallmans-law.cs.po 30 Jan 2012 13:21:22 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,91 @@
+# Czech translation of https://www.gnu.org/philosophy/stallmans-law.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+#
+# FrantiÅ¡ek KuÄera <address@hidden>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: stallmans-law.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 13:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 13:46+0100\n"
+"Last-Translator: FrantiÅ¡ek KuÄera <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bitLanguage: cs\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Stallman's Law - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Stallmanův zákon â GNU projekt â Nadace pro svobodný software
(FSF)"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Stallman's Law"
+msgstr "Stallmanův zákon"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"While corporations dominate society and write the laws, each advance in "
+"technology is an opening for them to further restrict its users."
+msgstr ""
+"Když korporace vládnou spoleÄnosti a tvoÅà zákony, každá nová
technologie je "
+"pro nÄ pÅÃležitostà k dalÅ¡Ãmu omezovánà uživatelů."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. Jsou tu i <a href=\"/contact/\">dalÅ¡Ã
možnosti "
+"jak kontaktovat</a> nadaci FSF."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"OhlednÄ nefunkÄnÃch odkazů, jiných oprav a návrhů se prosÃm obracejte
na <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"PÅeÄtÄte si prosÃm <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">PÅÃruÄku pÅekladatele</a>, kde se dozvÃte, jak koordinovat svoji
práci a "
+"posÃlat pÅeklady tohoto Älánku."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Tato stránka je vydána pod licencà <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "PÅeklad: FrantiÅ¡ek KuÄera"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualizováno:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po stallmans-law.cs.po,
Frantiek Ku?era <=