[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po translations.es.po
From: |
Xavier Reina |
Subject: |
www/licenses/po translations.es.po |
Date: |
Sun, 29 Jan 2012 10:25:35 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Xavier Reina <xavi_> 12/01/29 10:25:35
Modified files:
licenses/po : translations.es.po
Log message:
Translated new paragraph
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
Patches:
Index: translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- translations.es.po 26 Jan 2012 09:26:50 -0000 1.73
+++ translations.es.po 29 Jan 2012 10:25:27 -0000 1.74
@@ -11,13 +11,12 @@
"Project-Id-Version: translations.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-26 04:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 18:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-29 11:23+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-26 04:25-0500\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
@@ -419,6 +418,9 @@
"Some were made, but the translator used them to advertise a commercial site, "
"so we are not willing to link to them."
msgstr ""
+"Esperamos que alguien escriba nuevas traducciones, no oficiales, al checo y "
+"esloveno. Se hicieron algunas, pero el traductor las uso para promocionar un "
+"sitio web comercial, de modo que no estamos dispuestos a enlazarlas."
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
@@ -724,8 +726,8 @@
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<code>[cs]</code> Czech translation of the GCC RLE: <a href=\"http://www."
-#~| "gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-gcc-runtime-library-exception-v-"
-#~| "3-1.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GCC-Runtime-"
+#~| "gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-gcc-runtime-library-exception-"
+#~| "v-3-1.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GCC-Runtime-"
#~| "Library-Exception-3-1-Czech.pdf\"> PDF</a>."
#~ msgid ""
#~ "<code>[cs]</code> Czech translation of the GCC RLE 3.1: <a href=\"http://"
@@ -734,9 +736,9 @@
#~ "Library-Exception-3-1-Czech.pdf\"> PDF</a>."
#~ msgstr ""
#~ "<code>[cs]</code> Traducción al checo de la GCC RLE: <a
href=\"http://www."
-#~ "gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-gcc-runtime-library-exception-v-3-"
-#~ "1.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GCC-Runtime-Library-"
-#~ "Exception-3-1-Czech.pdf\"> PDF</a>."
+#~ "gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-gcc-runtime-library-exception-"
+#~ "v-3-1.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GCC-Runtime-"
+#~ "Library-Exception-3-1-Czech.pdf\"> PDF</a>."
#, fuzzy
#~| msgid ""
@@ -888,8 +890,8 @@
#~ "<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
#~ "\">Belarusian</a> translation of the GPL"
#~ msgstr ""
-#~ "<code>[he]</code> Traducción de la GPL al <a
href=\"http://law.co.il/gplv3"
-#~ "\">hebreo</a>."
+#~ "<code>[he]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://law.co.il/"
+#~ "gplv3\">hebreo</a>."
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
@@ -912,8 +914,8 @@
#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
#~ "translation of the GPL"
#~ msgstr ""
-#~ "<code>[he]</code> Traducción de la GPL al <a
href=\"http://law.co.il/gplv3"
-#~ "\">hebreo</a>."
+#~ "<code>[he]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://law.co.il/"
+#~ "gplv3\">hebreo</a>."
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
@@ -959,11 +961,11 @@
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
-#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"
-#~ "\">Catalan</a>"
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/"
+#~ "GPL3\">Catalan</a>"
#~ msgstr ""
-#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"
-#~ "\">Catalán</a>"
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/"
+#~ "GPL3\">Catalán</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
@@ -981,11 +983,11 @@
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
-#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
-#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Romanian</a>"
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen"
+#~ "%C8%9Ba,_versiunea_3)\">Romanian</a>"
#~ msgstr ""
-#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
-#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Rumano</a>"
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen"
+#~ "%C8%9Ba,_versiunea_3)\">Rumano</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
@@ -1029,19 +1031,19 @@
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
-#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
-#~ "\"> Brazilian Portuguese</a>"
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/"
+#~ "LGPLv3\"> Brazilian Portuguese</a>"
#~ msgstr ""
-#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
-#~ "\">Portugués de Brasil</a>"
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/"
+#~ "LGPLv3\">Portugués de Brasil</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
#~ "Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
#~ msgstr ""
-#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
-#~ "\">Español</a> (ambos son liderados por la FSFLA)."
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/"
+#~ "LGPLv3\">Español</a> (ambos son liderados por la FSFLA)."
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
@@ -1061,13 +1063,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
-#~ "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%"
-#~ "87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&"
-#~ "action=edit\">Turkish</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%"
-#~ "87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&"
-#~ "action=edit\">Turco</a>"
+#~ "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title="
+#~ "%C3%87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_"
+#~ "%C3%87evirisi&action=edit\">Turkish</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title="
+#~ "%C3%87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_"
+#~ "%C3%87evirisi&action=edit\">Turco</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""