[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/public-domain-manifesto.fr.html ...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www philosophy/public-domain-manifesto.fr.html ... |
Date: |
Fri, 09 Dec 2011 17:27:06 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/12/09 17:27:06
Modified files:
philosophy : public-domain-manifesto.fr.html
philosophy/po : public-domain-manifesto.translist
vaccination.fr.po vaccination.translist
server/po : sitemap.ar.po sitemap.de.po sitemap.fr.po
sitemap.nl.po sitemap.pot sitemap.ro.po
sitemap.sq.po sitemap.uk.po
Added files:
philosophy : vaccination.fr.html
philosophy/po : vaccination.fr-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/public-domain-manifesto.fr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/vaccination.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/public-domain-manifesto.translist?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/vaccination.fr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/vaccination.translist?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/vaccination.fr-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ar.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.nl.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.pot?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ro.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.sq.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.uk.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
Patches:
Index: philosophy/public-domain-manifesto.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/public-domain-manifesto.fr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/public-domain-manifesto.fr.html 9 Dec 2011 09:26:22 -0000
1.1
+++ philosophy/public-domain-manifesto.fr.html 9 Dec 2011 17:26:48 -0000
1.2
@@ -6,6 +6,12 @@
<link rel="canonical"
href="http://www.fsf.org/blogs/rms/public-domain-manifesto" />
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a
href="http://www.gnu.org/philosophy/po/public-domain-manifesto.fr.po">
+ http://www.gnu.org/philosophy/po/public-domain-manifesto.fr.po</a>' -->
+ <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/public-domain-manifesto.html"
-->
+ <!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
+ <!--#include virtual="/server/outdated.fr.html" -->
<!--#include virtual="/philosophy/po/public-domain-manifesto.translist" -->
<h2>Pourquoi je ne signerai pas le manifeste pour le domaine public</h2>
@@ -139,7 +145,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2011/12/09 09:26:22 $
+$Date: 2011/12/09 17:26:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/public-domain-manifesto.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/public-domain-manifesto.translist,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/public-domain-manifesto.translist 20 Sep 2011 07:32:55
-0000 1.1
+++ philosophy/po/public-domain-manifesto.translist 9 Dec 2011 17:26:54
-0000 1.2
@@ -5,6 +5,8 @@
<li><a
href="/philosophy/public-domain-manifesto.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
<!-- English -->
<li><a
href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">English</a> [en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a
href="/philosophy/public-domain-manifesto.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Polish -->
<li><a
href="/philosophy/public-domain-manifesto.pl.html">polski</a> [pl]</li>
</ul>
Index: philosophy/po/vaccination.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/vaccination.fr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/vaccination.fr.po 8 Dec 2011 23:09:08 -0000 1.1
+++ philosophy/po/vaccination.fr.po 9 Dec 2011 17:26:54 -0000 1.2
@@ -11,10 +11,10 @@
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Marc de Maillard <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
Index: philosophy/po/vaccination.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/vaccination.translist,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/vaccination.translist 20 Sep 2011 07:32:56 -0000 1.1
+++ philosophy/po/vaccination.translist 9 Dec 2011 17:26:54 -0000 1.2
@@ -5,6 +5,8 @@
<li><a
href="/philosophy/vaccination.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/vaccination.html">English</a> [en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a
href="/philosophy/vaccination.fr.html">français</a> [fr]</li>
</ul>
</div> <!-- id="translations" -->
<!-- end translinks file -->
Index: server/po/sitemap.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ar.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- server/po/sitemap.ar.po 2 Dec 2011 17:29:05 -0000 1.27
+++ server/po/sitemap.ar.po 9 Dec 2011 17:26:58 -0000 1.28
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 12:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 10:20+0300\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -1405,9 +1405,7 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</"
-"a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ساعد Ù
شرÙع غÙÙ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- server/po/sitemap.de.po 8 Dec 2011 01:26:44 -0000 1.30
+++ server/po/sitemap.de.po 9 Dec 2011 17:26:59 -0000 1.31
@@ -6,13 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 12:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 02:19+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-12-09 12:25-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -1499,12 +1500,11 @@
"- GNU Project - Fromagnulinux</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\" hreflang=\"en\">fsf-logo.html - GNU "
-"Project - FSF Logo</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">anfsflogo.html - An FSF Logo</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo\">FSF-Logos (inoffizielle)</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -4613,6 +4613,13 @@
"中文</a> [zh-tw]"
#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF "
+#~ "Logo</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\" hreflang=\"en\">fsf-logo.html - GNU "
+#~ "Project - FSF Logo</a>"
+
+#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/about-fs.html\">about-fs.html - Philosophy of the "
#~ "GNU Project - About Free Software</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy\">Philosophie des GNU Projekt</a>"
Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- server/po/sitemap.fr.po 2 Dec 2011 17:29:05 -0000 1.23
+++ server/po/sitemap.fr.po 9 Dec 2011 17:26:59 -0000 1.24
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 12:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-25 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -1357,9 +1357,7 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</"
-"a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
msgstr "<a href=\"/help/help.fr.html\">Aider le Projet GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
Index: server/po/sitemap.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.nl.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- server/po/sitemap.nl.po 2 Dec 2011 17:29:06 -0000 1.27
+++ server/po/sitemap.nl.po 9 Dec 2011 17:26:59 -0000 1.28
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 12:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:29+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -1403,9 +1403,7 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</"
-"a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Het GNU Project Helpen</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
Index: server/po/sitemap.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.pot,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/po/sitemap.pot 2 Dec 2011 17:29:06 -0000 1.17
+++ server/po/sitemap.pot 9 Dec 2011 17:26:59 -0000 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 12:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1210,9 +1210,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF "
-"Logo</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
Index: server/po/sitemap.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ro.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/po/sitemap.ro.po 2 Dec 2011 17:29:06 -0000 1.17
+++ server/po/sitemap.ro.po 9 Dec 2011 17:26:59 -0000 1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 12:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
"Last-Translator: LaurenÈiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -1277,11 +1277,12 @@
"Fromagnulinux</a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</"
-"a>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.ro.html\">LicenÈe</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
Index: server/po/sitemap.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.sq.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- server/po/sitemap.sq.po 2 Dec 2011 17:29:06 -0000 1.25
+++ server/po/sitemap.sq.po 9 Dec 2011 17:26:59 -0000 1.26
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 12:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -1409,9 +1409,7 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</"
-"a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
msgstr "<a href=\"/help/help.html\">Si të ndihmohet Projekti GNU</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
Index: server/po/sitemap.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.uk.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- server/po/sitemap.uk.po 2 Dec 2011 17:29:07 -0000 1.23
+++ server/po/sitemap.uk.po 9 Dec 2011 17:26:59 -0000 1.24
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 12:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-02 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -1270,11 +1270,12 @@
"Fromagnulinux</a>"
msgstr ""
+# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - GNU Project - FSF Logo</"
-"a>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">fsf-logo.html - FSF Logo</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">ÐÑÑензÑÑ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
Index: philosophy/vaccination.fr.html
===================================================================
RCS file: philosophy/vaccination.fr.html
diff -N philosophy/vaccination.fr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/vaccination.fr.html 9 Dec 2011 17:26:48 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,146 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Code viral et vaccination - Projet GNU - Fondation pour le logiciel
libre</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/vaccination.translist" -->
+<h2>Code viral et vaccination</h2>
+
+<p>par <a href="http://www.rattlesnake.com/"><strong>Robert
+J. Chassell</strong></a></p>
+
+<p>Quand quelqu'un me fait mal, j'essaye de me défendre. Mais certains me
+disent que cela les rend malades. Ils me disent que je devrais laisser les
+gens me voler mon travail. Ils me disent que je ne devrais pas essayer de me
+défendre.</p>
+
+<p>Ils me disent que je devrais arrêter d'utiliser la License générale
publique
+GNU, une licence qui me vaccine contre le mal. Ã la place, je devrais
+adopter une licence qui permet à d'autres personnes de me voler en toute
+impunité. Ils veulent que j'adopte une licence qui m'interdise de me
+défendre. Ils veulent que j'abandonne le droit de bénéficier d'un dérivé
de
+mon propre travail, un droit qui m'appartient selon la législation actuelle
+du copyright.</p>
+
+<p>Bien sûr, le langage utilisé est un petit peu moins fiévreux que
+cela. D'habitude, on ne me qualifie pas de malade. Mais la défense légale
+que j'utilise est appelée infectieuse. La licence que je choisis est appelée
+virale.</p>
+
+<p>Dans le langage courant, des mots tels que infection et virus décrivent des
+maladies. La rhétorique utilise des métaphores. Un outil légal n'est pas un
+agent pathogène, mais il est courant de penser à la législation comme une
+maladie, donc la métaphore fait mouche.</p>
+
+<p>Ceux qui veulent me voler utilisent un langage qui dit que je les rends
+malades quand je les empêche de me voler. Ils ne veulent pas attirer
+l'attention sur la dénommée maladie qui les infecte : ma bonne santé et mes
+droits, ainsi que la bonne santé et les droits d'autres personnes. à la
+place ils choisissent une métaphore qui renverse les rôles. Ils ne veulent
+pas que qui que ce soit puisse penser que je suis un bon citoyen qui combat
+le crime. Ils veulent que leur métaphore trompe les gens et leur fasse
+penser que je suis un germe contagieux.</p>
+
+<p>La License publique générale GNU me protège. La connotation de virus et
+d'infection est que mon choix de défense rend malades ceux qui essaient de
+me voler. Je veux être libre de leurs vols, mais ils veulent la possibilité
+de m'attaquer. Cela les rend malades de ne pas pouvoir m'atteindre.</p>
+
+<p>Pour utiliser une autre métaphore liée au monde médical, la Licence
publique
+générale GNU me<em> vaccine </em>; elle me protège du vol.</p>
+
+<p>Notez que le vol dont je parle est complètement légal dans certaines
+situations : si vous placez votre travail sous une license BSD modifiée, ou
+une license similaire, alors cela autorise légalement d'autres personnes Ã
+prendre votre travail, à le corriger ou à l'améliorer, et à vous interdire
+d'utiliser ce code. Personnellement je désapprouve ces pratiques mais elles
+existent.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
+href="/contact/contact.fr.html">d'autres moyens de contacter</a> la FSF.
+<br />
+Veuillez envoyer (en anglais) les liens morts ou d'autres suggestions sur
+cette page web à <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>
+Veuillez consulter le <a
+href="/server/standards/README.translations.fr.html">README des
+traductions</a> pour des informations sur la coordination et la soumission
+de traductions de cet article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 2008 Robert J. Chassell
+</p>
+<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article est
+permise sur n'importe quel support d'archivage sans contrepartie financière,
+pourvu que cette notice soit préservè.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Dernière mise à jour :
+
+$Date: 2011/12/09 17:26:48 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations">
+ -->
+<!-- <h4>
+Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <gnun>
+
+<ul class="translations-list"> -->
+<!-- Bulgarian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/vaccination.bg.html">български</a> [bg]</li>
-->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/vaccination.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- </ul>
+</gnun> -->
+<!-- </div>
+ -->
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/vaccination.fr-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/vaccination.fr-en.html
diff -N philosophy/po/vaccination.fr-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/vaccination.fr-en.html 9 Dec 2011 17:26:54 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,120 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>Viral Code and Vaccination - GNU Project - Free Software
Foundation</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/po/vaccination.translist" -->
+<h2>Viral Code and Vaccination</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.rattlesnake.com/"><strong>Robert
+J. Chassell</strong></a></p>
+
+<p>When others hurt me, I try to defend myself. But some tell me that
+this makes them sick. They tell me that I should permit people to rob
+me of my work. They tell me that I should never try to defend
+myself.</p>
+
+<p>They tell me that I should stop using the GNU General Public
+License, a license that vaccinates me against hurt. Instead, I should
+adopt a license that permits other people to rob me with impunity.
+They want me to adopt a license that forbids me from fighting back.
+They want me to give up my right to benefit from a derivative of my
+own work, a right I possess under current copyright law.</p>
+
+<p>Of course, the language is a little less feverish than this.
+Usually, I myself am not called “infectious”. Rather, the
+legal defense that I use is called “infectious”. The
+license I choose is called “viral”.</p>
+
+<p>In every day language, words such as “infect” and
+“virus” describe disease. The rhetoric is metaphorical.
+A legal tool is not a disease organism; but it is popular to think of
+the law as an illness, so the metaphor has impact.</p>
+
+<p>The people who want to rob me use language that says I make them
+sick when I stop them from robbing me. They do not want to draw
+attention to the so-called “disease” that makes them ill:
+my health and my rights, and the health and rights of other people.
+Instead, they choose metaphor to twist people's thinking. They do not
+want anyone to think that I am a good citizen for stopping crime.
+They want the metaphor to fool others into thinking that I am a
+disease agent.</p>
+
+<p>The GNU General Public License protects me. The connotation of
+“virus” and “infect” is that my choice of
+defense gives an illness to those who want to rob me. I want freedom
+from their robbery; but they want the power to hurt me. They get sick
+when they cannot hurt me.</p>
+
+<p>To use another health and illness-related metaphor, the GNU General
+Public License <em>vaccinates</em> me; it protects me from theft.</p>
+
+<p>Note that the theft about which I am talking is entirely legal in
+some situations: if you license your work under a modified BSD
+license, or a similar license, then others may legally take your work,
+make fixes or improvements to it, and forbid you from using that
+code. I personally dislike this arrangement, but it exists.</p>
+
+</div>
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 2008 Robert J. Chassell
+</p>
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are
+permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this
+notice, and the copyright notice, are preserved.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2011/12/09 17:26:54 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- <div id="translations"> -->
+<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
+<!-- -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- -->
+<!-- <ul class="translations-list"> -->
+<!-- Bulgarian -->
+<!-- <li><a
href="/philosophy/vaccination.bg.html">български</a> [bg]</li>
-->
+<!-- English -->
+<!-- <li><a href="/philosophy/vaccination.html">English</a> [en]</li> -->
+<!-- </ul> -->
+<!-- </div> -->
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/public-domain-manifesto.fr.html ...,
Yavor Doganov <=