[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po third-party-ideas.de.po philo...
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www/philosophy/po third-party-ideas.de.po philo... |
Date: |
Thu, 08 Dec 2011 00:12:23 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 11/12/08 00:12:23
Modified files:
philosophy/po : third-party-ideas.de.po philosophy-menu.de.po
speeches-and-interview.de.po practical.de.po
philosophy.de.po essays-and-articles.de.po
Log message:
Updated (revised)
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy-menu.de.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/practical.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
Patches:
Index: third-party-ideas.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- third-party-ideas.de.po 23 Nov 2011 23:19:10 -0000 1.6
+++ third-party-ideas.de.po 8 Dec 2011 00:10:48 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: third-party-ideas.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-31 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-16 03:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 20:48+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,9 +73,9 @@
"responses to market forces, by Pedro Rezende, University of Brasilia."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.cic.unb.br/docentes/pedro/trabs/stockholm.html\" xml:"
-"lang=\"en\" lang=\"en\">The Digital Stockholm Syndrome</a>: Reflektionen "
-"über einige psychologische Reaktionen auf die Kräfte des Marktes, von Pedro
"
-"Rezende (Universität Brasilien)."
+"lang=\"en\" lang=\"en\">The Digital Stockholm Syndrome</a>, von Pedro "
+"Rezende (Universität Brasilien)<br />‑ Reflektionen über einige "
+"psychologische Reaktionen auf die Kräfte des Marktes."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -83,11 +83,12 @@
"site about the history and effects of copyright, dedicated to raise "
"awareness of the harmful consequences of today's copyright system."
msgstr ""
-"<a href=\"http://questioncopyright.org\">QuestionCopyright.org</a> ist ein "
-"Webauftritt über die Geschichte und die Auswirkungen des Copyrights, "
-"gewidmet, um das Bewusstsein für die schädlichen Folgen des heutigen "
-"Copyrightsystem zu erhöhen."
+"<a href=\"http://questioncopyright.org\">QuestionCopyright.org</a><br /"
+">‑ ein Webauftritt über die Geschichte und die Auswirkungen des "
+"Urheberrechts; dem Bewusstsein für die schädlichen Folgen des heutigen "
+"Urheberrechtssystem gewidmet."
+# (InformationWeek, 2006)
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?"
@@ -96,10 +97,10 @@
"favorable-sounding propaganda terms such as “trusted computing” "
"to describe a malicious plan."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?"
-"articleID=196601781\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">How Vista Lets Microsoft "
-"Lock Users In</a>, von Cory Doctorow.<br /><strong>Hinweis:</strong> Wir "
-"denken es ist ein Fehler, dem Feinde vorteilhaft klingende "
+"<a href=\"http://www.informationweek.com/news/196601781?"
+"printer_friendly=this-page\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">How Vista Lets "
+"Microsoft Lock Users In</a>, von Cory Doctorow.<br /><strong>Hinweis:</"
+"strong> Wir denken es ist ein Fehler, dem Feinde vorteilhaft klingende "
"Propagandabegriffe wie <em>Trusted Computing</em> ‚Vertrauenswürdige "
"Datenverarbeitung‘ zu verwenden, um einen hinterhältigen Plan zu "
"beschreiben."
@@ -208,12 +209,16 @@
"should be available to you, not just to the owners of information."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.hardwarecentral.com/hardwarecentral/editorials/4788/1,"
-"\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Hardware Central</a><br />‑ We disagree "
-"with one aspect of this article's conclusion: It's not legitimate for "
-"Microsoft to help Disney and the RIAA impose Digital Restrictions Management "
-"on you, any more than it is legitimate for Disney and the RIAA to try it. "
-"The full power of computing should be available to you, not just to the "
-"owners of information."
+"\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Hardware Central</a><br />‑ Mit einem "
+"Aspekt der Schlussfolgerung des Artikels sind wir nicht einverstanden: Es "
+"ist nicht legitim für Microsoft, um Disney und dem Verband der "
+"Musikindustrie in den USA (<span title=\"Recording Industry Association of "
+"America\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">RIAA</span>) zu helfen, <em>digitale "
+"Einschränkungen</em> ‚<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Digital "
+"Restrictions Management</span>‘ aufzuerlegen, nicht mehr, als es für "
+"Disney und der RIAA legitim ist, es zu versuchen. Die volle Leistung der "
+"Datenverarbeitung sollte Nutzern, nicht nur den Eigentümern der "
+"Informationen vorliegen."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -224,13 +229,13 @@
"public communication about the petition</a>, he urged people to help <a href="
"\"http://www.fsf.org\">FSF</a> in any way possible."
msgstr ""
-"Die <span xml:lang=\"en\"><em>\"Hey SCO, Sue Me\": What's Next?</em></span>-"
-"Petition hat den Initiator überwältigt, und die Petition beendet. Der Autor
"
-"der Petition, John Everitt, erwartete nur einige Antworten, hatte aber "
-"stattdessen Tausende. <a href=\"http://www.linuxjournal.com/article.php?"
-"sid=6913\">In der letzten verfügbaren öffentlichen Kommunikation über die "
-"Petition drängte er</a>, der <a href=\"http://www.fsf.org\">FSF</a> auf "
-"irgendeine mögliche Weise zu helfen. "
+"Die <span xml:lang=\"en\"><em>Hey SCO, Sue Me: What’s Next?</em></"
+"span>-Petition hat den Initiator überwältigt und ist beendet. Der Petent, "
+"John Everitt, erwartete nur einige wenige Antworten, hatte aber stattdessen "
+"Tausende. <a href=\"http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=6913\">In "
+"der letzten verfügbaren öffentlichen Kommunikation zur Petition</a>
forderte "
+"er dazu auf, der <a href=\"http://www.fsf.org\">FSF</a> in jeder möglichen "
+"Weise zu helfen."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -240,11 +245,11 @@
"Buenos Aires. <a href=\"http://proposicion.org.ar/proyecto/leyes/E-135.02-03/"
"\">The bill</a> has been submitted by Senator Alberto Conde himself."
msgstr ""
-"<a href=\"http://proposicion.org.ar/doc/gob/Conde-281102/index.html.en\" xml:"
-"lang=\"en\" lang=\"en\">Senator Conde's answer to CESSI</a> mit <a href="
-"\"http://proposicion.org.ar/proyecto/leyes/E-135.02-03/\">Gesetzentwurf "
-"E-135/02-03</a>, welcher die Nutzung von Freie Software im öffentlichen "
-"Sektor für die Provinz Buenos Aires vorsieht."
+"<a href=\"http://proposicion.org.ar/doc/gob/Conde-281102/index.html.en"
+"\">Senator Condes Antwort auf CESSI</a> zum <a href=\"http://proposicion.org."
+"ar/proyecto/leyes/E-135.02-03/\">Gesetzentwurf E-135/02-03</a><br />‑ "
+"welcher die Nutzung von Freie Software im öffentlichen Sektor für die "
+"Provinz Buenos Aires vorsieht."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -253,9 +258,8 @@
"supposedly exist to promote."
msgstr ""
"Einige Wirtschaftswissenschaftler behaupten, dass Copyright und Patente <a "
-"href=\"http://www.reason.com/0303/fe.dc.creation.shtml\" xml:lang=\"en\" "
-"lang=\"en\">versäumen, den Fortschritt zu fördern</a>, den sie angeblich "
-"fördern wollen."
+"href=\"http://www.reason.com/0303/fe.dc.creation.shtml\">versäumen, den "
+"Fortschritt zu fördern</a>, den sie angeblich fördern wollen."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -269,10 +273,10 @@
"ignores the (different) social issues that copyrights and patents raise."
msgstr ""
"Dieser Artikel wirft einen strengen wirtschaftlichen Blick auf das Thema und "
-"misst gesellschaftliche Alternativen nur nach welche Waren für welchen Preis
"
-"erhältlich sind, unter der Annahme, dass die Bürger nur Endverbraucher sind
"
-"und keinen Wert auf Ihre Freiheit an sich legen. Es wird auch die "
-"irreführende Bezeichnung <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+"misst gesellschaftliche Alternativen nur danach, welche Waren für welchen "
+"Preis erhältlich sind, unter der Annahme, dass die Bürger nur
Endverbraucher "
+"sind und keinen Wert auf Ihre Freiheit an sich legen. Es wird auch die "
+"irreführende Bezeichnung <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.de."
"html#IntellectualProperty\">geistiges Eigentum</a> verwendet, was zu einem "
"Durcheinander führt, weil es Urheberrechte und Patente zusammen wirft. Der "
"Artikel klumpt sie auch zusammen, welches sie nicht beseitigt, weil "
Index: philosophy-menu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy-menu.de.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy-menu.de.po 23 Nov 2011 23:19:09 -0000 1.2
+++ philosophy-menu.de.po 8 Dec 2011 00:10:56 -0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy-menu.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-20 08:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-23 21:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 20:49+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas\">Ideen Dritter</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas\">Gedanken Dritter</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: speeches-and-interview.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- speeches-and-interview.de.po 23 Nov 2011 23:19:09 -0000 1.4
+++ speeches-and-interview.de.po 8 Dec 2011 00:11:03 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: speeches-and-interview.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-22 04:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 20:49+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,10 @@
"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\">A Free Digital Society</"
"a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard "
"Stallman</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\" hreflang=\"en\">Eine
freie digitale Gesellschaft</a>, Mitschrift einer Rede von <a
href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-digital-society.html\" hreflang=\"en\">Eine freie "
+"digitale Gesellschaft</a>, Mitschrift einer Rede von <a href=\"http://www."
+"stallman.org\">Richard Stallman</a>"
#. (Broken/Dead Link - 25-Mar-2011 - shailesh) <a
href="http://vabel.org/success/the-law-of-success-2-0-an-interview-with-richard-stallman">
#. Original link</a>.
@@ -599,7 +602,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas\">Ideen Dritter</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas\">Gedanken Dritter</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">The main philosophy page</a>"
Index: practical.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/practical.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- practical.de.po 10 Oct 2011 03:15:29 -0000 1.9
+++ practical.de.po 8 Dec 2011 00:11:10 -0000 1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: practical.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:30-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-10 04:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 01:04+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,19 +35,20 @@
"practical advantages of free software. It is a curious question.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Personen auÃerhalb der Freie-Software-Bewegung fragen häufig nach "
-"den praktischen Vorteilen von Freie Software. Es ist eine seltsame Frage.</"
+"den praktischen Vorteilen von freier Software. Das ist eine seltsame Frage.</"
"strong>"
+# statt 'verleugnet' auch 'nimmt' möglich; leugnet/verleugnet wird jedoch in
einigen âälterenâ Artikeln verwendet.
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Nonfree software is bad because it denies your freedom. Thus, asking about "
"the practical advantages of free software is like asking about the practical "
"advantages of not being handcuffed. Indeed, it has advantages:"
msgstr ""
-"Unfreie Software ist schlecht, weil es Ihre Freiheit verleugnet. So ist die "
-"Frage nach den praktischen Vorteilen von freier Software zu Fragen, wie die "
-"Frage nach den praktischen Vorteilen nicht mit Handschellen gefesselt zu "
-"sein. In der Tat hat es auch Vorteile:"
+"Unfreie Software ist schlecht, weil sie Nutzern die Freiheit nimmt. Nach den "
+"praktischen Vorteilen von freier Software zu fragen gleicht der Frage nach "
+"den praktischen Vorteilen nicht mit Handschellen gefesselt zu sein. Ja, es "
+"gibt Vorteile:"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "You can wear an ordinary shirt."
@@ -75,18 +76,18 @@
"reject handcuffs? Probably not, because you understand that your freedom is "
"what's at stake."
msgstr ""
-"Wir könnten mehr finden, aber brauchen Sie diese Vorteile, um Sie davon zu "
-"überzeugen, Handschellen abzulehnen? Wahrscheinlich nicht, weil Sie "
-"verstehen, dass es Ihre Freiheit ist, die auf dem Spiel steht."
+"Es gibt weitere Vorteile, aber brauchen Sie diese um zur Ãberzeugung zu "
+"gelangen, Handschellen zurückzuweisen? Wahrscheinlich nicht, denn Sie wissen
"
+"was auf dem Spiel steht ‑ Ihre Freiheit."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you realize that that's what's at stake with nonfree software, you "
"won't need to ask what practical advantages free software has."
msgstr ""
-"Sobald Sie erkennen, dass genau das auf dem Spiel mit unfreier Software "
-"steht, werden Sie nicht mehr Fragen müssen, welche praktischen Vorteile "
-"Freie Software hat."
+"Sobald Sie erkennen, dass mit unfreier Software genau das auf dem Spiel "
+"steht, werden Sie nicht mehr fragen, welche praktischen Vorteile Freie "
+"Software hat."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: philosophy.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy.de.po 27 Oct 2011 00:52:44 -0000 1.26
+++ philosophy.de.po 8 Dec 2011 00:11:11 -0000 1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 02:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 20:50+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,10 @@
"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
"introduction to that philosophy."
-msgstr "Die Entwicklung des freien Betriebssystems GNU wird durch die
Philosophie der Freie-Software-Bewegung motiviert. Diese Seite bietet eine
Einführung in diese Philosophie."
+msgstr ""
+"Die Entwicklung des freien Betriebssystems GNU wird durch die Philosophie "
+"der Freie-Software-Bewegung motiviert. Diese Seite bietet eine Einführung in
"
+"diese Philosophie."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -116,7 +119,9 @@
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"Open Source"
"\" misses the point of Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point\">Warum „Open
Source“ das Ziel von <em>Freie Software</em> verfehlt</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point\">Warum „Open "
+"Source“ das Ziel von <em>Freie Software</em> verfehlt</a>"
#. please leave both these ID attributes here. ...
#. ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the
@@ -128,7 +133,11 @@
"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
"Electronic Communications</a>."
-msgstr "<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">Wir führen</a> auch eine Liste von
<a href=\"/links/links.de.html#FreedomOrganizations\"
id=\"FreedomOrganizations\">Organisationen, die sich für Freiheit in der
Rechnerentwicklung und elektronischen Kommunikation einsetzen</a>."
+msgstr ""
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">Wir führen</a> auch eine Liste von <a
href="
+"\"/links/links.de.html#FreedomOrganizations\" id=\"FreedomOrganizations"
+"\">Organisationen, die sich für Freiheit in der Rechnerentwicklung und "
+"elektronischen Kommunikation einsetzen</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: essays-and-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- essays-and-articles.de.po 27 Oct 2011 00:52:44 -0000 1.10
+++ essays-and-articles.de.po 8 Dec 2011 00:11:15 -0000 1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-23 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-26 14:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 20:50+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,9 @@
#. type: Content of: <title>
msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
-msgstr "Aufsätze und Artikel - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"Philosophie des GNU Projekt: Aufsätze und Artikel - GNU Projekt - Free "
+"Software Foundation (FSF)"
#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Essays and Articles"
@@ -85,9 +87,9 @@
"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
"(This is an older and longer essay about the same topic as the previous one)"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree\">Warum Software keine Eigentümer haben "
-"sollte</a><br />– es ist auch ein <a href=\"/philosophy/why-free"
-"\">älterer Artikel (Erstveröffentlichung 1991)</a> abrufbar."
+"<a href=\"/philosophy/shouldbefree\">Warum Software frei sein sollte</a><br /"
+">‑ ein älterer und längerer Aufsatz zum selben Thema wie <a
href="
+"\"/philosophy/why-free\">Warum Software keine Eigentümer haben sollte</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -99,7 +101,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/selling\">Verkauf von Freie Software</a> ist Ok!"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/selling\">Verkauf von freier Software</a> ist Ok!"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -206,8 +209,8 @@
"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and more "
"complete description of the project and its history."
msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a><br />– eine "
-"längere und ausführlichere Abhandlung zum Projekt und seiner Geschichte."
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject\">Das GNU Projekt</a><br />‑ ein "
+"längerer und ausführlicherer Aufsatz zum Projekt und der Historie."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
@@ -279,8 +282,8 @@
"realizing it — through your web browser."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\" hreflang=\"en\">Javascript-"
-"Falle</a><br />– es kann sein, dass Sie jeden Tag unfreie "
-"Programme auf Ihrem Rechner ausführen ohne es zu wissen – "
+"Falle</a><br />‑ es kann sein, dass Sie jeden Tag unfreie "
+"Programme auf Ihrem Rechner ausführen ohne es zu wissen ‑ "
"durch Ihren Webbrowser."
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -321,7 +324,7 @@
"Serious Problems</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\" hreflang=\"en\">Die Netscape "
-"Public License hat ernste Probleme</a>"
+"Public License (NPL) hat ernste Probleme</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
@@ -344,7 +347,7 @@
"is also available.)"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\" hreflang=\"en\">Ist Microsoft der "
-"GroÃe Satan?</a><br />– es ist auch ein <a href=\"/philosophy/"
+"GroÃe Satan?</a><br />‑ es ist auch ein <a href=\"/philosophy/"
"microsoft-old.html\" hreflang=\"en\">älterer Artikel (Erstveröffentlichung "
"1997)</a> abrufbar."
@@ -457,10 +460,10 @@
"remains important)"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/java-trap\" id=\"JavaTrap\" hreflang=\"en\">Frei, aber "
-"belastet - die java-Falle</a><br />– obwohl Sun seit November "
-"2006 Teile der <a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html"
-"\">Java-Plattform unter GNU GPL freigegeben</a> hat, bleibt die in diesem "
-"Artikel beschriebene Frage wichtig."
+"belastet ‑ die java-Falle</a><br />‑ obwohl Sun seit "
+"November 2006 Teile der <a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-"
+"java.html\">Java-Plattform unter GNU GPL freigegeben</a> hat, bleibt die in "
+"diesem Artikel beschriebene Frage wichtig."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -469,8 +472,8 @@
"a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\" hreflang=\"en\">Kampf gegen Softwarepatente - "
-"Einzeln und gemeinsam</a>"
+"\"FightingSoftwarePatents\" hreflang=\"en\">Kampf gegen Softwarepatente "
+"‑ Einzeln und gemeinsam</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -483,7 +486,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
"\"SoftwareLiteraryPatents\" hreflang=\"en\">Softwarepatente und klassische "
-"Patente</a>, von Richard M. Stallman<br />– hypothetische "
+"Patente</a>, von Richard M. Stallman<br />‑ hypothetische "
"Beispiele über das Patentieren künstlerischer Techniken (US-Patent "
"6.935.954), und wie mutige Spielfiguren beginnen zu halluzinieren, wenn sie "
"(je nach Spiel) in den Wahnsinn getrieben werden."
@@ -528,7 +531,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\" hreflang=\"en"
"\">Fehleinschätzung des Copyrights</a>, von <a
href=\"http://www.stallman.org"
-"\">Richard Stallman</a><br />– über die Mängel in der populären
"
+"\">Richard Stallman</a><br />‑ Ã¼ber die Mängel in der populären
"
"Abwehr des Urheberrechts."
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -555,7 +558,7 @@
"\">Wissenschaft muss „Urheberrecht zur Seite drängen“</a>von <a "
"href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>, 2001: <a href="
"\"http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html"
-"\">Nature Webdebates</a>. Nature Publishing Group.<br />– wie das "
+"\">Nature Webdebates</a>. Nature Publishing Group.<br />‑ wie das "
"Urheberrecht den Fortschritt der wissenschaftlichen Forschung behindert. "
"Siehe auch <a href=\"http://www.publiclibraryofscience.org\" xml:lang=\"en\" "
"lang=\"en\">The Public Library of Science</a>, die sich dafür einsetzt, "
@@ -577,7 +580,7 @@
"law that extends copyright by 20 extra years."
msgstr ""
"<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/"
-"complaint_orig.html\">Eldred gegen Reno</a><br />– beschreibt "
+"complaint_orig.html\">Eldred gegen Reno</a><br />‑ beschreibt "
"einen Prozess um ein Gesetz zu kippen, das Urheberrecht um 20 weitere Jahre "
"verlängern soll."
@@ -590,7 +593,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\" hreflang=\"en\">Freiheit - "
"oder Copyright?</a>, von <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard "
-"Stallman</a><br />– es ist auch eine <a href=\"/philosophy/"
+"Stallman</a><br />‑ es ist auch eine <a href=\"/philosophy/"
"freedom-or-copyright-old\">ältere Ausgabe</a> abrufbar."
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -605,7 +608,7 @@
"\" hreflang=\"en\">Urheberrecht gegen soziale Gemeinschaft im Zeitalter von "
"Rechnernetzen</a> von <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</"
"a>, 2009. LIANZA-Konferenz in Christchurch, Neuseeland,.12. Oktober 2009<br /"
-">– eine Abschrift einer Grundsatzrede"
+">‑ eine Abschrift einer Grundsatzrede"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -616,7 +619,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf"
"\">Urteil über die Vollstreckbarkeit und Wirksamkeit der GPL</a> (.pdf-"
-"Format), Ãbersetzung vom Oxford Internet Institute.<br />– "
+"Format), Ãbersetzung vom Oxford Internet Institute.<br />‑ "
"Landgericht München I (Urteil vom 19.05.2004 - Az.: 21 O 6123/04)."
#. type: Content of: <h4>
@@ -656,7 +659,7 @@
"about DRM."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\" hreflang=\"en\">Gegen Digitale "
-"Rechte Misswirtschaft</a>, von Richard M. Stallman<br/>– "
+"Rechte Misswirtschaft</a>, von Richard M. Stallman<br/>‑ "
"beantwortet einige häufig gestellte Fragen zu Digitale Rechteverwaltung "
"(DRM)."
@@ -668,7 +671,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\" hreflang=\"en\">E-Bücher: Freiheit oder "
"Copyright</a>, von <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>, "
-"2000. Technology Review<br/>– ein leicht veränderter Artikel."
+"2000. Technology Review<br/>‑ ein leicht veränderter Artikel."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -677,8 +680,8 @@
"so-called “trusted computing” initiatives."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/can-you-trust\">Können Sie Ihrem Rechner vertrauen?</"
-"a>, von <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a><br/>–"
-" über die so genannte „Trusted Computing“-Initiative."
+"a>, von <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a><br/>‑"
+" Ã¼ber die so genannte „Trusted Computing“-Initiative."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -712,7 +715,7 @@
"ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/ipjustice\">ICLC: Ablehnung der IP-"
-"Durchsetzungsrichtlinie</a><br/>– Kommentar von Richard M. "
+"Durchsetzungsrichtlinie</a><br/>‑ Kommentar von Richard M. "
"Stallman"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -731,7 +734,7 @@
"of the phrase “Intellectual Property”, by Richard M. Stallman"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/not-ipr\">Sagten Sie ‚geistiges Eigentum‘? "
-"Eine verführerische Illusion</a>, von Richard M. Stallman<br/>– "
+"Eine verführerische Illusion</a>, von Richard M. Stallman<br/>‑ "
"eine Abhandlung über die wahre Bedeutung des Begriffs <em>Geistiges "
"Eigentum</em>."
@@ -755,7 +758,7 @@
"www.stallman.org\">Richard Stallman</a> and Nick Hill."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\" hreflang=\"en\">That's "
-"fighting talk</a><br/>– ein leicht geänderter des ursprünglich "
+"fighting talk</a><br/>‑ ein leicht geänderter des ursprünglich "
"veröffentlichten Artikels von Richard M. Stallman und Nicholas R Hill, 2003.
"
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk\">The Guardian</a>."
@@ -776,7 +779,7 @@
"them from publishing their research."
msgstr ""
"In <a href=\"https://www.eff.org/press/releases/princeton-scientists-sue-"
-"over-squelched-research\">Felten gegen RIAA</a><br/>– "
+"over-squelched-research\">Felten gegen RIAA</a><br/>‑ "
"Wissenschaftler fordern ein Gericht auf zu entscheiden, dass der Digital "
"Millennium Copyright Act (DMCA) ihnen nicht verbietet, ihre "
"Forschungsergebnisse zu veröffentlichen."
@@ -819,7 +822,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\" id="
"\"SequentialIPandI\">Sequentielle Innovation, Patente und Imitation</a><br/"
-">– ein Papier, das ein mathematisches Modell zeigt, wie Patente "
+">‑ ein Papier, das ein mathematisches Modell zeigt, wie Patente "
"den Fortschritt in Bereichen wie Software behindern können."
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -864,8 +867,8 @@
"server/standards/\">web guidelines</a>."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/gif\">Warum es auf GNU Webseiten keine GIF-Dateien "
-"gibt</a><br/>– eine historische Darstellung der Gefahr von "
-"Softwarepatenten – aber kein Problem mehr sind. Weitere "
+"gibt</a><br/>‑ eine historische Darstellung der Gefahr von "
+"Softwarepatenten ‑ aber kein Problem mehr sind. Weitere "
"Informationen zur <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics"
"\">Nutzung von Grafiken</a> finden Sie unter <a href=\"/server/standards/"
"readme_index.html\" hreflang=\"en\">Richtlinien für GNU Volontäre</a>."
@@ -929,7 +932,7 @@
"Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms\">Rede-, Presse- und "
-"Versammlungsfreiheit im Internet</a><br/>– wie Sie die Freiheiten "
+"Versammlungsfreiheit im Internet</a><br/>‑ wie Sie die Freiheiten "
"im Internet schützen können"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -939,7 +942,7 @@
"collect private information from customers."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/privacyaction\">Schutz des Postgeheimnisses</a><br/"
-">– eine Kampagne gegen die vorgeschlagene Regelung des US-"
+">‑ eine Kampagne gegen die vorgeschlagene Regelung des US-"
"Postdienstes, private Informationen von Kunden zu sammeln."
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -969,7 +972,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&id=967\" xml:"
"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software and Sustainable Development</a>, von "
-"Richard Stallman<br/>– Kurzartikel zur Nutzung proprietärer "
+"Richard Stallman<br/>‑ Kurzartikel zur Nutzung proprietärer "
"Software in der kulturellen Entwicklung."
#. type: Content of: <h4>
@@ -1000,7 +1003,7 @@
"\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux\">SCO, GNU und Linux</a>, von "
-"Richard Stallman<br/>– wie SCOs Klage gegen IBM auch das GNU "
+"Richard Stallman<br/>‑ wie SCOs Klage gegen IBM auch das GNU "
"Projekt betrifft. Weitere Informationen finden Sie unter <a href=\"/"
"philosophy/sco/sco\">Stellungnahme der FSF zu SCOs Angriffe auf Freie "
"Software</a>."
@@ -1013,7 +1016,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\" hreflang=\"en\">Stellungnahme der "
"FSF zur vorgeschlagenen Neufassung des Urteils im Prozess <em>Microsoft "
-"gegen die Vereinigten Staaten</em></a><br/>– an das US-"
+"gegen die Vereinigten Staaten</em></a><br/>‑ an das US-"
"Justizministerium unter dem Tunney Act (offiziell als <em>Antitrust "
"Procedures and Penalties Act</em> (APPA) bekannt)."
@@ -1024,7 +1027,7 @@
"private monopoly over repeating publicly known information."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\" hreflang=\"en\">US-Kongress droht "
-"eine neue Art von Monopoly zu etablieren</a><br/>– ein Versuch, "
+"eine neue Art von Monopoly zu etablieren</a><br/>‑ ein Versuch, "
"wiederholt ein privates Monopol über öffentlich bekannte Informationen zu "
"erstellen."
@@ -1061,7 +1064,7 @@
"Might Want to Avoid"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\" hreflang=\"en\">Verwirrende "
-"Worte</a><br/>– die sie besser vermeiden sollten…"
+"Worte</a><br/>‑ die besser vermieden werden sollten…"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1070,7 +1073,7 @@
"about the same topic as the previous one.)"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom\">Warum Freie Software "
-"besser ist als Open Source?</a><br />– es ist auch ein <a href=\"/"
+"besser ist als Open Source?</a><br />‑ es ist auch ein <a href=\"/"
"philosophy/open-source-misses-the-point\">neuerer Artikel "
"(Erstveröffentlichung 2007)</a> abrufbar."
@@ -1082,7 +1085,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\" hreflang=\"en\">Brief an den "
"Herausgeber des Dr. Dobbs Journal</a>, von Richard Stallman, im Juni 2000."
-"<br />– erklärt den Unterschied zwischen Freie Software und der "
+"<br />‑ erklärt den Unterschied zwischen Freie Software und der "
"Open-Source-Bewegungen genauer."
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -1103,7 +1106,7 @@
"After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\" hreflang=\"en\">Die Freie-"
-"Software-Gemeinschaft nach 20 Jahren</a><br />– Mit groÃem, aber "
+"Software-Gemeinschaft nach 20 Jahren</a><br />‑ Mit groÃem, aber "
"unvollständigen Erfolg, was nun?"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -1137,7 +1140,7 @@
"to be serious <i>all</i> the time."
msgstr ""
"<a href=\"/fun/humor.de.html#Philosophy\">Philosophischer Humor</a><br /"
-">– wir müssen nicht die <em>ganze</em> Zeit ernst sein."
+">‑ wir müssen nicht die <em>ganze</em> Zeit ernst sein."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Links to more philosophy articles"
@@ -1149,7 +1152,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas\">Ideen Dritter</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas\">Gedanken Dritter</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">The main philosophy page</a>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po third-party-ideas.de.po philo...,
Joerg Kohne <=