[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po papadopoulos-response.it.po
From: |
Andrea Pescetti |
Subject: |
www/philosophy/po papadopoulos-response.it.po |
Date: |
Sat, 05 Nov 2011 08:59:35 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 11/11/05 08:59:35
Modified files:
philosophy/po : papadopoulos-response.it.po
Log message:
Translation updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/papadopoulos-response.it.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: papadopoulos-response.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/papadopoulos-response.it.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- papadopoulos-response.it.po 5 Nov 2011 00:34:01 -0000 1.4
+++ papadopoulos-response.it.po 5 Nov 2011 08:59:26 -0000 1.5
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: papadopoulos-response.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:30-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 00:57+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dorascilipoti at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 09:59+0100\n"
+"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -96,7 +96,7 @@
"result, we cannot exchange information, until one of the following happens:"
msgstr ""
"Purtroppo, sembra che Microsoft a volte riesca nei suoi intenti. La mia "
-"applicazione non-Microsoft non è stata in grado di aprire il documento.doc "
+"applicazione non-Microsoft non è stata in grado di aprire il documento .doc "
"che mi hai inviato. Di conseguenza non possiamo scambiarci informazioni "
"finché non accada uno dei due eventi che seguono:"
@@ -171,7 +171,7 @@
"compromises both you, as the sender, and I, as the receiver, are making by "
"exchanging Microsoft Word documents."
msgstr ""
-"PPPS: Per conoscere altre ragioni per cui no si deve scegliere il formato ."
+"PPPS: Per conoscere altre ragioni per cui non si deve scegliere il formato ."
"doc per scambiare informazioni elettronicamente, ti invito a leggere <a href="
"\"/philosophy/no-word-attachments.it.html\"> http://www.gnu.org/philosophy/"
"no-word-attachments.it.html</a>. Ã forse un po' lungo, ma sicuramente "