[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po footer-text.it.po
From: |
Andrea Pescetti |
Subject: |
www/server/po footer-text.it.po |
Date: |
Thu, 29 Sep 2011 06:43:17 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 11/09/29 06:43:17
Modified files:
server/po : footer-text.it.po
Log message:
Translation updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.it.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
Patches:
Index: footer-text.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.it.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- footer-text.it.po 27 Sep 2011 08:45:12 -0000 1.19
+++ footer-text.it.po 29 Sep 2011 06:42:30 -0000 1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-23 12:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-29 08:42+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian http://savannah.gnu.org/projects/www-it/\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,17 +17,15 @@
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgid "<a href=\"/\">GNU home page</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/\">Gente di GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/\">Pagina principale di GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF home page</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">Blog della FSF</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/\">Pagina principale della FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -41,17 +39,15 @@
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgid "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who?</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/\">Gente di GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Gente di GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Site map</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Usate GNUstep</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Mappa del sito</a>"
# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -90,303 +86,3 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">inizio pagina</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
-#~ "licensing items</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"#footer\">Saltate la mappa del sito</a> o <a href=\"#sitemap-2"
-#~ "\">andate alla sezione sulle licenze</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Storia di GNU</a>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/help/\">Aiutate GNU</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
-#~ "help</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Progetti che hanno "
-#~ "bisogno di aiuto</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
-#~ "translate this website</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages"
-#~ "\">Aiutate a tradurre questo sito</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
-#~ "package</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Adottate un pacchetto "
-#~ "abbandonato</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Scaricate GNU</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Pacchetti GNU</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Documentazione libera</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">Mailing list di GNU</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://libreplanet.org/\">Contattate utenti di software libero</"
-#~ "a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">Andate alla sezione generica</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Licenze software</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Informazioni sulle "
-#~ "licenze</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses\">Licenze di software libero</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">FAQ sulle licenze software</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/compliance\">Licensing compliance</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/compliance\">Rispetto delle "
-#~ "licenze</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">How to use GNU licenses for your own "
-#~ "software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">Come usare licenze GNU per il vostro "
-#~ "software</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</"
-#~ "a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</"
-#~ "a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/music/music.html\">Musica e canzoni</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#~ msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">Andate alla sezione filosofica</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Ultime notizie</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Prossimi eventi</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volontariato e tirocini</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Database dell'hardware</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Elenco di software libero</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Risorse sul software libero</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Membri associati</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">Il mio account FSF</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contatti della FSF</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">Audio/Video GNU</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Dichiarazione "
-#~ "sull'accessibilità </a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/"
-#~ "ftp.html\">mirrors</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">Sito FTP di GNU</a> e suoi <a href=\"/"
-#~ "prep/ftp.html\">mirror</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">Oratori su GNU</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Impieghi nell'ambito del software "
-#~ "libero</a>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"#footer\">Saltate l'elenco</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donazioni alla FSF</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Iscrivetevi alla FSF</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/\">Filosofia del software libero</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Definizione di Software Libero</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: idealismo pragmatico</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Software libero e manuali liberi</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Vendere software libero</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free "
-#~ "Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motivi per scrivere software "
-#~ "libero</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">Il diritto a leggere</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
-#~ "Misses the Point of Free Software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Perché l'Open "
-#~ "Source manca l'obiettivo del Software Libero</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/for-windows.html\">Software libero per Windows</a>"
-
-# type: Content of: <div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — "
-#~ "Fight DRM</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design: contro il "
-#~ "DRM</a>"
-
-# type: Content of: <div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
-
-# type: Content of: <div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://playogg.org/\">Sostenete i formati multimediali liberi</"
-#~ "a>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server/po footer-text.it.po,
Andrea Pescetti <=