[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/free-distros.pl.po licenses/po/t...
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www distros/po/free-distros.pl.po licenses/po/t... |
Date: |
Mon, 19 Sep 2011 15:44:02 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 11/09/19 15:44:02
Modified files:
distros/po : free-distros.pl.po
licenses/po : translations.pl.po
server/po : body-include-2.pl.po
Log message:
updated to en
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.pl.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
Patches:
Index: distros/po/free-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- distros/po/free-distros.pl.po 17 Sep 2011 16:25:46 -0000 1.34
+++ distros/po/free-distros.pl.po 19 Sep 2011 15:43:45 -0000 1.35
@@ -8,17 +8,17 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-17 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-14 09:08-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-19 09:34-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-17 12:25-0300\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-17 12:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -45,7 +45,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
#| "distributions we know of which have a firm policy commitment to only "
@@ -77,7 +76,7 @@
"sterowników oraz niewolnych firmware. JeÅli przez pomyÅkÄ zawierajÄ
"
"któryÅ z wyżej wymienionych elementów, sÄ
one usuwane. JeÅli "
"znaleźliÅcie takie niewolne oprogramowanie lub niewolnÄ
dokumentacjÄ, "
-"możecie to zgÅosiÄ i dostaÄ <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">GNU
Bucks</"
+"<a href=\"/help/gnu-bucks.html\">możecie to zgÅosiÄ i dostaÄ GNU
Bucks</"
"a>. Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej na temat zaÅożeÅ wolnych
dystrybucji "
"GNU/Linuksa, zobacz nasze <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
"guidelines.html\">Wytyczne dla Wolnych Dystrybucji</a>."
Index: licenses/po/translations.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- licenses/po/translations.pl.po 18 Sep 2011 16:29:11 -0000 1.44
+++ licenses/po/translations.pl.po 19 Sep 2011 15:43:52 -0000 1.45
@@ -10,17 +10,17 @@
"Project-Id-Version: translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-18 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-15 10:42-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-19 09:42-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-18 04:25-0300\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-18 04:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -385,7 +385,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--"
#| "gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Czech</a> translation of "
@@ -395,8 +394,9 @@
"cz/cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> "
"HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-LGPL-Czech.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
-"<code>[cs]</code> PrzekÅad LGPL na <a href=\"http://www.lgpl.cz/cesky--"
-"preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\">czeski</a>"
+"<code>[cs]</code> PrzekÅad LGPL na czeski: <a
href=\"http://www.lgpl.cz/"
+"cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"
+"\">HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-LGPL-Czech.pdf\">PDF</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -428,7 +428,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-"
#| "licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php\"> Slovak</a> "
@@ -439,9 +438,10 @@
"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-LGPL-Slovak.pdf\">PDF</"
"a>."
msgstr ""
-"<code>[sk]</code> PrzekÅad LGPL na <a href=\"http://www.lgpl.sk/"
-"slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"
-"\">sÅowacki</a>"
+"<code>[sk]</code> PrzekÅad LGPL na sÅowacki: <a
href=\"http://www.lgpl."
+"sk/slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php"
+"\">HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-LGPL-Slovak.pdf\">PDF</"
+"a>"
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -471,7 +471,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. RT #700472
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/license/gpl.txt\">Armenian</a> "
#| "translation of the GPL"
@@ -479,8 +478,8 @@
"<code>[ar]</code> <a href=\"http://muhammadsaied.webs.com/licenses/ar.fdlv13."
"html\"> Arabic</a> translation of the GFDL"
msgstr ""
-"<code>[hy]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://gnu.am/license/"
-"gpl.txt\">armeÅski</a>"
+"<code>[ar]</code> PrzekÅad GFDL na <a href=\"http://muhammadsaied.webs."
+"com/licenses/ar.fdlv13.html\">arabski</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -498,6 +497,9 @@
"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-free-documentation-license-v-1-3.php"
"\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-FDL-Czech.pdf\">PDF</a>."
msgstr ""
+"<code>[cs]</code> PrzekÅad GFDL na czeski: <a href=\"http://www."
+"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-free-documentation-license-v-1-3.php"
+"\">HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GNU-FDL-Czech.pdf\">PDF</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -518,6 +520,10 @@
"3.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-FDL-Slovak.pdf"
"\">PDF</a>."
msgstr ""
+"<code>[sk]</code> PrzekÅad GFDL na sÅowacki: <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-free-documentation-license-v-1-"
+"3.php\">HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GNU-FDL-Slovak.pdf"
+"\">PDF</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -535,12 +541,11 @@
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3.1"
msgstr ""
-"WyjÄ
tek Biblioteki GNU Czasu Wykonania, wersja 3 <br/> GNU Runtime Library "
-"Exception, version 3"
+"WyjÄ
tek Biblioteki GNU Czasu Wykonania, wersja 3.1 <br/> GNU Runtime Library
"
+"Exception, version 3.1"
#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -550,6 +555,10 @@
"php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GCC-Runtime-Library-"
"Exception-3-1-Czech.pdf\"> PDF</a>."
msgstr ""
+"<code>[cs]</code> PrzekÅad GCC RLE na czeski: <a href=\"http://www."
+"gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-gcc-runtime-library-exception-v-3-1."
+"php\">HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/GCC-Runtime-Library-"
+"Exception-3-1-Czech.pdf\">PDF</a>"
#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -559,15 +568,18 @@
"v-3-1.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GCC-Runtime-"
"Library-Exception-3-1-Slovak.pdf\"> PDF</a>."
msgstr ""
+"<code>[sk]</code> PrzekÅad GCC RLE na sÅowacki: <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-gcc-runtime-library-exception-"
+"v-3-1.php\">HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicencie.sk/GCC-Runtime-"
+"Library-Exception-3-1-Slovak.pdf\">PDF</a>"
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
#| msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
msgid "GNU Autoconf Configure Script Exception, version 3"
msgstr ""
-"WyjÄ
tek Biblioteki GNU Czasu Wykonania, wersja 3 <br/> GNU Runtime Library "
-"Exception, version 3"
+"WyjÄ
tek Skryptu GNU Autoconf Configure, wersja 3 <br/> GNU Autoconf "
+"Configure Script Exception, version 3"
#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -577,6 +589,10 @@
"script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/"
"Autoconf-Configure-Script-Exception-Czech.pdf\"> PDF</a>."
msgstr ""
+"<code>[cs]</code> PrzekÅad GNU Autoconf CSE na czeski: <a
href=\"http://"
+"www.gnulicence.cz/cesky-preklad-licence-gnu-autoconf-configure-script-"
+"exception-v-3-0.php\">HTML</a>, <a href=\"http://www.gnulicence.cz/Autoconf-"
+"Configure-Script-Exception-Czech.pdf\">PDF</a>"
#. RT #705085
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -586,6 +602,10 @@
"configure-script-exception-v-3-0.php\"> HTML</a>, <a href=\"http://www."
"gnulicencie.sk/Autoconf-Configure-Script-Exception-Slovak.pdf\"> PDF</a>."
msgstr ""
+"<code>[sk]</code> PrzekÅad GNU Autoconf CSE na sÅowacki: <a href="
+"\"http://www.gnulicencie.sk/slovensky-preklad-licencie-gnu-autoconf-"
+"configure-script-exception-v-3-0.php\">HTML</a>, <a href=\"http://www."
+"gnulicencie.sk/Autoconf-Configure-Script-Exception-Slovak.pdf\">PDF</a>"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
Index: server/po/body-include-2.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.pl.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- server/po/body-include-2.pl.po 16 Sep 2011 00:28:21 -0000 1.22
+++ server/po/body-include-2.pl.po 19 Sep 2011 15:43:57 -0000 1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-14 09:11-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-16 09:43-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,10 +50,9 @@
"name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />"
#. type: Content of: <div><div><div><form><p>
-#, fuzzy
#| msgid "<label>Enter your email address (ie. address@hidden)</label>"
msgid "<label>Enter your email address (e.g. address@hidden)</label>"
-msgstr "<label>Wpisz adres e-mail (tzn. address@hidden)</label>"
+msgstr "<label>Wpisz adres e-mail (np. address@hidden)</label>"
# type: Content of: <div><div><div><form><p>
#. type: Content of: <div><div><div><form><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/po/free-distros.pl.po licenses/po/t...,
Jan Owoc <=