[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po takeaction.de.po server.de.po out...
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www/server/po takeaction.de.po server.de.po out... |
Date: |
Wed, 14 Sep 2011 23:49:39 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 11/09/14 23:49:39
Modified files:
server/po : takeaction.de.po server.de.po outdated.de.po
head-include-2.de.po body-include-2.de.po
08whatsnew.de.po
Log message:
Update
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/server.de.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/outdated.de.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/head-include-2.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.de.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/08whatsnew.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
Patches:
Index: takeaction.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- takeaction.de.po 30 Aug 2011 16:38:29 -0000 1.10
+++ takeaction.de.po 14 Sep 2011 23:49:33 -0000 1.11
@@ -7,12 +7,12 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: takeaction.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-29 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. type: Content of: <title>
msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -23,6 +23,8 @@
"#content h4 + p { padding-left: 2em; margin-bottom: 0.5em;} #content h4 "
"{ font-size: 1.1em !important; padding-left: 1em; }"
msgstr ""
+"#content h4 + p { padding-left: 2em; margin-bottom: 0.5em;} #content h4 "
+"{ font-size: 1.1em !important; padding-left: 1em; }"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Take Action"
@@ -43,10 +45,9 @@
msgstr "Für Freie-Software-Aktivisten…"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
#| msgid "<b>Support current FSF campaigns</b>"
msgid "Support current FSF campaigns"
-msgstr "<strong>Aktuelle Aktionen der FSF unterstützen</strong>"
+msgstr "Unterstützung aktuellen FSF-Aktionen"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -72,10 +73,9 @@
"libreplanet.org/\">LibrePlanet</a>."
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
#| msgid "<b>Help fight software patents</b>"
msgid "Help fight software patents"
-msgstr "<strong>Softwarepatente bekämpfen</strong>"
+msgstr "Softwarepatente bekämpfen"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -92,13 +92,12 @@
"\"><em>Patentabsurdität</em></a> an und teilen ihn mit Anderen."
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
#| msgid "<b>Call on WIPO to change its name and mission</b>"
msgid "Call on WIPO to change its name and mission"
msgstr ""
-"<strong>Aufruf an <span title=\"Weltorganisation für geistiges Eigentum "
-"„World Intellectual Property Organization“\">WIPO</span>, Namen "
-"und Mission zu ändern</strong>"
+"Aufruf an <span title=\"Weltorganisation für geistiges Eigentum „World
"
+"Intellectual Property Organization“\">WIPO</span>, Namen und Mission "
+"zu ändern"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -109,10 +108,9 @@
"Sie diese Erklärung</a> und fordern WIPO auf, Namen und Mission zu ändern."
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
#| msgid "<b>Enhance the Free Software Directory</b>"
msgid "Enhance the Free Software Directory"
-msgstr "<b>Freie-Software-Verzeichnis verbessern</b>"
+msgstr "Freie-Software-Verzeichnis verbessern"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -134,7 +132,6 @@
"wir beginnen können."
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Start a GNU/Linux User Group in your area, and send us your "
#| "group's information</strong>"
@@ -142,8 +139,8 @@
"Start a GNU/Linux User Group in your area, and send us your group's "
"information"
msgstr ""
-"<strong>Eine GNU/Linux-Benutzergruppe in Ihrer Umgebung starten und uns "
-"Informationen senden</strong>"
+"Eine GNU/Linux-Benutzergruppe in Ihrer Umgebung starten und uns "
+"Informationen senden"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -158,10 +155,9 @@
msgstr "Für Softwareentwickler…"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
#| msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
msgid "Contribute to high priority free software projects"
-msgstr "<strong>Freie Softwareprojekte hoher Priorität unterstützen</strong>"
+msgstr "Freie Softwareprojekte hoher Priorität unterstützen"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -172,10 +168,9 @@
"priority.html\">Projekte hoher Priorität</a> angegeben."
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>Contribute to GNUstep</strong>"
msgid "Contribute to GNUstep"
-msgstr "<strong>GNUstep unterstützen</strong>"
+msgstr "GNUstep unterstützen"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -190,12 +185,9 @@
"vollständigen und empfohlenen Arbeitsoberfläche zu erreichen."
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
#| msgid "<b>Take over an unmaintained GNU package</b>"
msgid "Take over an unmaintained GNU package"
-msgstr ""
-"<strong>Ein nicht betreutes GNU Paket als Projektverwalter übernehmen</"
-"strong>"
+msgstr "Ein nicht betreutes GNU Paket als Projektverwalter übernehmen"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -241,10 +233,9 @@
"unterschiedlichster Art. "
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>Contribute to the development of a GNU package</strong>"
msgid "Contribute to the development of a GNU package"
-msgstr "<strong>Bei der Entwicklung eines GNU-Pakets unterstützen</strong>"
+msgstr "Bei der Entwicklung eines GNU-Pakets unterstützen"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -255,10 +246,9 @@
"a>“ von ProjektverwalterInnen vieler Pakete."
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>GNU configure for Python packages</strong>"
msgid "GNU configure for Python packages"
-msgstr "<strong>GNU für Python-Pakete konfigurieren</strong>"
+msgstr "GNU für Python-Pakete konfigurieren"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -275,10 +265,9 @@
"mediagoblin/\">GNU MediaGoblin</a> sofort hilfreich!"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>Make your program a GNU package</strong>"
msgid "Make your program a GNU package"
-msgstr "<strong>Machen Sie Ihr Programm zu einem GNU Paket</strong>"
+msgstr "Machen Sie Ihr Programm zu einem GNU Paket"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -294,10 +283,9 @@
msgstr "Für Systemverwalter…"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>Help with administration of Savannah</strong>"
msgid "Help with administration of Savannah"
-msgstr "<strong>Bei der Verwaltung von Savannah helfen</strong>"
+msgstr "Bei der Verwaltung von Savannah helfen"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -306,8 +294,8 @@
"HowToBecomeASavannahHacker\"> more information</a>."
msgstr ""
"Helfen Sie mit, die <a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Freie Software "
-"Hosting-Webseite</a>, die von GNU gesponsert wird, zu pflegen: <a href="
-"\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">Weitere "
+"Hosting-Webseite</a>, von GNU gesponsert, zu pflegen: <a href=\"http://"
+"savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">Weitere "
"Informationen</a>."
#. type: Content of: <h3>
@@ -315,10 +303,9 @@
msgstr "Für Webmaster…"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>Join the GNU webmasters team</strong>"
msgid "Join the GNU webmasters team"
-msgstr "<strong>Mitglied beim GNU Webmaster-Team werden</strong>"
+msgstr "Mitglied beim GNU Webmaster-Team werden"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -330,10 +317,9 @@
msgstr "Für Ãbersetzer…"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>Join a GNU translation team</strong>"
msgid "Join a GNU translation team"
-msgstr "<strong>Mitglied eines GNU Ãbersetzungsteams werden</strong>"
+msgstr "Mitglied eines GNU Ãbersetzungsteams werden"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: server.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/server.de.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server.de.po 13 Sep 2011 16:28:28 -0000 1.2
+++ server.de.po 14 Sep 2011 23:49:33 -0000 1.3
@@ -7,13 +7,12 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: server.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-13 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 21:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-13 12:25-0300\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. type: Content of: <title>
msgid "About GNU Servers - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -24,7 +23,6 @@
msgstr "Ãber GNU Server"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We have <a href=\"irc-rules.html\">rules for official GNU and FSF IRC "
#| "channels</a>."
@@ -36,7 +34,6 @@
"Channels von GNU und FSF</a>."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We have <a href=\"mirror.html\">information and advice for those wishing "
#| "to mirror ftp.gnu.org</a>. (We no longer suggest mirroring www.gnu.org.)"
@@ -45,7 +42,7 @@
"wishing to mirror ftp.gnu.org</a>. (We no longer suggest mirroring www.gnu."
"org.)"
msgstr ""
-"<a href=\"/server/mirror.html\">Informationen und Tipps um ftp.gnu.org zu "
+"<a href=\"/server/mirror\">Informationen und Tipps um ftp.gnu.org zu "
"spiegeln</a>. <strong>(Die Spiegelung wird nicht mehr empfohlen!)</strong>"
#. type: Content of: <p>
@@ -120,7 +117,6 @@
"README.kernel\">Server-Konfiguration</a>."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The operating system is Debian GNU/Linux, which is one example of a <a "
#| "href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> system. Debian GNU/Linux "
@@ -143,11 +139,11 @@
"Das Betriebssystem ist Debian GNU/Linux, das ein typisches Beispiel eines <a "
"href=\"/gnu/linux-and-gnu\">GNU/Linux</a>-Systems ist. Debian GNU/Linux ist "
"keine <a href=\"/distros/free-distros\">Freie GNU/Linux-Distribution</a>. "
-"Der Grund dafür sind unfreie Software in den Paketarchiven und unfreie "
-"Betriebssystemkerntreiber enthält. Wir haben keine unfreie Software "
-"installiert, daher ist es für uns in Ordnung. Dennoch empfehlen wird den "
-"Server nicht für die Ãffentlichkeit. Andere könnten die unfreie Software "
-"installieren."
+"Der Grund dafür sind angebotene unfreie Software in den Paketarchiven und "
+"enthaltene unfreie Betriebssystemkerntreiber. Wir haben keine unfreie "
+"Software installiert, daher ist für uns die Nutzung in Ordnung. Dennoch "
+"empfehlen wird den Server nicht für die Ãffentlichkeit. Andere könnten die
"
+"unfreie Software installieren."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: outdated.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/outdated.de.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- outdated.de.po 3 Sep 2011 08:35:44 -0000 1.3
+++ outdated.de.po 14 Sep 2011 23:49:33 -0000 1.4
@@ -8,15 +8,14 @@
"Project-Id-Version: outdated.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 04:25-0300\n"
"Outdated-Since: 2011-09-03 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Warning:</strong> this translation may be out of date. Please "
#| "send updates to <a href=\"mailto:address@hidden"><web-"
@@ -31,6 +30,6 @@
"<strong>Bitte beachten Sie:</strong> Bei diesem Werk bzw. Inhalt handelt es "
"sich um eine Ãbersetzung aus dem Englischen. Es ist möglich, dass "
"nachträgliche Ãnderungen bzw. Ergänzungen im englischen Original in dieser
"
-"Ãbersetzung nicht berücksichtigt sind. Bitte unterstützen Sie uns und <a "
-"href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-de/\">kontaktieren Sie uns</a>. "
-"Die aktuelle Ãbersetzungsquelle finden Sie unter:"
+"Ãbersetzung nicht berücksichtigt sind. Bitte unterstützen und <a href="
+"\"http://savannah.gnu.org/projects/www-de/\">kontaktieren Sie uns</a>. Die "
+"aktuelle Ãbersetzungsquelle finden Sie unter:"
Index: head-include-2.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/head-include-2.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- head-include-2.de.po 30 Aug 2011 13:58:34 -0000 1.4
+++ head-include-2.de.po 14 Sep 2011 23:49:33 -0000 1.5
@@ -17,3 +17,9 @@
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "width=320; initial-scale=1.0; maximum-scale=1.0; user-scalable=0;"
msgstr "width=320; initial-scale=1.0; maximum-scale=1.0; user-scalable=0;"
+
+#. type: style
+msgid "@import url('/style.css');"
+msgstr ""
+"@import url('/style.css');\n"
+"@import url('/style.de.css');"
Index: body-include-2.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.de.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- body-include-2.de.po 14 Sep 2011 00:25:51 -0000 1.7
+++ body-include-2.de.po 14 Sep 2011 23:49:34 -0000 1.8
@@ -8,34 +8,30 @@
"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-13 20:25-0300\n"
"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 16:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>"
msgstr "<a href=\"/home\">GNU Betriebssystem</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><h4>
-#, fuzzy
#| msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
msgid ""
"Sign up for the <a href=\"http://www.fsf.org/fss\">Free Software Supporter</"
"a>"
msgstr ""
-"Den <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Free Software Supporter</em></"
-"span> abonnieren"
+"Den <a href=\"http://www.fsf.org/fss\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free "
+"Software Supporter</a> abonnieren"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
#| msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
msgid "A monthly email newsletter about GNU and Free Software"
-msgstr ""
-"Monatliche Neuigkeiten über GNU und der <span title=\"Free Software "
-"Foundation\">FSF</span>"
+msgstr "Ein monatlicher Newsletter über GNU und Freie Software"
#. type: Content of: <div><div><div><form><div>
msgid ""
@@ -52,9 +48,9 @@
#. type: Content of: <div><div><div><form><p>
msgid "<label>Enter your email address (ie. address@hidden)</label>"
msgstr ""
+"<label>Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein (z. B. address@hidden)</label>"
#. type: Content of: <div><div><div><form><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"15\" "
#| "maxlength=\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> "
@@ -65,8 +61,8 @@
"value=\"Ok\" />"
msgstr ""
"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"15\" "
-"maxlength=\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> "
-" <input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" value=\"Ok\" />"
+"maxlength=\"80\" /> <input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" "
+"value=\"Ok\" />"
#. type: Content of: <div><div><div><form><div>
msgid ""
@@ -102,8 +98,8 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052"
-"\">Join the FSF!</a>"
+"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?"
+"referrer=4052\">Join the FSF!</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052"
-"\">Der FSF beitreten!</a>"
+"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?"
+"referrer=4052\">Der FSF beitreten!</a>"
Index: 08whatsnew.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/08whatsnew.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- 08whatsnew.de.po 30 Aug 2011 16:38:29 -0000 1.11
+++ 08whatsnew.de.po 14 Sep 2011 23:49:34 -0000 1.12
@@ -7,12 +7,12 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 08whatsnew.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 16:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-15 01:47+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -371,7 +371,7 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<b>Ãbersetzung:</b> Joerg Kohne, 2010, 2011."
+msgstr "<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2010, 2011."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server/po takeaction.de.po server.de.po out...,
Joerg Kohne <=