www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/free-distros.ar.po distros/po/fr...


From: Yavor Doganov
Subject: www distros/po/free-distros.ar.po distros/po/fr...
Date: Wed, 14 Sep 2011 08:27:12 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/09/14 08:27:12

Modified files:
        distros/po     : free-distros.ar.po free-distros.ca.po 
                         free-distros.de.po free-distros.es.po 
                         free-distros.fr.po free-distros.it.po 
                         free-distros.pl.po free-distros.ru.po 
                         free-distros.sk.po screenshot.de.po 
                         screenshot.pl.po 
        help/po        : help.ar.po help.ca.po help.de.po help.el.po 
                         help.fr.po help.pot help.ru.po 
        philosophy     : bsd.pl.html bsd.ru.html gif.pl.html 
        philosophy/po  : bsd.pl.po bsd.ru.po gif.pl.po 
        server         : body-include-2.ru.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ar.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ca.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.sk.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/screenshot.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/screenshot.pl.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ar.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ca.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.el.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.fr.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pot?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ru.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/bsd.pl.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/bsd.ru.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gif.pl.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.pl.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gif.pl.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.ru.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15

Patches:
Index: distros/po/free-distros.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ar.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- distros/po/free-distros.ar.po       8 Sep 2011 00:27:57 -0000       1.30
+++ distros/po/free-distros.ar.po       14 Sep 2011 08:26:37 -0000      1.31
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:48+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -59,10 +59,12 @@
 "distributions we know of which have a firm policy commitment to only include "
 "and only propose free software.  They reject non-free applications, non-free "
 "programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware &ldquo;"
-"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  To learn "
-"more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a href=\"/"
-"distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free "
-"System Distributions</a>."
+"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  If you "
+"have found such non-free software or documentation, you can report the issue "
+"and earn <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">GNU Bucks</a> in the process. To "
+"learn more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a "
+"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for "
+"Free System Distributions</a>."
 msgstr ""
 "هذه·توزيعات <a 
href=\"/gnu/linux-and-gnu.ar.html\">غنو/لينكس</a>·نعلم أن "
 "لديها سياسة صارمة وهي تضمين البرمجيات 
الحرّة فقط. ترفض هذه التوزيعات "

Index: distros/po/free-distros.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ca.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- distros/po/free-distros.ca.po       25 Jul 2011 16:36:43 -0000      1.38
+++ distros/po/free-distros.ca.po       14 Sep 2011 08:26:37 -0000      1.39
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-25 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -40,15 +41,27 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+#| "distributions we know of which have a firm policy commitment to only "
+#| "include and only propose free software.  They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, or non-"
+#| "free firmware &ldquo;blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, "
+#| "they remove it.  To learn more about what makes for a free GNU/Linux "
+#| "distribution, see our <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+#| "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>."
 msgid ""
 "Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
 "distributions we know of which have a firm policy commitment to only include "
 "and only propose free software.  They reject non-free applications, non-free "
 "programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware &ldquo;"
-"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  To learn "
-"more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a href=\"/"
-"distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free "
-"System Distributions</a>."
+"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  If you "
+"have found such non-free software or documentation, you can report the issue "
+"and earn <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">GNU Bucks</a> in the process. To "
+"learn more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a "
+"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for "
+"Free System Distributions</a>."
 msgstr ""
 "Aquí trobareu les distribucions <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ca.html\">GNU/"
 "Linux</a> que sabem que segueixen estrictament la política d'incloure i "

Index: distros/po/free-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- distros/po/free-distros.de.po       23 Jul 2011 08:41:28 -0000      1.5
+++ distros/po/free-distros.de.po       14 Sep 2011 08:26:38 -0000      1.6
@@ -6,13 +6,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version:  free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-22 20:31+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -34,15 +35,27 @@
 "Inhalt anderer Webseiten, oder wie aktuell deren Inhalt ist.</span></em>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+#| "distributions we know of which have a firm policy commitment to only "
+#| "include and only propose free software.  They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, or non-"
+#| "free firmware &ldquo;blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, "
+#| "they remove it.  To learn more about what makes for a free GNU/Linux "
+#| "distribution, see our <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+#| "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>."
 msgid ""
 "Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
 "distributions we know of which have a firm policy commitment to only include "
 "and only propose free software.  They reject non-free applications, non-free "
 "programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware &ldquo;"
-"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  To learn "
-"more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a href=\"/"
-"distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free "
-"System Distributions</a>."
+"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  If you "
+"have found such non-free software or documentation, you can report the issue "
+"and earn <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">GNU Bucks</a> in the process. To "
+"learn more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a "
+"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for "
+"Free System Distributions</a>."
 msgstr ""
 "Im Folgenden finden Sie <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.de.html\">GNU/Linux</a>-"
 "Distributionen, bei denen uns eine strenge Richtlinie bekannt ist, nur Freie "

Index: distros/po/free-distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.es.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- distros/po/free-distros.es.po       3 Aug 2011 00:36:18 -0000       1.50
+++ distros/po/free-distros.es.po       14 Sep 2011 08:26:38 -0000      1.51
@@ -8,13 +8,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.es 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-01 07:50+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 "Language: es\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -42,15 +43,27 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+#| "distributions we know of which have a firm policy commitment to only "
+#| "include and only propose free software.  They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, or non-"
+#| "free firmware &ldquo;blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, "
+#| "they remove it.  To learn more about what makes for a free GNU/Linux "
+#| "distribution, see our <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+#| "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>."
 msgid ""
 "Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
 "distributions we know of which have a firm policy commitment to only include "
 "and only propose free software.  They reject non-free applications, non-free "
 "programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware &ldquo;"
-"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  To learn "
-"more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a href=\"/"
-"distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free "
-"System Distributions</a>."
+"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  If you "
+"have found such non-free software or documentation, you can report the issue "
+"and earn <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">GNU Bucks</a> in the process. To "
+"learn more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a "
+"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for "
+"Free System Distributions</a>."
 msgstr ""
 "Estas son las distribuciones <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</"
 "a> de las que sabemos que tienen una política en la que se comprometen a "

Index: distros/po/free-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- distros/po/free-distros.fr.po       19 Jul 2011 08:22:43 -0000      1.35
+++ distros/po/free-distros.fr.po       14 Sep 2011 08:26:38 -0000      1.36
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-27 23:36+0200\n"
 "Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 "Language: fr\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -37,15 +38,27 @@
 "des autres sites Web ou de leur actualité.</span></em>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+#| "distributions we know of which have a firm policy commitment to only "
+#| "include and only propose free software.  They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, or non-"
+#| "free firmware &ldquo;blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, "
+#| "they remove it.  To learn more about what makes for a free GNU/Linux "
+#| "distribution, see our <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+#| "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>."
 msgid ""
 "Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
 "distributions we know of which have a firm policy commitment to only include "
 "and only propose free software.  They reject non-free applications, non-free "
 "programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware &ldquo;"
-"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  To learn "
-"more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a href=\"/"
-"distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free "
-"System Distributions</a>."
+"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  If you "
+"have found such non-free software or documentation, you can report the issue "
+"and earn <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">GNU Bucks</a> in the process. To "
+"learn more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a "
+"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for "
+"Free System Distributions</a>."
 msgstr ""
 "Voici les distributions <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.fr.html\">GNU/Linux</a> "
 "pour lesquelles nous savons qu'elles ont une politique ferme de seulement "

Index: distros/po/free-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.it.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- distros/po/free-distros.it.po       23 Jul 2011 16:39:38 -0000      1.38
+++ distros/po/free-distros.it.po       14 Sep 2011 08:26:38 -0000      1.39
@@ -6,13 +6,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-23 11:48+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -40,15 +41,27 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+#| "distributions we know of which have a firm policy commitment to only "
+#| "include and only propose free software.  They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, or non-"
+#| "free firmware &ldquo;blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, "
+#| "they remove it.  To learn more about what makes for a free GNU/Linux "
+#| "distribution, see our <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+#| "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>."
 msgid ""
 "Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
 "distributions we know of which have a firm policy commitment to only include "
 "and only propose free software.  They reject non-free applications, non-free "
 "programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware &ldquo;"
-"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  To learn "
-"more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a href=\"/"
-"distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free "
-"System Distributions</a>."
+"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  If you "
+"have found such non-free software or documentation, you can report the issue "
+"and earn <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">GNU Bucks</a> in the process. To "
+"learn more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a "
+"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for "
+"Free System Distributions</a>."
 msgstr ""
 "Le seguenti sono le distribuzioni <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
 "Linux</a> a noi note che hanno una rigorosa politica di inclusione e "

Index: distros/po/free-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- distros/po/free-distros.pl.po       8 Sep 2011 16:00:37 -0000       1.30
+++ distros/po/free-distros.pl.po       14 Sep 2011 08:26:38 -0000      1.31
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-14 07:38-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -44,15 +45,27 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+#| "distributions we know of which have a firm policy commitment to only "
+#| "include and only propose free software.  They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, or non-"
+#| "free firmware &ldquo;blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, "
+#| "they remove it.  To learn more about what makes for a free GNU/Linux "
+#| "distribution, see our <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+#| "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>."
 msgid ""
 "Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
 "distributions we know of which have a firm policy commitment to only include "
 "and only propose free software.  They reject non-free applications, non-free "
 "programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware &ldquo;"
-"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  To learn "
-"more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a href=\"/"
-"distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free "
-"System Distributions</a>."
+"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  If you "
+"have found such non-free software or documentation, you can report the issue "
+"and earn <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">GNU Bucks</a> in the process. To "
+"learn more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a "
+"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for "
+"Free System Distributions</a>."
 msgstr ""
 "O poniższych dystrybucjach <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linuksa</"
 "a> wiadomo nam, że&nbsp;podjęły silne zobowiązanie, aby&nbsp;zawierać 
i&nbsp;"

Index: distros/po/free-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- distros/po/free-distros.ru.po       14 Jul 2011 15:21:58 -0000      1.15
+++ distros/po/free-distros.ru.po       14 Sep 2011 08:26:38 -0000      1.16
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-24 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -41,15 +42,27 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+#| "distributions we know of which have a firm policy commitment to only "
+#| "include and only propose free software.  They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, or non-"
+#| "free firmware &ldquo;blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, "
+#| "they remove it.  To learn more about what makes for a free GNU/Linux "
+#| "distribution, see our <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+#| "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>."
 msgid ""
 "Following are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
 "distributions we know of which have a firm policy commitment to only include "
 "and only propose free software.  They reject non-free applications, non-free "
 "programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware &ldquo;"
-"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  To learn "
-"more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a href=\"/"
-"distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free "
-"System Distributions</a>."
+"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  If you "
+"have found such non-free software or documentation, you can report the issue "
+"and earn <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">GNU Bucks</a> in the process. To "
+"learn more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a "
+"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for "
+"Free System Distributions</a>."
 msgstr ""
 "Далее следуют известные нам дистрибутивы 
<a \n"
 "href=\"/gnu/linux-and-gnu.ru.html\">GNU/Linux</a>, \n"

Index: distros/po/free-distros.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.sk.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- distros/po/free-distros.sk.po       14 Jul 2011 08:34:21 -0000      1.28
+++ distros/po/free-distros.sk.po       14 Sep 2011 08:26:38 -0000      1.29
@@ -8,13 +8,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-27 22:36+0200\n"
 "Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -57,10 +58,12 @@
 "distributions we know of which have a firm policy commitment to only include "
 "and only propose free software.  They reject non-free applications, non-free "
 "programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware &ldquo;"
-"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  To learn "
-"more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a href=\"/"
-"distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free "
-"System Distributions</a>."
+"blobs&rdquo;.  If by mistake they do include any, they remove it.  If you "
+"have found such non-free software or documentation, you can report the issue "
+"and earn <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">GNU Bucks</a> in the process. To "
+"learn more about what makes for a free GNU/Linux distribution, see our <a "
+"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for "
+"Free System Distributions</a>."
 msgstr ""
 "Tu sú uvedené tie distribúcie <a 
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</"
 "a>, o ktorých vieme, že záväzne dodržiavajú prísne zásady o tom, že 
budú "

Index: distros/po/screenshot.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/screenshot.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- distros/po/screenshot.de.po 23 Jul 2011 08:41:28 -0000      1.5
+++ distros/po/screenshot.de.po 14 Sep 2011 08:26:38 -0000      1.6
@@ -6,16 +6,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: screenshot.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-22 20:29+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "GNU/Linux Distros - GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU/Linux Distros - GNU Operating System"
+msgid "Screenshot of a Free Distro - GNU Operating System"
 msgstr ""
 "GNU/Linux-Distributionen - GNU Betriebssystem - Free Software Foundation "
 "(FSF)"

Index: distros/po/screenshot.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/screenshot.pl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- distros/po/screenshot.pl.po 14 Jul 2011 13:59:50 -0000      1.3
+++ distros/po/screenshot.pl.po 14 Sep 2011 08:26:39 -0000      1.4
@@ -5,20 +5,23 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: screenshot.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-14 07:39-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-13 20:25-0300\n"
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "GNU/Linux Distros - GNU Operating System"
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU/Linux Distros - GNU Operating System"
+msgid "Screenshot of a Free Distro - GNU Operating System"
 msgstr "Dystrubucje GNU/Linuksa - System operacyjny GNU"
 
 #. type: Content of: <p><a>

Index: help/po/help.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ar.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- help/po/help.ar.po  8 Sep 2011 00:28:24 -0000       1.20
+++ help/po/help.ar.po  14 Sep 2011 08:26:46 -0000      1.21
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-14 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:36+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -82,20 +82,31 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
+#| "especially looking for technical sysadmin volunteers to help with "
+#| "underlying infrastructure support.  Volunteers to help with pending "
+#| "project submissions are also very welcome. Writing a specific tool to "
+#| "ease the license-checking job would be nice; for that, a good "
+#| "understanding of free software licensing issues is highly desirable and "
+#| "Perl experience is also helpful.  Please see this <a href=\"http://";
+#| "savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general "
+#| "information on how to become a savannah hacker</a> and this <a href="
+#| "\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/";
+#| "msg00046.html\">description of the specific license-checking tool</a> we "
+#| "have in mind.  Please communicate with us on the <a href=\"http://lists.";
+#| "gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-"
+#| "public</a> mailing list."
 msgid ""
 "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
 "especially looking for technical sysadmin volunteers to help with underlying "
 "infrastructure support.  Volunteers to help with pending project submissions "
-"are also very welcome. Writing a specific tool to ease the license-checking "
-"job would be nice; for that, a good understanding of free software licensing "
-"issues is highly desirable and Perl experience is also helpful.  Please see "
-"this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker";
-"\">general information on how to become a savannah hacker</a> and this <a "
-"href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/";
-"msg00046.html\">description of the specific license-checking tool</a> we "
-"have in mind.  Please communicate with us on the <a href=\"http://lists.gnu.";
-"org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-public</a> "
-"mailing list."
+"are also very welcome.  Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/";
+"maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to "
+"become a savannah hacker</a>.  Please communicate with us on the <a href="
+"\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\";>savannah-"
+"hackers-public</a> mailing list."
 msgstr ""
 "ساعدوا مع <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>سافانا</a>.  
نبحث خاصة عن "
 "متطوعين تقنين مسؤولين عن نظام المساعدة في 
دعم البنية التحتية الأساسية. "

Index: help/po/help.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ca.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- help/po/help.ca.po  3 Sep 2011 16:25:47 -0000       1.30
+++ help/po/help.ca.po  14 Sep 2011 08:26:46 -0000      1.31
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-14 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-03 11:12+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-14 04:25-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -87,20 +88,31 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
+#| "especially looking for technical sysadmin volunteers to help with "
+#| "underlying infrastructure support.  Volunteers to help with pending "
+#| "project submissions are also very welcome. Writing a specific tool to "
+#| "ease the license-checking job would be nice; for that, a good "
+#| "understanding of free software licensing issues is highly desirable and "
+#| "Perl experience is also helpful.  Please see this <a href=\"http://";
+#| "savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general "
+#| "information on how to become a savannah hacker</a> and this <a href="
+#| "\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/";
+#| "msg00046.html\">description of the specific license-checking tool</a> we "
+#| "have in mind.  Please communicate with us on the <a href=\"http://lists.";
+#| "gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-"
+#| "public</a> mailing list."
 msgid ""
 "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
 "especially looking for technical sysadmin volunteers to help with underlying "
 "infrastructure support.  Volunteers to help with pending project submissions "
-"are also very welcome. Writing a specific tool to ease the license-checking "
-"job would be nice; for that, a good understanding of free software licensing "
-"issues is highly desirable and Perl experience is also helpful.  Please see "
-"this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker";
-"\">general information on how to become a savannah hacker</a> and this <a "
-"href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/";
-"msg00046.html\">description of the specific license-checking tool</a> we "
-"have in mind.  Please communicate with us on the <a href=\"http://lists.gnu.";
-"org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-public</a> "
-"mailing list."
+"are also very welcome.  Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/";
+"maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to "
+"become a savannah hacker</a>.  Please communicate with us on the <a href="
+"\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\";>savannah-"
+"hackers-public</a> mailing list."
 msgstr ""
 "Col·laboreu amb <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. Estem "
 "buscant especialment tècnics voluntaris que ens ajudin amb la "

Index: help/po/help.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- help/po/help.de.po  27 Aug 2011 00:29:11 -0000      1.8
+++ help/po/help.de.po  14 Sep 2011 08:26:46 -0000      1.9
@@ -6,13 +6,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-14 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-23 01:17+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-14 04:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -77,20 +78,31 @@
 "Aufgaben auf größere, erweiterte Listen verweisen."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
+#| "especially looking for technical sysadmin volunteers to help with "
+#| "underlying infrastructure support.  Volunteers to help with pending "
+#| "project submissions are also very welcome. Writing a specific tool to "
+#| "ease the license-checking job would be nice; for that, a good "
+#| "understanding of free software licensing issues is highly desirable and "
+#| "Perl experience is also helpful.  Please see this <a href=\"http://";
+#| "savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general "
+#| "information on how to become a savannah hacker</a> and this <a href="
+#| "\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/";
+#| "msg00046.html\">description of the specific license-checking tool</a> we "
+#| "have in mind.  Please communicate with us on the <a href=\"http://lists.";
+#| "gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-"
+#| "public</a> mailing list."
 msgid ""
 "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
 "especially looking for technical sysadmin volunteers to help with underlying "
 "infrastructure support.  Volunteers to help with pending project submissions "
-"are also very welcome. Writing a specific tool to ease the license-checking "
-"job would be nice; for that, a good understanding of free software licensing "
-"issues is highly desirable and Perl experience is also helpful.  Please see "
-"this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker";
-"\">general information on how to become a savannah hacker</a> and this <a "
-"href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/";
-"msg00046.html\">description of the specific license-checking tool</a> we "
-"have in mind.  Please communicate with us on the <a href=\"http://lists.gnu.";
-"org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-public</a> "
-"mailing list."
+"are also very welcome.  Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/";
+"maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to "
+"become a savannah hacker</a>.  Please communicate with us on the <a href="
+"\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\";>savannah-"
+"hackers-public</a> mailing list."
 msgstr ""
 "Helfen Sie <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. Wir suchen vor "
 "allem Freiwillige technische Systemverwalter, die bei der Unterstützung der "

Index: help/po/help.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.el.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- help/po/help.el.po  27 Aug 2011 00:29:11 -0000      1.18
+++ help/po/help.el.po  14 Sep 2011 08:26:46 -0000      1.19
@@ -8,13 +8,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-14 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-26 15:59+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-14 04:25-0300\n"
 "X-Poedit-Basepath: /home/libero/.poedit/tm/el\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -90,20 +91,31 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
+#| "especially looking for technical sysadmin volunteers to help with "
+#| "underlying infrastructure support.  Volunteers to help with pending "
+#| "project submissions are also very welcome. Writing a specific tool to "
+#| "ease the license-checking job would be nice; for that, a good "
+#| "understanding of free software licensing issues is highly desirable and "
+#| "Perl experience is also helpful.  Please see this <a href=\"http://";
+#| "savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general "
+#| "information on how to become a savannah hacker</a> and this <a href="
+#| "\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/";
+#| "msg00046.html\">description of the specific license-checking tool</a> we "
+#| "have in mind.  Please communicate with us on the <a href=\"http://lists.";
+#| "gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-"
+#| "public</a> mailing list."
 msgid ""
 "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
 "especially looking for technical sysadmin volunteers to help with underlying "
 "infrastructure support.  Volunteers to help with pending project submissions "
-"are also very welcome. Writing a specific tool to ease the license-checking "
-"job would be nice; for that, a good understanding of free software licensing "
-"issues is highly desirable and Perl experience is also helpful.  Please see "
-"this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker";
-"\">general information on how to become a savannah hacker</a> and this <a "
-"href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/";
-"msg00046.html\">description of the specific license-checking tool</a> we "
-"have in mind.  Please communicate with us on the <a href=\"http://lists.gnu.";
-"org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-public</a> "
-"mailing list."
+"are also very welcome.  Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/";
+"maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to "
+"become a savannah hacker</a>.  Please communicate with us on the <a href="
+"\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\";>savannah-"
+"hackers-public</a> mailing list."
 msgstr ""
 "Βοηθήστε με τη <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. 
Αναζητούμε "
 "ιδιαιτέρως τεχνικούς εθελοντές 
διαχειριστές συστημάτων για να βοηθήσουν 
στην "

Index: help/po/help.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- help/po/help.fr.po  27 Aug 2011 00:29:11 -0000      1.24
+++ help/po/help.fr.po  14 Sep 2011 08:26:47 -0000      1.25
@@ -6,13 +6,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-14 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-21 09:44+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-14 04:25-0300\n"
 "Language: fr\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -78,20 +79,31 @@
 "liste sont liées à des listes encore plus grandes."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
+#| "especially looking for technical sysadmin volunteers to help with "
+#| "underlying infrastructure support.  Volunteers to help with pending "
+#| "project submissions are also very welcome. Writing a specific tool to "
+#| "ease the license-checking job would be nice; for that, a good "
+#| "understanding of free software licensing issues is highly desirable and "
+#| "Perl experience is also helpful.  Please see this <a href=\"http://";
+#| "savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general "
+#| "information on how to become a savannah hacker</a> and this <a href="
+#| "\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/";
+#| "msg00046.html\">description of the specific license-checking tool</a> we "
+#| "have in mind.  Please communicate with us on the <a href=\"http://lists.";
+#| "gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-"
+#| "public</a> mailing list."
 msgid ""
 "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
 "especially looking for technical sysadmin volunteers to help with underlying "
 "infrastructure support.  Volunteers to help with pending project submissions "
-"are also very welcome. Writing a specific tool to ease the license-checking "
-"job would be nice; for that, a good understanding of free software licensing "
-"issues is highly desirable and Perl experience is also helpful.  Please see "
-"this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker";
-"\">general information on how to become a savannah hacker</a> and this <a "
-"href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/";
-"msg00046.html\">description of the specific license-checking tool</a> we "
-"have in mind.  Please communicate with us on the <a href=\"http://lists.gnu.";
-"org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-public</a> "
-"mailing list."
+"are also very welcome.  Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/";
+"maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to "
+"become a savannah hacker</a>.  Please communicate with us on the <a href="
+"\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\";>savannah-"
+"hackers-public</a> mailing list."
 msgstr ""
 "Aidez sur <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. Nous recherchons "
 "plus spécialement des volontaires techniques pour aider à la maintenance de 
"

Index: help/po/help.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pot,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- help/po/help.pot    27 Aug 2011 00:29:11 -0000      1.15
+++ help/po/help.pot    14 Sep 2011 08:26:47 -0000      1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-14 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -66,15 +66,10 @@
 "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
 "especially looking for technical sysadmin volunteers to help with underlying "
 "infrastructure support.  Volunteers to help with pending project submissions "
-"are also very welcome. Writing a specific tool to ease the license-checking "
-"job would be nice; for that, a good understanding of free software licensing "
-"issues is highly desirable and Perl experience is also helpful.  Please see "
-"this <a "
+"are also very welcome.  Please see this <a "
 
"href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\";>general
 "
-"information on how to become a savannah hacker</a> and this <a "
-"href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/msg00046.html\";>description
 "
-"of the specific license-checking tool</a> we have in mind.  Please "
-"communicate with us on the <a "
+"information on how to become a savannah hacker</a>.  Please communicate with "
+"us on the <a "
 
"href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\";>savannah-hackers-public</a>
 "
 "mailing list."
 msgstr ""

Index: help/po/help.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ru.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- help/po/help.ru.po  27 Aug 2011 04:19:08 -0000      1.12
+++ help/po/help.ru.po  14 Sep 2011 08:26:47 -0000      1.13
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-14 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-27 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2011-09-14 04:25-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -38,13 +39,11 @@
 "similar projects. When you have selected a task from our task lists, please "
 "let them know you're interested in working on it."
 msgstr ""
-"Координаторы добровольцев проекта GNU <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> "
-"могут поддержать вас, если вы желаете 
помочь проекту GNU. "
-"Координаторы помогут вам связаться с 
другими людьми, "
-"работающими над сходными проектами. Когда 
"
-"вы выберете себе задачу из нашего списка, 
пожалуйста, дайте знать "
-"им, что вы заинтересованы в работе над ней."
+"Координаторы добровольцев проекта GNU <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a> могут поддержать вас, если вы 
желаете помочь проекту "
+"GNU. Координаторы помогут вам связаться с 
другими людьми, работающими над "
+"сходными проектами. Когда вы выберете 
себе задачу из нашего списка, "
+"пожалуйста, дайте знать им, что вы 
заинтересованы в работе над ней."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -53,11 +52,10 @@
 "address@hidden&gt;</a> know if you take on any task from this list.  We want 
to "
 "keep track of what tasks our volunteers are working on."
 msgstr ""
-"Пожалуйста, сообщите координаторам 
добровольцев проекта GNU <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, "
-"если вы берётесь за решение любой задачи 
из этого списка. "
-"Мы хотим быть в курсе, над какими задачами 
работают наши добровольные "
-"помощники."
+"Пожалуйста, сообщите координаторам 
добровольцев проекта GNU <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>, если вы берётесь 
за решение любой "
+"задачи из этого списка. Мы хотим быть в 
курсе, над какими задачами работают "
+"наши добровольные помощники."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -68,10 +66,9 @@
 "org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "С общими вопросами о проекте GNU 
обращайтесь по адресу <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>, "
-"а с вопросами и предложениями по этому 
сайту&nbsp;&mdash; по "
-"адресу <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>, а с вопросами и 
предложениями по "
+"этому сайту&nbsp;&mdash; по адресу <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -84,43 +81,49 @@
 "This list is ordered roughly with the more urgent items near the top.  "
 "Please note that many things on this list link to larger, expanded lists."
 msgstr ""
-"Этот список упорядочен так, что более "
-"срочные дела расположены ближе к "
-"началу. Пожалуйста, обратите внимание, что 
многие "
-"пункты этого перечня имеют ссылки на 
более длинные, развёрнутые списки."
+"Этот список упорядочен так, что более 
срочные дела расположены ближе к "
+"началу. Пожалуйста, обратите внимание, что 
многие пункты этого перечня имеют "
+"ссылки на более длинные, развёрнутые 
списки."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
+#| "especially looking for technical sysadmin volunteers to help with "
+#| "underlying infrastructure support.  Volunteers to help with pending "
+#| "project submissions are also very welcome. Writing a specific tool to "
+#| "ease the license-checking job would be nice; for that, a good "
+#| "understanding of free software licensing issues is highly desirable and "
+#| "Perl experience is also helpful.  Please see this <a href=\"http://";
+#| "savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general "
+#| "information on how to become a savannah hacker</a> and this <a href="
+#| "\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/";
+#| "msg00046.html\">description of the specific license-checking tool</a> we "
+#| "have in mind.  Please communicate with us on the <a href=\"http://lists.";
+#| "gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-"
+#| "public</a> mailing list."
 msgid ""
 "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
 "especially looking for technical sysadmin volunteers to help with underlying "
 "infrastructure support.  Volunteers to help with pending project submissions "
-"are also very welcome. Writing a specific tool to ease the license-checking "
-"job would be nice; for that, a good understanding of free software licensing "
-"issues is highly desirable and Perl experience is also helpful.  Please see "
-"this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker";
-"\">general information on how to become a savannah hacker</a> and this <a "
-"href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/";
-"msg00046.html\">description of the specific license-checking tool</a> we "
-"have in mind.  Please communicate with us on the <a href=\"http://lists.gnu.";
-"org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-public</a> "
-"mailing list."
-msgstr ""
-"Помогите сайту <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. 
"
-"Мы ищем технических специалистов для 
помощи по поддержке "
-"инфраструктуры сайта. Также очень 
желательна добровольная помощь в "
-"регистрации проектов. Было бы неплохо 
написать специальное средство "
-"лицензионной проверки. Для этого очень 
желательно хорошее понимание вопросов "
-"лицензирования свободных программ; 
полезен также опыт работы с Perl. "
-"Пожалуйста, прочтите <a "
-"href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker";
-"\">общие "
-"сведения о том, как стать программистом 
проекта Savannah</a>, и это <a href="
-"\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/msg00046.";
-"html\">описание "
-"специального средства лицензионной 
проверки</a>, которое мы имеем в виду. "
-"Пожалуйста, "
-"свяжитесь с нами в открытом списке 
рассылки <a "
+"are also very welcome.  Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/";
+"maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to "
+"become a savannah hacker</a>.  Please communicate with us on the <a href="
+"\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\";>savannah-"
+"hackers-public</a> mailing list."
+msgstr ""
+"Помогите сайту <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. 
Мы ищем "
+"технических специалистов для помощи по 
поддержке инфраструктуры сайта. Также "
+"очень желательна добровольная помощь в 
регистрации проектов. Было бы неплохо "
+"написать специальное средство 
лицензионной проверки. Для этого очень "
+"желательно хорошее понимание вопросов 
лицензирования свободных программ; "
+"полезен также опыт работы с Perl. 
Пожалуйста, прочтите <a href=\"http://";
+"savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">общие 
сведения о "
+"том, как стать программистом проекта 
Savannah</a>, и это <a href=\"http://";
+"lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/msg00046.html"
+"\">описание специального средства 
лицензионной проверки</a>, которое мы "
+"имеем в виду. Пожалуйста, свяжитесь с нами 
в открытом списке рассылки <a "
 "href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public";
 "\">savannah-hackers-public</a>."
 
@@ -139,9 +142,9 @@
 "Organize a new Free Software Activist Group to promote use of free software "
 "in your country, region or city."
 msgstr ""
-"Организуйте новую группу активистов 
свободного программного "
-"обеспечения, чтобы способствовать 
использованию "
-"свободных программ в вашей стране, 
регионе или городе."
+"Организуйте новую группу активистов 
свободного программного обеспечения, "
+"чтобы способствовать использованию 
свободных программ в вашей стране, "
+"регионе или городе."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -151,11 +154,10 @@
 "that is to install and use one of the <a href=\"/distros/free-distros.html"
 "\"> free GNU/Linux distributions</a>."
 msgstr ""
-"Подайте пример <em>полного</em> перехода на <a "
-"href=\"/software/software.html\">свободную</a> 
операционную систему. "
-"Самый лёгкий способ сделать это&nbsp;&mdash; 
установить и "
-"применять один из <a 
href=\"/distros/free-distros.html\">свободных "
-"дистрибутивов GNU/Linux</a>."
+"Подайте пример <em>полного</em> перехода на <a 
href=\"/software/software.html"
+"\">свободную</a> операционную систему. Самый 
лёгкий способ сделать это&nbsp;"
+"&mdash; установить и применять один из <a 
href=\"/distros/free-distros.html"
+"\">свободных дистрибутивов GNU/Linux</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -168,9 +170,8 @@
 "Contribute to the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
 "\">high priority free software projects</a>."
 msgstr ""
-"Внесите вклад в <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\";>приоритетные "
-"проекты свободных программ</a>."
+"Внесите вклад в <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";
+"\">приоритетные проекты свободных 
программ</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""
@@ -189,12 +190,10 @@
 "\">unmaintained GNU packages</a>."
 msgstr ""
 "Список \n"
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\";>&ldquo;GNU "
-"Help Wanted&rdquo;</a>&nbsp;&mdash; это общий список 
заданий для "
-"пакетов GNU. Вы могли бы также подумать о 
том, чтобы "
-"взять на себя один из пакетов GNU, "
-"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">оставшихся без "
-"поддержки</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\";>&ldquo;GNU Help "
+"Wanted&rdquo;</a>&nbsp;&mdash; это общий список заданий 
для пакетов GNU. Вы "
+"могли бы также подумать о том, чтобы взять 
на себя один из пакетов GNU, <a "
+"href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">оставшихся без 
поддержки</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -203,10 +202,8 @@
 "\">GNU Coding Standards</a> and <a href=\"/prep/maintain/\">Information for "
 "Maintainers of GNU Software</a> documents."
 msgstr ""
-"Когда пишете программы для GNU, будьте 
любезны "
-"следовать документам <a "
-"href=\"/prep/standards/\">&ldquo;Стандарты 
программирования GNU&rdquo;</a> и "
-"<a "
+"Когда пишете программы для GNU, будьте 
любезны следовать документам <a href="
+"\"/prep/standards/\">&ldquo;Стандарты 
программирования GNU&rdquo;</a> и <a "
 "href=\"/prep/maintain/\">&ldquo;Сведения по поддержке 
программ GNU&rdquo;</"
 "a>."
 
@@ -216,9 +213,9 @@
 "To offer software you have written to GNU, please see this <a href=\"/help/"
 "evaluation.html\">GNU software evaluation</a> information."
 msgstr ""
-"Чтобы предложить написанную вами 
программу проекту "
-"GNU, ознакомьтесь, пожалуйста, с этими 
сведениями по "
-"<a href=\"/help/evaluation.html\">оценке программ для 
GNU</a>."
+"Чтобы предложить написанную вами 
программу проекту GNU, ознакомьтесь, "
+"пожалуйста, с этими сведениями по <a 
href=\"/help/evaluation.html\">оценке "
+"программ для GNU</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -230,16 +227,13 @@
 "starting a new program, please check the <a href=\"http://directory.fsf.org/";
 "\">Free Software Directory</a> for free software that does the job already."
 msgstr ""
-"Нам иногда предлагают пакет программ, 
решающий практически "
-"такую же задачу, как один из существующих 
пакетов GNU. "
-"Хотя мы, безусловно, ценим все 
предложения, нам бы, "
-"естественно, хотелось поощрять 
программистов "
-"тратить своё время на создание свободных 
программ "
-"для решения новых задач, "
-"а не уже решённых. Поэтому, прежде чем 
начать новый проект, "
-"пожалуйста, проверьте, нет ли в <a "
-"href=\"http://directory.fsf.org/\";>Каталоге свободных 
программ</a> "
-"пакета, который уже делает эту работу."
+"Нам иногда предлагают пакет программ, 
решающий практически такую же задачу, "
+"как один из существующих пакетов GNU. Хотя 
мы, безусловно, ценим все "
+"предложения, нам бы, естественно, хотелось 
поощрять программистов тратить "
+"своё время на создание свободных программ 
для решения новых задач, а не уже "
+"решённых. Поэтому, прежде чем начать новый 
проект, пожалуйста, проверьте, "
+"нет ли в <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>Каталоге 
свободных программ</"
+"a> пакета, который уже делает эту работу."
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -247,8 +241,8 @@
 "We can offer <a href=\"/software/devel.html\">some resources</a> to help GNU "
 "software developers."
 msgstr ""
-"Мы можем предложить <a 
href=\"/software/devel.html\">некоторые ресурсы</a> "
-"в помощь разработчикам программ GNU."
+"Мы можем предложить <a 
href=\"/software/devel.html\">некоторые ресурсы</a> в "
+"помощь разработчикам программ GNU."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -266,11 +260,10 @@
 "distribution contains only free software, so it can be included on the <a "
 "href=\"/distros/free-distros.html\">list of free distributions</a>."
 msgstr ""
-"Станьте &ldquo;проверяющим свободу&rdquo;. 
Возьмите дистрибутив "
-"и удостоверьтесь, что в нём содержится 
только свободное "
-"программное обеспечение, чтобы его можно 
было добавить "
-"в <a href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\">список "
-"свободных дистрибутивов</a>."
+"Станьте &ldquo;проверяющим свободу&rdquo;. 
Возьмите дистрибутив и "
+"удостоверьтесь, что в нём содержится 
только свободное программное "
+"обеспечение, чтобы его можно было 
добавить в <a href=\"/links/links."
+"html#FreeGNULinuxDistributions\">список свободных 
дистрибутивов</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -289,13 +282,10 @@
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> if "
 "you want to help."
 msgstr ""
-"Переведите страницы сайта GNU на другие 
языки. "
-"Дополнительные сведения смотрите в "
-"<a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">&ldquo;Р
уководстве "
-"по переводу сайта www.gnu.org&rdquo;</a>. Пишите по 
адресу <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
-"a>, "
+"Переведите страницы сайта GNU на другие 
языки. Дополнительные сведения "
+"смотрите в <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">&ldquo;"
+"Руководстве по переводу сайта 
www.gnu.org&rdquo;</a>. Пишите по адресу <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, "
 "если хотите помочь."
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -311,9 +301,8 @@
 "informing your friends about the GNU <a href=\"/philosophy/philosophy.html"
 "\">philosophy</a> and <a href=\"/software/software.html\">software</a>."
 msgstr ""
-"рассказывая своим знакомым о <a "
-"href=\"/philosophy/philosophy.html\">философии</a> и <a "
-"href=\"/software/software.html\">программах</a> "
+"рассказывая своим знакомым о <a 
href=\"/philosophy/philosophy.html"
+"\">философии</a> и <a 
href=\"/software/software.html\">программах</a> "
 "проекта GNU."
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -327,15 +316,13 @@
 "\">help us greatly</a>, while taking very little time once you have "
 "unlearned the old habit."
 msgstr ""
-"объясняя друзьям, что операционную 
систему &ldquo;Linux&rdquo; "
-"на самом деле следует называть "
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ru.html\">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;</a>, "
-"т.е. система GNU + ядро Linux; просто 
последовательно и безошибочно "
-"подчёркивая различия между GNU/Linux как 
системой в целом "
-"и ядром Linux, когда пишете или говорите об "
-"этой операционной системе, вы <a 
href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">очень "
-"нам поможете</a>. Это будет занимать совсем 
немного времени, "
-"когда вы отучитесь от старой привычки."
+"объясняя друзьям, что операционную 
систему &ldquo;Linux&rdquo; на самом деле "
+"следует называть <a 
href=\"/gnu/linux-and-gnu.ru.html\">&ldquo;GNU/"
+"Linux&rdquo;</a>, т.е. система GNU + ядро Linux; просто 
последовательно и "
+"безошибочно подчёркивая различия между 
GNU/Linux как системой в целом и "
+"ядром Linux, когда пишете или говорите об 
этой операционной системе, вы <a "
+"href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">очень нам поможете</a>. 
Это будет занимать "
+"совсем немного времени, когда вы 
отучитесь от старой привычки."
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -343,8 +330,8 @@
 "by both <a href=\"/help/linking-gnu.html\">adding a link to GNU's home page</"
 "a> to your home pages, and suggesting that others do likewise."
 msgstr ""
-"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">добавив ссылку на сайт 
GNU</a> "
-"к вашей домашней странице и предложив 
другим сделать то же самое."
+"<a href=\"/help/linking-gnu.html\">добавив ссылку на сайт 
GNU</a> к вашей "
+"домашней странице и предложив другим 
сделать то же самое."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -356,15 +343,13 @@
 "ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
 "to cater to others."
 msgstr ""
-"Когда вы беседуете с людьми, которые не 
ценят свободу и сообщество, "
-"вы можете указать им на многие 
практические достоинства "
-"свободных программ (см. некоторые 
полезные свидетельства в статье <a "
-"href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>&ldquo;Why Open Source / "
-"Free "
-"Software? Look at the Numbers!&rdquo;</a>). "
-"Но непременно упоминайте и об этических 
аспектах! "
-"Не высказывайтесь в поддержку открытого 
исходного текста "
-"только ради того, чтобы угодить кому-то."
+"Когда вы беседуете с людьми, которые не 
ценят свободу и сообщество, вы "
+"можете указать им на многие практические 
достоинства свободных программ (см. "
+"некоторые полезные свидетельства в 
статье <a href=\"http://www.dwheeler.com/";
+"oss_fs_why.html\">&ldquo;Why Open Source / Free Software? Look at the "
+"Numbers!&rdquo;</a>). Но непременно упоминайте и об 
этических аспектах! Не "
+"высказывайтесь в поддержку открытого исх
одного текста только ради того, "
+"чтобы угодить кому-то."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -394,9 +379,8 @@
 "fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
 "signature, software project, and writings."
 msgstr ""
-"выбрав Фонд как организацию, которой 
будут идти "
-"отчисления от вашего лица через систему "
-"<a href=\"http://www.affero.com/ca/fsf\";>Affero</a>."
+"выбрав Фонд как организацию, которой 
будут идти отчисления от вашего лица "
+"через систему <a 
href=\"http://www.affero.com/ca/fsf\";>Affero</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -404,8 +388,8 @@
 "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>ordering</a> manuals, t-shirts, stickers "
 "and gear from the FSF."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://order.fsf.org/\";>заказывая</a> "
-"футболки, наклейки, руководства и другую 
продукцию в Фонде."
+"<a href=\"http://order.fsf.org/\";>заказывая</a> футболки, 
наклейки, "
+"руководства и другую продукцию в Фонде."
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
@@ -424,12 +408,11 @@
 "Foundation</a> or some other free software development project. By funding "
 "development, you can advance the world of free software."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/selling.html\">продавая свободные 
программы</a> "
-"и жертвуя часть доходов <a "
-"href=\"/fsf/fsf.html\">Фонду свободного 
программного обеспечения</a> "
-"или другим проектам по разработке 
свободных программ. "
-"Финансируя разработки, вы двигаете вперёд 
мир свободного программного "
-"обеспечения."
+"<a href=\"/philosophy/selling.html\">продавая свободные 
программы</a> и "
+"жертвуя часть доходов <a href=\"/fsf/fsf.html\">Фонду 
свободного "
+"программного обеспечения</a> или другим 
проектам по разработке свободных "
+"программ. Финансируя разработки, вы 
двигаете вперёд мир свободного "
+"программного обеспечения."
 
 # type: Content of: <ul><li><ul><li><p>
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li><p>
@@ -437,9 +420,8 @@
 "<strong>Distributing free software is an opportunity to raise funds for "
 "development.  Don't waste it!</strong>"
 msgstr ""
-"<strong>Распространение свободных 
программ&nbsp;&mdash; "
-"это возможность собрать средства для 
разработки. "
-"Не упускайте её!</strong>"
+"<strong>Распространение свободных 
программ&nbsp;&mdash; это возможность "
+"собрать средства для разработки. Не 
упускайте её!</strong>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -454,18 +436,16 @@
 "please contact the GNU Volunteer Coordinators <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Убедитесь, что очерки с нашей "
-"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">страницы 
философии</a> "
-"и другие страницы сайта GNU упоминаются в 
каталогах Internet, порталах "
-"и различных поисковых системах&nbsp;&mdash; 
таких, как "
-"Yahoo!, dmoz.org, Google, Рамблер, Яндекс. Добавьте на 
эти сайты "
-"подробные описания разных страниц нашего 
сайта. "
-"Убедитесь, что очерки с нашей \n"
-"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">страницы 
философии</a> "
-"и другие страницы находятся среди первых 
в соответствующих категориях. "
-"Если вы хотите помочь нам в этом, 
пожалуйста, "
-"свяжитесь с координаторами добровольцев 
проекта GNU "
-"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"Убедитесь, что очерки с нашей <a 
href=\"/philosophy/philosophy.html"
+"\">страницы философии</a> и другие страницы 
сайта GNU упоминаются в "
+"каталогах Internet, порталах и различных 
поисковых системах&nbsp;&mdash; "
+"таких, как Yahoo!, dmoz.org, Google, Рамблер, Яндекс. 
Добавьте на эти сайты "
+"подробные описания разных страниц нашего 
сайта. Убедитесь, что очерки с "
+"нашей \n"
+"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">страницы 
философии</a> и другие "
+"страницы находятся среди первых в 
соответствующих категориях. Если вы хотите 
"
+"помочь нам в этом, пожалуйста, свяжитесь с 
координаторами добровольцев "
+"проекта GNU <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -480,9 +460,9 @@
 "Take on one of the <a href=\"/server/tasks.html\">jobs</a> we need done for "
 "this <a href=\"/server/server.html\">web server</a>."
 msgstr ""
-"Возьмите на себя выполнение одной из "
-"<a href=\"/server/tasks.html\">работ</a>, которые нам "
-"необходимы для этого <a 
href=\"/server/server.html\">сервера</a>."
+"Возьмите на себя выполнение одной из <a 
href=\"/server/tasks.html\">работ</"
+"a>, которые нам необходимы для этого <a 
href=\"/server/server.html"
+"\">сервера</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -491,11 +471,9 @@
 "way, you can list yourself (or your company) in the <a href=\"/prep/service."
 "html\">GNU Service Directory</a>."
 msgstr ""
-"Если вы или ваша компания "
-"поддерживаете или разрабатываете 
свободное программное "
-"обеспечение тем или иным способом, вы 
можете внести себя "
-"(или вашу компанию) в <a "
-"href=\"/prep/service.html\">каталог услуг GNU</a>."
+"Если вы или ваша компания поддерживаете 
или разрабатываете свободное "
+"программное обеспечение тем или иным 
способом, вы можете внести себя (или "
+"вашу компанию) в <a href=\"/prep/service.html\">каталог 
услуг GNU</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -504,9 +482,9 @@
 "you can advertise on our <a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\";>Free "
 "Software Job Page</a>."
 msgstr ""
-"Если вашей компании нужно нанять людей 
для работы со свободным "
-"программным обеспечением, вы можете 
поместить объявление на нашей "
-"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\";>странице 
вакансий</a>."
+"Если вашей компании нужно нанять людей 
для работы со свободным программным "
+"обеспечением, вы можете поместить 
объявление на нашей <a href=\"http://www.";
+"fsf.org/resources/jobs/\">странице вакансий</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -516,11 +494,10 @@
 "If you would be interested in this, please contact <a href=\"mailto:job-";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Предлагайте другим компаниям, ищущим, где 
разместить объявление о "
-"работе, поместить его на нашей "
-"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\";>странице 
вакансий</a>. Если "
-"вы заинтересованы в этом, напишите по 
адресу <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"Предлагайте другим компаниям, ищущим, где 
разместить объявление о работе, "
+"поместить его на нашей <a 
href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/";
+"\">странице вакансий</a>. Если вы 
заинтересованы в этом, напишите по адресу "
+"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: philosophy/bsd.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/bsd.pl.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/bsd.pl.html      15 Jul 2011 00:30:30 -0000      1.20
+++ philosophy/bsd.pl.html      14 Sep 2011 08:26:53 -0000      1.21
@@ -19,7 +19,7 @@
 href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">pozostałe
 wolne licencje</a>. W&nbsp;licencjach typu <a
 href="/licenses/license-list.html#GPLCompatibleLicenses">copyleft</a>,
-takich jak <a href="/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>, żąda się, by
+takich jak <a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>, żąda się, by
 zmodyfikowane wersje programu były również wolnym oprogramowaniem. Inne
 licencje tego nie wymagają. <a href="/philosophy/why-copyleft.html">Zalecamy
 korzystanie z&nbsp;copyleft</a>, bo&nbsp;to rozwiązanie chroni wolność
@@ -187,7 +187,7 @@
 Inc.,
 </p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>Ten utwór jest dostępny na <a rel="license"
+<p>Ten utwór jest dostępny na&nbsp;<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.pl";>licencji
 Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany
 Zjednoczone</a>.
@@ -203,7 +203,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2011/07/15 00:30:30 $
+$Date: 2011/09/14 08:26:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -228,6 +228,8 @@
 <ul class="translations-list">
 <!-- Catalan -->
 <li><a href="/philosophy/bsd.ca.html">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/bsd.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a href="/philosophy/bsd.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- Spanish -->

Index: philosophy/bsd.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/bsd.ru.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/bsd.ru.html      14 Jul 2011 16:42:35 -0000      1.5
+++ philosophy/bsd.ru.html      14 Sep 2011 08:26:54 -0000      1.6
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Проблема лицензии BSD - проект GNU - Фонд 
свободного программного
-обеспечения (FSF)</title>
+обеспечения (ФСПО)</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
 <h2>Проблема лицензии BSD</h2>
@@ -194,7 +194,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2011/07/14 16:42:35 $
+$Date: 2011/09/14 08:26:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -219,6 +219,8 @@
 <ul class="translations-list">
 <!-- Catalan -->
 <li><a href="/philosophy/bsd.ca.html">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/bsd.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- English -->
 <li><a href="/philosophy/bsd.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- Spanish -->

Index: philosophy/gif.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gif.pl.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/gif.pl.html      9 Sep 2011 00:29:09 -0000       1.30
+++ philosophy/gif.pl.html      14 Sep 2011 08:26:54 -0000      1.31
@@ -2,7 +2,8 @@
 <!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Dlaczego na&nbsp;stronach internetowych GNU nie&nbsp;ma plików 
GIF</title>
+<title>Dlaczego na&nbsp;stronach internetowych GNU nie&nbsp;ma plików GIF - 
Projekt
+GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
 <h2>Dlaczego na&nbsp;stronach internetowych GNU nie&nbsp;ma plików GIF</h2>
@@ -32,9 +33,9 @@
 (i&nbsp;być może IBM) zastrzegł te patenty w&nbsp;kilku krajach. Co się
 tyczy tych państw, których bazy patentów mogliśmy przeszukać, wygląda
 na&nbsp;to, że&nbsp;najpóźniejszą datą wygaśnięcia w&nbsp;nich patentu 
jest
-1&nbsp;października 2006 <a name="returnnote"
-href="#venuenote"><sup>1</sup></a>. Do&nbsp;tego czasu, każdy kto wypuści
-wolny program do&nbsp;tworzenia plików GIF prawdopodobnie zostanie
+1&nbsp;października 2006 <sup><a id="returnnote"
+href="#venuenote">1</sup></a>. Do&nbsp;tego czasu, każdy kto wypuści wolny
+program do&nbsp;tworzenia plików GIF prawdopodobnie zostanie
 zaskarżony. Nie&nbsp;widzimy żadnych powodów, by sądzić, 
że&nbsp;posiadacze
 patentu przegraliby proces.
 </p>
@@ -290,7 +291,7 @@
 Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010 Free
 Software Foundation, Inc.,</p>
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>Ten utwór jest dostępny na <a rel="license"
+<p>Ten utwór jest dostępny na&nbsp;<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.pl";>licencji
 Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany
 Zjednoczone</a>.
@@ -306,7 +307,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2011/09/09 00:29:09 $
+$Date: 2011/09/14 08:26:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/bsd.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.pl.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/bsd.pl.po     13 Sep 2011 16:55:26 -0000      1.8
+++ philosophy/po/bsd.pl.po     14 Sep 2011 08:27:01 -0000      1.9
@@ -17,7 +17,6 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-12 20:25-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -32,17 +31,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The two major categories of free software license are <a href=\"/copyleft/"
-#| "copyleft.html\">copyleft</a> and <a href=\"/philosophy/categories."
-#| "html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> non-copyleft </a>.  <a href=\"/"
-#| "licenses/license-list.html#GPLCompatibleLicenses\">Copyleft licenses</a> "
-#| "such as the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU GPL</a> insist that "
-#| "modified versions of the program must be free software as well.  Non-"
-#| "copyleft licenses do not insist on this.  <a href=\"/philosophy/why-"
-#| "copyleft.html\">We recommend copyleft</a>, because it protects freedom "
-#| "for all users, but non-copylefted software can still be free software, "
-#| "and useful to the free software community."
 msgid ""
 "The two major categories of free software license are <a href=\"/copyleft/"
 "copyleft.html\">copyleft</a> and <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
@@ -280,13 +268,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "If you would like to cite one specific example of a non-copyleft license, "
-#| "and you have no particular preference, please pick an example which has "
-#| "no particular problem.  For instance, if you talk about &ldquo;X11-style "
-#| "licenses&rdquo;, you will encourage people to copy the license from X11, "
-#| "which avoids the advertising clause for certain, rather than take a risk "
-#| "by randomly chosing one of the two BSD licenses."
 msgid ""
 "If you would like to cite one specific example of a non-copyleft license, "
 "and you have no particular preference, please pick an example which has no "
@@ -322,10 +303,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -337,9 +314,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#| "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."

Index: philosophy/po/bsd.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/bsd.ru.po     13 Sep 2011 17:47:38 -0000      1.6
+++ philosophy/po/bsd.ru.po     14 Sep 2011 08:27:01 -0000      1.7
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-12 20:25-0300\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 

Index: philosophy/po/gif.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gif.pl.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/gif.pl.po     13 Sep 2011 16:55:26 -0000      1.14
+++ philosophy/po/gif.pl.po     14 Sep 2011 08:27:01 -0000      1.15
@@ -18,11 +18,9 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-12 20:25-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
-#| msgid "Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages"
 msgid ""
 "Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages - GNU Project - Free Software "
 "Foundation (FSF)"
@@ -70,14 +68,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Unisys and IBM both applied for patents in 1983.  Unisys (and perhaps "
-#| "IBM) applied for these patents in a number of countries.  Of the places "
-#| "whose patent databases we were able to search, the latest expiration date "
-#| "seems to be 1 October 2006.  <a name=\"returnnote\" href=\"#venuenote"
-#| "\"><sup>1</sup></a> Until then, anyone who releases a free program for "
-#| "making GIF files is likely to be sued.  We don't know any reason to think "
-#| "that the patent owners would lose these lawsuits."
 msgid ""
 "Unisys and IBM both applied for patents in 1983.  Unisys (and perhaps IBM) "
 "applied for these patents in a number of countries.  Of the places whose "
@@ -479,10 +469,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -494,9 +480,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#| "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."

Index: server/body-include-2.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.ru.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/body-include-2.ru.html       14 Sep 2011 00:25:43 -0000      1.14
+++ server/body-include-2.ru.html       14 Sep 2011 08:27:06 -0000      1.15
@@ -8,8 +8,8 @@
 
 
        <div id="fssbox">
-         <h4>Sign up for the <a href="http://www.fsf.org/fss";>Free Software 
Supporter</a></h4>
-         <p>A monthly email newsletter about GNU and Free Software</p>
+         <h4>Подписаться на <a href="http://www.fsf.org/fss";>Free 
Software Supporter</a></h4>
+         <p>Ежемесячные новости о проекте GNU и 
ФСПО по электронной почте</p>
          <form 
action="https://crm.fsf.org/civicrm/profile/create&amp;reset=1&amp;gid=31"; 
method="post">
 <div><input name="postURL" type="hidden" value="" /> <input type="hidden"
 name="group[25]" value="1" /> <input name="cancelURL" type="hidden"
@@ -17,9 +17,10 @@
 name="_qf_default" type="hidden" value="Edit:cancel" />
 </div>
 
-         <p><label>Enter your email address (ie. 
address@hidden)</label></p><p><input type="text" id="frmEmail" 
name="email-Primary" size="15"
+         <p><label>Введите адрес своей электронной 
почты
+(напр. address@hidden)</label></p><p><input type="text" id="frmEmail" 
name="email-Primary" size="15"
 maxlength="80" /> &nbsp; <input type="submit" name="_qf_Edit_next"
-value="Ok" /></p>
+value="Подписаться" /></p>
          </form>
        </div>
        </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]