www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/standards/translations priorities.html


From: Jason Self
Subject: www/server/standards/translations priorities.html
Date: Sat, 20 Aug 2011 16:37:18 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jason Self <jxself>     11/08/20 16:37:18

Modified files:
        server/standards/translations: priorities.html 

Log message:
        Updating web translation priorities after discussion with RMS, and 
establishing the 'translate second' list - RT # 704836

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/translations/priorities.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37

Patches:
Index: priorities.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/translations/priorities.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- priorities.html     3 Aug 2011 17:42:29 -0000       1.36
+++ priorities.html     20 Aug 2011 16:36:08 -0000      1.37
@@ -12,6 +12,13 @@
 installed at gnu.org.</p>
 
 <ol>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.html">The Free Software Definition</a></li>
+<li><a href="/philosophy/why-free.html">Why Software Should Not Have 
Owners</a></li>
+<li><a href="/education/education.html">Free Software and Education</a>
+<ul>
+<li><a href="/education/edu-cases-india-irimpanam.html>Vocational Higher 
+Secondary School Irimpanam</a></li>
+<li><a href="/education/edu-software-tuxpaint.html>Tux Paint</a></li></ul></li>
 <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">The GNU Project</a></li>
 <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Why Open
 Source misses the point of Free Software</a></li>
@@ -27,6 +34,23 @@
 Endorse Other Systems</a></li></ul></li>
 </ol>
 
+<p>This is a list of web pages (in no particular order) that may be deferred 
for a time 
+while a team completes most of the important translations, or they can be 
translated 
+as a &quot;rest&quot; - in translators' parlance this means doing something in 
between 
+which is typically easier to handle.</p>
+
+<ol>
+<li><a href="/copyleft/copyleft.html">What is Copyleft?</a></li>
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft: Pragmatic Idealism</a></li>
+<li><a href="/philosophy/selling.html">Selling Free Software</a></li>
+<li><a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">Who does that 
server really serve?</a></li>
+<li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">The JavaScript Trap</a></li>
+<li><a href="/education/edu-resources.html">Free Learning Resources</a></li>
+<li><a href="/education/edu-projects.html">Other Education Groups and 
Projects</a></li>
+<li><a href="/education/edu-faq.html">Educational Frequently Asked 
Questions</a></li>
+</ol>
+
+
 <h3 id="Languages">Important languages</h3>
 
 <p>We welcome translations of essays into any language, but the following
@@ -128,7 +152,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2011/08/03 17:42:29 $
+$Date: 2011/08/20 16:36:08 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]