www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po schools.ru.po fire.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy/po schools.ru.po fire.ru.po
Date: Mon, 15 Aug 2011 15:16:23 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       11/08/15 15:16:23

Modified files:
        philosophy/po  : schools.ru.po fire.ru.po 

Log message:
        update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/schools.ru.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fire.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: schools.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/schools.ru.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- schools.ru.po       15 Aug 2011 00:35:18 -0000      1.11
+++ schools.ru.po       15 Aug 2011 15:16:16 -0000      1.12
@@ -1,15 +1,17 @@
 # Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/schools.html.
-# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2009 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Anna Fargue <address@hidden>, 2007
 # Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>, 2007, 2008.
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-14 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-31 17:17+0000\n"
-"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,14 +38,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are general reasons why all computer users should insist on free "
-#| "software: it gives users the freedom to control their own computers&mdash;"
-#| "with proprietary software, the computer does what the software owner "
-#| "wants it to do, not what the user wants it to do.  Free software also "
-#| "gives users the freedom to cooperate with each other, to lead an upright "
-#| "life.  These reasons apply to schools as they do to everyone."
 msgid ""
 "There are general reasons why all computer users should insist on free "
 "software: it gives users the freedom to control their own computers&mdash;"
@@ -62,13 +56,17 @@
 "а не то, чего хочет пользователь.  Кроме 
того, свободные программы\n"
 "дают пользователям свободу сотрудничать 
друг с\n"
 "другом, вести честную жизнь. Эти аргументы 
применимы к \n"
-"к учебным заведениям так же, как и ко всем."
+"к учебным заведениям так же, как и ко всем. "
+"Назначение статьи&nbsp;&mdash; осветить 
дополнительные доводы, "
+"которые возникают в сфере образования."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Educational activities (including schools) have a <a href=\"/education/"
 "education.html\">duty to teach only free software.</a> Here are the reasons."
 msgstr ""
+"Образовательные заведения (в том числе 
школы) <a href=\"/education/"
+"education.html\">обязаны преподавать только 
свободные программы.</a> И вот почему."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -297,7 +295,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2003, 2009 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009 Richard Stallman"
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2003, 2009 Richard Stallman</p> "
+"<p>Copyright &copy; 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -328,51 +328,3 @@
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Переводы этой страницы"
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "The purpose of this article is to state additional reasons that apply "
-#~ "specifically to education."
-#~ msgstr ""
-#~ "Назначение статьи&nbsp;&mdash; осветить 
дополнительные доводы, \n"
-#~ "которые возникают в сфере образования."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#~ "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#~ "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#~ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#~ "address@hidden&gt;</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, присылайте запросы фонду и 
GNU по адресу \n"
-#~ "<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. \n"
-#~ "Есть также <a href=\"/contact/\">другие способы 
связаться</a> с фондом. "
-#~ "<br />Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и \n"
-#~ "другие поправки или предложения по 
адресу <a \n"
-#~ "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
-#~ "a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2003, 2009 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
-#~ "distribution of this entire article are permitted without royalty in any "
-#~ "medium provided this notice is preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2003, 2009 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
-#~ "distribution of this entire article are permitted without royalty in any "
-#~ "medium provided this notice is preserved.<br />(Разрешается 
дословно "
-#~ "копировать и распространять всю эту 
статью\n"
-#~ "на любом носителе безвозмездно при 
условии сохранения этого\n"
-#~ "замечания.)"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
-#~ "without royalty in any medium provided this notice is preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
-#~ "without royalty in any medium provided this notice is preserved.<br />"
-#~ "(Разрешается дословно копировать и 
распространять всю эту статью\n"
-#~ "на любом носителе безвозмездно при 
условии сохранения этого\n"
-#~ "замечания.)"

Index: fire.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fire.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- fire.ru.po  13 Aug 2011 08:38:48 -0000      1.5
+++ fire.ru.po  15 Aug 2011 15:16:16 -0000      1.6
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fire.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-12 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-20 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Copyrighting fire! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
+"Права на огонь! - проект GNU - Фонд 
свободного программного обеспечения (ФСПО)"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]