[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po pirate-party.ru.po
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/philosophy/po pirate-party.ru.po |
Date: |
Fri, 05 Aug 2011 15:11:21 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 11/08/05 15:11:21
Added files:
philosophy/po : pirate-party.ru.po
Log message:
new translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pirate-party.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: pirate-party.ru.po
===================================================================
RCS file: pirate-party.ru.po
diff -N pirate-party.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ pirate-party.ru.po 5 Aug 2011 15:11:07 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,334 @@
+# Russian translation for http://gnu.org/philosophy/pirate-party.html
+# Copyright (C) 2009 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. (Russian translation)
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2011
+# nebuhada <address@hidden>, 2011 (proofreading)
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pirate-party.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-31 04:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-03 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software"
+msgstr ""
+"Ðак плаÑÑоÑма ÑведÑкой ÐиÑаÑÑкой паÑÑии
обÑаÑаеÑÑÑ Ð¿ÑоÑив ÑвободнÑÑ
"
+"пÑогÑамм"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org/\">РиÑаÑд СÑолмен</a>"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The bullying of the copyright industry in Sweden inspired the launch of the "
+"first political party whose platform is to reduce copyright restrictions: "
+"the Pirate Party. Its platform includes the prohibition of Digital "
+"Restrictions Management, legalization of noncommercial sharing of published "
+"works, and shortening of copyright for commercial use to a five-year "
+"period. Five years after publication, any published work would go into the "
+"public domain."
+msgstr ""
+"ÐаглоÑÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÑÑÑÑии авÑоÑÑкого пÑава в
ШвеÑии поÑлÑжила ÑолÑком к ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"пеÑвой полиÑиÑеÑкой паÑÑии, пÑогÑамма
коÑоÑой ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² Ñнижении огÑаниÑений "
+"авÑоÑÑкого пÑава: ÐиÑаÑÑкой паÑÑии. Ðе
плаÑÑоÑма вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐµÑ ÑиÑÑового "
+"ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑми, легализаÑиÑ
некоммеÑÑеÑкого обмена опÑбликованнÑми "
+"ÑабоÑами, а Ñакже ÑокÑаÑение авÑоÑÑкиÑ
пÑав на коммеÑÑеÑкое иÑполÑзование до "
+"пÑÑилеÑнего пеÑиода. СпÑÑÑÑ Ð¿ÑÑÑ Ð»ÐµÑ
поÑле пÑбликаÑии лÑÐ±Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÑÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ "
+"ÑабоÑа пеÑеÑ
одила Ð±Ñ Ð² обÑеÑÑвенное
доÑÑоÑние."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I support these changes, in general; but the specific combination chosen by "
+"the Swedish Pirate Party backfires ironically in the special case of free "
+"software. I'm sure that they did not intend to hurt free software, but "
+"that's what would happen."
+msgstr ""
+"РобÑем Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑÑи пеÑеменÑ; но
конкÑеÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°ÑиÑ, избÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ "
+"ÑведÑкой ÐиÑаÑÑкой паÑÑией, как ни
паÑадокÑалÑно, обÑаÑаеÑÑÑ Ð¿ÑоÑив иÑ
"
+"замÑÑла в ÑлÑÑае Ñо ÑвободнÑми
пÑогÑаммами. Я ÑвеÑен, ÑÑо Ñ Ð½Ð¸Ñ
не бÑло "
+"намеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑиÑинÑÑÑ Ð²Ñед ÑвободнÑм
пÑогÑаммам, но именно ÑÑо и пÑоизоÑло бÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The GNU General Public License and other copyleft licenses use copyright law "
+"to defend freedom for every user. The GPL permits everyone to publish "
+"modified works, but only under the same license. Redistribution of the "
+"unmodified work must also preserve the license. And all redistributors must "
+"give users access to the software's source code."
+msgstr ""
+"СÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GNU и
дÑÑгие лиÑензии Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑким левом "
+"пÑименÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое пÑаво, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°ÑиÑиÑÑ
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ полÑзоваÑелÑ. GPL "
+"ÑазÑеÑÐ°ÐµÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑбликоваÑÑ
модиÑиÑиÑованнÑе ÑабоÑÑ, но ÑолÑко под Ñой
же "
+"Ñамой лиÑензией. ÐÑи ÑаÑпÑоÑÑÑанении
немодиÑиÑиÑованной ÑабоÑÑ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ "
+"Ñакже должна ÑоÑ
ÑанÑÑÑÑÑ; и вÑе
поÑÑавÑики Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÑÑ "
+"полÑзоваÑелÑм доÑÑÑп к иÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑекÑÑÑ
пÑогÑаммÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"How would the Swedish Pirate Party's platform affect copylefted free "
+"software? After five years, its source code would go into the public domain, "
+"and proprietary software developers would be able to include it in their "
+"programs. But what about the reverse case?"
+msgstr ""
+"Ðак пÑедложение ÑведÑкой ÐиÑаÑÑкой
паÑÑии повлиÑло Ð±Ñ Ð½Ð° ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
+"Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑким левом? ЧеÑез пÑÑÑ Ð»ÐµÑ Ð¸Ñ
иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð¿ÐµÑеÑел Ð±Ñ Ð² "
+"обÑеÑÑвенное доÑÑоÑние и ÑазÑабоÑÑики
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм Ñмогли Ð±Ñ "
+"вклÑÑаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ в Ñвои пÑогÑаммÑ. РнаобоÑоÑ?"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Proprietary software is restricted by EULAs, not just by copyright, and the "
+"users don't have the source code. Even if copyright permits noncommercial "
+"sharing, the EULA may forbid it. In addition, the users, not having the "
+"source code, do not control what the program does when they run it. To run "
+"such a program is to surrender your freedom and give the developer control "
+"over you."
+msgstr ""
+"ÐеÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑенÑ
лиÑензионнÑми ÑоглаÑениÑми Ñ "
+"полÑзоваÑелÑми, а не ÑолÑко авÑоÑÑким
пÑавом, и Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей Ð½ÐµÑ "
+"иÑÑ
одного ÑекÑÑа. Ðаже еÑли авÑоÑÑкое
пÑаво допÑÑÐºÐ°ÐµÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑÑеÑкий обмен, "
+"лиÑензионное ÑоглаÑение Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑаÑÑ
его. ÐÑоме Ñого, полÑзоваÑели, не "
+"Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¸ÑÑ
одного ÑекÑÑа, не конÑÑолиÑÑÑÑ
Ñого, ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð²ÑполнÑÐµÐ¼Ð°Ñ "
+"пÑогÑамма. ÐÑполнÑÑ ÑакÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, вÑ
оÑказÑваеÑеÑÑ Ð¾Ñ Ñвоей ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¸ "
+"пеÑедаеÑе ÑазÑабоÑÑÐ¸ÐºÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ вами."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"So what would be the effect of terminating this program's copyright after 5 "
+"years? This would not require the developer to release source code, and "
+"presumably most will never do so. Users, still denied the source code, "
+"would still be unable to use the program in freedom. The program could even "
+"have a “time bomb” in it to make it stop working after 5 years, "
+"in which case the “public domain” copies would not run at all."
+msgstr ""
+"Так каким бÑл Ð±Ñ ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑекÑаÑениÑ
дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав на пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
+"поÑле пÑÑи леÑ? ÐÑо не заÑÑавило бÑ
ÑазÑабоÑÑика вÑпÑÑÑиÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑекÑÑ, и "
+"ÑледÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑÑ, ÑÑо болÑÑинÑÑво никогда
ÑÑого делаÑÑ Ð½Ðµ бÑдеÑ. "
+"ÐолÑзоваÑели, коÑоÑÑм по-пÑÐµÐ¶Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð±ÑдÑÑ
оÑказÑваÑÑ Ð² иÑÑ
одном ÑекÑÑе, по-"
+"пÑÐµÐ¶Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð¶Ðµ не ÑмогÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ
пÑогÑаммой Ñвободно. РпÑогÑамме могла Ð±Ñ "
+"даже бÑÑÑ “мина замедленного
дейÑÑвиє, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿ÑекÑаÑала Ð±Ñ "
+"ÑабоÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑеÑез пÑÑÑ Ð»ÐµÑ; в ÑÑом
ÑлÑÑае копии из “обÑеÑÑвенного "
+"доÑÑоÑниє вообÑе не ÑÑали бÑ
вÑполнÑÑÑÑÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thus, the Pirate Party's proposal would give proprietary software developers "
+"the use of GPL-covered source code after 5 years, but it would not give free "
+"software developers the use of proprietary source code, not after 5 years or "
+"even 50 years. The Free World would get the bad, but not the good. The "
+"difference between source code and object code and the practice of using "
+"EULAs would give proprietary software an effective exception from the "
+"general rule of 5-year copyright — one that free software does not "
+"share."
+msgstr ""
+"ÐÑак, пÑедложение ÐиÑаÑÑкой паÑÑии
позволило Ð±Ñ ÑазÑабоÑÑикам неÑвободнÑÑ
"
+"пÑогÑамм полÑзоваÑÑÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑми ÑекÑÑами
под GPL ÑеÑез пÑÑÑ Ð»ÐµÑ, но ÑÑо не "
+"дало Ð±Ñ ÑазÑабоÑÑикам ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
полÑзоваÑÑÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑми иÑÑ
однÑми "
+"ÑекÑÑами, ни ÑеÑез пÑÑÑ, ни даже ÑеÑез
пÑÑÑдеÑÑÑ Ð»ÐµÑ. ÐÑо пÑинеÑло Ð±Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ "
+"ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð²Ñед, а не полÑзÑ. РазниÑа междÑ
иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом и обÑекÑнÑм кодом "
+"и пÑакÑика пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑензионнÑÑ
ÑоглаÑений ÑакÑиÑеÑки дали Ð±Ñ "
+"ÑазÑабоÑÑикам неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
иÑклÑÑение из обÑего пÑавила пÑÑилеÑнего "
+"ÑÑока авÑоÑÑкиÑ
пÑав — иÑклÑÑение,
коÑоÑое не ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð½Ð° "
+"ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We also use copyright to partially deflect the danger of software patents. "
+"We cannot make our programs safe from them — no program is ever safe "
+"from software patents in a country which allows them — but at least we "
+"prevent them from being used to make the program effectively non-free. The "
+"Swedish Pirate Party proposes to abolish software patents, and if that is "
+"done, this issue would go away. But until that is achieved, we must not "
+"lose our only defense for protection from patents."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ñакже пÑименÑем авÑоÑÑкое пÑаво длÑ
Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑаÑÑиÑно оÑклониÑÑ ÑгÑÐ¾Ð·Ñ "
+"паÑенÑов на пÑогÑаммÑ. ÐÑ Ð½Ðµ можем
обезопаÑиÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñ
Ñвои пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
+"— Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿ÑогÑамма не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²
безопаÑноÑÑи Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов на "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² ÑÑÑане, где Ñакие паÑенÑÑ
Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ — но мÑ, по "
+"кÑайней меÑе, не даем делаÑÑ Ñ Ð¸Ñ
помоÑÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑакÑиÑеÑки неÑвободнÑми. "
+"ШведÑÐºÐ°Ñ ÐиÑаÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑедлагаеÑ
оÑмениÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑÑ Ð½Ð° пÑогÑаммÑ, и еÑли "
+"ÑÑо пÑоизойдеÑ, Ñо ÑÑа пÑоблема бÑдеÑ
ÑнÑÑа. Ðо пока Ð¼Ñ Ð½Ðµ доÑÑигли ÑÑого, "
+"Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑоÑ
ÑанÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ÑÑвеннÑÑ
заÑиÑÑ Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Once the Swedish Pirate Party had announced its platform, free software "
+"developers noticed this effect and began proposing a special rule for free "
+"software: to make copyright last longer for free software, so that it can "
+"continue to be copylefted. This explicit exception for free software would "
+"counterbalance the effective exception for proprietary software. Even ten "
+"years ought to be enough, I think. However, the proposal met with "
+"resistance from the Pirate Party's leaders, who objected to the idea of a "
+"longer copyright for a special case."
+msgstr ""
+"Ðак ÑолÑко ÑведÑÐºÐ°Ñ ÐиÑаÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑÑиÑ
обÑÑвила о Ñвоей плаÑÑоÑме, "
+"ÑазÑабоÑÑики ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм обÑаÑили
внимание на ÑÑÐ¾Ñ ÑÑÑÐµÐºÑ Ð¸ ÑÑали "
+"пÑедлагаÑÑ Ð¾Ñобое пÑавило Ð´Ð»Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм: пÑодлиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
ÑÑок "
+"дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸
оÑÑавалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ авÑоÑÑким левом. ÐÑо Ñвное "
+"иÑклÑÑение Ð´Ð»Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
ÑÑавновеÑило Ð±Ñ ÑакÑиÑеÑкое иÑклÑÑение
Ð´Ð»Ñ "
+"неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. Ðаже деÑÑÑи леÑ
должно бÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно, Ñ Ð´ÑмаÑ. "
+"Ðднако ÑÑо вÑÑÑеÑило ÑопÑоÑивление Ñо
ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð»Ð¸Ð´ÐµÑов ÐиÑаÑÑкой паÑÑии, "
+"коÑоÑÑе возÑажали пÑоÑив мÑÑли о
пÑодлении авÑоÑÑкиÑ
пÑав в оÑобом ÑлÑÑае."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I could support a law that would make GPL-covered software's source code "
+"available in the public domain after 5 years, provided it has the same "
+"effect on proprietary software's source code. After all, copyleft is a "
+"means to an end (users' freedom), not an end in itself. And I'd rather not "
+"be an advocate for a stronger copyright."
+msgstr ""
+"Я мог Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжаÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½, коÑоÑÑй делал
Ð±Ñ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð¿ÑогÑамм под GPL "
+"доÑÑÑпнÑм как обÑеÑÑвенное доÑÑоÑние
ÑеÑез пÑÑÑ Ð»ÐµÑ, пÑÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ñо же Ñамое "
+"Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑ
одного ÑекÑÑа неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. РконÑе конÑов, Ñамо по Ñебе "
+"авÑоÑÑкое лево — ÑÑо ÑÑедÑÑво длÑ
доÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñели (ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ "
+"полÑзоваÑелей), а не ÑелÑ. Ð Ñ Ð½Ð¸ в коем
ÑлÑÑае не ÑÑал Ð±Ñ Ð¿ÑизÑваÑÑ Ðº "
+"ÑÑÐ¸Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого пÑава."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"So I proposed that the Pirate Party platform require proprietary software's "
+"source code to be put in escrow when the binaries are released. The "
+"escrowed source code would then be released in the public domain after 5 "
+"years. Rather than making free software an official exception to the 5-year "
+"copyright rule, this would eliminate proprietary software's unofficial "
+"exception. Either way, the result is fair."
+msgstr ""
+"ÐÑак, Ñ Ð¿Ñедложил, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑма
ÐиÑаÑÑкой паÑÑии ÑÑебовала пеÑедаваÑÑ "
+"иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм на Ñ
Ñанение, когда они вÑпÑÑкаÑÑÑÑ Ð² "
+"двоиÑном виде. ÐÑÑÑда иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ
вÑпÑÑкалÑÑ Ð±Ñ Ð² обÑеÑÑвенное доÑÑоÑние "
+"ÑеÑез пÑÑÑ Ð»ÐµÑ. ÐмеÑÑо Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸ÑÑ
оÑиÑиалÑное иÑклÑÑение из "
+"пÑÑилеÑнего ÑÑока Ð´Ð»Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,
ÑÑо ÑÑÑÑанило Ð±Ñ Ð½ÐµÐ¾ÑиÑиалÑное "
+"иÑклÑÑение Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. Рв
Ñом, и в дÑÑгом ÑлÑÑае ÑезÑлÑÑÐ°Ñ "
+"бÑл Ð±Ñ ÑпÑаведлив."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A Pirate Party supporter proposed a more general variant of the first "
+"suggestion: a general scheme to make copyright last longer as the public is "
+"granted more freedoms in using the work. The advantage of this is that free "
+"software becomes part of a general pattern of varying copyright term, rather "
+"than a lone exception."
+msgstr ""
+"Ðдин ÑÑоÑонник ÐиÑаÑÑкой паÑÑии
пÑедложил более обÑий ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ Ð¿ÐµÑвого "
+"ÑеÑениÑ: обÑÑÑ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав по меÑе Ñого, как обÑеÑÑÐ²Ñ "
+"пÑедоÑÑавлÑеÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе Ñвобод в
полÑзовании ÑабоÑой. ÐоÑÑоинÑÑво ÑÑого "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² Ñом, ÑÑо ÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑановÑÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ñей "
+"ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑока авÑоÑÑкиÑ
пÑав, а не
оÑделÑнÑм иÑклÑÑением."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I'd prefer the escrow solution, but any of these methods would avoid a "
+"prejudicial effect specifically against free software. There may be other "
+"solutions that would also do the job. One way or another, the Pirate Party "
+"of Sweden should avoid placing a handicap on a movement to defend the public "
+"from marauding giants."
+msgstr ""
+"Я пÑедпоÑел Ð±Ñ ÑеÑение Ñ Ñ
ÑанилиÑем, но
лÑбой из меÑодов позволил Ð±Ñ "
+"избежаÑÑ ÑакÑиÑеÑкой
пÑедÑаÑположенноÑÑи именно пÑоÑив
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. "
+"ÐогÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð´ÑÑгие ÑеÑениÑ, коÑоÑÑе Ñоже
позволили Ð±Ñ Ð´Ð¾ÑÑиÑÑ Ñого же. Так "
+"или инаÑе, ÐиÑаÑÑкой паÑÑии ШвеÑии не
ÑледÑÐµÑ ÑÑавиÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÐºÐ¸ в колеÑа "
+"Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² заÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑва Ð¾Ñ Ñ
иÑнÑÑ
гиганÑов."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве
по "
+"пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2009 Richard Stallman"
+msgstr ""
+"Copyright © 2009 Richard Stallman </p><p> Copyright © 2011 Free "
+"Software Foundation, Inc. (Russian translation)"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This work is licensed under the Creative Commons Attribution-No Derivative "
+"Works 3.0 United States License. To view a copy of this license, visit <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a> or send a letter to Creative "
+"Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA."
+msgstr ""
+"ÐÑа ÑабоÑа лиÑензиÑована по Creative Commons
Attribution-No Derivative Works "
+"3.0 United States License. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»ÑнÑÑÑ Ð½Ð° копиÑ
ÑÑой лиÑензии, поÑеÑиÑе "
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\"> "
+"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a> "
+"или поÑлиÑе пиÑÑмо в Creative Commons по адÑеÑÑ: 171
Second Street, Suite "
+"300, San Francisco, California, 94105, USA."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po pirate-party.ru.po,
Pavel Kharitonov <=