www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www help/po/help.ru.po philosophy/po/compromise...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www help/po/help.ru.po philosophy/po/compromise...
Date: Wed, 03 Aug 2011 11:23:58 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       11/08/03 11:23:58

Modified files:
        help/po        : help.ru.po 
        philosophy/po  : compromise.ru.po 
        licenses/po    : translations.ru.po 

Log message:
        update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ru.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: help/po/help.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- help/po/help.ru.po  25 Jul 2011 00:35:55 -0000      1.9
+++ help/po/help.ru.po  3 Aug 2011 11:23:43 -0000       1.10
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-07-24 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -269,6 +269,8 @@
 "Volunteer as a GNU Webmaster by completing the <a href=\"http://www.gnu.org/";
 "server/standards/webmaster-quiz.html\"> webmaster quiz</a>."
 msgstr ""
+"Помогите с поддержкой сайта GNU.ORG, заполнив 
<a href=\"http://www.gnu.org/";
+"server/standards/webmaster-quiz.html\"> соответствующую 
анкету</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -575,38 +577,3 @@
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Переводы этой страницы"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
-#~ "any medium, provided this notice is preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
-#~ "any medium, provided this notice is preserved. <br />(Буквальное 
"
-#~ "копирование и распространение всей этой 
статьи разрешено на любом "
-#~ "носителе при условии, что это примечание 
сохраняется)"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#~ msgid "making a <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>donation</a> to the FSF."
-#~ msgstr "сделав <a 
href=\"http://donate.fsf.org/\";>пожертвование</a> Фонду."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "Volunteer to extend the <a id=\"FreeSoftwareDirectory\" href=\"http://";
-#~ "directory.fsf.org/\"> Free Software Directory</a>.  This task entails "
-#~ "downloading free software packages, digging up information about these "
-#~ "packages, and checking and verifying the licenses of the programs.  <a "
-#~ "href=\"/help/directory.html\">You can read details of how to help the "
-#~ "project</a>.  If you are interested in volunteering for this task, please "
-#~ "contact <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-#~ "org&gt;</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Помогите в расширении <a id=\"FreeSoftwareDirectory\" 
\n"
-#~ "href=\"http://directory.fsf.org/\";>Каталога свободных 
программ</a>. \n"
-#~ "Эта задача включает получение пакетов 
свободных программ, \n"
-#~ "анализ сведений об этих пакетах, \n"
-#~ "проверку и подтверждение лицензий этих 
программ. <a \n"
-#~ "href=\"/help/directory.html\">Дальнейшие 
подробности</a>. \n"
-#~ "Если вы заинтересованы в этой задаче, 
пожалуйста, \n"
-#~ "напишите по адресу <a \n"
-#~ "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."

Index: philosophy/po/compromise.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/compromise.ru.po      21 Jul 2011 00:39:13 -0000      1.7
+++ philosophy/po/compromise.ru.po      3 Aug 2011 11:23:49 -0000       1.8
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: compromise.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-07-20 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-30 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -463,6 +463,9 @@
 "guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change"
 "\">\"'Nudge' is not enough\"</a>."
 msgstr ""
+"Подобный аспект в другой сфере жизни 
описан в статье <a href=\"http://www.";
+"guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change"
+"\">&ldquo;&lsquo;Подталкивать&rsquo; 
недостаточно&rdquo;</a>."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: licenses/po/translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/po/translations.ru.po      25 Jul 2011 08:37:46 -0000      1.9
+++ licenses/po/translations.ru.po      3 Aug 2011 11:23:53 -0000       1.10
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-07-25 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -270,6 +270,12 @@
 "homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz.";
 "homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
 msgstr ""
+"<code>[it]</code> Перевод GPL на итальянский&nbsp;&mdash; 
"
+"<a href=\"http://katolaz.";
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"http://katolaz.";
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\">PS</a>, <a href=\"http://katolaz.";
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\">PDF</a>, <a href=\"http://katolaz.";
+"homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -499,16 +505,6 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Переводы этой страницы"
 
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
-#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
-#~ "any medium without royalty provided this notice is preserved. <br /> "
-#~ "(Буквальное копирование и 
распространение всей этой статьи 
разрешено на "
-#~ "любом носителе безвозмездно при 
условии, что это примечание сохраняется)"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.";
 #~ "txt\"> British English</a> translation of the GPL"
@@ -588,13 +584,6 @@
 #~ "\">еврейский</a>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> Italian</"
-#~ "a> translation of the GPL"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>[it]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://katolaz.homeunix.net/";
-#~ "gplv3\">итальянский</a>"
-
-#~ msgid ""
 #~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.";
 #~ "html\"> Serbian</a> translation of the GPL"
 #~ msgstr ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]