[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po philosophy.ca.po selling.ca.po
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/philosophy/po philosophy.ca.po selling.ca.po |
Date: |
Mon, 25 Jul 2011 11:30:13 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 11/07/25 11:30:13
Modified files:
philosophy/po : philosophy.ca.po selling.ca.po
Log message:
Updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.ca.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.ca.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
Patches:
Index: philosophy.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.ca.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy.ca.po 14 Jul 2011 16:42:45 -0000 1.40
+++ philosophy.ca.po 25 Jul 2011 11:29:59 -0000 1.41
@@ -8,12 +8,12 @@
"Project-Id-Version: philosophy.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-21 13:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-25 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -56,15 +56,13 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
#| "Software Patents</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">The Danger of E-Books</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">El perill de les "
-"patents de programari</a>"
+"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">Els perills del llibre
electrònic</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -218,11 +216,10 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Further Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Més recursos"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We have many more articles than can fit on a single page. You can find "
#| "them on the pages linked here."
@@ -230,8 +227,7 @@
"We have many more than can fit on a single page. You can find more linked "
"here."
msgstr ""
-"Tenim molts més articles dels que podem encabir en una pà gina. Els trobareu
"
-"a les següents seccions."
+"Tenim molt més material del que podem encabir en una pà gina. En trobareu
més a les següents seccions."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -239,6 +235,7 @@
"you can watch video or listen to audio recordings of speeches and other "
"events from the Free Software Foundation or the GNU project."
msgstr ""
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org\"> Enregistraments d'Ã udio i
vÃdeo</a>. Aquà podreu veure vÃdeos o escoltar enregistraments de
conferències i altres esdeveniments de la Free Software Foundation i el
Projecte GNU."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -309,7 +306,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
@@ -323,13 +319,10 @@
msgstr ""
"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
"org\">address@hidden</a>. També hi ha <a href=\"/contact/contact.ca.html"
-"\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. <br />Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:"
-"address@hidden">address@hidden</a>."
+"\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. "
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
@@ -340,9 +333,7 @@
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"org\">address@hidden</a>. També hi ha <a href=\"/contact/contact.ca.html"
-"\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. <br />Envieu els enllaços "
+"Envieu els enllaços "
"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:"
"address@hidden">address@hidden</a>."
@@ -373,15 +364,15 @@
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
d'Amèrica</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 5 "
-"d'abril de 2010."
+"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 25 "
+"de juliol de 2011."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
Index: selling.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.ca.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- selling.ca.po 14 Jul 2011 16:42:49 -0000 1.11
+++ selling.ca.po 25 Jul 2011 11:29:59 -0000 1.12
@@ -8,12 +8,12 @@
"Project-Id-Version: selling.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-18 18:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-25 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -388,7 +388,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
@@ -402,13 +401,10 @@
msgstr ""
"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
href=\"/contact/contact.ca."
-"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. <br />Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. "
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
@@ -419,9 +415,7 @@
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
msgstr ""
-"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
href=\"/contact/contact.ca."
-"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. <br />Envieu els enllaços "
+"Envieu els enllaços "
"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
@@ -455,7 +449,7 @@
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència
Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
d'Amèrica</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po philosophy.ca.po selling.ca.po,
Miquel Puigpelat <=