[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/po/why-assign.ru.po philosophy/po/...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www licenses/po/why-assign.ru.po philosophy/po/... |
Date: |
Fri, 15 Jul 2011 14:49:42 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 11/07/15 14:49:42
Added files:
licenses/po : why-assign.ru.po
philosophy/po : netscape-npl-old.ru.po netscape-npl.ru.po
netscape.ru.po reevaluating-copyright.ru.po
freedom-or-copyright.ru.po
Log message:
new Russian translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-assign.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/netscape-npl-old.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/netscape-npl.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/netscape.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: licenses/po/why-assign.ru.po
===================================================================
RCS file: licenses/po/why-assign.ru.po
diff -N licenses/po/why-assign.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ licenses/po/why-assign.ru.po 15 Jul 2011 14:49:13 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,163 @@
+# Russian translation for http://www.gnu.org/licenses/why-assign.html
+# Copyright (C) 2001, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2011
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: why-assign.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:29-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-03 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Why the FSF gets copyright assignments from contributors - GNU Project - "
+"Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¤Ð¡ÐÐ ÑобиÑÐ°ÐµÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкие пÑава Ñ
ÑазÑабоÑÑиков - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд "
+"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ
(ФСÐÐ)"
+
+# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Why the FSF gets copyright assignments from contributors"
+msgstr "ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¤Ð¡ÐÐ ÑобиÑÐ°ÐµÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкие пÑава
Ñ ÑазÑабоÑÑиков"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <strong>Professor Eben Moglen</strong>, Columbia University Law School"
+msgstr ""
+"<strong>ÐÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ðбен Ðоглен</strong>,
ЮÑидиÑеÑкое ÑÑилиÑе ÐолÑмбийÑкого "
+"ÑнивеÑÑиÑеÑа"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Under US copyright law, which is the law under which most free software "
+"programs have historically been first published, there are very substantial "
+"procedural advantages to registration of copyright. And despite the broad "
+"right of distribution conveyed by the GPL, enforcement of copyright is "
+"generally not possible for distributors: only the copyright holder or "
+"someone having assignment of the copyright can enforce the license. If "
+"there are multiple authors of a copyrighted work, successful enforcement "
+"depends on having the cooperation of all authors."
+msgstr ""
+"Ð ÑамкаÑ
авÑоÑÑкого пÑава СШÐ, под
ÑÑиÑдикÑией коÑоÑого по иÑÑоÑиÑеÑким "
+"обÑÑоÑÑелÑÑÑвам болÑÑинÑÑво ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм пÑбликовалоÑÑ Ð² пеÑвое вÑемÑ, "
+"ÑегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав Ð´Ð°ÐµÑ Ð¾ÑенÑ
ÑÑÑеÑÑвеннÑе пÑоÑедÑÑнÑе пÑеимÑÑеÑÑва. "
+"РнеÑмоÑÑÑ Ð½Ð° Ñо, ÑÑо GPL пÑедоÑÑавлÑеÑ
ÑиÑокие пÑава по ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ, "
+"ÑаÑпÑоÑÑÑаниÑели, вообÑе говоÑÑ, не могÑÑ
оÑÑÑаиваÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкие пÑава в ÑÑде: "
+"ÑÑебоваÑÑ ÑоблÑÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñензии можеÑ
ÑолÑко пÑавообладаÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑоÑ, ÐºÐ¾Ð¼Ñ "
+"пеÑедали авÑоÑÑкие пÑава. ÐÑли Ñ
пÑоизведениÑ, попадаÑÑего под дейÑÑвие "
+"авÑоÑÑкиÑ
пÑав, еÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко авÑоÑов, Ñо
ÑÑпеÑ
пÑоÑеÑÑа завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ "
+"ÑоÑÑÑдниÑеÑÑва вÑеÑ
авÑоÑов."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In order to make sure that all of our copyrights can meet the recordkeeping "
+"and other requirements of registration, and in order to be able to enforce "
+"the GPL most effectively, FSF requires that each author of code incorporated "
+"in FSF projects provide a copyright assignment, and, where appropriate, a "
+"disclaimer of any work-for-hire ownership claims by the programmer's "
+"employer. That way we can be sure that all the code in FSF projects is free "
+"code, whose freedom we can most effectively protect, and therefore on which "
+"other developers can completely rely."
+msgstr ""
+"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð³Ð°ÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо вÑе наÑи
авÑоÑÑкие пÑава ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑ ÑÑебованиÑм
"
+"ÑÑеÑа и дÑÑгим ÑÑебованиÑм ÑегиÑÑÑаÑии, и
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð¿ÑиводиÑÑ "
+"GPL в дейÑÑвие наиболее ÑÑÑекÑивно, ФСÐÐ
ÑÑебÑеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñй авÑÐ¾Ñ "
+"пÑогÑамм, вклÑÑаемÑÑ
в пÑоекÑÑ Ð¤Ð¡ÐÐ,
оÑÑÑеÑÑвлÑл пеÑедаÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав и, "
+"когда ÑÑо Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑмÑÑл, оÑказ Ð¾Ñ Ð»ÑбÑÑ
пÑеÑензий на ÑезÑлÑÑаÑÑ ÑабоÑÑ Ð¿Ð¾ "
+"Ð½Ð°Ð¹Ð¼Ñ Ñо ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ ÑабоÑодаÑелÑ
пÑогÑаммиÑÑа. Таким обÑазом Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ бÑÑÑ "
+"ÑвеÑенÑ, ÑÑо вÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² пÑоекÑаÑ
ФСÐÐ — ÑÑо ÑвободнÑе "
+"пÑогÑаммÑ, ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼
наиболее ÑÑÑекÑивно оÑÑÑаиваÑÑ, и, "
+"ÑледоваÑелÑно, на коÑоÑÑе дÑÑгие
ÑазÑабоÑÑики могÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸ÑÑÑÑ."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве
по "
+"пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr "Copyright © 2001, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ"
Index: philosophy/po/netscape-npl-old.ru.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/netscape-npl-old.ru.po
diff -N philosophy/po/netscape-npl-old.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/netscape-npl-old.ru.po 15 Jul 2011 14:49:37 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,567 @@
+# Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/netscape-npl-old.html
+# Copyright (C) 1998, 2007, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2011
+# this translation lacks appropriate review
+#
+# when fixing bugs check also /p/netscape-npl.ru.po
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: netscape-npl-old.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:29-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Netscape Public License - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Netscape - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
+"обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (ФСÐÐ)"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "On the Netscape Public License (Original Version)"
+msgstr "ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Netscape
(ÐеÑвонаÑалÑнÑй ваÑианÑ)"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>РиÑаÑд
СÑолмен</strong></a>"
+
+# type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
+msgid ""
+"This article was written March 10-12 1998, about the draft of the NPL which "
+"was available at that time."
+msgstr ""
+"ÐÑа ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñана 10—12 маÑÑа
1998 года о ÑеÑновой "
+"ÑедакÑии NPL, доÑÑÑпной на ÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Netscape Public License or NPL represents a serious attempt to design "
+"new free software distribution terms. It is an interesting attempt, but it "
+"has major flaws which need to be corrected. One flaw is so serious that we "
+"should regard it as making a program non-free. The others have diverse "
+"consequences: one sends a bad philosophical message, while another creates a "
+"major practical problem for the free software community."
+msgstr ""
+"ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Netscape, или NPL,
пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой ÑеÑÑезнÑÑ "
+"попÑÑÐºÑ ÑоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
ÑÑловий
ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. ÐÑа "
+"попÑÑка инÑеÑеÑна, но в лиÑензии еÑÑÑ
ÑÑÑеÑÑвеннÑе ÑпÑÑениÑ, коÑоÑÑе нÑжно "
+"иÑпÑавиÑÑ. Ðдно из ниÑ
наÑÑолÑко ÑеÑÑезно,
ÑÑо нам ÑледÑÐµÑ ÑÑиÑаÑÑ, ÑÑо оно "
+"Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑвободной. ÐÑÑгие
ÑпÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ´ÑÑ Ðº Ñазного Ñода "
+"поÑледÑÑвиÑм: одно из ниÑ
ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ
ое
Ñ ÑилоÑоÑÑкой ÑоÑки зÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"заÑвление, а дÑÑгое ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ ÑеÑÑезнÑÑ
пÑакÑиÑеÑкÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑообÑеÑÑва "
+"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The NPL is still a draft, and still being changed; the aim of this article "
+"is not to attack and condemn, but to encourage improvements in the NPL. If "
+"some of these problems have been corrected by the time you read this, so "
+"much the better, and we can put those obsolete issues aside."
+msgstr ""
+"NPL ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ° еÑе ÑолÑко в ÑеÑновом
ваÑианÑе, и в нее вноÑÑÑÑÑ "
+"изменениÑ; ÑÐµÐ»Ñ ÑÑой ÑÑаÑÑи — не
наÑÑÑпаÑÑ Ð¸ обвинÑÑÑ, а "
+"пÑизÑваÑÑ Ðº ÑлÑÑÑениÑм в NPL. ÐÑли какие-Ñо
из ÑÑиÑ
пÑоблем к ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñемени, "
+"когда Ð²Ñ Ð¿ÑоÑÑеÑе ÑÑо, ÑÑÑÑаненÑ,— Ñем
лÑÑÑе; Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ оÑложиÑÑ ÑÑи "
+"ÑÑÑаÑевÑие моменÑÑ Ð² ÑÑоÑонÑ."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "1. Not all users are equal"
+msgstr "1. Ðе вÑе полÑзоваÑели ÑавнÑ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The first problem I noticed in the NPL was that it does not give Netscape "
+"and the rest of us equal rights, as the GNU GPL does. Under the NPL, we can "
+"use Netscape's code only as specified in the NPL, but Netscape can use our "
+"changes in any way at all—even in proprietary licensed versions of the "
+"software."
+msgstr ""
+"ÐеÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ñоблема, коÑоÑÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑил в
NPL — ÑÑо лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ð´Ð°ÐµÑ "
+"Netscape и нам, оÑÑалÑнÑм, ÑавнÑе пÑава, как
ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ GNU GPL. Ðо NPL Ð¼Ñ "
+"можем полÑзоваÑÑÑÑ ÑекÑÑами Netscape ÑолÑко
Ñак, как Ñказано в NPL, а "
+"Netscape Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑименÑÑÑ Ð½Ð°Ñи Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº
Ñгодно — даже в "
+"неÑвободно лиÑензиÑованнÑÑ
веÑÑиÑÑ
пÑогÑаммÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The problem here is subtle, because this does not make the program non-"
+"free. It does not stop us from redistributing the program, or from changing "
+"it; it does not deny us any particular freedom. Considered from a purely "
+"pragmatic viewpoint, it may not look like a problem at all."
+msgstr ""
+"ÐÑо Ñонкий вопÑоÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо не
Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑвободной. ÐÑо "
+"положение не меÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð°Ð¼ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ изменÑÑÑ ÐµÐµ; оно не "
+"оÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð°Ð¼ ни в какой конкÑеÑной
Ñвободе. ÐÑли ÑмоÑÑеÑÑ Ñ ÑиÑÑо "
+"пÑагмаÑиÑеÑкой ÑоÑки зÑениÑ, Ñо ÑÑо даже
не поÑ
оже на пÑоблемÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The problem lies in the deeper message embodied in this condition. It "
+"denies the idea of cooperation among equals that our community rests on, and "
+"says that working on a free program means contributing to a proprietary "
+"software product. Those who accept this condition are likely to be changed "
+"by it, and the change will not strengthen our community."
+msgstr ""
+"ÐÑоблема Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ Ð² более глÑбоком
заÑвлении, заклÑÑаÑÑемÑÑ Ð² ÑÑом ÑÑловии.
Ðно "
+"оÑÑиÑÐ°ÐµÑ Ð¼ÑÑÐ»Ñ Ð¾ ÑоÑÑÑдниÑеÑÑве междÑ
ÑавнÑми, на коÑоÑом покоиÑÑÑ Ð½Ð°Ñе "
+"ÑообÑеÑÑво, и ÑÑвеÑждаеÑ, ÑÑо ÑабоÑа над
Ñвободной пÑогÑаммой — "
+"ÑÑо вклад в ÑиÑменнÑй пÑогÑаммнÑй
пÑодÑкÑ. ÐÑо ÑÑловие Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÑеÑ
, "
+"кÑо пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾, и ÑÑа пеÑемена не
ÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñе ÑообÑеÑÑво."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"One proposed solution for this asymmetry is to put a time limit on it—"
+"perhaps three or five years. That would be a big improvement, because the "
+"time limit would deny the problematical deeper message."
+msgstr ""
+"Ðдно из пÑедложений по ÑÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой
аÑиммеÑÑии — наложиÑÑ Ð½Ð° "
+"ÑÑо вÑеменное огÑаниÑение (напÑимеÑ, ÑÑи
или пÑÑÑ Ð»ÐµÑ). ÐÑо ÑилÑно ÑлÑÑÑило "
+"Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо огÑаниÑение
ÑÑока ÑнÑло Ð±Ñ Ð¿ÑоблемаÑиÑное более "
+"глÑбокое заÑвление."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The practical effects of this condition are minimized by another drawback of "
+"the NPL: it is not designed as a thorough copyleft. In other words, it does "
+"not try very hard to ensure that modifications made by users are available "
+"as free software."
+msgstr ""
+"ÐÑакÑиÑеÑкие ÑледÑÑÐ²Ð¸Ñ ÑÑого ÑÑловиÑ
минималÑÐ½Ñ Ð¸Ð·-за дÑÑгого недоÑÑаÑка "
+"NPL: она не заклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² Ñебе ÑилÑного
авÑоÑÑкого лева. ÐÑÑгими Ñловами, она "
+"не пÑÐ¸Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑиÑ
ÑÑилий, ÑÑобÑ
гаÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо модиÑикаÑии, "
+"ÑделаннÑе полÑзоваÑелÑми, бÑдÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑ
как ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "2. Not a copyleft"
+msgstr "2. ÐÐµÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкого лева"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The NPL has the form of a copyleft; it explicitly says that all "
+"modifications made by users must be released under the NPL. But this "
+"applies only to modifications to the existing code—not to added "
+"subroutines, if they are put in separate files. As a practical matter, this "
+"means it is easy to make proprietary changes if you want to: just put the "
+"bulk of your code into a separate file, and call the collection a Larger "
+"Work. Only the subroutine calls added to the old files will have to be "
+"released under the NPL, and they will not be very useful on their own."
+msgstr ""
+"NPL оÑоÑмлена как авÑоÑÑкое лево; в ней Ñвно
Ñказано, ÑÑо вÑе модиÑикаÑии, "
+"внеÑеннÑе полÑзоваÑелÑми, должнÑ
вÑпÑÑкаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ NPL. Ðо ÑÑо оÑноÑиÑÑÑ "
+"ÑолÑко к модиÑикаÑиÑм ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
ÑекÑÑов, а не к добавленнÑм "
+"подпÑогÑаммам, еÑли они ÑазмеÑаÑÑÑÑ Ð²
оÑделÑнÑÑ
ÑайлаÑ
. ÐÑакÑиÑеÑки ÑÑо "
+"знаÑиÑ, ÑÑо пÑи желании легко внеÑÑи
неÑвободнÑе изменениÑ: доÑÑаÑоÑно "
+"пÑоÑÑо помеÑÑиÑÑ Ð¾ÑновнÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑ Ñвоего
ÑекÑÑа в оÑделÑнÑй Ñайл и назваÑÑ Ð²Ñе "
+"ÑÑо вмеÑÑе “Ðолее ÐÑÑпнÑм
ÐÑоизведением”. ÐÑпÑÑкаÑÑ Ð¿Ð¾ NPL "
+"пÑидеÑÑÑ ÑолÑко вÑÐ·Ð¾Ð²Ñ ÑÑнкÑий,
добавленнÑе в ÑÑаÑÑе ÑайлÑ, а они Ñами по "
+"Ñебе бÑдÑÑ Ð½Ðµ оÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The lack of real copyleft is not a catastrophe; it does not make the "
+"software non-free. For example, the XFree86 distribution terms do not try "
+"to use copyleft at all, yet XFree86 is free software nonetheless. BSD is "
+"also non-copylefted free software (although the BSD terms have a <a href=\"/"
+"philosophy/bsd.html\">serious drawback</a> and should not be imitated—"
+"if you want to release non-copylefted free software, please use the XFree86 "
+"terms instead). Netscape software can also be <a href=\"/philosophy/"
+"categories.html\">free software</a> without being copylefted."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑÑÑвие наÑÑоÑÑего авÑоÑÑкого
лева — не каÑаÑÑÑоÑа; ÑÑо не "
+"Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑвободной. ÐапÑимеÑ,
ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ XFree86 даже "
+"не пÑÑаÑÑÑÑ Ð¿ÑименÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое лево, и
Ñем не менее пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ XFree86 "
+"ÑвободнÑ. ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ BSD Ñоже ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸ без
авÑоÑÑкого лева, (Ñ
оÑÑ Ñ ÑÑаÑÑÑ
"
+"ÑÑловий BSD еÑÑÑ <a href=\"/philosophy/bsd.html\">важнÑй
недоÑÑаÑок</a>, и "
+"им не ÑледÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑажаÑÑ — еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе вÑпÑÑкаÑÑ ÑвободнÑе "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±ÐµÐ· авÑоÑÑкого лева,
полÑзÑйÑеÑÑ, пожалÑйÑÑа, вмеÑÑо ниÑ
ÑÑловиÑми "
+"XFree86). ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Netscape Ñоже могÑÑ Ð±ÑÑÑ <a
href=\"/philosophy/"
+"categories.html\">ÑвободнÑми пÑогÑаммами</a> без
авÑоÑÑкого лева."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"However, while this is not catastrophic, it is nonetheless a drawback. And "
+"because the NPL looks like a copyleft, some users may be confused about it, "
+"and might adopt the NPL, thinking that they are obtaining the benefits of "
+"copyleft for their software, when that is not the case. To avoid this "
+"outcome, we will need to work hard to educate people about an issue that is "
+"not easy to explain in a few words."
+msgstr ""
+"Ðднако Ñ
оÑÑ ÑÑо не каÑаÑÑÑоÑиÑно, Ñем не
менее ÑÑо недоÑÑаÑок. РпоÑколÑÐºÑ "
+"NPL вÑглÑÐ´Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº авÑоÑÑкое лево, некоÑоÑÑе
полÑзоваÑели могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ñ Ð² "
+"заблÑждение и воÑполÑзоваÑÑÑÑ NPL, дÑмаÑ,
ÑÑо они полÑÑаÑÑ Ð²ÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого "
+"лева по оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñвоим пÑогÑаммам,
когда на деле ÑÑо не Ñак. ЧÑÐ¾Ð±Ñ "
+"избежаÑÑ ÑакиÑ
поÑледÑÑвий, нам нÑжно
бÑÐ´ÐµÑ ÑÑиленно ÑабоÑаÑÑ Ð½Ð°Ð´ "
+"пÑоÑвеÑением лÑдей по ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ,
коÑоÑÑй нелегко обÑÑÑниÑÑ Ð² немногиÑ
"
+"ÑловаÑ
."
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "3. Not respecting privacy"
+msgstr "3. ÐеÑважение к ÑаÑÑной жизни"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The next problem in the NPL is a show-stopper: if you make a change, you are "
+"required to publish it. Private changes for your own use are not allowed; "
+"distributing a change only to a few friends is also forbidden."
+msgstr ""
+"СледÑÑÑÐ°Ñ Ð¿Ñоблема в NPL Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÐµÐµ
полноÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñигодной: еÑли Ð²Ñ Ð²Ð½Ð¾ÑиÑе "
+"изменение, Ñо Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑбликоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾.
ÐноÑиÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑклÑÑиÑелÑно "
+"Ð´Ð»Ñ Ñвоего лиÑного полÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ
позволено; пеÑедаваÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑолÑко "
+"немногим знакомÑм Ñакже запÑеÑено."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When we think about the issues of free software, we usually focus on the "
+"freedom to distribute and modify, because this is what software developers "
+"most often try to prevent. But the freedom NOT to distribute a copy, when "
+"you don't wish to, is also important. For example, the freedom to make a "
+"modification and not show it to anyone is part of what we call “"
+"privacy.” The freedom to distribute your modification to a few "
+"friends, but not show it to the general public (or not show it YET) is also "
+"essential. (Of course, if the program is free, your friends will be free to "
+"pass it on to others if they want to—but they will not be required to.)"
+msgstr ""
+"Ðогда Ð¼Ñ ÑазмÑÑлÑем о вопÑоÑаÑ
Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, Ð¼Ñ "
+"обÑÑно ÑоÑÑедоÑаÑиваемÑÑ Ð½Ð° Ñвободе
ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ изменениÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо "
+"именно ÑÑо ÑазÑабоÑÑики ÑаÑе вÑего
пÑÑаÑÑÑÑ Ð¿ÑедоÑвÑаÑиÑÑ. Ðо Ñвобода "
+"<em>не</em> ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð½Ð¸ копии, когда вÑ
не желаеÑе ÑÑого, Ñакже важна. "
+"ÐапÑимеÑ, Ñвобода делаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ð¸ÑикаÑÐ¸Ñ Ð¸
Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ ÐµÐµ не показÑваÑÑ — "
+"ÑаÑÑÑ Ñого, ÑÑо Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ñваем
“непÑикоÑновенноÑÑÑÑ Ð»Ð¸Ñной жизни”. "
+"ÐÑаво пеÑедаваÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ð¸ÑикаÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ð¼
знакомÑм, но не вÑÑÑавлÑÑÑ ÐµÐµ на "
+"вÑеобÑее обозÑение (или <em>пока</em> не
вÑÑÑавлÑÑÑ) Ñакже ÑÑÑеÑÑвенна. "
+"(ÐонеÑно, еÑли пÑогÑамма Ñвободна, Ñо ваÑи
знакомÑе волÑÐ½Ñ Ð¿ÐµÑедаÑÑ ÐµÐµ "
+"дÑÑгим, еÑли они Ñ
оÑÑÑ ÑÑого — но они
не обÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ ÑÑо)."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Correcting the NPL to respect this basic freedom is absolutely essential, "
+"and our community must insist firmly on this. It is not worth sacrificing a "
+"vital freedom for one additional program, no matter how useful and exciting "
+"it may be."
+msgstr ""
+"ÐÑпÑавиÑÑ NPL Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð° Ñважала ÑÑÑ
оÑновнÑÑ ÑвободÑ, ÑовеÑÑенно "
+"необÑ
одимо, и наÑе ÑообÑеÑÑво должно
ÑвеÑдо наÑÑаиваÑÑ Ð½Ð° ÑÑом. Ðе ÑÑÐ¾Ð¸Ñ "
+"жеÑÑвоваÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾ важной Ñвободой Ñади
одной дополниÑелÑной пÑогÑаммÑ, "
+"какой Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð¹ и поÑÑÑÑаÑÑей она ни
бÑла."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "4. Not compatible with the GPL"
+msgstr "4. ÐеÑовмеÑÑима Ñ GPL"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"There is one other serious problem in the NPL: it is incompatible with the "
+"GNU GPL. It is impossible to combine NPL-covered code and GNU GPL-covered "
+"code together in one program, not even by linking separate object files or "
+"libraries; no matter how this is done, it has to violate one license or the "
+"other."
+msgstr ""
+"Ð NPL еÑÑÑ ÐµÑе одна ÑеÑÑÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñоблема: она
неÑовмеÑÑима Ñ GNU GPL. ÐелÑÐ·Ñ "
+"ÑоÑеÑаÑÑ ÑекÑÑÑ, вÑпÑÑеннÑе под NPL, Ñ
ÑекÑÑами, вÑпÑÑеннÑми под GNU GPL, в "
+"одной пÑогÑамме, даже когда ÑвÑзÑваÑÑÑÑ
ÑазделÑнÑе обÑекÑнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸ "
+"библиоÑеки; незавиÑимо Ð¾Ñ Ñого, как ÑÑо
делаеÑÑÑ, ÑÑо наÑÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ "
+"дÑÑгÑÑ Ð»Ð¸ÑензиÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This conflict occurs because the GPL is serious about copyleft: it was "
+"designed to ensure that all changes and extensions to a free program must be "
+"free. So it does not leave a loophole for making changes proprietary by "
+"putting them into a separate file. To close this loophole, the GPL does not "
+"allow linking the copylefted program with code that has other restrictions "
+"or conditions—such as the NPL."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоÑивоÑеÑие возникаеÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо GPL
ÑеÑÑезно оÑноÑиÑÑÑ Ðº авÑоÑÑÐºÐ¾Ð¼Ñ "
+"левÑ: она ÑоÑÑавлена, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð³Ð°ÑанÑиÑоваÑÑ,
ÑÑо вÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑаÑÑиÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"Ñвободной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±ÑдÑÑ ÑвободнÑ. Таким
обÑазом, она не оÑÑавлÑÐµÑ Ð»Ð°Ð·ÐµÐ¹ÐºÐ¸ "
+"Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑделаÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ
неÑвободнÑми, помеÑÑив иÑ
в оÑделÑнÑй "
+"Ñайл. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ ÑÑÑ Ð»Ð°Ð·ÐµÐ¹ÐºÑ, GPL не
позволÑÐµÑ ÑвÑзÑваÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ "
+"авÑоÑÑким левом Ñ Ð¿ÑогÑаммами, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
еÑÑÑ Ð´ÑÑгие огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ "
+"ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ — Ñакие, как NPL."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Being incompatible with the GPL does not make a program non-free; it does "
+"not raise a basic ethical issue. But it is likely to create a serious "
+"problem for our community, dividing the code base into two collections that "
+"cannot be mixed. As a practical matter, this problem needs to be solved."
+msgstr ""
+"ÐеÑовмеÑÑимоÑÑÑ Ñ GPL не Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¿ÑогÑаммÑ
неÑвободной; ÑÑо не пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº "
+"ÑÑндаменÑалÑной ÑÑиÑеÑкой пÑоблеме. Ðо
ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑоздаÑÑ ÑеÑÑезнÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ "
+"Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñего ÑообÑеÑÑва, Ñазделив Ñонд иÑÑ
однÑÑ
ÑекÑÑов на два коÑпÑÑа, "
+"коÑоÑÑе нелÑÐ·Ñ ÑмеÑиваÑÑ. ÐÑа пÑоблема
нÑждаеÑÑÑ Ð² пÑакÑиÑеÑком ÑазÑеÑении."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Solving this by changing the GPL is possible, but that would entail "
+"abandoning copyleft—which would do more harm than good. But it is "
+"possible to solve this problem with a small change in the NPL. (See below "
+"for a specific way of doing this.)"
+msgstr ""
+"ÐÑо можно ÑÑÑÑаниÑÑ, изменив GPL, но ÑÑо
пÑивело Ð±Ñ Ðº оÑÐºÐ°Ð·Ñ Ð¾Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого "
+"лева — ÑÑо пÑинеÑло Ð±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе вÑеда,
Ñем полÑзÑ. Ðо пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ "
+"можно ÑеÑиÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑим изменением в NPL
(как именно ÑÑо ÑделаÑÑ, Ñм. ниже)."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "5. A note about names"
+msgstr "5. ÐамеÑание о названиÑÑ
"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"NPL stands for Netscape Public License, but GPL does not stand for GNU "
+"Public License. The full name of the our license is the GNU General Public "
+"License, abbreviated GNU GPL. Sometimes people leave out the word “"
+"GNU” and write just GPL."
+msgstr ""
+"NPL ознаÑÐ°ÐµÑ “ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑензиÑ
Netscape (Netscape Public License)"
+"”, но GPL не ознаÑÐ°ÐµÑ “ÐбÑеÑÑвеннаÑ
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GNU”. Ðолное "
+"название наÑей лиÑензии —
“СÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ "
+"лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GNU (GNU General Public License)”,
ÑокÑаÑенно GNU GPL. Ðногда "
+"“GNU” опÑÑкаÑÑ Ð¸ пиÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо
“GPL”."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Conclusion"
+msgstr "ÐаклÑÑение"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Since problems 3 and 4 are the most serious, I hope that people will "
+"politely and rationally explain to Netscape the importance of solving them. "
+"Solutions are available; they just have to decide to use them. There is "
+"talk that Netscape has decided to correct problem 3—but letting them "
+"know this is important to you can't do any harm. There is no word that they "
+"plan to correct problem 4."
+msgstr ""
+"ÐоÑколÑÐºÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ 3 и 4 наиболее
ÑеÑÑезнÑ, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑÑÑ, ÑÑо лÑди бÑдÑÑ "
+"вежливо и ÑазÑмно обÑÑÑнÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸ Netscape
важноÑÑÑ Ð¸Ñ
ÑÑÑÑанениÑ. ÐÑл "
+"ÑазговоÑ, ÑÑо Netscape пÑинÑла ÑеÑение
ÑÑÑÑаниÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ 3, но Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ "
+"не повÑедиÑ, еÑли Ð²Ñ Ð´Ð°Ð´Ð¸Ñе им знаÑÑ, ÑÑо
Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÑо важно. РпланаÑ
"
+"ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ 4 ÑеÑи не идеÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Here is a possible way to permit linking NPL-covered code and GPL-covered "
+"code together. It can be done by adding these two paragraphs to the NPL:"
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ из возможнÑÑ
ÑпоÑобов ÑазÑеÑиÑÑ
ÑвÑзÑваÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ NPL Ñ "
+"пÑогÑаммами под GPL. ÐÑо можно ÑделаÑÑ,
добавив в NPL ÑледÑÑÑие два пÑнкÑа:"
+
+#. type: Content of: <pre>
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "A.1. You may distribute a Covered Work under the terms of the GNU\n"
+#| " General Public License, version 2 or newer, as published by the\n"
+#| " Free Software Foundation, when it is included in a Larger Work\n"
+#| " which is as a whole distributed under the terms of the same\n"
+#| " version of the GNU General Public License.\n"
+#| "\n"
+#| "A.2. If you have received a copy of a Larger Work under the terms of a\n"
+#| " version or a choice of versions of the GNU General Public\n"
+#| " License, and you make modifications to some NPL-covered portions\n"
+#| " of this Larger Work, you have the option of altering these\n"
+#| " portions to say that their distribution terms are that version or\n"
+#| " that choice of versions of GNU General Public License.\n"
+msgid ""
+"A.1. You may distribute a Covered Work under the terms of the GNU\n"
+" General Public License, version 2 or newer, as published by the\n"
+" Free Software Foundation, when it is included in a Larger Work\n"
+" which is as a whole distributed under the terms of the same\n"
+" version of the GNU General Public License.\n"
+"\n"
+"A.2. If you have received a copy of a Larger Work under the terms of a\n"
+" version or a choice of versions of the GNU General Public\n"
+" License, and you make modifications to some NPL-covered portions\n"
+" of this Larger Work, you have the option of altering these\n"
+" portions to say that their distribution terms are that version or\n"
+" that choice of versions of GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"A.1. You may distribute a Covered Work under the terms of the GNU\n"
+" General Public License, version 2 or newer, as published by the\n"
+" Free Software Foundation, when it is included in a Larger Work\n"
+" which is as a whole distributed under the terms of the same\n"
+" version of the GNU General Public License.\n"
+"\n"
+"A.2. If you have received a copy of a Larger Work under the terms of a\n"
+" version or a choice of versions of the GNU General Public\n"
+" License, and you make modifications to some NPL-covered portions\n"
+" of this Larger Work, you have the option of altering these\n"
+" portions to say that their distribution terms are that version or\n"
+" that choice of versions of GNU General Public License.\n"
+"\n"
+"(A.1. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÐÑоизведение
на ÑÑловиÑÑ
СÑандаÑÑной\n"
+" обÑеÑÑвенной лиÑензии GNU веÑÑии 2 или
более новой, в Ñом виде,\n"
+" в каком она опÑбликована Фондом
Ñвободного пÑогÑаммного\n"
+" обеÑпеÑениÑ, когда она вклÑÑаеÑÑÑ Ð²
Ðолее ÐÑÑпное ÐÑоизведение,\n"
+" коÑоÑое в Ñелом ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð½Ð°
ÑÑловиÑÑ
Ñой же Ñамой веÑÑии\n"
+" СÑандаÑÑной обÑеÑÑвенной лиÑензии GNU.\n"
+"\n"
+" A.2. ÐÑли ÐÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑили ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ðолее ÐÑÑпного
ÐÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑловиÑÑ
\n"
+" одной из веÑÑий СÑандаÑÑной
обÑеÑÑвенной лиÑензии GNU (или\n"
+" неÑколÑкиÑ
веÑÑий по вÑбоÑÑ) и ÐÑ
вноÑиÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² некоÑоÑÑе\n"
+" ÑаÑÑи ÑÑого Ðолее ÐÑÑпного
ÐÑоизведениÑ, ÑаÑпÑоÑÑÑанÑемÑе по\n"
+" NPL, Ñо пÑи желании ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе измениÑÑ
ÑÑи ÑаÑÑи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð² ниÑ
\n"
+" бÑло Ñказано, ÑÑо ÑÑловиÑми иÑ
ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ Ñа\n"
+" веÑÑÐ¸Ñ Ð¡ÑандаÑÑной обÑеÑÑвенной
лиÑензии GNU (или Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑий\n"
+" по вÑбоÑÑ).\n"
+")\n"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This allows people to combine NPL-covered code with GPL-covered code, and to "
+"distribute the combined work under the terms of the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ÐÑо позволÑÐµÑ ÑоÑеÑаÑÑ ÑекÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ NPL Ñ
ÑекÑÑами под GPL и ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ "
+"обÑединенное пÑоизведение на ÑÑловиÑÑ
GNU
GPL."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It permits people to release modifications to such combined works under the "
+"terms of the GNU GPL—but the easiest way to release them is under the "
+"NPL."
+msgstr ""
+"ÐÑо ÑазÑеÑÐ°ÐµÑ Ð»ÑдÑм вÑпÑÑкаÑÑ
модиÑикаÑии ÑакиÑ
обÑединеннÑÑ
пÑоизведений на "
+"ÑÑловиÑÑ
GNU GPL — но легÑе вÑего иÑ
вÑпÑÑкаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ NPL."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When people take advantage of A.2, their changes will be released only under "
+"the terms of the GNU GPL; so these changes would not be available for "
+"Netscape to use in proprietary versions. It makes sense that Netscape would "
+"see this as unfortunate."
+msgstr ""
+"Ðогда лÑди полÑзÑÑÑÑÑ Ð¿ÑнкÑом A.2, иÑ
Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð²ÑпÑÑкаÑÑÑÑ ÑолÑко на "
+"ÑÑловиÑÑ
GNU GPL; ÑÑи Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ бÑдÑÑ
доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Netscape Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² "
+"неÑвободнÑÑ
веÑÑиÑÑ
. РазÑмееÑÑÑ, компаниÑ
Netscape ÑÑо не поÑадовало бÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"However, the NPL gives proprietary software developers an easy way to make "
+"their changes entirely unavailable to Netscape—by putting their code "
+"into separate files and calling the combination a Larger Work. In fact, "
+"this is easier, for them, than A.2 is for GPL users."
+msgstr ""
+"Ðднако NPL Ð´Ð°ÐµÑ ÑазÑабоÑÑикам неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм пÑоÑÑой ÑпоÑоб ÑделаÑÑ Ð¸Ñ
"
+"Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпнÑми длÑ
Netscape: помеÑÑиÑÑ Ð¸Ñ
в оÑделÑнÑе "
+"ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸ назваÑÑ Ð²Ñе ÑÑо вмеÑÑе “Ðолее
ÐÑÑпнÑм ÐÑоизведением”. Ðа "
+"Ñамом деле Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
ÑÑо пÑоÑе, Ñем
воÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð¿ÑнкÑом A.2 Ð´Ð»Ñ "
+"полÑзоваÑелей GPL."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If Netscape feels it can live with the trouble of (effectively) proprietary "
+"modifications, surely the trouble of GPL-covered modifications is a small by "
+"comparison. If Netscape believes that practical considerations will "
+"encourage most of the proprietary software world to release its changes back "
+"to Netscape, without being compelled to, the same reasons ought to apply in "
+"the free software world as well. Netscape should recognize that this change "
+"is acceptable, and adopt it, to avoid confronting free software developers "
+"with a serious dilemma."
+msgstr ""
+"ÐÑли Netscape полагаеÑ, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¼Ð¸ÑиÑÑÑÑ Ñ
беÑпокойÑÑвами, ÑвÑзаннÑми Ñ "
+"(ÑакÑиÑеÑки) неÑвободнÑми модиÑикаÑиÑми,
Ñо модиÑикаÑии, ÑаÑпÑоÑÑÑанÑемÑе по "
+"GPL, доÑÑавÑÑ, безÑÑловно, гоÑаздо менÑÑе
беÑпокойÑÑва. ÐÑли Netscape "
+"ÑÑиÑаеÑ, ÑÑо пÑакÑиÑеÑкие ÑообÑажениÑ
бÑдÑÑ Ð¿Ð¾Ð¾ÑÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑво в миÑе "
+"неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм возвÑаÑаÑÑ
Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Netscape, даже без "
+"пÑинÑждениÑ, Ñо Ñе же Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
ÑбеждаÑÑ Ð¸ Ð¼Ð¸Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. "
+"Ðомпании ÑледÑÐµÑ Ð¿ÑизнаÑÑ, ÑÑо ÑÑо
изменение допÑÑÑимо, и пÑинÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"не ÑÑавиÑÑ ÑазÑабоÑÑиков ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм пеÑед ÑеÑÑезной дилеммой."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве
по "
+"пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1998, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr "Copyright © 1998, 2007, 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ"
Index: philosophy/po/netscape-npl.ru.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/netscape-npl.ru.po
diff -N philosophy/po/netscape-npl.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/netscape-npl.ru.po 15 Jul 2011 14:49:37 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,503 @@
+# Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/netscape-npl.html
+# Copyright (C) 1998, 2003, 2007, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2011
+# this translation lacks appropriate review
+#
+# when fixing bugs check also /p/netscape-npl-old.ru.po
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: netscape-npl.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:29-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Netscape Public License - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Netscape - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
+"обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (ФСÐÐ)"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "On the Netscape Public License"
+msgstr "ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Netscape"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>РиÑаÑд
СÑолмен</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
+msgid ""
+"(The <a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\"> original version</a> of "
+"this article was written in March 1998 about a draft of the NPL. Our first "
+"article on the subject was <a href=\"/philosophy/netscape.html\">Netscape is "
+"considering making the Netscape browser free software</a>.)"
+msgstr ""
+"(<a
href=\"/philosophy/netscape-npl-old.ru.html\">ÐеÑвонаÑалÑнаÑ
веÑÑиÑ</a> "
+"ÑÑой ÑÑаÑÑи бÑла напиÑана в маÑÑе
1998 года о ÑеÑновой ÑедакÑии NPL. "
+"ÐаÑей пеÑвой ÑÑаÑÑей на ÑÑÑ ÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñла <a
href=\"/philosophy/netscape.ru.html"
+"\">“Netscape ÑаÑÑмаÑÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ
ÑделаÑÑ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ Netscape "
+"Ñвободной пÑогÑаммой”</a>."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Netscape Public License, or NPL, as it was ultimately designed in 1998, "
+"is a free software license—but it has three major flaws. One flaw "
+"sends a bad philosophical message, another puts the free software community "
+"in a weak position, while the third creates a major practical problem within "
+"the free software community. Two of the flaws apply to the Mozilla Public "
+"License as well. Because of these flaws, we urge that you not use the NPL "
+"or the MPL for your free software."
+msgstr ""
+"ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Netscape, или NPL, в Ñом
виде, в каком она в конÑе "
+"конÑов бÑла ÑоÑÑавлена в 1998 годÑ,
ÑвлÑеÑÑÑ Ð»Ð¸Ñензией ÑвободнÑÑ
"
+"пÑогÑамм; но в ней еÑÑÑ ÑÑи ÑеÑÑезнÑÑ
ÑпÑÑениÑ. Ðо-пеÑвÑÑ
, она ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ "
+"плоÑ
ое Ñ ÑилоÑоÑÑкой ÑоÑки зÑениÑ
заÑвление, во-вÑоÑÑÑ
, она ÑÑÐ°Ð²Ð¸Ñ "
+"ÑообÑеÑÑво Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñлабое положение, а в-"
+"ÑÑеÑÑиÑ
, она ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ ÑеÑÑезнÑÑ
пÑакÑиÑеÑкÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð½ÑÑÑи ÑообÑеÑÑва "
+"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ. Ðва
из ÑÑиÑ
ÑпÑÑений пÑиÑÑÑи Ñакже "
+"ÐбÑеÑÑвенной лиÑензии Mozilla. Ðз-за ÑÑиÑ
ÑпÑÑений Ð¼Ñ Ð½Ð°ÑÑоÑÑелÑно пÑоÑим "
+"Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ пÑименÑÑÑ NPL и MPL Ð´Ð»Ñ ÑвоиÑ
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "1. Not all users are equal"
+msgstr "1. Ðе вÑе полÑзоваÑели ÑавнÑ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The first problem I noticed in the NPL was that it does not give Netscape "
+"and the rest of us equal rights, as the GNU GPL does. Under the NPL, we can "
+"use Netscape's code only as specified in the NPL, but Netscape can use our "
+"changes in any way at all—even in proprietary licensed versions of the "
+"software."
+msgstr ""
+"ÐеÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ñоблема, коÑоÑÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑил в
NPL — ÑÑо лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ð´Ð°ÐµÑ "
+"Netscape и нам, вÑем оÑÑалÑнÑм, ÑавнÑе пÑава,
как ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ GNU GPL. Ðо NPL "
+"Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ полÑзоваÑÑÑÑ ÑекÑÑами Netscape
ÑолÑко Ñак, как Ñказано в NPL, а "
+"Netscape Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑименÑÑÑ Ð½Ð°Ñи Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº
Ñгодно — даже в "
+"неÑвободно лиÑензиÑованнÑÑ
веÑÑиÑÑ
пÑогÑаммÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The problem here is subtle, because this does not make the program non-"
+"free. It does not stop us from redistributing the program, or from changing "
+"it; it does not deny us any particular freedom. Considered from a purely "
+"pragmatic viewpoint, it may not look like a problem at all."
+msgstr ""
+"ÐÑо Ñонкий вопÑоÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо не
Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑвободной. ÐÑо "
+"положение не меÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð°Ð¼ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ изменÑÑÑ ÐµÐµ; оно не "
+"оÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð°Ð¼ ни в какой конкÑеÑной
Ñвободе. ÐÑли ÑмоÑÑеÑÑ Ñ ÑиÑÑо "
+"пÑагмаÑиÑеÑкой ÑоÑки зÑениÑ, Ñо ÑÑо даже
не поÑ
оже на пÑоблемÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The problem lies in the deeper message embodied in this condition. It "
+"denies the idea of cooperation among equals that our community rests on, and "
+"says that working on a free program means contributing to a proprietary "
+"software product. Those who accept this condition are likely to be changed "
+"by it, and the change will not strengthen our community."
+msgstr ""
+"ÐÑоблема Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ Ð² более глÑбоком
заÑвлении, заклÑÑаÑÑемÑÑ Ð² ÑÑом ÑÑловии.
Ðно "
+"оÑÑиÑÐ°ÐµÑ Ð¼ÑÑÐ»Ñ Ð¾ ÑоÑÑÑдниÑеÑÑве междÑ
ÑавнÑми, на коÑоÑом покоиÑÑÑ Ð½Ð°Ñе "
+"ÑообÑеÑÑво, и ÑÑвеÑждаеÑ, ÑÑо ÑабоÑа над
Ñвободной пÑогÑаммой — "
+"ÑÑо вклад в ÑиÑменнÑй пÑогÑаммнÑй
пÑодÑкÑ. ÐÑо ÑÑловие Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÑеÑ
, "
+"кÑо пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾, и ÑÑа пеÑемена не
ÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñе ÑообÑеÑÑво."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"One proposed solution for this asymmetry is to put a time limit on it—"
+"perhaps three or five years. That would be a big improvement, because the "
+"time limit would deny the problematical deeper message."
+msgstr ""
+"Ðдно из пÑедложений по ÑÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой
аÑиммеÑÑии — наложиÑÑ Ð½Ð° "
+"ÑÑо вÑеменное огÑаниÑение (напÑимеÑ, ÑÑи
или пÑÑÑ Ð»ÐµÑ). ÐÑо ÑилÑно ÑлÑÑÑило "
+"Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо огÑаниÑение
ÑÑока ÑнÑло Ð±Ñ Ð¿ÑоблемаÑиÑное более "
+"глÑбокое заÑвление."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The practical effects of this condition are minimized by another drawback of "
+"the NPL: it is not designed as a thorough copyleft. In other words, it does "
+"not try very hard to ensure that modifications made by users are available "
+"as free software."
+msgstr ""
+"ÐÑакÑиÑеÑкие ÑледÑÑÐ²Ð¸Ñ ÑÑого ÑÑловиÑ
минималÑÐ½Ñ Ð¸Ð·-за дÑÑгого недоÑÑаÑка "
+"NPL: она не заклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² Ñебе ÑилÑного
авÑоÑÑкого лева. ÐÑÑгими Ñловами, она "
+"не пÑÐ¸Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑиÑ
ÑÑилий, ÑÑобÑ
гаÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо модиÑикаÑии, "
+"ÑделаннÑе полÑзоваÑелÑми, бÑдÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑ
как ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The MPL (Mozilla Public License) does <em>not</em> have this problem. That "
+"is the principal difference between the MPL and the NPL."
+msgstr ""
+"У ÐбÑеÑÑвенной лиÑензии Mozilla (MPL) ÑÑой
пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ <em>неÑ</em>. Ð ÑÑом "
+"ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¾Ñновное ÑазлиÑие Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ MPL и NPL."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "2. Not a copyleft"
+msgstr "2. ÐÐµÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкого лева"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The NPL has the form of a copyleft; it explicitly says that all "
+"modifications made by users must be released under the NPL. But this "
+"applies only to modifications to the existing code—not to added "
+"subroutines, if they are put in separate files. As a practical matter, this "
+"means it is easy to make proprietary changes if you want to: just put the "
+"bulk of your code into a separate file, and call the collection a Larger "
+"Work. Only the subroutine calls added to the old files will have to be "
+"released under the NPL, and they will not be very useful on their own."
+msgstr ""
+"NPL оÑоÑмлена как авÑоÑÑкое лево; в ней Ñвно
Ñказано, ÑÑо вÑе модиÑикаÑии, "
+"внеÑеннÑе полÑзоваÑелÑми, должнÑ
вÑпÑÑкаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ NPL. Ðо ÑÑо оÑноÑиÑÑÑ "
+"ÑолÑко к модиÑикаÑиÑм ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
ÑекÑÑов, а не к добавленнÑм "
+"подпÑогÑаммам, еÑли они ÑазмеÑаÑÑÑÑ Ð²
оÑделÑнÑÑ
ÑайлаÑ
. ÐÑакÑиÑеÑки ÑÑо "
+"знаÑиÑ, ÑÑо пÑи желании легко внеÑÑи
неÑвободнÑе изменениÑ: доÑÑаÑоÑно "
+"пÑоÑÑо помеÑÑиÑÑ Ð¾ÑновнÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑ Ñвоего
ÑекÑÑа в оÑделÑнÑй Ñайл и назваÑÑ Ð²Ñе "
+"ÑÑо вмеÑÑе “Ðолее ÐÑÑпнÑм
ÐÑоизведением”. ÐÑпÑÑкаÑÑ Ð¿Ð¾ NPL "
+"пÑидеÑÑÑ ÑолÑко вÑÐ·Ð¾Ð²Ñ ÑÑнкÑий,
добавленнÑе в ÑÑаÑÑе ÑайлÑ, а они Ñами по "
+"Ñебе бÑдÑÑ Ð½Ðµ оÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The lack of real copyleft is not a catastrophe; it does not make the "
+"software non-free. For example, the X.org distribution terms do not try to "
+"use copyleft at all, yet X.org is free software nonetheless. BSD is also "
+"non-copylefted free software (although the older BSD terms have a <a href=\"/"
+"philosophy/bsd.html\">serious drawback</a> and should not be imitated—"
+"if you want to release non-copylefted free software, please use the X.org "
+"terms instead). NPL-covered software is also <a href=\"/philosophy/"
+"categories.html\">free software</a> without being copylefted, and this by "
+"itself does not make the NPL worse than other non-copyleft free software "
+"license."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑÑÑвие наÑÑоÑÑего авÑоÑÑкого
лева — не каÑаÑÑÑоÑа; ÑÑо не "
+"Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑвободной. ÐапÑимеÑ,
ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ X.org даже "
+"не пÑÑаÑÑÑÑ Ð¿ÑименÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое лево, и
Ñем не менее пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ X.org "
+"ÑвободнÑ. ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ BSD Ñоже ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸ без
авÑоÑÑкого лева, (Ñ
оÑÑ Ñ ÑÑаÑÑÑ
"
+"ÑÑловий BSD еÑÑÑ <a href=\"/philosophy/bsd.html\">важнÑй
недоÑÑаÑок</a>, и "
+"им не ÑледÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑажаÑÑ — еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе вÑпÑÑкаÑÑ ÑвободнÑе "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±ÐµÐ· авÑоÑÑкого лева,
полÑзÑйÑеÑÑ, пожалÑйÑÑа, вмеÑÑо ниÑ
ÑÑловиÑми "
+"X.org). ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ NPL — ÑÑо Ñоже <a
href=\"/philosophy/"
+"categories.html\">ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ</a> без
авÑоÑÑкого лева, и ÑÑо Ñамо по "
+"Ñебе не Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ NPL Ñ
Ñже дÑÑгиÑ
лиÑензий
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм без авÑоÑÑкого "
+"лева."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"However, while this is not catastrophic, it is nonetheless a drawback. And "
+"because the NPL looks like a copyleft, some users may be confused about it, "
+"and might adopt the NPL, thinking that they are obtaining the benefits of "
+"copyleft for their software, when that is not the case. To avoid this "
+"outcome, we will need to work hard to educate people about an issue that is "
+"not easy to explain in a few words."
+msgstr ""
+"Ðднако Ñ
оÑÑ ÑÑо не каÑаÑÑÑоÑиÑно, Ñем не
менее ÑÑо недоÑÑаÑок. РпоÑколÑÐºÑ "
+"NPL вÑглÑÐ´Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº авÑоÑÑкое лево, некоÑоÑÑе
полÑзоваÑели могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ñ Ð² "
+"заблÑждение и воÑполÑзоваÑÑÑÑ NPL, дÑмаÑ,
ÑÑо они полÑÑаÑÑ Ð²ÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого "
+"лева по оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñвоим пÑогÑаммам,
когда на деле ÑÑо не Ñак. ЧÑÐ¾Ð±Ñ "
+"избежаÑÑ ÑакиÑ
поÑледÑÑвий, нам нÑжно
бÑÐ´ÐµÑ ÑÑиленно ÑабоÑаÑÑ Ð½Ð°Ð´ "
+"пÑоÑвеÑением лÑдей по ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ,
коÑоÑÑй нелегко обÑÑÑниÑÑ Ð² немногиÑ
"
+"ÑловаÑ
."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "3. Not compatible with the GPL"
+msgstr "3. ÐеÑовмеÑÑима Ñ GPL"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The most serious practical problem in the NPL is that it is incompatible "
+"with the GNU GPL. It is impossible to combine NPL-covered code and GNU GPL-"
+"covered code together in one program, not even by linking separate object "
+"files or libraries; no matter how this is done, it has to violate one "
+"license or the other."
+msgstr ""
+"Ðаиболее ÑеÑÑÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑакÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñоблема
NPL — ÑÑо она "
+"неÑовмеÑÑима Ñ GNU GPL. ÐелÑÐ·Ñ ÑоÑеÑаÑÑ
ÑекÑÑÑ, вÑпÑÑеннÑе под NPL, Ñ "
+"ÑекÑÑами, вÑпÑÑеннÑми под GNU GPL, в одной
пÑогÑамме, даже когда ÑвÑзÑваÑÑÑÑ "
+"ÑазделÑнÑе обÑекÑнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸ библиоÑеки;
незавиÑимо Ð¾Ñ Ñого, как ÑÑо "
+"делаеÑÑÑ, ÑÑо наÑÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ дÑÑгÑÑ
лиÑензиÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This conflict occurs because the GPL is serious about copyleft: it was "
+"designed to ensure that all changes and extensions to a free program must be "
+"free. So it does not leave a loophole for making changes proprietary by "
+"putting them into a separate file. To close this loophole, the GPL does not "
+"allow linking the copylefted program with code that has other restrictions "
+"or conditions—such as the NPL."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоÑивоÑеÑие возникаеÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо GPL
ÑеÑÑезно оÑноÑиÑÑÑ Ðº авÑоÑÑÐºÐ¾Ð¼Ñ "
+"левÑ: она ÑоÑÑавлена, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð³Ð°ÑанÑиÑоваÑÑ,
ÑÑо вÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑаÑÑиÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"Ñвободной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±ÑдÑÑ ÑвободнÑ. Таким
обÑазом, она не оÑÑавлÑÐµÑ Ð»Ð°Ð·ÐµÐ¹ÐºÐ¸ "
+"Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑделаÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ
неÑвободнÑми, помеÑÑив иÑ
в оÑделÑнÑй "
+"Ñайл. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ ÑÑÑ Ð»Ð°Ð·ÐµÐ¹ÐºÑ, GPL не
позволÑÐµÑ ÑвÑзÑваÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ "
+"авÑоÑÑким левом Ñ Ð¿ÑогÑаммами, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
еÑÑÑ Ð´ÑÑгие огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ "
+"ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ — Ñакие, как NPL."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Being incompatible with the GPL does not make a program non-free; it does "
+"not raise a fundamental ethical issue. But it is likely to create a serious "
+"problem for the free software community, dividing the code base into two "
+"collections that cannot be mixed. As a practical matter, this problem is "
+"very important."
+msgstr ""
+"ÐеÑовмеÑÑимоÑÑÑ Ñ GPL не Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¿ÑогÑаммÑ
неÑвободной; ÑÑо не пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº "
+"ÑÑндаменÑалÑной ÑÑиÑеÑкой пÑоблеме. Ðо
ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑоздаÑÑ ÑеÑÑезнÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ "
+"Ð´Ð»Ñ ÑообÑеÑÑва Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑениÑ, Ñазделив Ñонд иÑÑ
однÑÑ
"
+"ÑекÑÑов на два коÑпÑÑа, коÑоÑÑе нелÑзÑ
ÑмеÑиваÑÑ. С пÑакÑиÑеÑкой ÑоÑки "
+"зÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑа пÑоблема оÑÐµÐ½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°. "
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Solving this by changing the GPL is possible, but that would entail "
+"abandoning copyleft—which would do more harm than good. But it is "
+"possible to solve this problem with a small change in the NPL. (See below "
+"for a specific way of doing this.)"
+msgstr ""
+"ÐÑо можно ÑÑÑÑаниÑÑ, изменив GPL, но ÑÑо
пÑивело Ð±Ñ Ðº оÑÐºÐ°Ð·Ñ Ð¾Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого "
+"лева — ÑÑо пÑинеÑло Ð±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе вÑеда,
Ñем полÑзÑ. Ðо пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ "
+"можно ÑеÑиÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑим изменением в NPL
(как именно ÑÑо ÑделаÑÑ, Ñм. ниже)."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "4. A note about names"
+msgstr "4. ÐамеÑание о названиÑÑ
"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"NPL stands for Netscape Public License, but GPL does not stand for GNU "
+"Public License. The full name of our license is the GNU General Public "
+"License, abbreviated GNU GPL. Sometimes people leave out the word “"
+"GNU” and write just GPL."
+msgstr ""
+"NPL ознаÑÐ°ÐµÑ “ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑензиÑ
Netscape (Netscape Public License)"
+"”, но GPL не ознаÑÐ°ÐµÑ “ÐбÑеÑÑвеннаÑ
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GNU”. Ðолное "
+"название наÑей лиÑензии —
“СÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ "
+"лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GNU (GNU General Public License)”,
ÑокÑаÑенно GNU GPL. Ðногда "
+"“GNU” опÑÑкаÑÑ Ð¸ пиÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо
“GPL”."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "(This is not a problem, just a fact that you should know.)"
+msgstr "(ÐÑо не пÑоблема, а пÑоÑÑо ÑакÑ,
коÑоÑÑй Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÑ.)"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Conclusion"
+msgstr "ÐаклÑÑение"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Since problem 3 is the most serious, I hope that people will politely and "
+"rationally explain to Netscape the importance of solving it. Solutions are "
+"available; they just have to decide to use them."
+msgstr ""
+"ÐоÑколÑÐºÑ Ð¿Ñоблема 3 наиболее ÑеÑÑезна,
Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑÑÑ, ÑÑо лÑди бÑдÑÑ "
+"вежливо и ÑазÑмно обÑÑÑнÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸ Netscape
важноÑÑÑ ÐµÐµ ÑÑÑÑанениÑ. ÐÑÑи к "
+"ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐµÑÑÑ; им нÑжно ÑолÑко пÑинÑÑÑ
ÑеÑение об ÑÑом."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Here is a possible way to permit linking NPL-covered code and GPL-covered "
+"code together. It can be done by adding these two paragraphs to the NPL:"
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ из возможнÑÑ
ÑпоÑобов ÑазÑеÑиÑÑ
ÑвÑзÑваÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ NPL Ñ "
+"пÑогÑаммами под GPL. ÐÑо можно ÑделаÑÑ,
добавив в NPL ÑледÑÑÑие два пÑнкÑа:"
+
+#. type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"A.1. You may distribute a Covered Work under the terms of the GNU\n"
+" General Public License, version 2 or newer, as published by the\n"
+" Free Software Foundation, when it is included in a Larger Work\n"
+" which is as a whole distributed under the terms of the same\n"
+" version of the GNU General Public License.\n"
+"\n"
+"A.2. If you have received a copy of a Larger Work under the terms of a\n"
+" version or a choice of versions of the GNU General Public\n"
+" License, and you make modifications to some NPL-covered portions\n"
+" of this Larger Work, you have the option of altering these\n"
+" portions to say that their distribution terms are that version or\n"
+" that choice of versions of GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+"A.1. You may distribute a Covered Work under the terms of the GNU\n"
+" General Public License, version 2 or newer, as published by the\n"
+" Free Software Foundation, when it is included in a Larger Work\n"
+" which is as a whole distributed under the terms of the same\n"
+" version of the GNU General Public License.\n"
+"\n"
+"A.2. If you have received a copy of a Larger Work under the terms of a\n"
+" version or a choice of versions of the GNU General Public\n"
+" License, and you make modifications to some NPL-covered portions\n"
+" of this Larger Work, you have the option of altering these\n"
+" portions to say that their distribution terms are that version or\n"
+" that choice of versions of GNU General Public License.\n"
+"\n"
+"(A.1. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÐÑоизведение
на ÑÑловиÑÑ
СÑандаÑÑной\n"
+" обÑеÑÑвенной лиÑензии GNU веÑÑии 2 или
более новой, в Ñом виде,\n"
+" в каком она опÑбликована Фондом
Ñвободного пÑогÑаммного\n"
+" обеÑпеÑениÑ, когда она вклÑÑаеÑÑÑ Ð²
Ðолее ÐÑÑпное ÐÑоизведение,\n"
+" коÑоÑое в Ñелом ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð½Ð°
ÑÑловиÑÑ
Ñой же Ñамой веÑÑии\n"
+" СÑандаÑÑной обÑеÑÑвенной лиÑензии GNU.\n"
+"\n"
+" A.2. ÐÑли ÐÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑили ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ðолее ÐÑÑпного
ÐÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑловиÑÑ
\n"
+" одной из веÑÑий СÑандаÑÑной
обÑеÑÑвенной лиÑензии GNU (или\n"
+" неÑколÑкиÑ
веÑÑий по вÑбоÑÑ) и ÐÑ
вноÑиÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² некоÑоÑÑе\n"
+" ÑаÑÑи ÑÑого Ðолее ÐÑÑпного
ÐÑоизведениÑ, ÑаÑпÑоÑÑÑанÑемÑе по\n"
+" NPL, Ñо пÑи желании ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе измениÑÑ
ÑÑи ÑаÑÑи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð² ниÑ
\n"
+" бÑло Ñказано, ÑÑо ÑÑловиÑми иÑ
ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ Ñа\n"
+" веÑÑÐ¸Ñ Ð¡ÑандаÑÑной обÑеÑÑвенной
лиÑензии GNU (или Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑий\n"
+" по вÑбоÑÑ).\n"
+")\n"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This allows people to combine NPL-covered code with GPL-covered code, and to "
+"distribute the combined work under the terms of the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ÐÑо позволÑÐµÑ ÑоÑеÑаÑÑ ÑекÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ NPL Ñ
ÑекÑÑами под GPL и ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ "
+"обÑединенное пÑоизведение на ÑÑловиÑÑ
GNU
GPL."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It permits people to release modifications to such combined works under the "
+"terms of the GNU GPL—but the easiest way to release them is under the "
+"NPL."
+msgstr ""
+"ÐÑо ÑазÑеÑÐ°ÐµÑ Ð»ÑдÑм вÑпÑÑкаÑÑ
модиÑикаÑии ÑакиÑ
обÑединеннÑÑ
пÑоизведений на "
+"ÑÑловиÑÑ
GNU GPL — но легÑе вÑего иÑ
вÑпÑÑкаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ NPL."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When people take advantage of A.2, their changes will be released only under "
+"the terms of the GNU GPL; so these changes would not be available for "
+"Netscape to use in proprietary versions. It makes sense that Netscape would "
+"see this as unfortunate."
+msgstr ""
+"Ðогда лÑди полÑзÑÑÑÑÑ Ð¿ÑнкÑом A.2, иÑ
Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð²ÑпÑÑкаÑÑÑÑ ÑолÑко на "
+"ÑÑловиÑÑ
GNU GPL; ÑÑи Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ бÑдÑÑ
доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Netscape Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² "
+"неÑвободнÑÑ
веÑÑиÑÑ
. РазÑмееÑÑÑ, компаниÑ
Netscape ÑÑо не поÑадовало бÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"However, the NPL gives proprietary software developers an easy way to make "
+"their changes entirely unavailable to Netscape—by putting their code "
+"into separate files and calling the combination a Larger Work. In fact, "
+"this is easier, for them, than A.2 is for GPL users."
+msgstr ""
+"Ðднако NPL Ð´Ð°ÐµÑ ÑазÑабоÑÑикам неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм пÑоÑÑой ÑпоÑоб ÑделаÑÑ Ð¸Ñ
"
+"Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпнÑми длÑ
Netscape: помеÑÑиÑÑ Ð¸Ñ
в оÑделÑнÑе "
+"ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸ назваÑÑ Ð²Ñе ÑÑо вмеÑÑе “Ðолее
ÐÑÑпнÑм ÐÑоизведением”. Ðа "
+"Ñамом деле Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
ÑÑо пÑоÑе, Ñем
воÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð¿ÑнкÑом A.2 Ð´Ð»Ñ "
+"полÑзоваÑелей GPL."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If Netscape feels it can live with the trouble of (effectively) proprietary "
+"modifications, surely the trouble of GPL-covered modifications is a small by "
+"comparison. If Netscape believes that practical considerations will "
+"encourage most of the proprietary software world to release its changes back "
+"to Netscape, without being compelled to, the same reasons ought to apply in "
+"the free software world as well. Netscape should recognize that this change "
+"is acceptable, and adopt it, to avoid confronting free software developers "
+"with a serious dilemma."
+msgstr ""
+"ÐÑли Netscape полагаеÑ, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¼Ð¸ÑиÑÑÑÑ Ñ
беÑпокойÑÑвами, ÑвÑзаннÑми Ñ "
+"(ÑакÑиÑеÑки) неÑвободнÑми модиÑикаÑиÑми,
Ñо модиÑикаÑии, ÑаÑпÑоÑÑÑанÑемÑе по "
+"GPL, доÑÑавÑÑ, безÑÑловно, гоÑаздо менÑÑе
беÑпокойÑÑва. ÐÑли Netscape "
+"ÑÑиÑаеÑ, ÑÑо пÑакÑиÑеÑкие ÑообÑажениÑ
бÑдÑÑ Ð¿Ð¾Ð¾ÑÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑво в миÑе "
+"неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм возвÑаÑаÑÑ
Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Netscape, даже без "
+"пÑинÑждениÑ, Ñо Ñе же Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
ÑбеждаÑÑ Ð¸ Ð¼Ð¸Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. "
+"Ðомпании ÑледÑÐµÑ Ð¿ÑизнаÑÑ, ÑÑо ÑÑо
изменение допÑÑÑимо, и пÑинÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"не ÑÑавиÑÑ ÑазÑабоÑÑиков ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм пеÑед ÑеÑÑезной дилеммой."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве
по "
+"пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1998, 2003, 2007, Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+"Copyright © 1998, 2003, 2007, 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ"
Index: philosophy/po/netscape.ru.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/netscape.ru.po
diff -N philosophy/po/netscape.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/netscape.ru.po 15 Jul 2011 14:49:37 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,179 @@
+# Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/netscape.html
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2011
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: netscape.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:29-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Netscape - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"Netscape - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (ФСÐÐ)"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Netscape and Free Software"
+msgstr "Netscape и ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ"
+
+# type: Content of: <div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\"> More recent news about Netscape</"
+"a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.ru.html\">Ðолее Ñвежие
новоÑÑи о "
+"Netscape</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"People have been writing with joy to tell us that Netscape has announced a "
+"plan to make its browser free software, under the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑили ÑадоÑÑнÑе пиÑÑма, в коÑоÑÑÑ
говоÑиÑÑÑ, ÑÑо ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Netscape "
+"обÑÑвила о плане ÑделаÑÑ Ñвой бÑаÑзеÑ
Ñвободной пÑогÑаммой под GNU GPL."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"That is getting a bit ahead of events. The announcement Netscape made does "
+"not actually say that they will use the GNU GPL, and does not assert that "
+"the program will be <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> "
+"as we define it in our community. It's clear that Netscape will take a big "
+"step in the direction of free software, but we don't know whether they will "
+"get all the way there or fall substantially short. In fact, Netscape is "
+"still deciding what to do."
+msgstr ""
+"Ðни немного опеÑежаÑÑ ÑобÑÑиÑ. Ð
обÑÑвлении, коÑоÑое Ñделала ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"Netscape, на Ñамом деле не говоÑиÑÑÑ, ÑÑо они
бÑдÑÑ Ð¿ÑименÑÑÑ GNU GPL и не "
+"ÑÑвеÑждаеÑÑÑ, ÑÑо пÑогÑамма бÑÐ´ÐµÑ <a
href=\"/philosophy/free-sw.ru.html"
+"\">Ñвободной</a> в Ñом ÑмÑÑле, какой наÑе
ÑообÑеÑÑво вкладÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð² ÑÑÐ¾Ñ "
+"ÑеÑмин. ЯÑно, ÑÑо Netscape ÑÐ´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑой Ñаг
в напÑавлении к Ñвободной "
+"пÑогÑамме, но Ð¼Ñ Ð½Ðµ знаем, пÑойдÑÑ Ð»Ð¸ они
веÑÑ Ð¿ÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ оÑÑановÑÑÑÑ "
+"доÑÑаÑоÑно далеко. Ðа Ñамом деле Netscape еÑе
дÑмаеÑ, как поÑÑÑпиÑÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When they decide, two crucial questions will be whether people will be free "
+"to distribute copies for a fee (on free software CD-ROM collections, for "
+"example) and whether people will be free to redistribute modified versions "
+"just like the original version. If either of those freedoms is lacking, the "
+"program won't be free software."
+msgstr ""
+"Ðогда они пÑимÑÑ ÑеÑение, двÑмÑ
важнейÑими вопÑоÑами бÑдÑÑ ÑазÑеÑено ли "
+"Ñвободное ÑаÑпÑоÑÑÑанение копий за плаÑÑ
(в ÑбоÑникаÑ
пÑогÑамм на компакÑ-"
+"диÑкаÑ
, напÑимеÑ) и ÑазÑеÑено ли Ñакое же
Ñвободное ÑаÑпÑоÑÑÑанение "
+"модиÑиÑиÑованнÑÑ
веÑÑий, как и иÑÑ
одной
веÑÑии. ÐÑли одной из ÑÑиÑ
Ñвобод не "
+"бÑдеÑ, пÑогÑамма не бÑÐ´ÐµÑ Ñвободна."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If Netscape does release the Netscape browser as free software, that will be "
+"a great day for the free software movement. But rather than rejoicing or "
+"criticizing now, let's see what actually happens, and then we'll know "
+"whether to celebrate. What we can usefully do now is urge Netscape, calmly "
+"and politely, to make the software free, and to copyleft it with the <a href="
+"\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑли ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно вÑпÑÑÑиÑ
бÑаÑÐ·ÐµÑ Netscape как ÑвободнÑÑ "
+"пÑогÑаммÑ, ÑÑо бÑÐ´ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑим пÑаздником
Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñвободное "
+"пÑогÑаммное обеÑпеÑение. Ðо пока вмеÑÑо
Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑадоваÑÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ "
+"кÑиÑиковаÑÑ, давайÑе поймем, ÑÑо в
дейÑÑвиÑелÑноÑÑи пÑоиÑÑ
одиÑ, и Ñогда Ð¼Ñ "
+"Ñзнаем, ÑледÑÐµÑ Ð»Ð¸ нам ликоваÑÑ. ЧÑо мÑ
можем ÑделаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑейÑÐ°Ñ "
+"— ÑÑо побÑждаÑÑ Netscape, Ñпокойно и
вежливо, ÑделаÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
+"Ñвободной и ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÐµÐµ по
авÑоÑÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð»ÐµÐ²Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ <a href=\"/"
+"copyleft/gpl.html\">СÑандаÑÑной обÑеÑÑвенной
лиÑензии GNU</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве
по "
+"пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr "Copyright © 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ"
Index: philosophy/po/reevaluating-copyright.ru.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/reevaluating-copyright.ru.po
diff -N philosophy/po/reevaluating-copyright.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/reevaluating-copyright.ru.po 15 Jul 2011 14:49:37 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,925 @@
+# Russian translation for
http://www.gnu.org/philosophy/reevaluating-copyright.html
+# Copyright (C) 1996, 1999 Richard M. Stallman
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2011
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: reevaluating-copyright.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:30-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail - GNU Project - Free "
+"Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"ÐеÑеоÑенка авÑоÑÑкого пÑава: обÑеÑÑво
должно пÑеобладаÑÑ - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд "
+"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ
(ФСÐÐ)"
+
+# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail"
+msgstr "ÐеÑеоÑенка авÑоÑÑкого пÑава: обÑеÑÑво
должно пÑеобладаÑÑ"
+
+# type: Content of: <pre>
+#. type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail\n"
+" [Published in Oregon Law Review, Spring 1996]\n"
+"\n"
+" Richard Stallman\n"
+msgstr ""
+" ÐеÑеоÑенка авÑоÑÑкого пÑава:
обÑеÑÑво должно пÑеобладаÑÑ\n"
+" [ÐпÑбликовано в “ÐÑегонÑком
ÑÑидиÑеÑком обозÑении” веÑной 1996 года]\n"
+"\n"
+" РиÑаÑд СÑолмен\n"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The legal world is aware that digital information technology poses “"
+"problems for copyright,” but has not traced these problems to their "
+"root cause: a fundamental conflict between publishers of copyrighted works "
+"and the users of these works. The publishers, understanding their own "
+"interest, have set forth a proposal through the Clinton Administration to "
+"fix the “problems” by deciding the conflict in their favor. This "
+"proposal, the Lehman White Paper <a href=\"#ft2\">[2]</a>, was the principal "
+"focus of the “Innovation and the Information Environment” "
+"conference at the University of Oregon (November 1995)."
+msgstr ""
+"РмиÑе закона извеÑÑно, ÑÑо ÑиÑÑоваÑ
инÑоÑмаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑеÑ
ника ÑÑÐ°Ð²Ð¸Ñ “"
+"пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑед авÑоÑÑким пÑавом”, но
Ñам не пÑоÑлеживаÑÑ Ð¿ÐµÑвопÑиÑÐ¸Ð½Ñ "
+"ÑÑиÑ
пÑоблем: пÑинÑипиалÑное
пÑоÑивоÑеÑие Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°ÑелÑми ÑабоÑ,
попадаÑÑиÑ
"
+"под дейÑÑвие авÑоÑÑкого пÑава, и
полÑзоваÑелÑми ÑÑиÑ
ÑабоÑ. ÐздаÑели, "
+"оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ñвои инÑеÑеÑÑ, ÑеÑез
админиÑÑÑаÑÐ¸Ñ ÐлинÑона вÑдвинÑли
пÑедложение "
+"по ÑÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ “пÑоблем” ÑеÑением
конÑликÑа в ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑ. ÐÑо "
+"пÑедложение, названное “Ðелой книгой
Ðемана” <a href=\"#ft2\">[2]"
+"</a>, бÑло оÑновной Ñемой ÐонÑеÑенÑии по
инноваÑионной и инÑоÑмаÑионной "
+"ÑÑеде, пÑоÑедÑей в УнивеÑÑиÑеÑе ÐÑегона в
ноÑбÑе 1995 года."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"John Perry Barlow <a href=\"#ft3\">[3]</a>, the keynote speaker, began the "
+"conference by telling us how the Greatful Dead recognized and dealt with "
+"this conflict. They decided it would be wrong to interfere with copying of "
+"their performances on tapes, or with distribution on the Internet, but saw "
+"nothing wrong in enforcing copyright for CD recordings of their music."
+msgstr ""
+"Ðжон ÐеÑÑи ÐаÑÐ»Ð¾Ñ <a href=\"#ft3\">[3]</a>, ведÑÑий
докладÑик, наÑал "
+"конÑеÑенÑÐ¸Ñ Ñ ÑаÑÑказа о Ñом, как гÑÑппа
“ÐÑейÑÑÑл дÑд” оÑознала "
+"и ÑеÑала ÑÑо пÑоÑивоÑеÑие. Ðни ÑеÑили, ÑÑо
бÑло Ð±Ñ Ð½ÐµÑпÑаведливо меÑаÑÑ "
+"копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñей иÑ
вÑÑÑÑплений на
ленÑаÑ
или ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² "
+"ÐнÑеÑнеÑе, но они не видели ниÑего дÑÑного
в полÑзовании авÑоÑÑким пÑавом "
+"пÑи запиÑи Ñвоей мÑзÑки на компакÑ-диÑкаÑ
.
"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Barlow did not analyze the reasons for treating these media differently, and "
+"later Gary Glisson <a href=\"#ft4\">[4]</a> criticized Barlow's idea that "
+"the Internet is inexplicably unique and unlike anything else in the world. "
+"He argued that we should be able to determine the implications of the "
+"Internet for copyright policy by the same kind of analysis that we apply to "
+"other technologies. This paper attempts to do just that."
+msgstr ""
+"ÐаÑÐ»Ð¾Ñ Ð½Ðµ анализиÑовал пÑиÑÐ¸Ð½Ñ Ñакого
оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑÑим ноÑиÑелÑм, и поÑле "
+"ÑÑого ÐÑÑи ÐлиÑÑон <a href=\"#ft4\">[4]</a>
кÑиÑиковал мÑÑÐ»Ñ ÐаÑÐ»Ð¾Ñ Ð¾ Ñом, "
+"ÑÑо ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð½ÐµÐ²ÑÑазимо Ñникален и не поÑ
ож ни на ÑÑо дÑÑгое на ÑвеÑе. Ðн "
+"ÑÑвеÑждал, ÑÑо Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð² ÑоÑÑоÑнии
опÑеделиÑÑ Ð²Ð»Ð¸Ñние ÐнÑеÑнеÑа на "
+"Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого пÑава Ñеми же меÑодами
анализа, коÑоÑÑе Ð¼Ñ Ð¿ÑименÑем Ð´Ð»Ñ "
+"дÑÑгой ÑеÑ
ники. ÐÑа ÑÑаÑÑÑ — не ÑÑо
иное, как попÑÑка Ñакого "
+"анализа."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Barlow suggested that our intuitions based on physical objects as property "
+"do not transfer to information as property because information is “"
+"abstract.” As Steven Winter <a href=\"#ft5\">[5]</a> remarked, "
+"abstract property has existed for centuries. Shares in a company, commodity "
+"futures, and even paper money, are forms of property that are more or less "
+"abstract. Barlow and others who argue that information should be free do "
+"not reject these other kinds of abstract property. Clearly, the crucial "
+"difference between information and acceptable kinds of property is not "
+"abstractness per se. So what is it? I propose a simple and practical "
+"explanation."
+msgstr ""
+"ÐаÑÐ»Ð¾Ñ Ð²ÑÑказал мÑÑлÑ, ÑÑо наÑи
пÑедÑÑавлениÑ, оÑнованнÑе на ÑизиÑеÑкиÑ
"
+"обÑекÑаÑ
как ÑобÑÑвенноÑÑи, непеÑеноÑимÑ
на инÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº ÑобÑÑвенноÑÑÑ, "
+"поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо инÑоÑмаÑÐ¸Ñ “абÑÑÑакÑна”.
Ðак оÑмеÑил СÑивен УинÑÐµÑ <a "
+"href=\"#ft5\">[5]</a>, абÑÑÑакÑÐ½Ð°Ñ ÑобÑÑвенноÑÑÑ
ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ ÑоÑни "
+"леÑ. Ðаи в компании, бÑдÑÑие вÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ð¸ даже
бÑмажнÑе денÑги ÑвлÑÑÑÑÑ ÑоÑмами "
+"ÑобÑÑвенноÑÑи, коÑоÑÑе более или менее
абÑÑÑакÑнÑ. ÐаÑÐ»Ð¾Ñ Ð¸ дÑÑгие, коÑоÑÑе "
+"ÑÑвеÑждали, ÑÑо инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° бÑÑÑ
Ñвободна, не оÑвеÑгали ÑÑи Ð²Ð¸Ð´Ñ "
+"абÑÑÑакÑной ÑобÑÑвенноÑÑи. ЯÑно, ÑÑо
пÑинÑипиалÑное ÑазлиÑие Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
+"инÑоÑмаÑией и пÑиемлемÑми видами
ÑобÑÑвенноÑÑи Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ Ð½Ðµ в абÑÑÑакÑноÑÑи как
"
+"Ñаковой. Ð Ñем же оно? Я пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¿ÑоÑÑое
и пÑакÑиÑное обÑÑÑнение."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"United States copyright law considers copyright a bargain between the public "
+"and “authors” (although in practice, usually publishers take "
+"over the authors' part of the bargain). The public trades certain freedoms "
+"in exchange for more published works to enjoy. Until the White Paper, our "
+"government had never proposed that the public should trade <b>all</b> of its "
+"freedom to use published works. Copyright involves giving up specific "
+"freedoms and retaining others. This means that there are many alternative "
+"bargains that the public could offer to publishers. So which bargain is the "
+"best one for the public? Which freedoms are worth while for the public to "
+"trade, and for what length of time? The answers depend on two things: how "
+"much additional publication the public will get for trading a given freedom, "
+"and how much the public benefits from keeping that freedom."
+msgstr ""
+"ÐаконодаÑелÑÑÑво СоединеннÑÑ
ШÑаÑов
ÑаÑÑмаÑÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое пÑаво как ÑÐ´ÐµÐ»ÐºÑ "
+"Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑвом и “авÑоÑами” (Ñ
оÑÑ
на пÑакÑике на меÑÑе авÑоÑов "
+"обÑÑно ÑÑоÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñели). ÐбÑеÑÑво
поÑÑÑпаеÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделеннÑми Ñвободами в
обмен "
+"на болÑÑее колиÑеÑÑво опÑбликованнÑÑ
пÑоизведений, доÑÑÑпнÑÑ
емÑ. Ðо вÑÑ
ода "
+"“Ðелой книги” наÑе гоÑÑдаÑÑÑво
никогда не ÑÑвеÑждало, ÑÑо "
+"обÑеÑÑво должно поÑÑÑпиÑÑÑÑ
<strong>вÑей</strong> Ñвоей Ñвободой полÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"опÑбликованнÑми пÑоизведениÑми.
ÐвÑоÑÑкое пÑаво подÑазÑÐ¼ÐµÐ²Ð°ÐµÑ Ð¾Ñказ оÑ
одниÑ
"
+"Ñвобод и ÑоÑ
Ñанение дÑÑгиÑ
. ÐÑо знаÑиÑ,
ÑÑо еÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ алÑÑеÑнаÑивнÑÑ
"
+"договоÑов, коÑоÑÑе обÑеÑÑво могло бÑ
пÑедложиÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°ÑелÑм. Так какой же "
+"Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑва наилÑÑÑий? Ðакими
Ñвободами обÑеÑÑÐ²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑмÑÑл "
+"поÑÑÑпиÑÑÑÑ Ð¸ на какое вÑемÑ? ÐÑвеÑ
завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð´Ð²ÑÑ
обÑÑоÑÑелÑÑÑв: ÑколÑко "
+"дополниÑелÑнÑÑ
пÑбликаÑий полÑÑиÑ
обÑеÑÑво в обмен на оÑказ Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ "
+"ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¸ наÑколÑко полезно обÑеÑÑÐ²Ñ ÑоÑ
Ñанение ÑÑой ÑвободÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This shows why making <a href=\"#later-1\">intellectual property decisions</"
+"a> by analogy to physical object property, or even to older intellectual "
+"property policies, is a mistake. Winter argued persuasively that it is "
+"possible to make such analogies, to stretch our old concepts and apply them "
+"to new decisions <a href= \"#ft6\">[6]</a>. Surely this will reach some "
+"answer—but not a good answer. Analogy is not a useful way of deciding "
+"what to buy or at what price."
+msgstr ""
+"ÐÑо обÑÑÑнÑеÑ, поÑÐµÐ¼Ñ ÑоÑ, кÑо пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ <a
href=\"#later-1\">ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± "
+"инÑеллекÑÑалÑной ÑобÑÑвенноÑÑи</a> по
аналогии c ÑобÑÑвенноÑÑÑÑ Ð½Ð° "
+"ÑизиÑеÑкие обÑекÑÑ, ÑовеÑÑÐ°ÐµÑ Ð¾ÑибкÑ.
УинÑÐµÑ ÑбедиÑелÑно доказал, ÑÑо вполне "
+"возможно поÑÑÑоение ÑакиÑ
аналогий длÑ
обобÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑиÑ
ÑÑаÑÑÑ
понÑÑий и "
+"пÑинÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° иÑ
оÑнове новÑÑ
ÑеÑений <a
href=\"#ft6\">[6]</a>. ÐÑо, "
+"безÑÑловно, даÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑое ÑеÑение —
но оно не бÑÐ´ÐµÑ Ñ
оÑоÑим. "
+"ÐÐ½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð±ÐµÑполезна Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñого,
ÑÑо покÑпаÑÑ Ð¸ по какой Ñене."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For example, we do not decide whether to build a highway in New York City by "
+"analogy with a previous decision about a proposed highway in Iowa. In each "
+"highway construction decision, the same factors apply (cost, amount of "
+"traffic, taking of land or houses); if we made highway decisions by analogy "
+"to previous highway decisions, we would either build every proposed highway "
+"or none of them. Instead we judge each proposed highway based on the pros "
+"and cons, whose magnitudes vary from case to case. In copyright issues, too, "
+"we must weigh the cost and benefits for today's situation and today's media, "
+"not as they have applied to other media in the past."
+msgstr ""
+"ÐапÑимеÑ, Ð¼Ñ Ð½Ðµ пÑинимаем ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñом,
поÑÑÑоиÑÑ Ð»Ð¸ авÑомагиÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð² "
+"ÑенÑÑе ÐÑÑ-ÐоÑка, по аналогии Ñ Ð¿ÑедÑдÑÑим
ÑеÑением, пÑедложеннÑм Ð´Ð»Ñ "
+"магиÑÑÑали в Ðйове. Ркаждом ÑеÑении о
ÑÑÑоиÑелÑÑÑве магиÑÑÑали ÑÑаÑÑвÑÑÑ "
+"одни и Ñе же ÑакÑоÑÑ (заÑÑаÑÑ, плоÑноÑÑÑ
поÑока движениÑ, занÑÑие земли или "
+"зданий); еÑли Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð¿Ñинимали ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾
магиÑÑÑалÑÑ
по аналогии Ñ "
+"пÑедÑдÑÑими ÑеÑениÑми, Ð¼Ñ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ ÑÑÑоили бÑ
вÑе пÑедложеннÑе магиÑÑÑали, либо "
+"ни Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð· ниÑ
. Ðднако вмеÑÑо ÑÑого мÑ
оÑениваем каждое пÑедложение на "
+"оÑновании плÑÑов и минÑÑов, велиÑина
коÑоÑÑÑ
в каждом ÑлÑÑае ÑвоÑ. Ð "
+"авÑоÑÑком пÑаве Ð¼Ñ Ñоже Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð·Ð²ÐµÑиÑÑ
заÑÑаÑÑ Ð¸ вÑÐ³Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ ÑегоднÑÑнего "
+"Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑегоднÑÑниÑ
ноÑиÑелей, а не
Ð´Ð»Ñ Ð´ÑÑгиÑ
ноÑиÑелей, коÑоÑÑе бÑли в "
+"пÑоÑлом."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This also shows why Laurence Tribe's principle, that rights concerning "
+"speech should not depend on the choice of medium<a href=\"#ft7\">[7]</a>, is "
+"not applicable to copyright decisions. Copyright is a bargain with the "
+"public, not a natural right. Copyright policy issues are about which "
+"bargains benefit the public, not about what rights publishers or readers are "
+"entitled to."
+msgstr ""
+"ÐÑо Ñакже обÑÑÑнÑеÑ, поÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑинÑип
ÐоÑенÑа ТÑайба — ÑÑо пÑава в "
+"оÑноÑении ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ñлова не должнÑ
завиÑеÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð¾ÑиÑелÑ<a href=\"#ft7\">[7]</"
+"a> — непÑименим Ð´Ð»Ñ ÑеÑений об
авÑоÑÑком пÑаве. ÐвÑоÑÑкое "
+"пÑаво — ÑÑо Ñделка Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑвом, а не
еÑÑеÑÑвенное пÑаво. ÐопÑÐ¾Ñ "
+"авÑоÑÑко-пÑавовой полиÑики ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² Ñом,
какие Ñделки вÑÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑва, "
+"а не в Ñом, какие пÑава еÑÑÑ Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñелей
или ÑиÑаÑелей."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The copyright system developed along with the printing press. In the age of "
+"the printing press, it was unfeasible for an ordinary reader to copy a book. "
+"Copying a book required a printing press, and ordinary readers did not have "
+"one. What's more, copying in this way was absurdly expensive unless many "
+"copies were made—which means, in effect, that only a publisher could "
+"copy a book economically."
+msgstr ""
+"СиÑÑема авÑоÑÑкого пÑава ÑазвивалаÑÑ
одновÑеменно Ñ Ð¿ÐµÑаÑнÑм ÑÑанком. Рвек "
+"пеÑаÑного ÑÑанка Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑÑого ÑиÑаÑелÑ
ÑкопиÑоваÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ Ð±Ñло неÑеалÑно. "
+"ÐÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ ÑÑебовалÑÑ
пеÑаÑнÑй ÑÑанок, а Ñ Ð¿ÑоÑÑÑÑ
ÑиÑаÑелей его "
+"не бÑло. Ðолее Ñого, копиÑование ÑÑим
ÑпоÑобом бÑло доÑого до абÑÑÑда, еÑли "
+"ÑолÑко не пÑоизводилоÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾
копий — ÑÑо ÑакÑиÑеÑки ознаÑаеÑ, "
+"ÑÑо копиÑование книги могло бÑÑÑ
ÑкономиÑеÑки ÑелеÑообÑазно, ÑолÑко еÑли
ÑÑо "
+"делал издаÑелÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"So when the public traded to publishers the freedom to copy books, they were "
+"selling something which they <b>could not use</b>. Trading something you "
+"cannot use for something useful and helpful is always good deal. Therefore, "
+"copyright was uncontroversial in the age of the printing press, precisely "
+"because it did not restrict anything the reading public might commonly do."
+msgstr ""
+"Таким обÑазом, когда обÑеÑÑво ÑÑÑÑпало
издаÑелÑм ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑоваÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸, "
+"оно обменивало Ñо, Ñем <strong>не могло
воÑполÑзоваÑÑÑÑ</strong>. ÐбменÑÑÑ "
+"ÑÑо-Ñо, Ñем Ð²Ñ Ð½Ðµ можеÑе воÑполÑзоваÑÑÑÑ,
на ÑÑо-нибÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾Ðµ и нÑжное "
+"вÑегда вÑгодно. СледоваÑелÑно, авÑоÑÑкое
пÑаво не вÑзÑвало возÑажений в век "
+"пеÑаÑного ÑÑанка, в ÑоÑноÑÑи поÑомÑ, ÑÑо
оно не огÑаниÑивало ниÑего из Ñого, "
+"ÑÑо ÑиÑаÑÑÐ°Ñ Ð¿Ñблика обÑÑно могла делаÑÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But the age of the printing press is gradually ending. The xerox machine and "
+"the audio and video tape began the change; digital information technology "
+"brings it to fruition. These advances make it possible for ordinary people, "
+"not just publishers with specialized equipment, to copy. And they do!"
+msgstr ""
+"Ðо век пеÑаÑного ÑÑанка поÑÑепенно
завеÑÑаеÑÑÑ. ÐÑо наÑалоÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ñвлением "
+"ÑвеÑокопиÑовалÑнÑÑ
маÑин и Ð»ÐµÐ½Ñ Ñо звÑко-
и видеозапиÑÑми; ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ "
+"инÑоÑмаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑеÑ
ника довеÑÑила ÑÑи
пеÑеменÑ. ÐÑи доÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑ
ники даÑÑ "
+"возможноÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑоваÑÑ Ð¿ÑоÑÑÑм лÑдÑм, а
не ÑолÑко издаÑелÑм Ñо "
+"ÑпеÑиализиÑованнÑм обоÑÑдованием. Рони
копиÑÑÑÑ!"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Once copying is a useful and practical activity for ordinary people, they "
+"are no longer so willing to give up the freedom to do it. They want to keep "
+"this freedom and exercise it instead of trading it away. The copyright "
+"bargain that we have is no longer a good deal for the public, and it is time "
+"to revise it—time for the law to recognize the public benefit that "
+"comes from making and sharing copies."
+msgstr ""
+"ÐоÑколÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñование — ÑÑо
Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¸ оÑÑÑеÑÑвимое Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑÑÑÑ
"
+"лÑдей дейÑÑвие, они Ñже не Ñ Ñакой
гоÑовноÑÑÑÑ ÑаÑÑÑаÑÑÑÑ Ñо Ñвободой "
+"копиÑоваÑÑ. Ðни Ñ
оÑÑÑ ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÑÑÑ
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¸ полÑзоваÑÑÑÑ ÐµÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑо Ñого, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоменÑÑÑ ÐµÐµ. ÐвÑоÑÑко-пÑавоваÑ
Ñделка, коÑоÑÐ°Ñ Ñ Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ, болÑÑе не "
+"вÑгодна пÑблике, и вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑеÑмоÑÑеÑÑ
ее — вÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¿ÑизнаÑÑ "
+"обÑеÑÑвеннÑе вÑÐ³Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ обмена
копиÑми."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"With this analysis, we see why rejection of the old copyright bargain is not "
+"based on supposing that the Internet is ineffably unique. The Internet is "
+"relevant because it facilitates copying and sharing of writings by ordinary "
+"readers. The easier it is to copy and share, the more useful it becomes, and "
+"the more copyright as it stands now becomes a bad deal."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð· показÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð°Ð¼, поÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñказ
Ð¾Ñ ÑÑаÑой Ñделки авÑоÑÑкого пÑава "
+"не оÑнован на допÑÑении, ÑÑо ÐнÑеÑнеÑ
невÑÑазимо Ñникален. ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ "
+"оÑноÑение к вопÑоÑÑ, поÑколÑÐºÑ Ð¾Ð½
позволÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑоваÑÑ Ð¸ обмениваÑÑÑÑ "
+"пÑоизведениÑми пÑоÑÑÑм ÑиÑаÑелÑм. Чем
легÑе копиÑоваÑÑ Ð¸ обмениваÑÑÑÑ, Ñем "
+"полезнее ÑÑо делаÑÑ Ð¸ Ñем более
невÑгоднÑм ÑÑановиÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое пÑаво в
Ñом "
+"виде, в каком оно еÑÑÑ ÑейÑаÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This analysis also explains why it makes sense for the Grateful Dead to "
+"insist on copyright for CD manufacturing but not for individual copying. CD "
+"production works like the printing press; it is not feasible today for "
+"ordinary people, even computer owners, to copy a CD into another CD. Thus, "
+"copyright for publishing CDs of music remains painless for music listeners, "
+"just as all copyright was painless in the age of the printing press. To "
+"restrict copying the same music onto a digital audio tape does hurt the "
+"listeners, however, and they are entitled to reject this restriction. (1999 "
+"note: the practical situation for CDs has changed, in that many ordinary "
+"computer users can now copy CDs. This means that we should now consider CDs "
+"more like tapes. 2007 clarification: notwithstanding the improvement in CD "
+"technology, it still makes sense to apply copyright to commercial "
+"distribution while letting individuals copy freely.)"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð· обÑÑÑнÑÐµÑ Ñакже, поÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ
“ÐÑейÑÑÑл дÑд” Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ "
+"ÑмÑÑл наÑÑаиваÑÑ Ð½Ð° иÑклÑÑиÑелÑном пÑаве
на пÑоизводÑÑво компакÑ-диÑков, но "
+"не на индивидÑалÑном копиÑовании.
ÐÑоизводÑÑво компакÑ-диÑков ÑабоÑаеÑ, как "
+"пеÑаÑнÑй ÑÑанок; ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑÑÑÑ
лÑдей, даже Ð´Ð»Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑев компÑÑÑеÑов, "
+"неÑеалÑно ÑкопиÑоваÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ компакÑ-диÑк
на дÑÑгой. ÐÑак, авÑоÑÑкое пÑаво на "
+"пÑбликаÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ-диÑков Ñ Ð¼ÑзÑкой
оÑÑаеÑÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð½Ñм Ð´Ð»Ñ ÑлÑÑаÑелей "
+"мÑзÑки, ÑоÑно Ñак же, как авÑоÑÑкое пÑаво
бÑло безболезненнÑм в век "
+"пеÑаÑного ÑÑанка. Ðднако огÑаниÑение
копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñой же мÑзÑки на ÑиÑÑовÑе "
+"магниÑнÑе ленÑÑ Ð²ÑÐµÐ´Ð¸Ñ ÑлÑÑаÑелÑм, и они
впÑаве оÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑÑого "
+"огÑаниÑениÑ. (ÐамеÑание 1999 года:
пÑакÑиÑеÑкое положение Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ-"
+"диÑками изменилоÑÑ, Ñак ÑÑо многие
пÑоÑÑÑе полÑзоваÑели компÑÑÑеÑов ÑейÑÐ°Ñ "
+"могÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ-диÑки. ÐÑо
знаÑиÑ, ÑÑо ÑепеÑÑ Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑÑиÑаÑÑ, "
+"ÑÑо компакÑ-диÑки более ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ
магниÑнÑми ленÑами. ÐоÑÑнение 2007 "
+"года: неÑмоÑÑÑ Ð½Ð° ÑлÑÑÑение ÑеÑ
ники
опÑиÑеÑкой запиÑи, до ÑиÑ
Ð¿Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ "
+"ÑмÑÑл пÑименÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое пÑаво пÑи
коммеÑÑеÑком ÑаÑпÑоÑÑÑанении, ÑазÑеÑÐ°Ñ Ð² "
+"Ñо же вÑÐµÐ¼Ñ Ñвободное копиÑование ÑаÑÑнÑм
лиÑам.)"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We can also see why the abstractness of <a href=\"#later-1\">intellectual "
+"property</a> is not the crucial factor. Other forms of abstract property "
+"represent shares of something. Copying any kind of share is intrinsically a "
+"zero-sum activity; the person who copies benefits only by taking wealth away "
+"from everyone else. Copying a dollar bill in a color copier is effectively "
+"equivalent to shaving a small fraction off of every other dollar and adding "
+"these fractions together to make one dollar. Naturally, we consider this "
+"wrong."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼ Ñакже, поÑÐµÐ¼Ñ Ð°Ð±ÑÑÑакÑноÑÑÑ <a
href=\"#later-1\">инÑеллекÑÑалÑной "
+"ÑобÑÑвенноÑÑи</a> не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿ÑинÑипиалÑного
знаÑениÑ. ÐÑÑгие ÑоÑÐ¼Ñ "
+"абÑÑÑакÑной ÑобÑÑвенноÑÑи пÑедÑÑавлÑÑÑ
Ñобой доли Ñего-нибÑдÑ. ÐопиÑование "
+"лÑбого Ñода доли по Ñвоей пÑиÑоде
ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑией Ñ Ð½Ñлевой ÑÑммой; лиÑо, "
+"коÑоÑое копиÑÑÐµÑ Ð²ÑгодÑ, ÑолÑко оÑбиÑаеÑ
иÑ
Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-Ñо дÑÑгого. ÐопиÑование "
+"доллаÑовой банкноÑÑ ÑакÑиÑеÑки
ÑквиваленÑно ÑÑÐµÐ·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑой ÑаÑÑи Ñ "
+"каждого дÑÑгого доллаÑа и Ñложение ÑÑиÑ
ÑаÑÑей в один доллаÑ. ÐÑÑеÑÑвенно, "
+"Ð¼Ñ ÑÑиÑаем, ÑÑо Ñак делаÑÑ Ð½ÐµÐ»ÑзÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"By contrast, copying useful, enlightening or entertaining information for a "
+"friend makes the world happier and better off; it benefits the friend, and "
+"inherently hurts no one. It is a constructive activity that strengthens "
+"social bonds."
+msgstr ""
+"ÐапÑоÑив, копиÑование полезной, вдоÑ
новлÑÑÑей и ÑазвлекаÑелÑной инÑоÑмаÑии "
+"Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¼Ð¸Ñ ÑÑаÑÑливее и
богаÑе; ÑÑо полезно Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ и "
+"Ñамо по Ñебе не вÑÐµÐ´Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ. ÐÑо
ÑозидаÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÑÑелÑноÑÑÑ, коÑоÑÐ°Ñ "
+"ÑкÑеплÑÐµÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑвеннÑе ÑвÑзи."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Some readers may question this statement because they know publishers claim "
+"that illegal copying causes them “loss.” This claim is mostly "
+"inaccurate and partly misleading. More importantly, it is begging the "
+"question."
+msgstr ""
+"ÐекоÑоÑÑе ÑиÑаÑели могÑÑ ÑÑомниÑÑÑÑ Ð²
ÑÑом ÑÑвеÑждении, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо им "
+"Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð·Ð°ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñелей о Ñом, ÑÑо
незаконное копиÑование пÑиноÑÐ¸Ñ Ð¸Ð¼ "
+"“ÑбÑÑки”. ÐÑо заÑвление в оÑновном
неÑоÑно и ÑаÑÑиÑно обманÑиво. "
+"Ðо важнее, ÑÑо оно Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° вопÑоÑ."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The claim is mostly inaccurate because it presupposes that the friend would "
+"otherwise have bought a copy from the publisher. That is occasionally true, "
+"but more often false; and when it is false, the claimed loss does not occur."
+msgstr ""
+"ÐÑо заÑвление в оÑновном неÑоÑно, поÑомÑ
ÑÑо оно пÑедполагаеÑ, ÑÑо знакомÑй "
+"в пÑоÑивном ÑлÑÑае кÑпил Ð±Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ
издаÑелÑ. ÐÑо в некоÑоÑÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
веÑно, "
+"но ÑаÑе невеÑно; и когда ÑÑо невеÑно,
заÑвленнÑй ÑбÑÑок оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The claim is partly misleading because the word “loss” suggests "
+"events of a very different nature—events in which something they have "
+"is taken away from them. For example, if the bookstore's stock of books were "
+"burned, or if the money in the register got torn up, that would really be a "
+"“loss.” We generally agree it is wrong to do these things to "
+"other people."
+msgstr ""
+"ÐÑо заÑвление ÑаÑÑиÑно обманÑиво, поÑомÑ
ÑÑо Ñлово “ÑбÑÑок” "
+"подÑазÑÐ¼ÐµÐ²Ð°ÐµÑ ÑобÑÑÐ¸Ñ ÑовÑем дÑÑгого
Ñода — ÑобÑÑиÑ, пÑи коÑоÑÑÑ
"
+"они лиÑаÑÑÑÑ Ñого, ÑÑо Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ.
ÐапÑимеÑ, еÑли Ð±Ñ ÑгоÑел Ñклад книжного "
+"магазина или еÑли Ð±Ñ Ð´ÐµÐ½Ñги в каÑÑе бÑли
ÑазоÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ð² клоÑÑÑ, ÑÑо "
+"дейÑÑвиÑелÑно бÑли Ð±Ñ “ÑбÑÑки”. Ð
обÑем Ð¼Ñ ÑоглаÑнÑ, ÑÑо нелÑÐ·Ñ "
+"делаÑÑ Ñакое по оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº дÑÑгим лÑдÑм."
+
+# type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"But when your friend avoids the need to buy a copy of a book, the bookstore "
+"and the publisher do not lose anything they had. A more fitting description "
+"would be that the bookstore and publisher get less income than they might "
+"have got. The same consequence can result if your friend decides to play "
+"bridge instead of reading a book. In a free market system, no business is "
+"entitled to cry “foul” just because a potential customer chooses "
+"not to deal with them."
+msgstr ""
+"Ðо когда Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñй Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимоÑÑи покÑпаÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸, книжнÑй "
+"магазин Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñелем не ÑеÑÑÑÑ Ð½Ð¸Ñего из
Ñого, ÑÑо Ñ Ð½Ð¸Ñ
бÑло. Ðолее "
+"пÑавилÑно ÑÑо бÑло Ð±Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑваÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñо,
ÑÑо магазин Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñелем полÑÑаÑÑ "
+"менÑÑий доÑ
од, Ñем могли бÑ. То же Ñамое
пÑоизойдеÑ, еÑли Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñй ÑеÑÐ¸Ñ "
+"вмеÑÑо ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ поигÑаÑÑ Ð² домино. Ð
ÑÑловиÑÑ
Ñвободного ÑÑнка никакое "
+"пÑедпÑиÑÑие не впÑаве вопиÑÑ
“гÑабеж!” ÑолÑко поÑомÑ, ÑÑо "
+"поÑенÑиалÑнÑй ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ ÑеÑаеÑ, ÑÑо не бÑдеÑ
имеÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ дела."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The claim is begging the question because the idea of “loss” is "
+"based on the assumption that the publisher “should have” got "
+"paid. That is based on the assumption that copyright exists and prohibits "
+"individual copying. But that is just the issue at hand: what should "
+"copyright cover? If the public decides it can share copies, then the "
+"publisher is not entitled to expect to be paid for each copy, and so cannot "
+"claim there is a “loss” when it is not."
+msgstr ""
+"ÐÑо заÑвление Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° вопÑоÑ, поÑомÑ
ÑÑо Ð¸Ð´ÐµÑ “ÑбÑÑка” "
+"оÑнована на пÑедположении, ÑÑо издаÑелÑ
“должен бÑл” полÑÑиÑÑ "
+"плаÑÑ. ÐÑо оÑновано на пÑедположении, ÑÑо
авÑоÑÑкое пÑаво ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¸ "
+"запÑеÑÐ°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñование оÑделÑнÑми лиÑами.
Ðо в Ñом-Ñо и вопÑоÑ: на ÑÑо должно "
+"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое пÑаво? ÐÑли
обÑеÑÑво ÑеÑиÑ, ÑÑо обмениваÑÑÑÑ "
+"копиÑми можно, Ñо издаÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ впÑаве
ожидаÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑ Ð·Ð° каждÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ Ñаким "
+"обÑазом не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¾Ñнований заÑвлÑÑÑ,
“ÑбÑÑки” еÑÑÑ Ñам, где иÑ
"
+"неÑ."
+
+# type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"In other words, the “loss” comes from the copyright system; it "
+"is not an inherent part of copying. Copying in itself hurts no one."
+msgstr ""
+"ÐÑÑгими Ñловами, “ÑбÑÑки” вÑÑекаÑÑ
из ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого пÑава, "
+"они не ÑоÑÑавлÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾ÑÑемлемÑÑ ÑаÑÑÑ
копиÑованиÑ. ÐопиÑование Ñамо по Ñебе "
+"Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ вÑедиÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The most widely opposed provision of the White Paper is the system of "
+"collective responsibility, whereby a computer owner is required to monitor "
+"and control the activities of all users, on pain of being punished for "
+"actions in which he was not a participant but merely failed to actively "
+"prevent. Tim Sloan <a href=\"#ft8\">[8]</a> pointed out that this gives "
+"copyright owners a privileged status not accorded to anyone else who might "
+"claim to be damaged by a computer user; for example, no one proposes to "
+"punish the computer owner if he fails actively to prevent a user from "
+"defaming someone. It is natural for a government to turn to collective "
+"responsibility for enforcing a law that many citizens do not believe in "
+"obeying. The more digital technology helps citizens share information, the "
+"more the government will need draconian methods to enforce copyright against "
+"ordinary citizens."
+msgstr ""
+"ÐаиболÑÑие возÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑзÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ
“Ðелой книги” о ÑиÑÑеме "
+"коллекÑивной оÑвеÑÑÑвенноÑÑи, в коÑоÑой
Ð¾Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа компÑÑÑеÑа ÑÑебÑеÑÑÑ "
+"наблÑдаÑÑ Ð·Ð° деÑÑелÑноÑÑÑÑ Ð²ÑеÑ
полÑзоваÑелей и конÑÑолиÑоваÑÑ ÐµÐµ под "
+"ÑÑÑаÑ
ом Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° дейÑÑвиÑ, в коÑоÑÑÑ
он не ÑÑаÑÑвовал, а ÑолÑко не "
+"пÑинÑл акÑивнÑе меÑÑ Ð¿Ð¾ пÑедоÑвÑаÑениÑ.
Тим СлоÑн <a href=\"#ft8\">[8]</a> "
+"ÑказÑвал на Ñо, ÑÑо ÑÑо ÑÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑев
авÑоÑÑкиÑ
пÑав в Ñакое "
+"пÑивилегиÑованное положение, какого неÑ
ни Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾, кÑо мог Ð±Ñ Ð²Ð·ÑÑкаÑÑ Ð·Ð° "
+"ÑÑеÑб Ñо ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа;
напÑимеÑ, никÑо не пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ "
+"наказÑваÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа компÑÑÑеÑа, еÑли он
не пÑинÑл акÑивнÑе меÑÑ Ð¿ÑоÑив "
+"клевеÑÑ Ð½Ð° кого-нибÑÐ´Ñ Ñо ÑÑоÑонÑ
полÑзоваÑелÑ. ÐÐ»Ñ Ð³Ð¾ÑÑдаÑÑÑва еÑÑеÑÑвенно "
+"обÑаÑение к коллекÑивной оÑвеÑÑÑвенноÑÑи
Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ
ÑÐ°Ð½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð°, в подÑинение "
+"коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ гÑаждане не веÑÑÑ. Чем
болÑÑе ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑеÑ
ника бÑÐ´ÐµÑ "
+"облегÑаÑÑ Ð³Ñажданам обмен инÑоÑмаÑией,
Ñем болÑÑе гоÑÑдаÑÑÑво бÑÐ´ÐµÑ "
+"нÑждаÑÑÑÑ Ð² дÑаконовÑкиÑ
меÑодаÑ
оÑ
ÑанÑ
авÑоÑÑкого пÑава Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑÑнÑÑ
гÑаждан."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When the United States Constitution was drafted, the idea that authors were "
+"entitled to a copyright monopoly was proposed—and rejected <a href="
+"\"#ft9\">[9]</a>. Instead, the founders of our country adopted a different "
+"idea of copyright, one which places the public first <a href=\"#ft10\">[10]</"
+"a>. Copyright in the United States is supposed to exist for the sake of "
+"users; benefits for publishers and even for authors are not given for the "
+"sake of those parties, but only as an inducement to change their behavior. "
+"As the Supreme Court said in Fox Film Corp. v. Doyal: “The sole "
+"interest of the United States and the primary object in conferring the "
+"[copyright] monopoly lie in the general benefits derived by the public from "
+"the labors of authors.” <a href=\"#ft11\">[11]</a>"
+msgstr ""
+"Ðогда ÑоÑÑавлÑлаÑÑ ÐонÑÑиÑÑÑиÑ
СоединеннÑÑ
ШÑаÑов, мÑÑÐ»Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо авÑоÑÑ "
+"имеÑÑ Ð¿Ñаво на Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑпÑоизведениÑ,
пÑедлагалаÑÑ — и бÑла "
+"оÑвеÑгнÑÑа <a href=\"#ft9\">[9]</a>. ÐмеÑÑо ÑÑого
оÑноваÑели наÑего "
+"гоÑÑдаÑÑÑва пÑинÑли дÑÑгÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑепÑиÑ
авÑоÑÑкиÑ
пÑав — конÑепÑиÑ, "
+"в коÑоÑой пеÑвое меÑÑо Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑво
<a href=\"#ft10\">[10]</a>. "
+"ÐвÑоÑÑкое пÑаво в СоединеннÑÑ
ШÑаÑаÑ
пÑедназнаÑено ÑлÑжиÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑеÑам "
+"полÑзоваÑелÑ; оно Ð´Ð°ÐµÑ Ð¿ÑеимÑÑеÑÑва
издаÑелÑм и даже авÑоÑам не Ñади ÑÑиÑ
"
+"лиÑ, а ÑолÑко как ÑÑимÑл Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ
поведениÑ. Ðо заÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐеÑÑ
овного "
+"ÑÑда на пÑоÑеÑÑе <em>“Ð¤Ð¾ÐºÑ ÑилÑм”
пÑоÑив Ðойела</em>, “"
+"единÑÑвеннÑй инÑеÑÐµÑ Ð¡Ð¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½ÑÑ
ШÑаÑов
и пеÑвиÑÐ½Ð°Ñ ÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ [авÑоÑÑко-"
+"пÑавовой] монополией Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ Ð²Ð¾
вÑевозможнÑÑ
вÑгодаÑ
, извлекаемÑÑ
обÑеÑÑвом из "
+"ÑÑÑда авÑоÑов”. <a href=\"#ft11\">[11]</a>"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Under the Constitution's view of copyright, if the public prefers to be able "
+"to make copies in certain cases even if that means somewhat fewer works are "
+"published, the public's choice is decisive. There is no possible "
+"justification for prohibiting the public from copying what it wants to copy."
+msgstr ""
+"С ÑоÑки зÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐонÑÑиÑÑÑии на авÑоÑÑкое
пÑаво, еÑли обÑеÑÑвенноÑÑÑ "
+"пÑедпоÑиÑÐ°ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑоздаваÑÑ
в опÑеделеннÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
копии, даже "
+"еÑли ÑÑо пÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÑ Ðº ÑÐ½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑва
пÑбликÑемÑÑ
пÑоизведений, Ñо вопÑÐ¾Ñ "
+"ÑеÑÐ°ÐµÑ Ð²ÑÐ±Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑвенноÑÑи. ÐапÑÐµÑ Ð½Ð°
копиÑование обÑеÑÑвом Ñого, ÑÑо оно "
+"Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑоваÑÑ, не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð¿Ñавдан
ниÑем."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Ever since the constitutional decision was made, publishers have tried to "
+"reverse it by misinforming the public. They do this by repeating arguments "
+"which presuppose that copyright is a natural right of authors (not "
+"mentioning that authors almost always cede it to publishers). People who "
+"hear these arguments, unless they have a firm awareness that this "
+"presupposition is contrary to the basic premises of our legal system, take "
+"for granted that it is the basis of that system."
+msgstr ""
+"С Ñамого моменÑа пÑинÑÑиÑ
конÑÑиÑÑÑионного ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñели
пÑÑаÑÑÑÑ "
+"оÑмениÑÑ ÐµÐ³Ð¾, Ð²Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑвенноÑÑÑ Ð²
заблÑждение. Ðни делаÑÑ ÑÑо, повÑоÑÑÑ "
+"аÑгÑменÑÑ, коÑоÑÑе пÑедполагаÑÑ, ÑÑо
авÑоÑÑкие пÑава — ÑÑо "
+"еÑÑеÑÑвенное пÑаво авÑоÑов (не ÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾
Ñом, ÑÑо авÑоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑи вÑегда "
+"ÑÑÑÑпаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ издаÑелÑм). Те, кÑо ÑлÑÑÐ¸Ñ ÑÑи
аÑгÑменÑÑ (кÑоме ÑлÑÑаÑ, когда "
+"им пÑекÑаÑно извеÑÑно, ÑÑо ÑÑо
пÑедположение пÑоÑивоположно оÑновнÑм "
+"пÑедпоÑÑлкам наÑей ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñава),
пÑинимаÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñамо Ñобой ÑазÑмеÑÑееÑÑ, "
+"ÑÑо ÑÑо — оÑнова авÑоÑÑкого пÑава."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This error is so ingrained today that people who oppose new copyright powers "
+"feel the need to do so by arguing that even authors and publishers may be "
+"hurt by them. Thus, James Boyle <a href=\"#ft12\">[12]</a> explains how a "
+"strict <a href=\"#later-2\">intellectual property system</a> can interfere "
+"with writing new works. Jessica Litman <a href=\"#ft13\">[13]</a> cites the "
+"copyright shelters which historically allowed many new media to become "
+"popular. Pamela Samuelson <a href=\"#ft14\">[14]</a> warns that the White "
+"Paper may block the development of “third-wave” information "
+"industries by locking the world into the “second-wave” economic "
+"model that fit the age of the printing press."
+msgstr ""
+"ÐÑа оÑибка наÑÑолÑко впиÑалаÑÑ Ð²
Ñознание, ÑÑо лÑди, коÑоÑÑе пÑоÑивоÑÑоÑÑ "
+"ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑаÑÑиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого пÑава,
ÑÑвÑÑвÑÑÑ, ÑÑо им нÑжно делаÑÑ ÑÑо, "
+"доказÑваÑ, ÑÑо ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑедиÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ
издаÑелÑм и авÑоÑам. Так, ÐÐ¶ÐµÐ¹Ð¼Ñ "
+"ÐÐ¾Ð¹Ð»Ñ <a href=\"#ft12\">[12]</a> показÑваеÑ, как
ÑÑÑÐ¾Ð³Ð°Ñ <a href=\"#later-2"
+"\">ÑиÑÑема инÑеллекÑÑалÑной
ÑобÑÑвенноÑÑи</a> Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¼ÐµÑаÑÑ ÑозданиÑ
новÑÑ
"
+"пÑоизведений. ÐжеÑÑика ÐиÑмен <a
href=\"#ft13\">[13]</a> ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° "
+"облаÑÑи, ÑвободнÑе Ð¾Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого пÑава,
коÑоÑÑе в Ñ
оде иÑÑоÑии позволили "
+"пÑиобÑеÑÑи попÑлÑÑноÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ð¼ новÑм
ноÑиÑелÑм инÑоÑмаÑии. Ðамела СамÑÑлÑÑон "
+"<a href=\"#ft14\">[14]</a> пÑедÑпÑеждаеÑ, ÑÑо
“ÐÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°” "
+"Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑÑаÑÑ Ð½Ð° пÑÑи ÑазвиÑиÑ
инÑоÑмаÑионной пÑомÑÑленноÑÑи “ÑÑеÑÑей
"
+"волнє, оÑÑановив Ð¼Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñкономике Ñипа
“вÑоÑой волнє, "
+"коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð²ÐµÐºÑ Ð¿ÐµÑаÑного ÑÑанка."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These arguments can be very effective on those issues where they are "
+"available, especially with a Congress and Administration dominated by the "
+"idea that “What's good for General Media is good for the USA.” "
+"But they fail to expose the fundamental falsehood on which this domination "
+"is based; as a result, they are ineffective in the long term. When these "
+"arguments win one battle, they do so without building a general "
+"understanding that helps win the next battle. If we turn to these arguments "
+"too much and too often, the danger is that we may allow the publishers to "
+"replace the Constitution uncontested."
+msgstr ""
+"ÐÑи аÑгÑменÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвеннÑ
в ÑеÑ
вопÑоÑаÑ
, где они пÑименимÑ, "
+"оÑобенно в пеÑеговоÑаÑ
Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð³ÑеÑÑом и
пÑавиÑелÑÑÑвом, где гоÑподÑÑвÑÐµÑ "
+"мÑÑлÑ, ÑÑо “Ñо, ÑÑо Ñ
оÑоÑо длÑ
издаÑелей, Ñ
оÑоÑо и Ð´Ð»Ñ Ð¡Ð¨Ð”. Ðо "
+"они не пÑивлекаÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº
пÑинÑипиалÑно ложнÑм положениÑм, на
коÑоÑÑÑ
"
+"базиÑÑеÑÑÑ ÑÑо гоÑподÑÑво; поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²
долгоÑÑоÑной пеÑÑпекÑиве они "
+"безÑезÑлÑÑаÑнÑ. Ðогда ÑÑи аÑгÑменÑÑ
вÑигÑÑваÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ ÑÑажение, они не "
+"вÑÑÑÑаиваÑÑ Ð¾Ð±Ñего пониманиÑ, коÑоÑое
Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ Ð²ÑигÑаÑÑ ÑледÑÑÑее ÑÑажение. "
+"ÐÑли Ð¼Ñ Ð±Ñдем обÑаÑаÑÑÑÑ Ðº ÑÑим
аÑгÑменÑам ÑлиÑком много и ÑлиÑком ÑаÑÑо, "
+"еÑÑÑ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑÑ, ÑÑо Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð¼ издаÑелÑм
подмениÑÑ ÐонÑÑиÑÑÑÐ¸Ñ Ð±ÐµÐ· боÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For example, the recently published position statement of the Digital Future "
+"Coalition, an umbrella organization, lists many reasons to oppose the White "
+"Paper, for the sake of authors, libraries, education, poor Americans, "
+"technological progress, economic flexibility, and privacy concerns—all "
+"valid arguments, but concerned with side issues <a href=\"#ft15\">[15]</a>. "
+"Conspicuously absent from the list is the most important reason of all: that "
+"many Americans (perhaps most) want to continue making copies. The DFC fails "
+"to criticize the core goal of the White Paper, which is to give more power "
+"to publishers, and its central decision, to reject the Constitution and "
+"place the publishers above the users. This silence may be taken for consent."
+msgstr ""
+"ÐапÑимеÑ, в недавно опÑбликованном
заÑвлении о позиÑии “ÐоалиÑии "
+"ÑиÑÑового бÑдÑÑего”,
оÑганизаÑии-обÑединениÑ, пеÑеÑиÑленÑ
многие "
+"Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑоÑив “Ðелой книги”,
каÑаÑÑиеÑÑ Ð°Ð²ÑоÑов, библиоÑек, "
+"обÑазованиÑ, неимÑÑиÑ
амеÑиканÑев, ÑеÑ
ниÑеÑкого пÑогÑеÑÑа, ÑкономиÑеÑкой "
+"гибкоÑÑи и непÑикоÑновенноÑÑи ÑаÑÑной
жизни — вÑе ÑÑи аÑгÑменÑÑ "
+"ÑпÑаведливÑ, но ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ñо
вÑоÑоÑÑепеннÑми вопÑоÑами <a href=\"#ft15\">[15]</"
+"a>. ÐÑимеÑаÑелÑно, ÑÑо в ÑпиÑке оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ
ÑамÑй важнÑй довод: ÑÑо многие "
+"амеÑиканÑÑ (возможно, болÑÑинÑÑво) желаÑÑ
пÑодолжаÑÑ ÑоздаваÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸. "
+"ÐÑиÑика ÐЦРÑпÑÑÐºÐ°ÐµÑ Ð¸Ð· Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¾ÑновнÑÑ
ÑÐµÐ»Ñ “Ðелой книги” "
+"— даÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°ÑелÑм еÑе болÑÑе влаÑÑи, и
ÑенÑÑалÑное ÑеÑение — "
+"оÑвеÑгнÑÑÑ ÐонÑÑиÑÑÑÐ¸Ñ Ð¸ поÑÑавиÑÑ
издаÑелей вÑÑе полÑзоваÑелей. ÐÑо "
+"молÑание Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑинÑÑо за ÑоглаÑие."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Resisting the pressure for additional power for publishers depends on "
+"widespread awareness that the reading and listening public are paramount; "
+"that copyright exists for users and not vice versa. If the public is "
+"unwilling to accept certain copyright powers, that is ipso facto "
+"justification for not offering them. Only by reminding the public and the "
+"legislature of the purpose of copyright and the opportunity for the open "
+"flow of information can we ensure that the public prevails."
+msgstr ""
+"УÑпеÑ
ÑопÑоÑÐ¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑкам
пÑедоÑÑавиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑÑÑ
издаÑелÑм "
+"завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ñого, наÑколÑко ÑиÑоко
обÑеÑÑво оÑведомлено о Ñом, ÑÑо инÑеÑеÑÑ "
+"ÑиÑаÑÑей и ÑлÑÑаÑÑей пÑблики пÑевÑÑе
вÑего; ÑÑо авÑоÑÑкое пÑаво ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ "
+"Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей, а не наобоÑоÑ. ÐÑли
обÑеÑÑвенноÑÑÑ Ð½Ðµ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¿ÑидаваÑÑ "
+"авÑоÑÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑÐ°Ð²Ñ Ð¾Ð¿ÑеделеннÑÑ ÑилÑ, Ñо
ÑÑо Ñже Ñамо по Ñебе ÑвлÑеÑÑÑ "
+"опÑавданием Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñакой
ÑилÑ. ТолÑко Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑвенноÑÑи "
+"и законодаÑелÑм о назнаÑении авÑоÑÑкого
пÑава и возможноÑÑÑÑ
оÑкÑÑÑого "
+"поÑока инÑоÑмаÑии, Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼
гаÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо обÑеÑÑво бÑдеÑ
пÑеобладаÑÑ."
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "ENDNOTES"
+msgstr "ÐÑимеÑаниÑ"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[2] Informational Infrastructure Task Force, Intellectual Property and the "
+"National Information Infrastructure: The Report of the Working Group on "
+"Intellectual Property Rights (1995)."
+msgstr ""
+"[2] ÐомиÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ инÑоÑмаÑионной
инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑе <em>ÐнÑеллекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ "
+"ÑобÑÑвенноÑÑÑ Ð¸ наÑионалÑнаÑ
инÑоÑмаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа: оÑÑеÑ
ÑабоÑей "
+"гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¿Ð¾ пÑавам инÑеллекÑÑалÑной
ÑобÑÑвенноÑÑи</em>, 1995."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[3] John Perry Barlow, Remarks at the Innovation and the Information "
+"Environment Conference (Nov. 1995). Mr. Barlow is one of the founders of "
+"the Electronic Frontier Foundation, an organization which promotes freedom "
+"of expression in digital media, and is also a former lyricist for the "
+"Grateful Dead."
+msgstr ""
+"[3] Ðжон ÐеÑÑи ÐаÑÐ»Ð¾Ñ <em>ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°
ÐонÑеÑенÑии по инноваÑионной и "
+"инÑоÑмаÑионной ÑÑеде (ноÑбÑÑ 1995)</em>.
ÐиÑÑÐµÑ ÐаÑÐ»Ð¾Ñ — один из "
+"оÑноваÑелей “Фонда ÑлекÑÑонной
гÑаниÑÑ”, оÑганизаÑии, коÑоÑÐ°Ñ "
+"ÑодейÑÑвÑÐµÑ Ñвободе вÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑиÑÑовой
ÑÑеде, а Ñакже бÑвÑий ÑоÑиниÑÐµÐ»Ñ "
+"пеÑен гÑÑÐ¿Ð¿Ñ “ÐÑейÑÑÑл дÑд”."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[4] Gary Glisson, Remarks at the Innovation and the Information Environment "
+"Conference (Nov. 1995); see also Gary Glisson, A Practitioner's Defense of "
+"the NII White Paper, 75 Or. L. Rev. (1996) (supporting the White Paper). "
+"Mr. Glisson is a partner and chair of the Intellectual Property Group at "
+"Lane Powell Spears Lubersky in Portland, Oregon."
+msgstr ""
+"[4] ÐÑÑи ÐлиÑÑон <em>ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°
ÐонÑеÑенÑии по инноваÑионной и "
+"инÑоÑмаÑионной ÑÑеде (ноÑбÑÑ 1995)</em>; Ñм.
Ñакже: ÐÑÑи ÐлиÑÑон <em>ÐаÑиÑа "
+"деÑÑелÑноÑÑи в “Ðелой книге
наÑионалÑной инÑоÑмаÑионной "
+"инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ”</em> “ÐÑегонÑкое
ÑÑидиÑеÑкое обозÑение”, "
+"вÑпÑÑк 75, 1996 (в поддеÑÐ¶ÐºÑ “Ðелой
книги”). ÐиÑÑÐµÑ ÐлиÑÑон "
+"— паÑÑÐ½ÐµÑ Ð¸ пÑеподаваÑÐµÐ»Ñ “ÐÑÑппÑ
инÑеллекÑÑалÑной "
+"ÑобÑÑвенноÑÑи” в ÑÑидиÑеÑкой конÑоÑе
“Ðейн, ÐоÑÑлл, СпиÑÑ, "
+"ÐÑбеÑÑки” в ÐоÑÑленде (ÑÑÐ°Ñ ÐÑегон)."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[5] Steven Winter, Remarks at the Innovation and the Information Environment "
+"Conference (Nov. 1995). Mr. Winter is a professor at the University of "
+"Miami School of Law."
+msgstr ""
+"[5] СÑивен УинÑÐµÑ <em>ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°
ÐонÑеÑенÑии по инноваÑионной и "
+"инÑоÑмаÑионной ÑÑеде (ноÑбÑÑ
1995 года)</em>. ÐиÑÑÐµÑ Ð£Ð¸Ð½ÑÐµÑ "
+"— пÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ð®ÑидиÑеÑкого ÑÑилиÑа
ÐайамÑкого ÑнивеÑÑиÑеÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "[6] Winter, supra note 4."
+msgstr "[6] УинÑеÑ, Ñам же."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[7] See Laurence H. Tribe, The Constitution in Cyberspace: Law and Liberty "
+"Beyond the Electronic Frontier, Humanist, Sept.-Oct. 1991, at 15."
+msgstr ""
+"[7] См. ÐоÑÐµÐ½Ñ Ð. ТÑайб <em>ÐонÑÑиÑÑÑÐ¸Ñ Ð²
кибеÑпÑоÑÑÑанÑÑве: Ðакон и Ñвобода "
+"за ÑлекÑÑонной гÑаниÑей</em>
“Ð¥ÑÑмениÑÑ”, ÑенÑÑбÑÑ-окÑÑбÑÑ 1991, "
+"ÑÑÑ. 15."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[8] Tim Sloan, Remarks at the Innovation and the Information Environment "
+"Conference (Nov. 1995). Mr. Sloan is a member of the National "
+"Telecommunication and Information Administration."
+msgstr ""
+"[8] Тим СлоÑн <em>ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐонÑеÑенÑии по
инноваÑионной и инÑоÑмаÑионной "
+"ÑÑеде (ноÑбÑÑ 1995 года)</em>. ÐиÑÑеÑ
СлоÑн — Ñлен "
+"ÐаÑионалÑного ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑвÑзи и
инÑоÑмаÑии."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[9] See Jane C. Ginsburg, A Tale of Two Copyrights: Liberary Property in "
+"Revolutionary France and America, in, Of Authors and Origins: Essays on "
+"Copyright Law 131, 137-38 (Brad Sherman & Alain Strowel, eds., 1994) "
+"(stating that the Constitution's framers either meant to “subordinate"
+"[] the author's interests to the public benefit,” or to “treat "
+"the private and public interests…even-handedly.”)."
+msgstr ""
+"[9] См. Ðжейн Ð. ÐинзбÑÑг <em>ÐовеÑÑÑ Ð¾ двÑÑ
ÑиÑÑемаÑ
авÑоÑÑкого пÑава: "
+"ÑеволÑÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¤ÑанÑÐ¸Ñ Ð¸ ÐмеÑика</em>, в
ÑбоÑнике <em>ÐвÑоÑÑ Ð¸ иÑÑоки: оÑеÑки "
+"по авÑоÑÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑавÑ</em>, 131, 137—138, под Ñед.
ÐÑÑда ШеÑмена и Ðлена "
+"СÑÑоÑÑла, 1994 (ÑÑвеÑждаеÑÑÑ, ÑÑо
ÑоÑÑавиÑели ÐонÑÑиÑÑÑии либо имели в Ð²Ð¸Ð´Ñ "
+"“подÑиниÑÑ… инÑеÑеÑÑ Ð°Ð²ÑоÑов
обÑеÑÑвенной полÑзе”, либо "
+"“ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ ÑаÑÑнÑе и обÑеÑÑвеннÑе
инÑеÑеÑÑ… "
+"беÑпÑиÑÑÑаÑÑно”)."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[10] U.S. Const., art. I, p. 8, cl. 8 (“Congress shall have "
+"Power…to promote the Progress of Science and useful Arts, by securing "
+"for limited Times to Authors and Inventors the exclusive Right to their "
+"respective Writings and Discoveries.”)."
+msgstr ""
+"[10] ÐонÑÑиÑÑÑÐ¸Ñ Ð¡Ð¨Ð, ÑÑ. I, ÑаÑÑÑ 8, пÑÐ½ÐºÑ 8
(“ÐонгÑеÑÑ "
+"ÑполномоÑен… ÑодейÑÑвоваÑÑ Ð¿ÑогÑеÑÑÑ
наÑки и ÑеÑ
ники, обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° "
+"огÑаниÑеннÑе ÑÑоки иÑклÑÑиÑелÑное пÑаво
авÑоÑов и изобÑеÑаÑелей на иÑ
ÑÑÑÐ´Ñ "
+"и оÑкÑÑÑÐ¸Ñ ÑооÑвеÑÑÑвенно.”)."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "[11] 286 U.S. 123, 127 (1932)."
+msgstr "[11] 286 U.S. 123, 127 (1932)."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[12] James Boyle, Remarks at the Innovation and the Information Environment "
+"Conference (Nov. 1995). Mr. Boyle is a Professor of Law at American "
+"University in Washington, D.C."
+msgstr ""
+"[12] ÐÐ¶ÐµÐ¹Ð¼Ñ ÐÐ¾Ð¹Ð»Ñ <em>ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°
ÐонÑеÑенÑии по инноваÑионной и "
+"инÑоÑмаÑионной ÑÑеде (ноÑбÑÑ
1995 года)</em>. ÐиÑÑÐµÑ ÐÐ¾Ð¹Ð»Ñ — "
+"пÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ñава ÐмеÑиканÑкого
ÑнивеÑÑиÑеÑа в ÐаÑингÑоне (окÑÑг ÐолÑмбиÑ)."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[13] Jessica Litman, Remarks at the Innovation and the Information "
+"Environment Conference (Nov. 1995). Ms. Litman is a Professor at Wayne "
+"State University Law School in Detroit, Michigan."
+msgstr ""
+"[13] ÐжеÑÑика ÐиÑмен <em>ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°
ÐонÑеÑенÑии по инноваÑионной и "
+"инÑоÑмаÑионной ÑÑеде (ноÑбÑÑ
1995 года)</em>. ÐиÑÑ ÐиÑмен — "
+"пÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ð®ÑидиÑеÑкого ÑÑилиÑа УÑйнÑкого
гоÑÑдаÑÑÑвенного ÑнивеÑÑиÑеÑа в "
+"ÐеÑÑойÑе (ÑÑÐ°Ñ ÐиÑиган)."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[14] Pamela Samuelson, The Copyright Grab, Wired, Jan. 1996. Ms. Samuelson "
+"is a Professor at Cornell Law School."
+msgstr ""
+"[14] Ðамела СамÑÑлÑÑон <em>ÐлеÑÐ½Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого
пÑава</em>. “"
+"УайеÑед”, ÑнваÑÑ 1996. ÐиÑÑ
СамÑÑлÑÑон — пÑоÑеÑÑÐ¾Ñ "
+"ÐоÑнелловÑкого ÑÑидиÑеÑкого ÑÑилиÑа. "
+
+# type: Content of: <p>
+#. (available at URL:
+#. <a href="http://home.worldweb.net/dfc/press.html">
+#. http://home.worldweb.net/dfc/press.html</a>)
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[15] Digital Future Coalition, Broad-Based Coalition Expresses Concern Over "
+"Intellectual Property Proposals, Nov. 15, 1995."
+msgstr ""
+"[15] ÐоалиÑÐ¸Ñ ÑиÑÑового бÑдÑÑего <em>ШиÑокаÑ
коалиÑÐ¸Ñ Ð²ÑÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ "
+"ÑообÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñедложений об
инÑеллекÑÑалÑной ÑобÑÑвенноÑÑи</em>, "
+"15 ноÑбÑÑ 1995 года."
+
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "LATER NOTES"
+msgstr "Ðолее поздние замеÑаниÑ"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[1] This article was part of the path that led me to recognize the <a href="
+"\"/philosophy/not-ipr.html\"> bias and confusion in the term “"
+"intellectual property”</a>. Today I believe that term should never be "
+"used under any circumstances."
+msgstr ""
+"[1] ÐÑа ÑÑаÑÑÑ Ð±Ñла ÑÑапом пÑÑи, коÑоÑÑй
пÑивел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº пÑÐ¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ <a href=\"/"
+"philosophy/not-ipr.ru.html\">необÑекÑивноÑÑи и
неÑÑноÑÑи в ÑеÑмине “"
+"инÑеллекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ ÑобÑÑвенноÑÑÑ”</a>. Ð
наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ñ Ñбежден, ÑÑо "
+"ÑеÑмин не ÑледÑÐµÑ ÑпоÑÑеблÑÑÑ Ð½Ð¸ пÑи какиÑ
обÑÑоÑÑелÑÑÑваÑ
."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[2] Here I fell into the fashionable error of writing “intellectual "
+"property” when what I meant was just “copyright”. This is "
+"like writing “Europe” when you mean “France”—"
+"it causes confusion that is easy to avoid."
+msgstr ""
+"[2] ÐдеÑÑ Ñ Ð²Ð¿Ð°Ð» в модное заблÑждение,
напиÑав “инÑеллекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ "
+"ÑобÑÑвенноÑÑÑ”, подÑазÑÐ¼ÐµÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñамом
деле “авÑоÑÑкое "
+"пÑаво”. ÐÑо Ñо же Ñамое, ÑÑо пиÑаÑÑ
“ÐвÑопа”, когда Ð²Ñ "
+"имееÑе в Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¤ÑанÑÐ¸Ñ — ÑÑо вÑзÑваеÑ
пÑÑаниÑÑ, коÑоÑой легко "
+"избежаÑÑ."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве
по "
+"пеÑеводам”</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1996, 1999 Richard M. Stallman"
+msgstr ""
+"Copyright © 1996, 1999 Richard M. Stallman <br /> Copyright © 2011 "
+"Free Software Foundation, Inc. (Russian translation)"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ"
Index: philosophy/po/freedom-or-copyright.ru.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/freedom-or-copyright.ru.po
diff -N philosophy/po/freedom-or-copyright.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/freedom-or-copyright.ru.po 15 Jul 2011 14:49:37 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,465 @@
+# Russian translation for
http://www.gnu.org/philosophy/freedom-or-copyright.html
+# Copyright (C) 2008, 2010 Richard M. Stallman
+# Copyright (C) 2011 nebuhada
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# nebuhada <address@hidden>, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2011
+#
+# when fixing bugs in this text check also /p/ebooks
+# and /p/freedom-or-copyright-old
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: freedom-or-copyright.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-14 04:29-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: RUSSIAN <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Freedom or Copyright? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"Свобода или авÑоÑÑкое пÑаво? - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
+"обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (ФСÐÐ)"
+
+# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Freedom—or Copyright?"
+msgstr "Свобода или авÑоÑÑкое пÑаво?"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
+msgstr "<strong>РиÑаÑд Ð. СÑолмен</strong>"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<em>This essay addresses how the principles of software freedom apply in "
+"some cases to other works of authorship and art. It's included here since it "
+"involves the application of the ideas of free software.</em>"
+msgstr ""
+"<em>ÐÑо ÑÑÑе о Ñом, как пÑинÑÐ¸Ð¿Ñ ÑвободÑ
пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ "
+"пÑимениÑÑ Ð² некоÑоÑÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
к дÑÑгим
авÑоÑÑким ÑабоÑам в облаÑÑи "
+"иÑкÑÑÑÑва. ÐÑо ÑÑÑе вклÑÑено ÑÑда,
поÑколÑÐºÑ Ð¾Ð½Ð¾ заÑÑÐ°Ð³Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿Ñименение идей "
+"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ.</em>"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Copyright was established in the age of the printing press as an industrial "
+"regulation on the business of writing and publishing. The aim was to "
+"encourage the publication of a diversity of written works. The means was to "
+"require publishers to get the author's permission to publish recent "
+"writings. This enabled authors to get income from publishers, which "
+"facilitated and encouraged writing. The general reading public received the "
+"benefit of this, while losing little: copyright restricted only publication, "
+"not the things an ordinary reader could do. That made copyright arguably a "
+"beneficial system for the public, and therefore arguably legitimate."
+msgstr ""
+"ÐвÑоÑÑкое пÑаво бÑло ÑÑÑеждено в век
пеÑаÑнÑÑ
ÑÑанков как оÑÑаÑлевÑе ноÑÐ¼Ñ Ð² "
+"пиÑаÑелÑÑком деле и пеÑаÑи. Ðго ÑелÑÑ Ð±Ñло
ÑÑимÑлиÑование пÑбликаÑии "
+"ÑазнообÑазнÑÑ
пиÑÑменнÑÑ
ÑабоÑ.
СÑедÑÑвом бÑло ÑÑебование, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñели "
+"полÑÑали ÑазÑеÑение авÑоÑа на пÑбликаÑиÑ
недавниÑ
ÑабоÑ. ÐÑо позволÑло "
+"авÑоÑам полÑÑаÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð³Ñаждение оÑ
издаÑелей, ÑÑо ÑодейÑÑвовало ÑÑÑÐ´Ñ "
+"пиÑаÑÐµÐ»Ñ Ð¸ ÑÑимÑлиÑовало его. ÐбÑÑнаÑ
ÑиÑаÑÑÐ°Ñ Ð¿Ñблика полÑÑала полÑÐ·Ñ Ð¾Ñ "
+"ÑÑого, ÑеÑÑÑ Ð² Ñо же вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ многое:
авÑоÑÑкое пÑаво огÑаниÑивало ÑолÑко "
+"издание, а не Ñо, ÑÑо мог делаÑÑ Ð¾Ð±ÑÑнÑй
ÑиÑаÑелÑ. ÐÑо позволÑло ÑÑвеÑждаÑÑ, "
+"ÑÑо ÑиÑÑема авÑоÑÑкого пÑава вÑгодна
обÑеÑÑвенноÑÑи, а поÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑавомеÑна."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Well and good—back then."
+msgstr "ÐÑÐµÐ½Ñ Ñ
оÑоÑо — Ð´Ð»Ñ Ñого вÑемени."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Now we have a new way of distributing information: computers and networks. "
+"Their benefit is that they facilitate copying and manipulating information, "
+"including software, musical recordings, books, and movies. They offer the "
+"possibility of unlimited access to all sorts of data—an information "
+"utopia."
+msgstr ""
+"СейÑÐ°Ñ Ñ Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑпоÑоб
ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии: компÑÑÑеÑÑ Ð¸ "
+"ÑеÑи. Ðни Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ Ñем, ÑÑо облегÑаÑÑ
копиÑование и обÑабоÑÐºÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии, в "
+"Ñом ÑиÑле пÑогÑаммÑ, мÑзÑкалÑнÑе запиÑи,
книги и ÑилÑмÑ. С иÑ
помоÑÑÑ ÑÑала "
+"доÑÑижимой инÑоÑмаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑопиÑ:
неогÑаниÑеннÑй доÑÑÑп ко вÑевозможнÑм "
+"даннÑм."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"One obstacle stood in the way: copyright. Readers and listeners who made "
+"use of their new ability to copy and share published information were "
+"technically copyright infringers. The same law which had formerly acted as "
+"a beneficial industrial regulation on publishers had become a restriction on "
+"the public it was meant to serve."
+msgstr ""
+"Ðа пÑÑи вÑÑало одно пÑепÑÑÑÑвие —
авÑоÑÑкое пÑаво. ЧиÑаÑели и "
+"ÑлÑÑаÑели, иÑполÑзовавÑие новÑÑ
возможноÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ обмена "
+"опÑбликованной инÑоÑмаÑией, ÑоÑмалÑно
оказÑвалиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑиÑелÑми авÑоÑÑкого "
+"пÑава. Ð¢Ð¾Ñ ÑамÑй закон, коÑоÑÑй в пÑоÑлом
дейÑÑвовал как Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑÑаÑÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ "
+"ноÑма Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñелей, ÑÑал огÑаниÑиваÑÑ
обÑеÑÑво, коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ð½ должен бÑл "
+"ÑлÑжиÑÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In a democracy, a law that prohibits a popular and useful activity is "
+"usually soon relaxed. Not so where corporations have political power. The "
+"publishers' lobby was determined to prevent the public from taking advantage "
+"of the power of their computers, and found copyright a handy weapon. Under "
+"their influence, rather than relaxing copyright rules to suit the new "
+"circumstances, governments made them stricter than ever, imposing harsh "
+"penalties on the practice of sharing. The latest fashion in supporting the "
+"publishers against the citizens, known as ``three strikes'', is to cut off "
+"people's Internet connections if they share."
+msgstr ""
+"ÐÑи демокÑаÑии закон, коÑоÑÑй запÑеÑаеÑ
попÑлÑÑнÑÑ Ð¸ полезнÑÑ Ð´ÐµÑÑелÑноÑÑÑ, "
+"обÑÑно вÑкоÑе ÑмÑгÑаеÑÑÑ. Ðо не Ñам, где
коÑпоÑаÑии обладаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸ÑиÑеÑкой "
+"влаÑÑÑÑ. ÐÑÑжеÑÑвеннÑе издаÑелÑм ÑилÑ
ÑвеÑдо ÑеÑили не даваÑÑ Ð»ÑдÑм "
+"полÑзоваÑÑÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑвоиÑ
компÑÑÑеÑов и
обнаÑÑжили, ÑÑо авÑоÑÑкое пÑаво "
+"ÑвлÑеÑÑÑ ÑдобнÑм Ð´Ð»Ñ ÑÑого оÑÑдием. Ðод иÑ
влиÑнием вмеÑÑо Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"ÑмÑгÑиÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого пÑава и
пÑиÑпоÑобиÑÑ Ð¸Ñ
к новÑм обÑÑоÑÑелÑÑÑвам, "
+"гоÑÑдаÑÑÑва Ñделали иÑ
ÑÑÑогими, как
никогда, Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ ÑÑжелÑе взÑÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° "
+"пÑакÑÐ¸ÐºÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°. ÐоÑледний пиÑк Ð¼Ð¾Ð´Ñ Ð²
поддеÑжке издаÑелей пÑоÑив гÑаждан, "
+"извеÑÑнÑй как “ÑÑи ÑдаÑа”, ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð²
Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑклÑÑаÑÑ Ð¾Ñ "
+"ÐнÑеÑнеÑа ÑеÑ
, кÑо занимаеÑÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð¼."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But that wasn't the worst of it. Computers can be powerful tools of "
+"domination when software suppliers deny users the control of the software "
+"they run. The publishers realized that by publishing works in encrypted "
+"format, which only specially authorized software could view, they could gain "
+"unprecedented power: they could compel readers to pay, and identify "
+"themselves, every time they read a book, listen to a song, or watch a "
+"video. That is the publishers' dream: a pay-per-view universe."
+msgstr ""
+"Ðо ÑÑо бÑло не Ñамое Ñ
ÑдÑее. ÐомпÑÑÑеÑÑ
могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¼Ð¾ÑнÑм оÑÑдием "
+"подÑинениÑ, когда поÑÑавÑики пÑогÑамм
оÑказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм в конÑÑоле "
+"пÑогÑамм, коÑоÑÑе они вÑполнÑÑÑ. ÐздаÑели
понÑли, ÑÑо пÑбликÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"в заÑиÑÑованном ÑоÑмаÑе, коÑоÑÑй можно
пÑоÑмаÑÑиваÑÑ ÑолÑко пÑогÑаммой Ñ "
+"оÑобÑми полномоÑиÑми, они могÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ
беÑпÑеÑеденÑнÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑÑÑ: они могÑÑ "
+"заÑÑавиÑÑ ÑиÑаÑелей плаÑиÑÑ Ð¸
иденÑиÑиÑиÑоваÑÑ ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñй Ñаз, как Ñе "
+"заÑ
оÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑиÑаÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÑ, поÑлÑÑаÑÑ Ð¿ÐµÑнÑ
или поÑмоÑÑеÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ. ÐÑо и "
+"еÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑа издаÑелей: вÑеленнаÑ
“плаÑи-ÑÑобÑ-взглÑнÑÑÑ”."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The publishers gained US government support for their dream with the Digital "
+"Millennium Copyright Act of 1998. This law gave publishers power to write "
+"their own copyright rules, by implementing them in the code of the "
+"authorized player software. Under this practice, called Digital "
+"Restrictions Management, or DRM, even reading or listening without "
+"authorization is forbidden."
+msgstr ""
+"С пÑинÑÑием “ÐкÑа об авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
в
ÑиÑÑовом ÑÑÑÑÑелеÑии” в "
+"1998 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñели добилиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки Ñвоей
меÑÑÑ Ð² СШРна гоÑÑдаÑÑÑвенном "
+"ÑÑовне. ÐÑÐ¾Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½ дал издаÑелÑм пÑаво
пиÑаÑÑ Ñвои ÑобÑÑвеннÑе пÑавила "
+"авÑоÑÑкого пÑава, ÑеализÑÑ Ð¸Ñ
в
ÑполномоÑеннÑÑ
пÑогÑаммаÑ
пÑоигÑÑваÑелÑ.
Ð "
+"ÑÑловиÑÑ
ÑÑой пÑакÑики, именÑемой
“ÑиÑÑовÑм ÑпÑавлением "
+"огÑаниÑениÑми”, даже ÑÑение или
пÑоÑлÑÑивание без оÑобого ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"запÑеÑено."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We still have the same old freedoms in using paper books and other analog "
+"media. But if e-books replace printed books, those freedoms will not "
+"transfer. Imagine: no more used book stores; no more lending a book to your "
+"friend; no more borrowing one from the public library—no more “"
+"leaks” that might give someone a chance to read without paying. No "
+"more purchasing a book anonymously with cash—you can only buy an e-"
+"book with a credit card. That is the world the publishers want to impose on "
+"us. If you buy the Amazon Kindle (we call it the Swindle) or the Sony "
+"Reader (we call it the Shreader for what it threatens to do to books), you "
+"pay to establish that world."
+msgstr ""
+"У Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾-пÑÐµÐ¶Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑÑаÑÑÑÑ Ñе же ÑÑаÑÑе
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñи ÑÑении бÑмажнÑÑ
книг и "
+"дÑÑгиÑ
аналоговÑÑ
ноÑиÑелей. Ðо еÑли
ÑлекÑÑоннÑе книги заменÑÑ ÑипогÑаÑÑкие, "
+"на ниÑ
ÑÑи ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð½Ðµ пеÑейдÑÑ.
ÐÑедÑÑавÑÑе Ñебе: болÑÑе нелÑÐ·Ñ Ð½Ð¸ кÑпиÑÑ "
+"подеÑжаннÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ Ð² магазине, ни одолжиÑÑ
ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ Ð¿ÑиÑÑелÑ, ни взÑÑÑ Ð¸Ð· "
+"пÑблиÑной библиоÑеки — Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
“лазеек”, коÑоÑÑе "
+"дали Ð±Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ-нибÑÐ´Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑиÑаÑÑ
беÑплаÑно. болÑÑе нелÑÐ·Ñ ÐºÑпиÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³ "
+"анонимно за налиÑнÑе — ÑлекÑÑоннÑÑ
ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ кÑпиÑÑ ÑолÑко по "
+"кÑедиÑной каÑÑе. ÐÐ¾Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ð¼Ð¸Ñ Ñ
оÑÑÑ
навÑзаÑÑ Ð½Ð°Ð¼ издаÑели. ÐÑли Ð²Ñ "
+"покÑпаеÑе Amazon Kindle (Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ñваем его Swindle <a
href=\"#_1\">(1)</a>) "
+"или Sony Reader (Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ñваем его Shreader <a
href=\"#_2\">(2)</a> за Ñо, ÑÑо "
+"они гÑозÑÑ ÑделаÑÑ Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°Ð¼Ð¸), Ð²Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑиÑе
за Ñо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑоиÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ "
+"Ñакой миÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Swindle even has an Orwellian back door that can be used to erase books "
+"remotely. Amazon demonstrated this capability by erasing copies, purchased "
+"from Amazon, of Orwell's book 1984. Evidently Amazon's name for this "
+"product reflects the intention to burn our books."
+msgstr ""
+"Ð Swindle даже еÑÑÑ Ð¾ÑÑÑлловÑкий “поÑайной
Ñ
од”, позволÑÑÑий "
+"ÑдалÑÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ диÑÑанÑионно. ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Amazon
пÑодемонÑÑÑиÑовала ÑÑÑ "
+"возможноÑÑÑ, ÑÑеÑев кÑпленнÑе Ñ Ð½Ð¸Ñ
копии
книги ÐÑÑÑлла “1984”. "
+"ÐÑевидно, вÑбÑанное компанией название
ÑÑого пÑодÑкÑа оÑÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑение "
+"ÑжигаÑÑ Ð½Ð°Ñи книги."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Public anger against DRM is slowly growing, held back because propaganda "
+"expressions such as <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">“"
+"protect authors”</a> and <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">“"
+"intellectual property”</a> have convinced readers that their rights do "
+"not count. These terms implicitly assume that publishers deserve special "
+"power in the name of the authors, that we are morally obliged to bow to "
+"them, and that we have wronged someone if we see or hear anything without "
+"paying for permission."
+msgstr ""
+"ÐозмÑÑение обÑеÑÑва пÑоÑив ÑиÑÑового
ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑми ÑаÑÑÐµÑ "
+"медленно, и ÑдеÑживаеÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾ поÑомÑ, ÑÑо
Ñакие пÑопагандиÑÑÑкие вÑÑажениÑ, "
+"как <a
href=\"/philosophy/not-ipr.html\">“инÑеллекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ "
+"ÑобÑÑвенноÑÑÑ”</a> и <a
href=\"/philosophy/words-to-avoid.html"
+"\">“заÑиÑа авÑоÑов”</a>, Ñбедили
ÑиÑаÑелей, ÑÑо иÑ
пÑава "
+"знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеÑÑ. ÐÑи ÑеÑÐ¼Ð¸Ð½Ñ Ð½ÐµÑвно
пÑедполагаÑÑ, ÑÑо издаÑели заÑлÑживаÑÑ "
+"оÑобой влаÑÑи Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ авÑоÑов, ÑÑо мÑ
моÑалÑно обÑÐ·Ð°Ð½Ñ ÑклониÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑед "
+"ними и ÑÑо Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑпаем Ñ ÐºÐµÐ¼-Ñо дÑÑно,
еÑли видим или ÑлÑÑим ÑÑо-Ñо, не "
+"заплаÑив за ÑазÑеÑение."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The organizations that profit most from copyright legally exercise it in the "
+"name of the authors (most of whom gain little). They would have you believe "
+"that copyright is a natural right of authors, and that we the public must "
+"suffer it no matter how painful it is. They call sharing “"
+"piracy”, equating helping your neighbor with attacking a ship."
+msgstr ""
+"ÐÑганизаÑии, коÑоÑÑе полÑÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð²
об авÑоÑÑком пÑаве наиболÑÑÑÑ "
+"пÑибÑлÑ, ÑÑидиÑеÑки полÑзÑÑÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸ оÑ
имени авÑоÑов (болÑÑинÑÑво из коÑоÑÑÑ
"
+"полÑÑÐ°ÐµÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¾). Ðни Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð·Ð°ÑÑавиÑÑ
Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑиÑÑ, ÑÑо авÑоÑÑкое пÑаво "
+"еÑÑÑ ÐµÑÑеÑÑвенное пÑаво авÑоÑов и ÑÑо мÑ,
обÑеÑÑвенноÑÑÑ, Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑеÑпеÑÑ "
+"ÑÑо, незавиÑимо Ð¾Ñ Ñого, наÑколÑко ÑÑо
болезненно. Ðни назÑваÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½ “"
+"пиÑаÑÑÑвом”, пÑиÑÐ°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ ÑвоемÑ
ÑоÑÐµÐ´Ñ Ðº Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° коÑаблÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"They also tell us that a War on Sharing is the only way to keep art alive. "
+"Even if true, it would not justify the policy; but it isn't true. Public "
+"sharing of copies is likely to increase the sales of most works, and "
+"decrease sales only for big hits."
+msgstr ""
+"Ðни Ñакже ÑообÑаÑÑ Ð½Ð°Ð¼, ÑÑо война Ñ
обменом — единÑÑвеннÑй ÑпоÑоб "
+"ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ðµ иÑкÑÑÑÑво. ÐÑли Ð±Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ
ÑÑо бÑло веÑно, ÑÑо не опÑавдÑвало "
+"Ð±Ñ Ñакой полиÑики; но ÑÑо непÑавда. Ðбмен
копиÑми в обÑеÑÑве, ÑкоÑее вÑего, "
+"ÑвелиÑÐ¸Ñ Ð¿Ñодажи болÑÑинÑÑва ÑÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð¸
ÑÐ½Ð¸Ð·Ð¸Ñ Ð¸Ñ
ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñоизведений, "
+"ÑаÑÑ
одÑÑиÑ
ÑÑ ÐºÑÑпнÑми ÑиÑажами."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Bestsellers can still do well without forbidding sharing. Stephen King got "
+"hundreds of thousands of dollars selling an unencrypted e-book serial with "
+"no obstacle to copying and sharing. (He was dissatisfied with that amount "
+"and called the experiment a failure, but it looks like a success to me.) "
+"Radiohead made millions in 2007 by inviting fans to copy an album and pay "
+"what they wished, while it was also shared on peer-to-peer networks. In "
+"2008, <a href=\"http://www.boingboing.net/2008/03/05/nine-inch-nails-made."
+"html\"> Nine Inch Nails released an album with permission to share copies</"
+"a> and made $750,000 in a few days."
+msgstr ""
+"ÐопÑлÑÑнÑе пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ можно Ñ
оÑоÑо пÑодаваÑÑ Ð¸ без запÑеÑа на "
+"обмен. СÑивен Ðинг полÑÑил ÑоÑни ÑÑÑÑÑ
доллаÑов, когда он пÑодавал "
+"незаÑиÑÑованнÑÑ ÑеÑÐ¸Ñ ÑлекÑÑоннÑÑ
книг,
не пÑепÑÑÑÑвÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ. (Ðн бÑл ÑазоÑаÑован ÑÑой
ÑÑммой и ÑÑиÑал ÑкÑпеÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ñ "
+"пÑовалом, но мне кажеÑÑÑ, ÑÑо ÑÑо ÑÑпеÑ
).
ÐÑÑппа “РейдиоÑ
ед” "
+"ÑобÑала Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð² 2007 годÑ, пÑиглаÑаÑ
поклонников копиÑоваÑÑ Ð°Ð»Ñбом и "
+"плаÑиÑÑ, ÑколÑко они заÑ
оÑÑÑ; пÑи ÑÑом
алÑбом ÑаÑпÑоÑÑÑанÑлÑÑ Ñакже в "
+"одноÑанговÑÑ
ÑеÑÑÑ
. Ð 2008 Ð³Ð¾Ð´Ñ <a
href=\"http://www.boingboing."
+"net/2008/03/05/nine-inch-nails-made.html\">ÐÑÑппа “Ðайн
Ð¸Ð½Ñ "
+"нейлз” вÑпÑÑÑила Ñвой алÑбом Ñ
ÑазÑеÑением на ÑаÑпÑоÑÑÑанение копий</"
+"a> и ÑобÑала 750 ÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð»Ð°Ñов за неÑколÑко
дней."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The possibility of success without oppression is not limited to "
+"bestsellers. Many artists of various levels of fame now make an adequate "
+"living through <a href=\"http://www.techdirt.com/"
+"articles/20091119/1634117011.shtml\">voluntary support</a>: donations and "
+"merchandise purchases of their fans. Kevin Kelly estimates the artist need "
+"only find around <a href=\"http://www.kk.org/thetechnium/"
+"archives/2008/03/1000_true_fans.php\"> 1,000 true fans</a>."
+msgstr ""
+"ÐозможноÑÑÑ ÑÑпеÑ
а без пÑиÑеÑнений
полÑзоваÑелей не огÑаниÑена ÑолÑко "
+"попÑлÑÑнÑми пÑоизведениÑми. Ðногие
аÑÑиÑÑÑ Ñазного ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑноÑÑи ÑейÑÐ°Ñ "
+"полÑÑаÑÑ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ <a
href=\"http://www.techdirt.com/"
+"articles/20091119/1634117011.shtml\">добÑоволÑной
поддеÑжки</a>: "
+"пожеÑÑвований Ñо ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð² и
пÑодажи им ÑÑвениÑов. Ðо оÑенке "
+"Ðевина Ðелли, Ð´Ð»Ñ ÑÑого аÑÑиÑÑÑ Ð½Ñжно
набÑаÑÑ Ð²Ñего около <a href=\"http://"
+"www.kk.org/thetechnium/archives/2008/03/1000_true_fans.php\">1000
наÑÑоÑÑиÑ
"
+"поклонников</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When computer networks provide an easy anonymous method for sending someone "
+"a small amount of money, without a credit card, it will be easy to set up a "
+"much better system to support the arts. When you view a work, there will be "
+"a button you can press saying, “Click here to send the artist one "
+"dollar”. Wouldn't you press it, at least once a week?"
+msgstr ""
+"Ðогда компÑÑÑеÑнÑе ÑеÑи пÑедоÑÑавÑÑ
легкий анонимнÑй меÑод пеÑеÑÑлки комÑ-"
+"нибÑÐ´Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑого колиÑеÑÑва денег без
кÑедиÑной каÑÑÑ, бÑÐ´ÐµÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ "
+"поÑÑÑоиÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑиÑелÑно лÑÑÑÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ
поддеÑжки иÑкÑÑÑÑва. Ðогда Ð²Ñ "
+"ÑвидиÑе пÑоизведение, Ñам бÑÐ´ÐµÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ°, на
коÑоÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ нажаÑÑ, Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸ÑÑÑ "
+"“нажмиÑе Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑпÑавки ÑоздаÑелÑ
1 доллаÑа”. ÐеÑжели Ð²Ñ Ð½Ðµ "
+"нажимали Ð±Ñ ÐµÐµ, Ñ
оÑÑ Ð±Ñ Ñаз в неделÑ?"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Another good way to support music and the arts is with <a href=\"dat.html"
+"\">tax funds</a>—perhaps a tax on blank media or on Internet "
+"connectivity. The state should distribute the tax money entirely to the "
+"artists, not waste it on corporate executives. But the state should not "
+"distribute it in linear proportion to popularity, because that would give "
+"most of it to a few superstars, leaving little to support all the other "
+"artists. I therefore recommend using a cube-root function or something "
+"similar. With linear proportion, superstar A with 1,000 times the "
+"popularity of a successful artist B will get 1,000 times as much money as "
+"B. With the cube root, A will get 10 times as much as B. Thus, each "
+"superstar gets a larger share than a less popular artist, but most of the "
+"funds go to the artists who really need this support. This system will use "
+"our tax money efficiently to support the arts."
+msgstr ""
+"ÐÑÑгой Ñ
оÑоÑий ÑпоÑоб поддеÑжки
иÑкÑÑÑÑва — <a href=\"dat.html"
+"\">налоговÑе ÑондÑ</a>: к пÑимеÑÑ, налог на
пÑÑÑÑе ноÑиÑели или на "
+"подклÑÑение к ÐнÑеÑнеÑÑ. ÐоÑÑдаÑÑÑво
должно ÑаÑпÑеделÑÑÑ Ð²Ñе налоговÑе "
+"денÑги Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´ÐµÑÑелÑми иÑкÑÑÑÑва, не
ÑÑаÑÑ Ð¸Ñ
на ÑÑководиÑелей коÑпоÑаÑий. "
+"Ðо гоÑÑдаÑÑÑÐ²Ñ Ð½Ðµ ÑледÑÐµÑ ÑаÑпÑеделÑÑÑ Ð¸Ñ
пÑÑмо пÑопоÑÑионалÑно "
+"попÑлÑÑноÑÑи, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо ознаÑало бÑ
пеÑедаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑей ÑаÑÑи денег "
+"неÑколÑким наиболее вÑдаÑÑимÑÑ
иÑполниÑелÑм, а на поддеÑÐ¶ÐºÑ Ð²ÑеÑ
оÑÑалÑнÑÑ
"
+"оÑÑавалоÑÑ Ð±Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾. ÐÑÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· ÑÑого, Ñ
ÑекомендÑÑ Ð¿ÑименÑÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ "
+"кÑбиÑеÑкого коÑÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑо-Ñо подобное. ÐÑи
пÑÑмой пÑопоÑÑионалÑноÑÑи "
+"знамениÑÑй иÑполниÑÐµÐ»Ñ Ð, в 1000 Ñаз
более попÑлÑÑнÑй, Ñем извеÑÑнÑй "
+"аÑÑиÑÑ Ð, полÑÑÐ¸Ñ Ð² 1000 Ñаз болÑÑе денег,
Ñем Ð. ÐÑли взÑÑÑ ÐºÑбиÑеÑкий "
+"коÑенÑ, РполÑÑÐ°ÐµÑ Ð² 10 Ñаз болÑÑе, Ñем Ð.
Таким обÑазом, на Ð´Ð¾Ð»Ñ "
+"каждого знамениÑого аÑÑиÑÑа пÑиÑ
одиÑÑÑ
болÑÑе, Ñем на Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ попÑлÑÑного "
+"аÑÑиÑÑа, но ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¿Ð¾ болÑÑей ÑаÑÑи идÑÑ Ð½Ð°
поддеÑÐ¶ÐºÑ ÑеÑ
аÑÑиÑÑов, коÑоÑÑе "
+"дейÑÑвиÑелÑно в ней нÑждаÑÑÑÑ. ÐÑа
ÑиÑÑема бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаÑÑ Ð¸ÑкÑÑÑÑво, "
+"иÑполÑзÑÑ Ð½Ð°Ñи налоговÑе ÑÑедÑÑва
ÑÑÑекÑивно."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"http://mecenat-global.org\">Global Patronage</a> proposal "
+"combines aspects of those two systems, incorporating mandatory payments with "
+"voluntary allocation among artists."
+msgstr ""
+"ÐÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ <a
href=\"http://mecenat-global.org\">ÐлобалÑного
пÑоÑекÑионизма "
+"</a> обÑединÑÑÑ Ð°ÑпекÑÑ ÑÑиÑ
двÑÑ
ÑиÑÑем,
ÑоединÑÑ Ð¾Ð±ÑзаÑелÑнÑе плаÑежи Ñ "
+"добÑоволÑнÑм ÑаÑпÑеделением междÑ
аÑÑиÑÑами."
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"To make copyright fit the network age, we should legalize the noncommercial "
+"copying and sharing of all published works, and prohibit DRM. But until we "
+"win this battle, you must protect yourself: don't buy any products with DRM "
+"unless you personally have the means to break the DRM. Never use a product "
+"designed to attack your freedom unless you can nullify the attack."
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкое пÑаво
ÑооÑвеÑÑÑвовало Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÑеÑÐµÐ²Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÐµÐºÑ, Ð¼Ñ "
+"Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑзакониÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑÑеÑкое
копиÑование и ÑаÑпÑоÑÑÑанение вÑеÑ
"
+"опÑбликованнÑÑ
ÑабоÑ, а Ñакже запÑеÑиÑÑ
ÑиÑÑовое ÑпÑавление огÑаниÑениÑми. "
+"Ðо пока Ð¼Ñ Ð½Ðµ вÑигÑаем ÑÑÑ Ð±Ð¸ÑвÑ, Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
заÑиÑаÑÑÑÑ: не покÑпайÑе никакой "
+"пÑодÑкÑии Ñ ÑиÑÑовÑм ÑпÑавлением
огÑаниÑениÑми, еÑли ÑолÑко лиÑно Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ "
+"ÑÑедÑÑва взломаÑÑ ÐµÐ³Ð¾. Ðикогда не
полÑзÑйÑеÑÑ Ð¿ÑодÑкÑом, ÑконÑÑÑÑиÑованнÑм "
+"Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑÑ ÑвободÑ, еÑли ÑолÑко вÑ
не можеÑе нейÑÑализоваÑÑ "
+"нападение."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<h4>ÐÑимеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеводÑика</h4> <ol><li
id=\"_1\">“"
+"надÑваÑелÑÑÑво” (англ.)</li><li
id=\"_2\">ÑозвÑÑно Ñ Ð°Ð½Ð³Ð». shredder "
+"(ÑинковÑик).</li></ol>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве
по "
+"пеÑеводам”</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2008, 2010, 2011 Richard M. Stallman"
+msgstr ""
+"Copyright © 2008, 2010, 2011 Richard M. Stallman</p><p>Copyright © "
+"2011 Free Software Foundation, Inc. (Russian translation)"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/po/why-assign.ru.po philosophy/po/...,
Pavel Kharitonov <=