[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses translations.html
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/licenses translations.html |
Date: |
Mon, 11 Jul 2011 17:09:04 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 11/07/11 17:09:04
Modified files:
licenses : translations.html
Log message:
uncomment some less problematic links,
including Czech and Slovak LGPL translations (RT #699859)
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.html?cvsroot=www&r1=1.231&r2=1.232
Patches:
Index: translations.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.html,v
retrieving revision 1.231
retrieving revision 1.232
diff -u -b -r1.231 -r1.232
--- translations.html 10 Jul 2011 05:02:35 -0000 1.231
+++ translations.html 11 Jul 2011 17:08:42 -0000 1.232
@@ -107,58 +107,86 @@
<!-- Please keep entries alphabetical by language name. -->
<ul>
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+<!-- commercial site
<li><code>[es-ar]</code> <a
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html">Argentinian
Spanish</a>
translation of the GPL</li>
- <li><code>[hy]</code> <a href="http://gnu.am/gpl.php">Armenian</a>
+-->
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
+ <li><code>[hy]</code> <a href="http://gnu.am/license/gpl.txt">Armenian</a>
translation of the GPL</li>
+<!-- hidden problematic links (Visual Basic), commercial site, no distribution
terms
<li><code>[be]</code> <a
href="http://webhostingrating.com/libs/gpl3be">Belarusian</a>
translation of the GPL</li>
-->
+<!-- the "translation" doesn't serve its purpose
<li><code>[en-gb]</code> <a
href="http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt">
British English</a> translation of the GPL</li>
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
- <li><code>[zh-cn]</code> <a
href="http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/content/50512/">
- Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a
href="http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/">PDF</a>)</li>
+-->
+<!-- many links; some may be problematic - to suggest republishing
+ <li>
+<code>[zh-cn]</code> <a
href="http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/content/50512/">
+ Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL
+-->
+<!-- PDF download requires registration
+ (<a
href="http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/">PDF</a>)</li>
+-->
+<!-- commercial site
<li><code>[zh-tw]</code> <a
href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html">
Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL</li>
- <li><code>[cs]</code> <a href="http://www.gnugpl.cz/">Czech</a>
+-->
+<!-- ads
+ <li><code>[cs]</code> <a href="http://www.gnugpl.cz">Czech</a>
translation of the GPL</li>
+-->
<li><code>[nl]</code> <a
href="http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf">
Dutch</a> translation of the GPL (PDF)</li>
+<!-- link to browsehappy.com; other links
<li><code>[eo]</code>
<a href="http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3.html">Esperanto</a>
translation of the GPL</li>
+-->
+<!-- commercial site
<li><code>[fi]</code> <a href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html">
Finnish</a> translation of the GPL</li>
- <li><code>[fr]</code> <a href="http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html">
- French</a> translation of the GPL</li>
-->
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND;
+ the HTML looks like an official www.gnu.org page (including contacts) -->
+ <li><code>[fr]</code> <a href="http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.txt">
+ French</a> translation of the GPL</li>
<li><code>[gl]</code> <a
href="http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.html">
Galician</a> translation of the GPL
(<a href="http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.txt">plain
text</a>, <a
href="http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.pdf">PDF</a>)</li>
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
<li><code>[de]</code> <a href="http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html">
German</a> translation of the GPL</li>
+<!-- commercial site; too restrictive terms
<li><code>[he]</code> <a href="http://law.co.il/gplv3">Hebrew</a>
translation of the GPL</li>
+-->
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
<li><code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/gplv3.html">Hungarian</a>
translation of the GPL</li>
+<!-- all versions CC-BY-ND notice; the HTML one links to TTH
+ which seems to be a proprietary program
<li><code>[it]</code> <a href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3">
Italian</a> translation of the GPL</li>
-->
<li><code>[fa]</code> <a
href="http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html">Persian
(Farsi)</a> translation of the GPL</li>
-<!-- dead link as of 2011-06-26
+<!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-06
<li><code>[sr]</code> <a
href="http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html">
Serbian</a> translation of the GPL</li>
-->
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
- <li><code>[sk]</code> <a href="http://www.gpl.sk/">
+<!-- ads
+ <li><code>[sk]</code> <a href="http://www.gpl.sk">
Slovak</a> translation of the GPL</li>
+-->
+<!-- commercial site
<li><code>[es]</code> <a
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html">Spanish</a>
translation of the GPL</li>
+-->
+<!-- ads; many other links
<li><code>[uk]</code> <a
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/">
Ukrainian</a> translation of the GPL</li>
-->
@@ -169,20 +197,34 @@
person/team if you are willing to help.</p>
<ul>
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+<!-- commercial site;
+ since we have another translation by the FSFLA, we may want
+ to drop this one
<li><code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
(<a href="http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3">1</a>),
+-->
+<!-- too many links
(<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3">2</a> —
effort lead by FSFLA)</li>
+-->
+<!-- many links, some may be problematic; the licensing terms are CC-BY-SA,
<li><code>[ca]</code> <a
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3">Catalan</a></li>
-->
<li><code>[fr]</code>
French, <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></li>
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+<!-- ads
<li><code>[ko]</code> <a
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation">Korean</a></li>
+-->
+<!-- mentions www.neoscopio.com; the distribution terms are the GFDL
<li><code>[pt]</code> <a href="http://gpl3.neoscopio.org">Portuguese</a></li>
+-->
+<!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
<li><code>[ro]</code> <a
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
+-->
+<!-- commercial site
<li><code>[ru]</code> <a
href="http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/LatestRelease">Russian</a></li>
+-->
+<!-- too many links
<li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3">
Spanish</a> — effort lead by FSFLA</li>
-->
@@ -197,22 +239,26 @@
guidelines and make a link to it from this page.</p>
<ul>
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
<li><code>[zh-cn]</code> <a
href="http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php">
Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL</li>
+<!-- commercial site
<li><code>[zh-tw]</code> <a
href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html">
Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL</li>
- <li><code>[cs]</code> <a href="http://www.lgpl.cz">Czech</a>
- translation of the LGPL</li>
+-->
+ <li><code>[cs]</code> <a
href="http://www.lgpl.cz/cesky--preklad-licence--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php">
+ Czech</a> translation of the LGPL</li>
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
<li><code>[de]</code> <a href="http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html">
German</a> translation of the LGPL</li>
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
<li><code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/lgplv3.html">Hungarian</a>
translation of the LGPL</li>
--->
+<!-- commercial site
<li><code>[it]</code>
<a href="http://www.posterburner.com/IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm">
Italian</a> translation of the LGPL</li>
-<!-- dead link as of 2011-06-26
+-->
+<!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-08
<li><code>[ja]</code> <a href="http://www.finecheats.com/lgpl.html">
Japanese</a> translation of the LGPL</li>
<li><code>[mt]</code> <a href="http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html">
@@ -220,9 +266,10 @@
-->
<li><code>[fa]</code> <a
href="http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html">Persian
(Farsi)</a> translation of the LGPL</li>
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
- <li><code>[sk]</code> <a href="http://www.lgpl.sk">Slovak</a>
+ <li><code>[sk]</code> <a
href="http://www.lgpl.sk/slovensky--preklad-licencie--gnu-lesser--general-public-license--v-3-0.php">
+ Slovak</a>
translation of the LGPL</li>
+<!-- links to hosting site
<li><code>[es]</code> <a
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html">Spanish</a>
translation of the LGPL</li>
-->
@@ -232,7 +279,7 @@
<p>The following translation efforts are underway, please contact the
person/team if you are willing to help.</p>
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+<!-- too many links
<ul>
<li><code>[pt-br]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3">
Brazilian Portuguese</a></li>
@@ -265,28 +312,30 @@
<!-- Please keep entries alphabetical by language name. -->
<ul>
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
<li><code>[zh-cn]</code> <a href="http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/">
Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL</li>
+<!-- commercial site
<li><code>[zh-tw]</code><a
href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html">
Chinese (Traditional)</a> translation of the GFDL</li>
-->
-<!-- dead link as of 2011-06-26
+<!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-08
<li><code>[de]</code>
<a href="http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de.html">
German</a> translation of the GFDL</li>
-->
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
<li><code>[it]</code>
<a href="http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html">
Italian</a> translation of the GFDL
(<a href="http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.txt">plain
text version</a>)</li>
-<!-- dead link as of 2011-06-26
+<!-- many links
<li><code>[ml]</code> <a href="http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml">
Malayalam</a> translation of the GFDL</li>
+-->
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
<li><code>[es]</code> <a href="http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html">
Spanish</a> translation of the GFDL</li>
--->
</ul>
<!-- Please keep entries alphabetical by language name. -->
@@ -301,12 +350,12 @@
<h4>GNU Runtime Library Exception, version 3</h4>
-<!-- dead link as of 2011-06-26
+<!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-08
<ul>
<li><code>[zh-cn]</code> <a
href="http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html">
Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE</li>
-->
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+<!-- commercial site
<li><code>[zh-tw]</code> <a
href="http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html">
Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC RLE</li>
</ul>
@@ -344,7 +393,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2011/07/10 05:02:35 $
+$Date: 2011/07/11 17:08:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
- www/licenses translations.html,
Pavel Kharitonov <=