www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/doc doc.ca.html doc.fr.html doc.de.html


From: Yavor Doganov
Subject: www/doc doc.ca.html doc.fr.html doc.de.html
Date: Wed, 06 Jul 2011 16:25:51 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/07/06 16:25:51

Modified files:
        doc            : doc.ca.html doc.fr.html 
Added files:
        doc            : doc.de.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/doc.ca.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/doc.fr.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/doc.de.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: doc.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/doc.ca.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- doc.ca.html 4 May 2011 16:28:10 -0000       1.14
+++ doc.ca.html 6 Jul 2011 16:25:25 -0000       1.15
@@ -110,7 +110,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/05/04 16:28:10 $
+$Date: 2011/07/06 16:25:25 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -139,7 +139,9 @@
 <!-- Catalan -->
 <li><a href="/doc/doc.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
 <!-- Czech -->
-<li><a href="/doc/doc.ca.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
+<li><a href="/doc/doc.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/doc/doc.de,html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- Greek -->
 <li><a 
href="/doc/doc.el.html">&#x0395;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
 <!-- English -->

Index: doc.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/doc.fr.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- doc.fr.html 1 Jul 2011 00:31:14 -0000       1.9
+++ doc.fr.html 6 Jul 2011 16:25:25 -0000       1.10
@@ -109,7 +109,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2011/07/01 00:31:14 $
+$Date: 2011/07/06 16:25:25 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -138,7 +138,9 @@
 <!-- Catalan -->
 <li><a href="/doc/doc.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
 <!-- Czech -->
-<li><a href="/doc/doc.ca.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
+<li><a href="/doc/doc.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/doc/doc.de,html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
 <!-- Greek -->
 <li><a 
href="/doc/doc.el.html">&#x0395;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
 <!-- English -->

Index: doc.de.html
===================================================================
RCS file: doc.de.html
diff -N doc.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ doc.de.html 6 Jul 2011 16:25:25 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,171 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Dokumentation - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Dokumentation des GNU Projekt</h2>
+
+<p>
+GNU und andere Freie Dokumentation kann durch folgende Methoden abgerufen
+werden:
+</p>
+
+<ul>
+<li>Die meisten <a href="/manual/manual.html" hreflang="en">GNU 
Handbücher</a>
+sind in verschiedenen Formaten online verfügbar.</li>
+
+<li>Das <a href="http://directory.fsf.org/";>Freie Software-Verzeichnis</a>
+enthält Verweise zu Dokumentationen.</li>
+
+<li><a href="http://planet.gnu.org/";>GNUplanet</a> ist eine Zusammenfassung von
+Blogs und News-Ankündigungen von GNU Paketen.</li>
+
+<li><a href="http://shop.fsf.org/";>FSF Online-Shop: Bücher, T-Shirts, Poster
+und vieles mehr.</a></li>
+
+<li><a href="/doc/other-free-books.de.html">Freie Bücher von anderen
+Herausgebern</a> mit freien Dokumentation-Lizenzen.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>GNU Dokumentation-Prinzipien</h3>
+
+<p>Wir sind der Auffassung, dass der Leser GNU Dokumentation frei kopieren,
+aktualisieren und verteilen können sollte, wie auch GNU Software.</p>
+
+<p>Alle unsere Dokumentation war ursprünglich unter einer kurzen <a
+href="/licenses/licenses.de.html#WhatIsCopyleft">Copyleft</a>-Lizenz oder
+unter der <a href="/licenses/licenses.de.html#GPL">GNU General Public
+License (GPL)</a> freigegeben. Im Jahr 2001 wurde die <a
+href="/licenses/licenses.de.html#FDL">GNU Free Documentation License
+(FDL)</a> freigegeben, um Bedürfnisse abzudecken, die nicht durch die
+ursprünglich für Software entworfenen Lizenzen gedeckt wurden. Weitere
+Informationen über Freie Dokumentation finden Sie unter <a
+href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallmans</a> Essay <a
+href="/philosophy/free-doc.de.html">Freie Software und Freie
+Handbücher</a>.</p>
+
+
+<h3>Mitwirken</h3>
+
+<p>Bitte helfen Sie mehr Dokumentation zu schreiben! Dies ist eine der
+wichtigsten Möglichkeiten, zur Freie-Software-Bewegung beizutragen. Für
+weitere Einzelheiten siehe <a href="/help/help.de.html#helpgnu">Wie man dem
+GNU Projekt helfen kann</a>.</p>
+
+<p><b>GNU Press:</b> Eine weitere Möglichkeit zu helfen ist unsere
+Verfügbarkeit von <a href="/doc/gnupresspub.de.html">GNU Press</a>-Büchern
+in <a href="/doc/expanding.html" hreflang="en">Buchhandlungen
+auszubauen</a>. Möchten Sie Helfen möchten oder Anregungen haben, freuen
+wir uns, wenn Sie <a href="/doc/contact.de.html">GNU Press 
kontaktieren</a>.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/contact.de.html">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
+<br />
+Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
+an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Bitte beachten Sie die <a
+href="/server/standards/README.translations.de.html">LIESMICH für
+Übersetzungen</a>, um weitere Informationen über die Koordinierung und
+Einsendung von Übersetzungen zu erhalten.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 Free
+Software Foundation, Inc.
+</p>
+
+<p>
+Die unveränderte Vervielfältigung und Verbreitung dieses gesamten
+Textes<!--sind weltweit ohne Lizenzgebühren und--> ist mit jedem Medium,
+sofern dieser Hinweis<!-- und der Copyright-Hinweis--> angegeben ist,
+erlaubt.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Übersetzung:</b> Joerg Kohne <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;joeko&gt;</a>, 2011.</div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2011/07/06 16:25:25 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Übersetzungen dieser Seite</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="/doc/doc.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/doc/doc.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/doc/doc.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/doc/doc.de,html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a 
href="/doc/doc.el.html">&#x0395;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/doc/doc.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/doc/doc.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/doc/doc.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a href="/doc/doc.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/doc/doc.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/doc/doc.pt-br.html">portugu&ecirc;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a href="/doc/doc.ro.html">rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
+<!-- Albanian -->
+<li><a href="/doc/doc.sq.html">shqip</a>&nbsp;[sq]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a 
href="/doc/doc.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<li><a 
href="/doc/doc.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-tw]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]