www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translatio...


From: Yavor Doganov
Subject: www licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translatio...
Date: Sun, 26 Jun 2011 16:29:28 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/06/26 16:29:27

Modified files:
        licenses/old-licenses/po: fdl-1.1-translations.pot 
                                  fdl-1.2-translations.pot 
                                  gpl-2.0-translations.fr.po 
                                  gpl-2.0-translations.pot 
                                  lgpl-2.1-translations.pot 
        licenses/po    : translations.ar.po translations.ca.po 
                         translations.es.po translations.fr.po 
                         translations.pl.po translations.pot 
                         translations.ru.po 
        philosophy     : compromise.es.html essays-and-articles.es.html 
                         free-software-for-freedom.es.html 
        philosophy/po  : compromise.es.po essays-and-articles.es.po 
                         free-software-for-freedom.es.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ar.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pot?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.es.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.es.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-for-freedom.es.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.es.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.es.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot   26 Jun 2011 08:30:15 
-0000      1.3
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot   26 Jun 2011 16:29:11 
-0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -103,68 +103,6 @@
 "href=\"/licenses/translations.html\">here</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> French translations of the GFDL (<a "
-"href=\"http://cesarx.free.fr/gfdlf.html\";>1</a>)  (<a "
-"href=\"http://www.IDEALX.org/fr/doc/gfdl/gfdl.html\";>2</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://nautix.sourceforge.net/docs/fdl.de.html\"; "
-"id=\"GFDLGermanTranslation\">German</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hi]</code> <a "
-"href=\"http://geocities.com/alkuma/linux/fdl.html\";>Hindi</a> translation of "
-"the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a "
-"href=\"http://www.softwarelibero.it/gnudoc/fdl.it.html\"; "
-"id=\"GFDLItalianTranslation\">Italian</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a "
-"href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/fdl.ko.html\";>Korean</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pl]</code> <a "
-"href=\"http://gnu.org.pl/text/gfdl11-pl.html\";>Polish</a> translation of the "
-"GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a "
-"href=\"http://www.ead.unicamp.br/minicurso/bw/texto/fdl.pt.html\";>Portuguese</a>
 "
-"(Brazilian) translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a "
-"href=\"http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gfdlrus.html\";>Russian</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> Spanish translations of the GFDL (<a "
-"href=\"http://www.geocities.com/larteaga/gnu/gfdl.html\";>1</a>)  (<a "
-"href=\"http://gugs.sindominio.net/licencias/fdl-es.html\";>2</a>)"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"

Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot   26 Jun 2011 08:30:15 
-0000      1.8
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot   26 Jun 2011 16:29:12 
-0000      1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -105,73 +105,12 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[af]</code> <a "
-"href=\"http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Vrye_Dokumentasie_Lisensie\";>Afrikaans</a>
 "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ar]</code> <a "
-"href=\"http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D9%86%D8%B5_%D8%B1%D8%AE%D8%B5%D8%A9_%D8%AC%D9%86%D9%88_%D9%84%D9%84%D9%88%D8%AB%D8%A7%D8%A6%D9%82_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B1%D8%A9\";>Arabic</a>
 "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ca]</code> <a "
-"href=\"http://www.softcatala.org/llicencies/fdl-ca.html\";>Catalan</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.2/\";> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a "
-"href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v12-tc.html\";>Chinese
 "
-"(Traditional)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/fdl-fa.html\";>Farsi</a> "
 "translation of the GFDL"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[de]</code> German translation of the GFDL (<a "
-"href=\"http://www.giese-online.de/gnufdl-de.html\";>1</a>)  (<a "
-"href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.2.de.html\";>2</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[el]</code> <a "
-"href=\"http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CF%80%CE%B1%CE%AF%CE%B4%CE%B5%CE%B9%CE%B1:%CE%86%CE%B4%CE%B5%CE%B9%CE%B1_%CE%95%CE%BB%CE%B5%CF%8D%CE%B8%CE%B5%CF%81%CE%B7%CF%82_%CE%A4%CE%B5%CE%BA%CE%BC%CE%B7%CF%81%CE%AF%CF%89%CF%83%CE%B7%CF%82_GNU\";>Greek</a>
 "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a "
-"href=\"http://kinneret.berlios.de/doc/he/gfdl_license.html\";>Hebrew</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/fdl.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[it]</code> <a "
 "href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.2/fdl.it.html\";>Italian</a> "
 "translation of the GFDL"
@@ -179,13 +118,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a "
-"href=\"http://www.opensource.jp/fdl/fdl.ja.html.euc-jp\"; "
-"id=\"GFDLJapaneseTranslation\">Japanese</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[ko]</code> <a "
 
"href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/fdl-1.2.ko.html\";>Korean</a>
 "
 "translation of the GFDL"
@@ -198,47 +130,6 @@
 "GFDL"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a "
-"href=\"http://www.nortonroman.info/fdl.html\";>Portuguese (Brazilian)</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ro]</code> <a "
-"href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GNU_FDL\";>Romanian</a> translation of "
-"the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a "
-"href=\"http://curso-sobre.berlios.de/gfdles/\";>Spanish</a> translation of "
-"the GFDL (TXT, HTML, and XML format)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[tg]</code> <a "
-"href=\"http://ilazki.thinkgeek.co.uk/gnu/gfdl.tg.html\";>Tajik</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[vi]</code> <a href=\"http://vi.wikisource.org/wiki/GFDL\";> "
-"Vietnamese</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cy]</code> <a "
-"href=\"http://cy.wikipedia.org/wiki/GNU_FDL/cyfieithiad_FDL\";>Welsh</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 26 Jun 2011 08:30:15 
-0000      1.15
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 26 Jun 2011 16:29:12 
-0000      1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-23 18:21+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -151,40 +151,6 @@
 "traductions des licences en cours se trouvent <a href=\"/licenses/licenses."
 "fr.html\">ici</a>"
 
-#.  Link from leuce.com is dead, however link poespas.co.za cannot be 
connected to, so keeping it currently, added above - 25-Mar-2011 - shailesh
-#.   (<a 
href="http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie";>
-#. 1</a>)
-#.   (<a href="http://www.leuce.com/translate/GNU-GPL-af.txt";>2</a>)
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[af]</code> Afrikaans translation of the GPL (<a href=\"http://www.";
-#| "poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie\">1</a>)  (<a "
-#| "href=\"http://www.leuce.com/translate/GNU-GPL-af.txt\";>2</a>)"
-msgid ""
-"<code>[af]</code> <a href=\"http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/";
-"GNU_Algemene_Publieke_Lisensie\">Afrikaans</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[af]</code> Traduction en afrikaans de la GPL (<a href=\"http://www.";
-"poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie\">1</a>)  (<a "
-"href=\"http://www.leuce.com/translate/GNU-GPL-af.txt\";>2</a>)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sq]</code> <a href=\"http://www.alblinux.net/dok/GPL.html\";>Albanian</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sq]</code> Traduction en <a href=\"http://www.alblinux.net/dok/GPL.";
-"html\">albanais</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ar]</code> <a href=\"http://www.linuxfuture.org/download/";
-"Arabic_GPL_2.0.htm\">Arabic</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[ar]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linuxfuture.org/";
-"download/Arabic_GPL_2.0.htm\">arabe</a> de la GPL"
-
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.magnux.org/doc/GPL-pt_BR.txt";
@@ -195,131 +161,26 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[cs]</code> Czech translations of the GPL (<a href=\"http://staff.";
-"cesnet.cz/~lhotka/gnugpl-cz.html\">1</a>)  (<a href=\"http://gnu.cz/article.";
-"php?id_art=32\">2</a>)"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> Traductions en tchèque de la GPL (<a href=\"http://staff.";
-"cesnet.cz/~lhotka/gnugpl-cz.html\">1</a>) (<a href=\"http://gnu.cz/article.";
-"php?id_art=32\">2</a>)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[da]</code> <a href=\"http://www.fundanemt.com/gpl_da.html\";>Danish</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[da]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fundanemt.com/gpl_da.";
-"html\">danois</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a href=\"http://users.skynet.be/xterm/gpld.txt\";>Dutch</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[nl]</code> Traduction en <a href=\"http://users.skynet.be/xterm/gpld.";
-"txt\">néerlandais</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a href=\"http://www.esperanto.mv.ru/Cetero/gpl.html";
-"\">Esperanto</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[eo]</code> Traduction en <a href=\"http://www.esperanto.mv.ru/Cetero/";
-"gpl.html\">esperanto</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa.html\";>Farsi</a> "
 "translation of the GPL"
 msgstr ""
 "<code>[fa]</code> Traduction en <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa.";
 "html\">farsi</a> de la GPL"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl-2.0_fi.html";
-"\">Finnish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fi]</code> Traduction en <a href=\"http://www.turre.com/licenses/";
-"gpl_fi.php\">finnois</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://fsffrance.org/gpl/gpl-fr.fr.html";
-"\">French</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fr]</code> Traduction en <a href=\"http://fsffrance.org/gpl/gpl-fr.fr.";
-"html\">français</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[gl]</code> <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL2_GL/gpl2_gl.txt\";> "
-"Galician</a> and <a href=\"http://members.tripod.com.br/RamonFlores/GNU/gpl.";
-"html\"> Galician minimo</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[gl]</code> Traduction en <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL2_GL/";
-"gpl2_gl.txt\">galicien</a> et en <a href=\"http://members.tripod.com.br/";
-"RamonFlores/GNU/gpl.html\">galicien minimo</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ka]</code> <a href=\"http://aiet.qartuli.net/projects/gnu-gpl_en.php";
-"\">Georgian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[ka]</code> Traduction en <a href=\"http://aiet.qartuli.net/projects/";
-"gnu-gpl_en.php\">géorgien</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/gpl-ger.html\";>German</a> "
-#| "translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html";
-"\">German</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gnu.de/gpl-ger.html";
-"\">allemand</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[el]</code> Greek translation of the GPL (<a href=\"http://stillmover.";
-"tripod.com/Adana/\">1</a>)  (<a href=\"http://www.eexi.gr/?q=node/16\";>2</a>)"
-msgstr ""
-"<code>[el]</code> Traduction en <a href=\"http://stillmover.tripod.com/Adana/";
-"\">grec</a> de la GPL (formats PDF et TXT)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://www.law.co.il/media/computer-law/gpl-";
-"hebrew.html\"> Hebrew</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> Traduction en <a href=\"http://www.law.co.il/computer-law/";
-"gpl-hebrew.html\">hébreu</a> de la GPL"
-
-#.  Link from dexxed.com is dead, Added the second working link to word 
'Hungarian' above - 25Mar2011 - shailesh
-#.     (<a href="http://www.dexxed.com/gnu/hu/";>
-#. 1</a>,
-#.         <a href="http://gnu.hu/gpl.html";>2</a>)
+#.  these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+#.        and <a href="http://members.tripod.com.br/RamonFlores/GNU/gpl.html";>
+#.        Galician minimo</a> 
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<code>[ro]</code> <a href=\"http://www.roedu.net/gplro.html\";>Romanian</"
-#| "a> translation of the GPL"
+#| "<code>[lt]</code> <a href=\"http://www.autopenhosting.org/gnu/gnu_gpl.html";
+#| "\">Lithuanian</a> translation of the GPL"
 msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gpl.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[ro]</code> Traduction en <a href=\"http://www.roedu.net/gplro.html";
-"\">roumain</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[id]</code> <a href=\"http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html";
-"\">Indonesian</a> translation of the GPL"
+"<code>[gl]</code> <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL2_GL/gpl2_gl.txt\";> "
+"Galician</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
-"<code>[id]</code> Traduction en <a href=\"http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.";
-"id.html\">indonésien</a> de la GPL"
+"<code>[lt]</code> Traduction en <a href=\"http://www.autopenhosting.org/gnu/";
+"gnu_gpl.html\">lituanien</a> de la GPL"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -331,48 +192,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[ja]</code> Japanese translations of the GPL (<a href=\"http://www.";
-"opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp\">1</a>)  (<a href=\"ftp://ftp.sra.co.";
-"jp/pub/gnu/local-fix/GPL2-j/\">2</a>)"
-msgstr ""
-"<code>[ja]</code> Traductions en japonais de la GPL (<a href=\"http://www.";
-"opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp\">1</a>) (<a href=\"ftp://ftp.sra.co.jp/";
-"pub/gnu/local-fix/GPL2-j/\">2</a>)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/gpl.";
-"ko.html\">Korean</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[ko]</code>Traduction en  <a href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/";
-"copyleft/gpl.ko.html\">coréen</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[lt]</code> <a href=\"http://www.autopenhosting.org/gnu/gnu_gpl.html";
-"\">Lithuanian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[lt]</code> Traduction en <a href=\"http://www.autopenhosting.org/gnu/";
-"gnu_gpl.html\">lituanien</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[mk]</code> <a href=\"http://www.slobodensoftver.org.mk/dokumenti/";
-"gnu_gpl_mk.html\">Macedonian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[mk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.slobodensoftver.org.mk/";
-"dokumenti/gnu_gpl_mk.html\">macédonien</a>de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nb]</code> <a href=\"http://www.joomlainorge.no/norsk-gnu-general-";
-"public-licence-gpl-v2\">Norwegian (Bokm&aring;l)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[nb]</code> Traduction en <a href=\"http://www.joomlainorge.no/norsk-";
-"gnu-general-public-licence-gpl-v2\">norvégien (Bokm&aring;l)</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[pl]</code> <a href=\"http://gnu.org.pl/text/licencja-gnu.html";
 "\">Polish</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
@@ -389,91 +208,26 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[ru]</code> Russian translations of the GPL (<a href=\"http://www.";
-"infolex.narod.ru/gpl_gnu/gplrus.html\">1</a>)  (<a href=\"http://law.bugtraq.";
-"ru/freesoft/gplrus3.html\">2</a>)"
-msgstr ""
-"<code>[ru]</code> Traductions en russe de la GPL (<a href=\"http://www.";
-"infolex.narod.ru/gpl_gnu/gplrus.html\">1</a>) (<a href=\"http://law.bugtraq.";
-"ru/freesoft/gplrus3.html\">2</a>)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl.html";
-"\">Serbian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sr]</code> Traduction en <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/";
-"ojl.html\">serbe</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> Spanish translations of the GPL (<a href=\"http://gugs.";
-"sindominio.net/licencias/\">1</a> - several different translations)  (<a "
-"href=\"http://www.fsl.org.mx/index.pl/fsl/artculos/articulosmb2/licencias/";
-"licencia-gpl-espaolmxico\">2</a> - Spanish Mexican)"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traductions en espagnol de la GPL (<a href=\"http://gugs.";
-"sindominio.net/licencias/\">1</a> - plusieurs traductions) (<a href=\"http://";
-"www.fsl.org.mx/index.pl/fsl/artculos/articulosmb2/licencias/licencia-gpl-"
-"espaolmxico\">2</a> - espagnol mexicain)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[sv]</code> <a href=\"http://danielnylander.se/gpl/\";>Swedish</a> "
 "translation of the GPL"
 msgstr ""
 "<code>[sv]</code> Traduction en <a href=\"http://danielnylander.se/gpl/";
 "\">suédois</a>de la GPL"
 
+#.  these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+#.  (<a href="http://www.belgeler.org/howto/gpl.html";>
+#. 2</a>)
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[da]</code> <a href=\"http://www.fundanemt.com/gpl_da.html";
+#| "\">Danish</a> translation of the GPL"
 msgid ""
-"<code>[th]</code> <a href=\"http://developer.thai.net/gpl/\";>Thai</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[th]</code> Traduction en <a href=\"http://developer.thai.net/gpl/";
-"\">thaï</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[tr]</code> Turkish translations of the GPL (<a href=\"http://www.";
-"arayan.com/da/gpl_tr.html\">1</a>) (<a href=\"http://www.belgeler.org/howto/";
-"gpl.html\">2</a>)"
-msgstr ""
-"<code>[tr]</code> Traduction en turc de la GPL (<a href=\"http://www.arayan.";
-"com/da/gpl_tr.html\">1</a>) (<a href=\"http://www.belgeler.org/howto/gpl.html";
-"\">2</a>)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-";
-"gpl2/\">Ukranian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[uk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/";
-"licenses/gnu-gpl/\">ukrainien</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[vi]</code> <a href=\"http://vi.wikisource.org/wiki/GPL\";>Vietnamese</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[vi]</code> Traduction en <a href=\"http://vi.wikisource.org/wiki/GPL";
-"\">vietnamien</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cy]</code> <a href=\"http://www.hebffinia.com/gpl_cymraeg/\";>Welsh</"
+"<code>[tr]</code> <a href=\"http://www.arayan.com/da/gpl_tr.html\";>Turkish</"
 "a> translation of the GPL"
 msgstr ""
-"<code>[cy]</code> Traduction en <a href=\"http://www.hebffinia.com/";
-"gpl_cymraeg/\">gallois</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://gnu.freehostingguru.com/gpl/\";>Chinese "
-"(Simplified)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.freehostingguru.com/";
-"gpl/\">chinois (simplifié)</a> de la GPL"
+"<code>[da]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fundanemt.com/gpl_da.";
+"html\">danois</a> de la GPL"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -556,6 +310,233 @@
 
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
+#~| "<code>[af]</code> Afrikaans translation of the GPL (<a href=\"http://www.";
+#~| "poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie\">1</a>)  "
+#~| "(<a href=\"http://www.leuce.com/translate/GNU-GPL-af.txt\";>2</a>)"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[af]</code> <a href=\"http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/";
+#~ "GNU_Algemene_Publieke_Lisensie\">Afrikaans</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[af]</code> Traduction en afrikaans de la GPL (<a href=\"http://www.";
+#~ "poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie\">1</a>)  (<a "
+#~ "href=\"http://www.leuce.com/translate/GNU-GPL-af.txt\";>2</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sq]</code> <a href=\"http://www.alblinux.net/dok/GPL.html";
+#~ "\">Albanian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sq]</code> Traduction en <a href=\"http://www.alblinux.net/dok/GPL.";
+#~ "html\">albanais</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ar]</code> <a href=\"http://www.linuxfuture.org/download/";
+#~ "Arabic_GPL_2.0.htm\">Arabic</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ar]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linuxfuture.org/";
+#~ "download/Arabic_GPL_2.0.htm\">arabe</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> Czech translations of the GPL (<a href=\"http://staff.";
+#~ "cesnet.cz/~lhotka/gnugpl-cz.html\">1</a>)  (<a href=\"http://gnu.cz/";
+#~ "article.php?id_art=32\">2</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> Traductions en tchèque de la GPL (<a href=\"http://";
+#~ "staff.cesnet.cz/~lhotka/gnugpl-cz.html\">1</a>) (<a href=\"http://gnu.cz/";
+#~ "article.php?id_art=32\">2</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[nl]</code> <a href=\"http://users.skynet.be/xterm/gpld.txt";
+#~ "\">Dutch</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[nl]</code> Traduction en <a href=\"http://users.skynet.be/xterm/";
+#~ "gpld.txt\">néerlandais</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[eo]</code> <a href=\"http://www.esperanto.mv.ru/Cetero/gpl.html";
+#~ "\">Esperanto</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[eo]</code> Traduction en <a href=\"http://www.esperanto.mv.ru/";
+#~ "Cetero/gpl.html\">esperanto</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl-2.0_fi.html";
+#~ "\">Finnish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fi]</code> Traduction en <a href=\"http://www.turre.com/licenses/";
+#~ "gpl_fi.php\">finnois</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://fsffrance.org/gpl/gpl-fr.fr.html";
+#~ "\">French</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fr]</code> Traduction en <a href=\"http://fsffrance.org/gpl/gpl-fr.";
+#~ "fr.html\">français</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[gl]</code> <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL2_GL/gpl2_gl.txt";
+#~ "\"> Galician</a> and <a href=\"http://members.tripod.com.br/RamonFlores/";
+#~ "GNU/gpl.html\"> Galician minimo</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[gl]</code> Traduction en <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL2_GL/";
+#~ "gpl2_gl.txt\">galicien</a> et en <a href=\"http://members.tripod.com.br/";
+#~ "RamonFlores/GNU/gpl.html\">galicien minimo</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ka]</code> <a href=\"http://aiet.qartuli.net/projects/gnu-gpl_en.";
+#~ "php\">Georgian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ka]</code> Traduction en <a href=\"http://aiet.qartuli.net/";
+#~ "projects/gnu-gpl_en.php\">géorgien</a> de la GPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/gpl-ger.html\";>German</a> "
+#~| "translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html";
+#~ "\">German</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gnu.de/gpl-ger.html";
+#~ "\">allemand</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[el]</code> Greek translation of the GPL (<a href=\"http://";
+#~ "stillmover.tripod.com/Adana/\">1</a>)  (<a href=\"http://www.eexi.gr/?";
+#~ "q=node/16\">2</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[el]</code> Traduction en <a href=\"http://stillmover.tripod.com/";
+#~ "Adana/\">grec</a> de la GPL (formats PDF et TXT)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://www.law.co.il/media/computer-law/gpl-";
+#~ "hebrew.html\"> Hebrew</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> Traduction en <a href=\"http://www.law.co.il/computer-";
+#~ "law/gpl-hebrew.html\">hébreu</a> de la GPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[ro]</code> <a href=\"http://www.roedu.net/gplro.html\";>Romanian</"
+#~| "a> translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gpl.html\";>Hungarian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ro]</code> Traduction en <a href=\"http://www.roedu.net/gplro.html";
+#~ "\">roumain</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[id]</code> <a href=\"http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html";
+#~ "\">Indonesian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[id]</code> Traduction en <a href=\"http://vlsm.org/etc/gpl-";
+#~ "unofficial.id.html\">indonésien</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ja]</code> Japanese translations of the GPL (<a href=\"http://www.";
+#~ "opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp\">1</a>)  (<a href=\"ftp://ftp.sra.";
+#~ "co.jp/pub/gnu/local-fix/GPL2-j/\">2</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ja]</code> Traductions en japonais de la GPL (<a href=\"http://www.";
+#~ "opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp\">1</a>) (<a href=\"ftp://ftp.sra.co.";
+#~ "jp/pub/gnu/local-fix/GPL2-j/\">2</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/";
+#~ "gpl.ko.html\">Korean</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ko]</code>Traduction en  <a href=\"http://korea.gnu.org/people/";
+#~ "chsong/copyleft/gpl.ko.html\">coréen</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[mk]</code> <a href=\"http://www.slobodensoftver.org.mk/dokumenti/";
+#~ "gnu_gpl_mk.html\">Macedonian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[mk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.slobodensoftver.org.";
+#~ "mk/dokumenti/gnu_gpl_mk.html\">macédonien</a>de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[nb]</code> <a href=\"http://www.joomlainorge.no/norsk-gnu-general-";
+#~ "public-licence-gpl-v2\">Norwegian (Bokm&aring;l)</a> translation of the "
+#~ "GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[nb]</code> Traduction en <a href=\"http://www.joomlainorge.no/";
+#~ "norsk-gnu-general-public-licence-gpl-v2\">norvégien (Bokm&aring;l)</a> de 
"
+#~ "la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ru]</code> Russian translations of the GPL (<a href=\"http://www.";
+#~ "infolex.narod.ru/gpl_gnu/gplrus.html\">1</a>)  (<a href=\"http://law.";
+#~ "bugtraq.ru/freesoft/gplrus3.html\">2</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ru]</code> Traductions en russe de la GPL (<a href=\"http://www.";
+#~ "infolex.narod.ru/gpl_gnu/gplrus.html\">1</a>) (<a href=\"http://law.";
+#~ "bugtraq.ru/freesoft/gplrus3.html\">2</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl.html";
+#~ "\">Serbian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sr]</code> Traduction en <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/";
+#~ "~mr99164/ojl.html\">serbe</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> Spanish translations of the GPL (<a href=\"http://gugs.";
+#~ "sindominio.net/licencias/\">1</a> - several different translations)  (<a "
+#~ "href=\"http://www.fsl.org.mx/index.pl/fsl/artculos/articulosmb2/licencias/";
+#~ "licencia-gpl-espaolmxico\">2</a> - Spanish Mexican)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traductions en espagnol de la GPL (<a href=\"http://";
+#~ "gugs.sindominio.net/licencias/\">1</a> - plusieurs traductions) (<a href="
+#~ "\"http://www.fsl.org.mx/index.pl/fsl/artculos/articulosmb2/licencias/";
+#~ "licencia-gpl-espaolmxico\">2</a> - espagnol mexicain)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[th]</code> <a href=\"http://developer.thai.net/gpl/\";>Thai</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[th]</code> Traduction en <a href=\"http://developer.thai.net/gpl/";
+#~ "\">thaï</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[tr]</code> Turkish translations of the GPL (<a href=\"http://www.";
+#~ "arayan.com/da/gpl_tr.html\">1</a>) (<a href=\"http://www.belgeler.org/";
+#~ "howto/gpl.html\">2</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[tr]</code> Traduction en turc de la GPL (<a href=\"http://www.";
+#~ "arayan.com/da/gpl_tr.html\">1</a>) (<a href=\"http://www.belgeler.org/";
+#~ "howto/gpl.html\">2</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/";
+#~ "gnu-gpl2/\">Ukranian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[uk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/";
+#~ "devel/licenses/gnu-gpl/\">ukrainien</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[vi]</code> <a href=\"http://vi.wikisource.org/wiki/GPL";
+#~ "\">Vietnamese</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[vi]</code> Traduction en <a href=\"http://vi.wikisource.org/wiki/";
+#~ "GPL\">vietnamien</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cy]</code> <a href=\"http://www.hebffinia.com/gpl_cymraeg/";
+#~ "\">Welsh</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cy]</code> Traduction en <a href=\"http://www.hebffinia.com/";
+#~ "gpl_cymraeg/\">gallois</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://gnu.freehostingguru.com/gpl/";
+#~ "\">Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.freehostingguru.";
+#~ "com/gpl/\">chinois (simplifié)</a> de la GPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
 #~| "<code>[et]</code> <a href=\"http://www.dexsun.com/gnu/ee/\";>Estonian</a> "
 #~| "translation of the GPL"
 #~ msgid ""

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot   26 Jun 2011 08:30:15 
-0000      1.11
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot   26 Jun 2011 16:29:12 
-0000      1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -108,31 +108,6 @@
 "href=\"/licenses/translations.html\">here</a>."
 msgstr ""
 
-#.  Link from leuce.com is dead, however link poespas.co.za cannot be 
connected to, so keeping it currently, added above - 25-Mar-2011 - shailesh
-#.   (<a 
href="http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie";>
-#. 1</a>)
-#.   (<a href="http://www.leuce.com/translate/GNU-GPL-af.txt";>2</a>)
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[af]</code> <a "
-"href=\"http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie\";>Afrikaans</a>
 "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sq]</code> <a "
-"href=\"http://www.alblinux.net/dok/GPL.html\";>Albanian</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ar]</code> <a "
-"href=\"http://www.linuxfuture.org/download/Arabic_GPL_2.0.htm\";>Arabic</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <ul><li>
 #:  
 msgid ""
@@ -143,103 +118,19 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[cs]</code> Czech translations of the GPL (<a "
-"href=\"http://staff.cesnet.cz/~lhotka/gnugpl-cz.html\";>1</a>)  (<a "
-"href=\"http://gnu.cz/article.php?id_art=32\";>2</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[da]</code> <a "
-"href=\"http://www.fundanemt.com/gpl_da.html\";>Danish</a> translation of the "
-"GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a "
-"href=\"http://users.skynet.be/xterm/gpld.txt\";>Dutch</a> translation of the "
-"GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a "
-"href=\"http://www.esperanto.mv.ru/Cetero/gpl.html\";>Esperanto</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa.html\";>Farsi</a> "
 "translation of the GPL"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a "
-"href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl-2.0_fi.html\";>Finnish</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a "
-"href=\"http://fsffrance.org/gpl/gpl-fr.fr.html\";>French</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-
+#.  these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+#.        and <a href="http://members.tripod.com.br/RamonFlores/GNU/gpl.html";>
+#
+#.        Galician minimo</a> 
+#
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[gl]</code> <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL2_GL/gpl2_gl.txt\";> "
-"Galician</a> and <a "
-"href=\"http://members.tripod.com.br/RamonFlores/GNU/gpl.html\";> Galician "
-"minimo</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ka]</code> <a "
-"href=\"http://aiet.qartuli.net/projects/gnu-gpl_en.php\";>Georgian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a "
-"href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html\";>German</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[el]</code> Greek translation of the GPL (<a "
-"href=\"http://stillmover.tripod.com/Adana/\";>1</a>)  (<a "
-"href=\"http://www.eexi.gr/?q=node/16\";>2</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a "
-"href=\"http://www.law.co.il/media/computer-law/gpl-hebrew.html\";> Hebrew</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#.  Link from dexxed.com is dead, Added the second working link to word 
'Hungarian' above - 25Mar2011 - shailesh
-#.     (<a href="http://www.dexxed.com/gnu/hu/";>
-#. 1</a>,
-#.         <a href="http://gnu.hu/gpl.html";>2</a>)
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gpl.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[id]</code> <a "
-"href=\"http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html\";>Indonesian</a> "
-"translation of the GPL"
+"Galician</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -251,41 +142,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[ja]</code> Japanese translations of the GPL (<a "
-"href=\"http://www.opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp\";>1</a>)  (<a "
-"href=\"ftp://ftp.sra.co.jp/pub/gnu/local-fix/GPL2-j/\";>2</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a "
-"href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/gpl.ko.html\";>Korean</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[lt]</code> <a "
-"href=\"http://www.autopenhosting.org/gnu/gnu_gpl.html\";>Lithuanian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[mk]</code> <a "
-"href=\"http://www.slobodensoftver.org.mk/dokumenti/gnu_gpl_mk.html\";>Macedonian</a>
 "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nb]</code> <a "
-"href=\"http://www.joomlainorge.no/norsk-gnu-general-public-licence-gpl-v2\";>Norwegian
 "
-"(Bokm&aring;l)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[pl]</code> <a "
 "href=\"http://gnu.org.pl/text/licencja-gnu.html\";>Polish</a> translation of "
 "the GPL"
@@ -300,75 +156,22 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[ru]</code> Russian translations of the GPL (<a "
-"href=\"http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gplrus.html\";>1</a>)  (<a "
-"href=\"http://law.bugtraq.ru/freesoft/gplrus3.html\";>2</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a "
-"href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl.html\";>Serbian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> Spanish translations of the GPL (<a "
-"href=\"http://gugs.sindominio.net/licencias/\";>1</a> - several different "
-"translations)  (<a "
-"href=\"http://www.fsl.org.mx/index.pl/fsl/artculos/articulosmb2/licencias/licencia-gpl-espaolmxico\";>2</a>
 "
-"- Spanish Mexican)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[sv]</code> <a href=\"http://danielnylander.se/gpl/\";>Swedish</a> "
 "translation of the GPL"
 msgstr ""
 
+#.  these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+#.  (<a href="http://www.belgeler.org/howto/gpl.html";>
+#. 2</a>)
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[th]</code> <a href=\"http://developer.thai.net/gpl/\";>Thai</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[tr]</code> Turkish translations of the GPL (<a "
-"href=\"http://www.arayan.com/da/gpl_tr.html\";>1</a>) (<a "
-"href=\"http://www.belgeler.org/howto/gpl.html\";>2</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a "
-"href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl2/\";>Ukranian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[vi]</code> <a "
-"href=\"http://vi.wikisource.org/wiki/GPL\";>Vietnamese</a> translation of the "
-"GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cy]</code> <a "
-"href=\"http://www.hebffinia.com/gpl_cymraeg/\";>Welsh</a> translation of the "
+"<code>[tr]</code> <a "
+"href=\"http://www.arayan.com/da/gpl_tr.html\";>Turkish</a> translation of the "
 "GPL"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://gnu.freehostingguru.com/gpl/\";>Chinese "
-"(Simplified)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[zh-tw]</code> <a "
 "href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html\";>Chinese "
 "(Traditional)</a> translation of the GPL"

Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot  26 Jun 2011 08:30:16 
-0000      1.7
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot  26 Jun 2011 16:29:12 
-0000      1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:29-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -103,12 +103,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[cn]</code> <a href=\"http://gnu.freehostingguru.com/lgpl/\";>Chinese "
-"(Simplified)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[zh]</code> <a "
 "href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html\";>Chinese "
 "(Traditional)</a> translation of the LGPL"
@@ -116,46 +110,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[de]</code> <a "
-"href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-2.1.de.html\";>German</a> translation "
-"of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[el]</code> <a href=\"http://www.eexi.gr/?q=node/25\";>Greek</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgpl.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a "
-"href=\"http://softwarelibero.it/gnudoc/lgpl.it.txt\";>Italian</a> translation "
-"of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a "
-"href=\"http://www.opensource.jp/lesser/lgpl.ja.html.euc-jp\";>Japanese</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a "
-"href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/lgpl.ko.html\";>Korean</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[pl]</code> Polish translations of the LGPL (<a "
 "href=\"http://www.hyperjump4.republika.pl/gnu/konradgnulgpl.html\";>1</a>) "
 "(<a href=\"http://www.hyperjump4.republika.pl/gnu/elizagnulgpl.html\";>2</a>)"
@@ -163,29 +117,21 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a "
-"href=\"http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/lgplrus.html\";>Russian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[es]</code> <a "
 "href=\"http://gugs.sindominio.net/licencias/lgpl-es.html\";>Spanish</a> "
 "translation of the LGPL"
 msgstr ""
 
+#.  these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+#. (<a
+#.         href="http://www.belgeler.org/howto/lgpl.html";>
+#. 2</a>)
+#
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[tr]</code> Turkish translations of the LGPL (<a "
-"href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html\";>1</a>) (<a "
-"href=\"http://www.belgeler.org/howto/lgpl.html\";>2</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[vi]</code> <a href=\"http://vi.wikisource.org/wiki/LGPL\";> "
-"Vietnamese</a> translation of the LGPL"
+"<code>[tr]</code> <a "
+"href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html\";>Turkish</a> translation of "
+"the LGPL"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: licenses/po/translations.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ar.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- licenses/po/translations.ar.po      26 Jun 2011 08:30:21 -0000      1.24
+++ licenses/po/translations.ar.po      26 Jun 2011 16:29:15 -0000      1.25
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:40+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -156,118 +156,12 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/";
-"espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es-ar]</code> الترجمة <a href=\"http://www.spanish-translator-";
-"services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">الإسبانية 
الأرجنتينية</a> لجي&#8203;"
-"بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Armenian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> الترجمة <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>الأرم
ينية</a> "
-"لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> "
-#| "translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be";
-"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> الترجمة <a 
href=\"http://law.co.il/gplv3\";>العبرية</"
-"a>لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt";
 "\"> British English</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
 "<code>[en-gb]</code> الترجمة <a 
href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/";
 "gpl_en.txt\"> الإنجليزية البريطانية</a> 
لجي&#8203;بي&#8203;إل"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/";
-"content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a href="
-"\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\";>PDF</a>)"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[ja]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> "
-"اليابانية</a> لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Czech</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> الترجمة <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>الأرم
ينية</a> "
-"لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/";
-"gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
-msgstr ""
-"<code>[nl]</code> الترجمة <a 
href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.";
-"com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> الهولندية</a> 
لجي&#8203;بي&#8203;إل (PDF)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
-#| "\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3.";
-"html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
-"\">الإسبانية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\";> "
-"Finnish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fi]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";
-"\"> الفلندية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.april.org/groupes/trad-gpl/doc/";
-#| "GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> French</a> translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> French</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fr]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.april.org/groupes/trad-gpl/";
-"doc/GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> الفرنسية</a> 
لجي&#8203;بي&#8203;"
-"إل"
-
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -284,84 +178,12 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html\";> "
-"German</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.";
-"html\"> الألمانية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> الترجمة <a 
href=\"http://law.co.il/gplv3\";>العبرية</"
-"a>لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> الترجمة <a 
href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>الهنغارية</a> "
-"لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> Italian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[it]</code> الترجمة <a 
href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> "
-"الإيطالية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\";>Persian "
 "(Farsi)</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
 "<code>[fa]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html";
 "\">الفارسية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html";
-"\"> Serbian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sr]</code> الترجمة <a 
href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-";
-"3.0.html\"> الصربية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> الترجمة <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>الأرم
ينية</a> "
-"لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
-"\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
-"\">الإسبانية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-";
-"gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[uk]</code> الترجمة <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/";
-"licenses/gnu-gpl/\"> الأوكرانية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Translations Underway"
@@ -378,72 +200,12 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil.";
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";
-"\">2</a> &mdash; effort lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> البرتغالية البرازيلية (<a 
href=\"http://gpl3brasil.";
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>)، (<a 
href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";
-"\">2</a> &mdash; بقيادة FSFLA)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\";>Catalan</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";
-"\">الكاتالوينية</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fr]</code> French, <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;trad-"
 "address@hidden&gt;</a>"
 msgstr ""
 "<code>[fr]</code> الفرنسية، <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;trad-"
 "address@hidden&gt;</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
-"GPLV3Translation\">Korean</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
-"GPLV3Translation\">الكورية</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portuguese</a>"
-msgstr "<code>[pt]</code> <a 
href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>البرتغالية</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">Romanian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">الرومانية</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
-"LatestRelease\">Russian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
-"LatestRelease\">الروسية</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
-"Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
-"الإسبانية</a> &mdash; بقيادة FSFLA"
-
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Lesser General Public License, version 3"
@@ -464,56 +226,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php";
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/";
-"lgpl-v3.php\"> الصينية (المبسطة)</a> 
لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/";
-"lgpl-v3.php\"> الصينية (المبسطة)</a> 
لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\";>Czech</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> الترجمة <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>الأرم
ينية</a> "
-"لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\";> "
-"German</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.";
-"html\"> الألمانية</a> لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> الترجمة <a 
href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>الهنغارية</"
-"a> لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\";> "
@@ -528,74 +240,12 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> Japanese</"
-"a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[ja]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> "
-"اليابانية</a> لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexsun.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
-#| "Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgid ""
-"<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
-"Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[mt]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.dexsun.com/gnu/mt/v3/lgpl.html";
-"\"> المالطية</a> لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html";
 "\">Persian (Farsi)</a> translation of the LGPL"
 msgstr ""
 "<code>[fa]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html";
 "\">الفارسية</a> لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\";>Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> الترجمة <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>الأرم
ينية</a> "
-"لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html";
-"\">Spanish</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html";
-"\">الإسبانية</a> لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"Brazilian Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"البرتغالية البرازيلية</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"الإسبانية</a> (كلاهما بقيادة FSFLA)"
-
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Free Documentation License, version 1.3"
@@ -622,34 +272,6 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/";
-"\"> الصينية (المبسطة)</a> 
لجي&#8203;إف&#8203;دي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/";
-"\"> الصينية (المبسطة)</a> 
لجي&#8203;إف&#8203;دي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de.";
-"html\"> German</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> الترجمة <a 
href=\"http://home.arcor.de/rybaczyk/licenses/";
-"fdl-1.3.de.html\"> الألمانية</a> 
لجي&#8203;إف&#8203;دي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[it]</code> <a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html";
 "\"> Italian</a> translation of the GFDL (<a href=\"http://home.gna.org/www-";
 "it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">plain text version</a>)"
@@ -657,32 +279,6 @@
 "<code>[it]</code> الترجمة <a 
href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> "
 "الإيطالية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\";> "
-"Malayalam</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> الترجمة <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>الأرم
ينية</a> "
-"لجي&#8203;بي&#8203;إل"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[es]</code> <a href=\"http://stuff.danexnow.org/gfdl_es.html\";> "
-#| "Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\";> "
-"Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> الترجمة <a 
href=\"http://stuff.danexnow.org/gfdl_es.html";
-"\"> الإسبانية</a> لجي&#8203;إف&#8203;دي&#8203;إل"
-
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Unofficial translations of exceptions to GNU licenses"
@@ -693,25 +289,6 @@
 msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
 msgstr "استثناء مكتبة غنو لوقت التشغيل، 
الإصدار 3"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html";
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> الترجمة <a 
href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/";
-"gcc.html\"> الصينية (المبسطة)</a> لGCC RLE"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC "
-"RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> الترجمة <a 
href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/";
-"gcc.html\"> الصينية (المبسطة)</a> لGCC RLE"
-
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -811,6 +388,384 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/";
+#~ "espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.spanish-translator-";
+#~ "services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">الإسبانية 
الأرجنتينية</a> "
+#~ "لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Armenian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> الترجمة <a 
href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>الأرمينية</a> "
+#~ "لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> "
+#~| "translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be";
+#~ "\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> الترجمة <a 
href=\"http://law.co.il/gplv3\";>العبرية</"
+#~ "a>لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ja]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html";
+#~ "\"> اليابانية</a> لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Czech</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> الترجمة <a 
href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>الأرمينية</a> "
+#~ "لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.";
+#~ "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[nl]</code> الترجمة <a 
href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.";
+#~ "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> الهولندية</a> 
لجي&#8203;بي&#8203;إل (PDF)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
+#~| "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/";
+#~ "gpl3.html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.";
+#~ "html\">الإسبانية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\";> "
+#~ "Finnish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fi]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.";
+#~ "html\"> الفلندية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.april.org/groupes/trad-gpl/doc/";
+#~| "GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> French</a> translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> "
+#~ "French</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fr]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.april.org/groupes/trad-gpl/";
+#~ "doc/GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> الفرنسية</a> 
لجي&#8203;"
+#~ "بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html";
+#~ "\"> German</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.";
+#~ "de.html\"> الألمانية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> الترجمة <a 
href=\"http://law.co.il/gplv3\";>العبرية</"
+#~ "a>لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>Hungarian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> الترجمة <a 
href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>الهنغارية</"
+#~ "a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> Italian</"
+#~ "a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[it]</code> الترجمة <a 
href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> "
+#~ "الإيطالية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.";
+#~ "html\"> Serbian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sr]</code> الترجمة <a 
href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/";
+#~ "ojl-3.0.html\"> الصربية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> الترجمة <a 
href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>الأرمينية</a> "
+#~ "لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
+#~ "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.";
+#~ "html\">الإسبانية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/";
+#~ "gnu-gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[uk]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/";
+#~ "licenses/gnu-gpl/\"> الأوكرانية</a> لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil.";
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/";
+#~ "GPLv3\">2</a> &mdash; effort lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> البرتغالية البرازيلية (<a 
href=\"http://gpl3brasil.";
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>)، (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/";
+#~ "GPLv3\">2</a> &mdash; بقيادة FSFLA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";
+#~ "\">Catalan</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";
+#~ "\">الكاتالوينية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
+#~ "GPLV3Translation\">Korean</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
+#~ "GPLV3Translation\">الكورية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a 
href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>البرتغالية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Romanian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">الرومانية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
+#~ "LatestRelease\">Russian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
+#~ "LatestRelease\">الروسية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
+#~ "Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
+#~ "الإسبانية</a> &mdash; بقيادة FSFLA"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.";
+#~ "php\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/";
+#~ "lgpl-v3.php\"> الصينية (المبسطة)</a> 
لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/";
+#~ "lgpl-v3.php\"> الصينية (المبسطة)</a> 
لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\";>Czech</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> الترجمة <a 
href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>الأرمينية</a> "
+#~ "لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html";
+#~ "\"> German</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.";
+#~ "de.html\"> الألمانية</a> لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>Hungarian</a> "
+#~ "translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> الترجمة <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html";
+#~ "\">الهنغارية</a> لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> "
+#~ "Japanese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ja]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html";
+#~ "\"> اليابانية</a> لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexsun.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
+#~| "Maltese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
+#~ "Maltese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[mt]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.dexsun.com/gnu/mt/v3/lgpl.";
+#~ "html\"> المالطية</a> لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\";>Slovak</a> translation "
+#~ "of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> الترجمة <a 
href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>الأرمينية</a> "
+#~ "لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html";
+#~ "\">Spanish</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.";
+#~ "html\">الإسبانية</a> لإل&#8203;جي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";
+#~ "\"> Brazilian Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";
+#~ "\"> البرتغالية البرازيلية</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
+#~ "Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
+#~ "الإسبانية</a> (كلاهما بقيادة FSFLA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
+#~ "Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/";
+#~ "FDLv1.3/\"> الصينية (المبسطة)</a> 
لجي&#8203;إف&#8203;دي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> الترجمة <a 
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/";
+#~ "FDLv1.3/\"> الصينية (المبسطة)</a> 
لجي&#8203;إف&#8203;دي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.";
+#~ "de.html\"> German</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> الترجمة <a href=\"http://home.arcor.de/rybaczyk/";
+#~ "licenses/fdl-1.3.de.html\"> الألمانية</a> 
لجي&#8203;إف&#8203;دي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\";> "
+#~ "Malayalam</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> الترجمة <a 
href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>الأرمينية</a> "
+#~ "لجي&#8203;بي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[es]</code> <a href=\"http://stuff.danexnow.org/gfdl_es.html\";> "
+#~| "Spanish</a> translation of the GFDL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html";
+#~ "\"> Spanish</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> الترجمة <a 
href=\"http://stuff.danexnow.org/gfdl_es.html";
+#~ "\"> الإسبانية</a> لجي&#8203;إف&#8203;دي&#8203;إل"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.";
+#~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> الترجمة <a href=\"http://hutuworm.blogspot.";
+#~ "com/2009/01/gcc.html\"> الصينية (المبسطة)</a> لGCC RLE"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> الترجمة <a href=\"http://hutuworm.blogspot.";
+#~ "com/2009/01/gcc.html\"> الصينية (المبسطة)</a> لGCC RLE"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%";
 #~ "87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&amp;"
 #~ "action=edit\">Turkish</a>"

Index: licenses/po/translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- licenses/po/translations.ca.po      26 Jun 2011 08:30:21 -0000      1.46
+++ licenses/po/translations.ca.po      26 Jun 2011 16:29:15 -0000      1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-04 13:10+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -159,103 +159,12 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/";
-"espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/";
-"espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Traducció al castellà d'Argentina</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Armenian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Traducció a l'armeni</a> 
"
-"de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be";
-"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be";
-"\">Traducció al bielorús</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt";
 "\"> British English</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
 "<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt";
 "\">Traducció a l'anglès d'Anglaterra</a> de la GPL"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/";
-"content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a href="
-"\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\";>PDF</a>)"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/";
-"content/50512/\"> Traducció al xinés (simplificat)</a> de la GPL (<a href="
-"\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\";>PDF</a>)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnuv3-tc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Czech</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Traducció al Txec</a> de 
"
-"la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/";
-"gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
-msgstr ""
-"<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/";
-"gpl-v3-nl-101.pdf\">Traducció a l'holandès</a> de la GPL (PDF)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3.";
-"html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3.";
-"html\">Traducció a l'esperanto</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\";> "
-"Finnish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";
-"\">Traducció al finès</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> French</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> "
-"Traducció al francès</a> de la GPL"
-
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -272,84 +181,12 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html\";> "
-"German</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html";
-"\">Traducció a l'alemany</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Traducció a l'hebreu</"
-"a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>Traducció a "
-"l'hongarès</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> Italian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";>Traducció a "
-"l'italià</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\";>Persian "
 "(Farsi)</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html";
 "\">Traducció al persa</a> de la GPL"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html";
-"\"> Serbian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html";
-"\">Traducció al serbi</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Traducció a l'eslovac</a> "
-"de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
-"\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
-"\">Traducció al castellà</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-";
-"gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-";
-"gpl/\">Traducció a l'ucraïnès</a> de la GPL"
-
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Translations Underway"
@@ -367,71 +204,12 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil.";
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";
-"\">2</a> &mdash; effort lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil.";
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";
-"\">2</a> &mdash; coordinada per la FSFLA)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\";>Catalan</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\";>Català</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fr]</code> French, <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;trad-"
 "address@hidden&gt;</a>"
 msgstr ""
 "<code>[fr]</code> Francès, <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;trad-"
 "address@hidden&gt;</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
-"GPLV3Translation\">Korean</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
-"GPLV3Translation\">Coreà</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portuguese</a>"
-msgstr "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portuguès</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">Romanian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">Romanès</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
-"LatestRelease\">Russian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
-"LatestRelease\">Rus</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
-"Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
-"Castellà</a> &mdash; coordinada per la FSFLA"
-
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Lesser General Public License, version 3"
@@ -453,53 +231,6 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php";
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php";
-"\"> Traducció al xinès (simplificat)</a> de la LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la 
"
-"LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\";>Czech</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\";>Traducció al txec</a> de la 
"
-"LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\";> "
-"German</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\";> "
-"Traducció a l'alemany</a> de la LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>Traducció a "
-"l'hongarès</a> de la LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[it]</code> <a href=\"http://www.posterburner.com/";
 "IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm\"> Italian</a> translation of the LGPL"
 msgstr ""
@@ -509,66 +240,12 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> Japanese</"
-"a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> Traducció 
"
-"al japonès</a> de la LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
-"Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
-"Traducció al maltès</a> de la LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html";
 "\">Persian (Farsi)</a> translation of the LGPL"
 msgstr ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html";
 "\">Traducció al persa</a> de la LGPL"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\";>Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\";>Traducció a l'eslovac</a> "
-"de la LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html";
-"\">Spanish</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html";
-"\">Traducció al castellà</a> de la LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"Brazilian Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"Portuguès brasiler</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"Castellà</a> (les dues coordinades per la FSFLA)"
-
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Free Documentation License, version 1.3"
@@ -596,35 +273,6 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
-"Traducció al xinès (simplificat)</a> de la GFDL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la 
"
-"GFDL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de.";
-"html\"> German</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de.";
-"html\"> Traducció a l'alemany</a> de la GFDL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[it]</code> <a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html";
 "\"> Italian</a> translation of the GFDL (<a href=\"http://home.gna.org/www-";
 "it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">plain text version</a>)"
@@ -633,24 +281,6 @@
 "\">Traducció a l'Italià</a> de la GFDL (<a 
href=\"http://home.gna.org/www-it/";
 "fdl/1.3/fdl.it.txt\">versió en text pla</a>)"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\";> "
-"Malayalam</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\";> "
-"Traducció al malaiàlam</a> de la GFDL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\";> "
-"Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\";> "
-"Traducció al castellà </a> de la GFDL"
-
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Unofficial translations of exceptions to GNU licenses"
@@ -661,25 +291,6 @@
 msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
 msgstr "Excepció GNU Runtime Library, versió 3"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html";
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html";
-"\"> Traducció al xinés (simplificat)</a> de la GCC RLE"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC "
-"RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnu-gcc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la GCC 
RLE"
-
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -758,6 +369,361 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/";
+#~ "espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/";
+#~ "espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Traducció al castellà d'Argentina</a> de la "
+#~ "GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Armenian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Traducció a 
l'armeni</"
+#~ "a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be";
+#~ "\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be";
+#~ "\">Traducció al bielorús</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/";
+#~ "bbs/content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a "
+#~ "href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\";>PDF</"
+#~ "a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/";
+#~ "bbs/content/50512/\"> Traducció al xinés (simplificat)</a> de la GPL (<a 
"
+#~ "href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\";>PDF</"
+#~ "a>)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnuv3-tc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la 
GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Czech</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Traducció al Txec</a> 
"
+#~ "de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.";
+#~ "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.";
+#~ "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\">Traducció a l'holandès</a> de la GPL 
(PDF)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/";
+#~ "gpl3.html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/";
+#~ "gpl3.html\">Traducció a l'esperanto</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\";> "
+#~ "Finnish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html";
+#~ "\">Traducció al finès</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> "
+#~ "French</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> "
+#~ "Traducció al francès</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html";
+#~ "\"> German</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html";
+#~ "\">Traducció a l'alemany</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Traducció a "
+#~ "l'hebreu</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>Hungarian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>Traducció a "
+#~ "l'hongarès</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> Italian</"
+#~ "a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";>Traducció 
"
+#~ "a l'italià</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.";
+#~ "html\"> Serbian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.";
+#~ "html\">Traducció al serbi</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Traducció a l'eslovac</"
+#~ "a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
+#~ "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
+#~ "\">Traducció al castellà</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/";
+#~ "gnu-gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/";
+#~ "gnu-gpl/\">Traducció a l'ucraïnès</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil.";
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/";
+#~ "GPLv3\">2</a> &mdash; effort lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil.";
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/";
+#~ "GPLv3\">2</a> &mdash; coordinada per la FSFLA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";
+#~ "\">Catalan</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\";>Català
</"
+#~ "a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
+#~ "GPLV3Translation\">Korean</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
+#~ "GPLV3Translation\">Coreà</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portuguès</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Romanian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Romanès</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
+#~ "LatestRelease\">Russian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
+#~ "LatestRelease\">Rus</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
+#~ "Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
+#~ "Castellà</a> &mdash; coordinada per la FSFLA"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.";
+#~ "php\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.";
+#~ "php\"> Traducció al xinès (simplificat)</a> de la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de 
"
+#~ "la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\";>Czech</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\";>Traducció al txec</a> de 
"
+#~ "la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html";
+#~ "\"> German</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html";
+#~ "\"> Traducció a l'alemany</a> de la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>Hungarian</a> "
+#~ "translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>Traducció a "
+#~ "l'hongarès</a> de la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> "
+#~ "Japanese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> "
+#~ "Traducció al japonès</a> de la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
+#~ "Maltese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
+#~ "Traducció al maltès</a> de la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\";>Slovak</a> translation "
+#~ "of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\";>Traducció a l'eslovac</"
+#~ "a> de la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html";
+#~ "\">Spanish</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html";
+#~ "\">Traducció al castellà</a> de la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";
+#~ "\"> Brazilian Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";
+#~ "\"> Portuguès brasiler</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
+#~ "Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
+#~ "Castellà</a> (les dues coordinades per la FSFLA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
+#~ "Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
+#~ "Traducció al xinès (simplificat)</a> de la GFDL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de 
"
+#~ "la GFDL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.";
+#~ "de.html\"> German</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.";
+#~ "de.html\"> Traducció a l'alemany</a> de la GFDL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\";> "
+#~ "Malayalam</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\";> "
+#~ "Traducció al malaiàlam</a> de la GFDL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html";
+#~ "\"> Spanish</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html";
+#~ "\"> Traducció al castellà </a> de la GFDL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.";
+#~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.";
+#~ "html\"> Traducció al xinés (simplificat)</a> de la GCC RLE"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnu-gcc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la 
GCC "
+#~ "RLE"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%";
 #~ "87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&amp;"
 #~ "action=edit\">Turkish</a>"

Index: licenses/po/translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- licenses/po/translations.es.po      26 Jun 2011 08:30:21 -0000      1.34
+++ licenses/po/translations.es.po      26 Jun 2011 16:29:15 -0000      1.35
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-30 15:59+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -156,105 +156,12 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/";
-"espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es-ar]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.spanish-";
-"translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">español de 
Argentina</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Armenian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://gnu.am/gpl.php";
-"\">armenio</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> "
-#| "translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be";
-"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://law.co.il/gplv3";
-"\">hebreo</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt";
 "\"> British English</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
 "<code>[en-gb]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://people.csse.";
 "uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt\">inglés del Gran Bretaña</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/";
-"content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a href="
-"\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\";>PDF</a>)"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.";
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\">chino "
-"(tradicional)</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Czech</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gnugpl.cz/";
-"\">checo</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/";
-"gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
-msgstr ""
-"<code>[nl]</code> Traducción de la GPL (en PDF) al <a href=\"http://";
-"bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> holandés</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3.";
-"html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[eo]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://zooplah.farvista.";
-"net/eo/programado/gpl3.html\">esperanto</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\";> "
-"Finnish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fi]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.turre.com/";
-"licenses/gpl_fi.html\"> finlandés</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> French</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fr]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.rodage.org/";
-"gpl-3.0.fr.html\">francés</a>"
-
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -271,84 +178,12 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html\";> "
-"German</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gnu.de/";
-"documents/gpl-3.0.de.html\">alemán</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://law.co.il/gplv3";
-"\">hebreo</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html";
-"\">húngaro</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> Italian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[it]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://katolaz.homeunix.";
-"net/gplv3\">italiano</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\";>Persian "
 "(Farsi)</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
 "<code>[fa]</code> Traducción de la GPL al <a 
href=\"http://www.kaveh.org/gnu/";
 "gplv3-fa.html\">persa</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html";
-"\"> Serbian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sr]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.";
-"yu/~mr99164/ojl-3.0.html\"> serbio</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> "
-"esloveno</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
-"\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.viti.es/gnu/";
-"licenses/gpl.html\">castellano</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-";
-"gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[uk]</code> Traducción de la GPL al <a 
href=\"http://www.linux.kiev.ua/";
-"ua/devel/licenses/gnu-gpl/\">ucraniano</a>."
-
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Translations Underway"
@@ -366,71 +201,12 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil.";
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";
-"\">2</a> &mdash; effort lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> Portugués de Brasil (<a 
href=\"http://gpl3brasil.pbwiki.";
-"com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";>2</"
-"a>, esfuerzo liderado por la FSFLA)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\";>Catalan</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ca]</code> <a 
href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\";>Catalán</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fr]</code> French, <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;trad-"
 "address@hidden&gt;</a>"
 msgstr ""
 "<code>[fr]</code> Francés, <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;trad-"
 "address@hidden&gt;</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
-"GPLV3Translation\">Korean</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
-"GPLV3Translation\">Coreano</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portuguese</a>"
-msgstr "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portugués</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">Romanian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">Rumano</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
-"LatestRelease\">Russian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
-"LatestRelease\">Ruso</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
-"Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
-"Español</a>, esfuerzo liderado por la FSFLA."
-
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Lesser General Public License, version 3"
@@ -453,57 +229,6 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php";
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Traducción de la LGPL al <a 
href=\"http://www.thebigfly.";
-"com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php\">chino (simplificado)</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.";
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">chino "
-"(tradicional)</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Czech</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\";>Czech</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gnugpl.cz/";
-"\">checo</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\";> "
-"German</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.gnu.de/";
-"documents/lgpl-3.0.de.html\">alemán</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.";
-"html\">hungaro</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[it]</code> <a href=\"http://www.posterburner.com/";
 "IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm\"> Italian</a> translation of the LGPL"
 msgstr ""
@@ -513,70 +238,12 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> Japanese</"
-"a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[ja]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.finecheats.";
-"com/lgpl.html\">japonés</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
-"Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[mt]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.dexxed.com/";
-"gnu/mt/v3/lgpl.html\">maltés</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html";
 "\">Persian (Farsi)</a> translation of the LGPL"
 msgstr ""
 "<code>[fa]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.kaveh.org/";
 "gnu/lgplv3-fa.html\">persa</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\";>Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> "
-"esloveno</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html";
-"\">Spanish</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.viti.es/gnu/";
-"licenses/lgpl.html\">castellano</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"Brazilian Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";
-"\">Portugués de Brasil</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";
-"\">Español</a> (ambos son liderados por la FSFLA)."
-
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Free Documentation License, version 1.3"
@@ -605,35 +272,6 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Traducción de la GFDL al <a 
href=\"http://www.thebigfly.";
-"com/gnu/FDLv1.3/\">chino (simplificado)</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GFDL al <a href=\"http://www.";
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">chino "
-"(tradicional)</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de.";
-"html\"> German</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Traducción de la GFDL al <a href=\"http://rybaczyk.";
-"freeunix.net/licensesfdl-1.3.de.html\">alemán</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[it]</code> <a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html";
 "\"> Italian</a> translation of the GFDL (<a href=\"http://home.gna.org/www-";
 "it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">plain text version</a>)"
@@ -642,24 +280,6 @@
 "it/fdl/1.3/fdl.it.html\">italiano</a> (<a href=\"http://home.gna.org/www-it/";
 "fdl/1.3/fdl.it.txt\">versión en texto plano</a>)"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\";> "
-"Malayalam</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[ml]</code> Traducción de la GFDL al <a 
href=\"http://ml.wikipedia.org/";
-"wiki/WP:GFDL-ml\">malasio</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\";> "
-"Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://docs.danexlandia.";
-"com.mx/gfdl_es.html\">castellano</a>."
-
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Unofficial translations of exceptions to GNU licenses"
@@ -670,25 +290,6 @@
 msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
 msgstr "Excepción de la versión 3 de la GNU Runtime Library"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html";
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Traducción de la GCC RLE al <a href=\"http://bergwolf.";
-"googlepages.com/gplv3_zh\">chino (simplificado)</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC "
-"RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GCC RLE al <a href=\"http://bergwolf.";
-"googlepages.com/gplv3_zh\">chino (tradicional)</a>."
-
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -778,6 +379,362 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/";
+#~ "espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> Traducción de la GPL al <a 
href=\"http://www.spanish-";
+#~ "translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">español de 
Argentina</"
+#~ "a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Armenian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://gnu.am/gpl.php";
+#~ "\">armenio</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> "
+#~| "translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be";
+#~ "\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> Traducción de la GPL al <a 
href=\"http://law.co.il/gplv3";
+#~ "\">hebreo</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.";
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\">chino "
+#~ "(tradicional)</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Czech</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gnugpl.cz/";
+#~ "\">checo</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.";
+#~ "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[nl]</code> Traducción de la GPL (en PDF) al <a href=\"http://";
+#~ "bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> 
holandés</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/";
+#~ "gpl3.html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[eo]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://zooplah.";
+#~ "farvista.net/eo/programado/gpl3.html\">esperanto</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\";> "
+#~ "Finnish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fi]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.turre.com/";
+#~ "licenses/gpl_fi.html\"> finlandés</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> "
+#~ "French</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fr]</code> Traducción de la GPL al <a 
href=\"http://www.rodage.org/";
+#~ "gpl-3.0.fr.html\">francés</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html";
+#~ "\"> German</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gnu.de/";
+#~ "documents/gpl-3.0.de.html\">alemán</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> Traducción de la GPL al <a 
href=\"http://law.co.il/gplv3";
+#~ "\">hebreo</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>Hungarian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.";
+#~ "html\">húngaro</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> Italian</"
+#~ "a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[it]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://katolaz.";
+#~ "homeunix.net/gplv3\">italiano</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.";
+#~ "html\"> Serbian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sr]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://alas.matf.bg.";
+#~ "ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html\"> serbio</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> 
"
+#~ "esloveno</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
+#~ "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.viti.es/";
+#~ "gnu/licenses/gpl.html\">castellano</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/";
+#~ "gnu-gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[uk]</code> Traducción de la GPL al <a 
href=\"http://www.linux.kiev.";
+#~ "ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/\">ucraniano</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil.";
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/";
+#~ "GPLv3\">2</a> &mdash; effort lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Portugués de Brasil (<a href=\"http://gpl3brasil.";
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/";
+#~ "GPLv3\">2</a>, esfuerzo liderado por la FSFLA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";
+#~ "\">Catalan</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";
+#~ "\">Catalán</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
+#~ "GPLV3Translation\">Korean</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
+#~ "GPLV3Translation\">Coreano</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portugués</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Romanian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Rumano</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
+#~ "LatestRelease\">Russian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
+#~ "LatestRelease\">Ruso</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
+#~ "Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
+#~ "Español</a>, esfuerzo liderado por la FSFLA."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.";
+#~ "php\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.";
+#~ "thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php\">chino (simplificado)</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.";
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">chino "
+#~ "(tradicional)</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Czech</a> "
+#~| "translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\";>Czech</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gnugpl.cz/";
+#~ "\">checo</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html";
+#~ "\"> German</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.gnu.de/";
+#~ "documents/lgpl-3.0.de.html\">alemán</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>Hungarian</a> "
+#~ "translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> Traducción de la LGPL al <a 
href=\"http://gnu.hu/lgplv3.";
+#~ "html\">hungaro</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> "
+#~ "Japanese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ja]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.";
+#~ "finecheats.com/lgpl.html\">japonés</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
+#~ "Maltese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[mt]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.dexxed.";
+#~ "com/gnu/mt/v3/lgpl.html\">maltés</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\";>Slovak</a> translation "
+#~ "of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> 
"
+#~ "esloveno</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html";
+#~ "\">Spanish</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.viti.es/";
+#~ "gnu/licenses/lgpl.html\">castellano</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";
+#~ "\"> Brazilian Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";
+#~ "\">Portugués de Brasil</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
+#~ "Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";
+#~ "\">Español</a> (ambos son liderados por la FSFLA)."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
+#~ "Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Traducción de la GFDL al <a href=\"http://www.";
+#~ "thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\">chino (simplificado)</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GFDL al <a href=\"http://www.";
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">chino "
+#~ "(tradicional)</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.";
+#~ "de.html\"> German</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Traducción de la GFDL al <a href=\"http://rybaczyk.";
+#~ "freeunix.net/licensesfdl-1.3.de.html\">alemán</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\";> "
+#~ "Malayalam</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ml]</code> Traducción de la GFDL al <a href=\"http://ml.wikipedia.";
+#~ "org/wiki/WP:GFDL-ml\">malasio</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html";
+#~ "\"> Spanish</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://docs.";
+#~ "danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\">castellano</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.";
+#~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Traducción de la GCC RLE al <a href=\"http://";
+#~ "bergwolf.googlepages.com/gplv3_zh\">chino (simplificado)</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GCC RLE al <a href=\"http://";
+#~ "bergwolf.googlepages.com/gplv3_zh\">chino (tradicional)</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%";
 #~ "87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&amp;"
 #~ "action=edit\">Turkish</a>"

Index: licenses/po/translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.fr.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- licenses/po/translations.fr.po      26 Jun 2011 08:30:21 -0000      1.53
+++ licenses/po/translations.fr.po      26 Jun 2011 16:29:15 -0000      1.54
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:10+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -149,34 +149,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/";
-"espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es-ar]</code> Traduction en <a href=\"http://www.spanish-translator-";
-"services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">espagnol argentin</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Armenian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>arménien</"
-"a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> "
-#| "translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be";
-"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> Traduction en <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>hébreu</"
-"a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt";
 "\"> British English</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
@@ -185,74 +157,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/";
-"content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a href="
-"\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\";>PDF</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.";
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\">chinois "
-"(traditionnel)</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Czech</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\";>slovaque</a> "
-"de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/";
-"gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
-msgstr ""
-"<code>[nl]</code> Traduction en <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.";
-"com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\">néerlandais</a> de la GPL (PDF)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
-#| "\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3.";
-"html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/";
-"gpl.html\">espagnol</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\";> "
-"Finnish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fi]</code> Traduction en <a href=\"http://www.turre.com/licenses/";
-"gpl_fi.html\">finnois</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.april.org/groupes/trad-gpl/doc/";
-#| "GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> French</a> translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> French</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fr]</code> Traduction en <a href=\"http://www.april.org/groupes/trad-";
-"gpl/doc/GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\">français</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[gl]</code> <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.html";
 "\"> Galician</a> translation of the GPL (<a href=\"http://www.mancomun.org/";
 "GPL3_GL/gpl_gl_v3.txt\">plain text</a>, <a href=\"http://www.mancomun.org/";
@@ -265,76 +169,12 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html\";> "
-"German</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-";
-"3.0.de.html\">allemand</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> Traduction en <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>hébreu</"
-"a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html";
-"\">hongrois</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> Italian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[it]</code> Traduction en <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3";
-"\">italien</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\";>Persian "
 "(Farsi)</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
 "<code>[fa]</code> Traduction en <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.";
 "html\">farsi</a> de la GPL"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html";
-"\"> Serbian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sr]</code> Traduction en <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/";
-"ojl-3.0.html\">serbe</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\";>slovaque</a> "
-"de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
-"\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/";
-"gpl.html\">espagnol</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-";
-"gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[uk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/";
-"licenses/gnu-gpl/\">ukrainien</a> de la GPL"
-
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Translations Underway"
 msgstr "Traductions en cours"
@@ -349,67 +189,12 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil.";
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";
-"\">2</a> &mdash; effort lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> Traduction en portugais brésilien (<a href=\"http://";
-"gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"svnwiki/trad/GPLv3\">2</a> &mdash; effort mené par FSFLA)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\";>Catalan</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ca]</code> Traduction en <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";
-"\">catalan</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fr]</code> French, <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;trad-"
 "address@hidden&gt;</a>"
 msgstr ""
 "<code>[fr]</code> Traduction en français <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
-"GPLV3Translation\">Korean</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ko]</code> Traduction en <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
-"GPLV3Translation\">coréen</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt]</code> Traduction en <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org";
-"\">portugais</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">Romanian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ro]</code> Traduction en <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_";
-"(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)\">roumain</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
-"LatestRelease\">Russian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ru]</code> Traduction en <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/";
-"wiki/LatestRelease\">russe</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
-"Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/";
-"GPLv3\">espagnol</a> &mdash; effort mené par FSFLA"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Lesser General Public License, version 3"
 msgstr "La Licence Générale Publique Amoindrie GNU (GNU LGPL) version 3.0"
@@ -428,52 +213,6 @@
 "ajouteront un lien vers votre traduction sur cette page."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php";
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/";
-"lgpl/lgpl-v3.php\">chinois simplifié</a> de la LGPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.";
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">chinois "
-"simplifié</a> de la LGPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\";>Czech</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\";>slovaque</a> "
-"de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\";> "
-"German</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-";
-"3.0.de.html\">allemand</a> de la LGPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html";
-"\">hongrois</a> de la LGPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\";> "
@@ -487,68 +226,12 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> Japanese</"
-"a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[ja]</code> Traduction en <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html";
-"\">japonais</a> de la LGPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexsun.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
-#| "Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgid ""
-"<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
-"Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[mt]</code> Traduction en <a href=\"http://www.dexsun.com/gnu/mt/v3/";
-"lgpl.html\">maltais</a> de la LGPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html";
 "\">Persian (Farsi)</a> translation of the LGPL"
 msgstr ""
 "<code>[fa]</code> Traduction en <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.";
 "html\">farsi</a> de la LGPL"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\";>Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\";>slovaque</a> "
-"de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html";
-"\">Spanish</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/";
-"lgpl.html\">espagnol</a> de la LGPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"Brazilian Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/";
-"trad/LGPLv3\">portugais brésilien</a> de la LGPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/";
-"LGPLv3\">espagnol</a> de la LGPL (les deux sont menées par FSFLA)"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Free Documentation License, version 1.3"
 msgstr "La licence GNU de documentation libre, version 1.3"
@@ -575,32 +258,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/";
-"FDLv1.3/\">chinois simplifié</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.";
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">chinois "
-"(traditionnel)</a> de la GFDL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de.";
-"html\"> German</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/";
-"licenses/fdl-1.3.de.html\">allemand</a> de la GFDL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[it]</code> <a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html";
 "\"> Italian</a> translation of the GFDL (<a href=\"http://home.gna.org/www-";
 "it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">plain text version</a>)"
@@ -609,30 +266,6 @@
 "fdl.it.html\">italien</a> de la GFDL (<a href=\"http://home.gna.org/www-it/";
 "fdl/1.3/fdl.it.txt\">version texte brut</a>)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\";> "
-"Malayalam</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\";>slovaque</a> "
-"de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[es]</code> <a href=\"http://stuff.danexnow.org/gfdl_es.html\";> "
-#| "Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\";> "
-"Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[fa]</code> Traduction en <a href=\"http://stuff.danexnow.org/gfdl_es.";
-"html\">espagnol</a> de la GFDL"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Unofficial translations of exceptions to GNU licenses"
 msgstr "Traductions non-officielles des exceptions aux licences GNU"
@@ -641,24 +274,6 @@
 msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
 msgstr "GNU Runtime Library Exception, version 3"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html";
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://hutuworm.blogspot.";
-"com/2009/01/gcc.html\">chinois simplifié</a> de la GCC RLE"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC "
-"RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.";
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html\">chinois "
-"(traditionnel)</a> de la GCC RLE"
-
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -731,6 +346,346 @@
 msgstr "Traductions de cette page"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/";
+#~ "espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> Traduction en <a href=\"http://www.spanish-";
+#~ "translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">espagnol argentin</a> "
+#~ "de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Armenian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.am/gpl.php";
+#~ "\">arménien</a> de la GPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> "
+#~| "translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be";
+#~ "\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> Traduction en <a href=\"http://law.co.il/gplv3";
+#~ "\">hébreu</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.";
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\">chinois "
+#~ "(traditionnel)</a> de la GPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Czech</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\";>slovaque</"
+#~ "a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.";
+#~ "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[nl]</code> Traduction en <a href=\"http://bartbeuving.files.";
+#~ "wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\">néerlandais</a> de la GPL (PDF)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
+#~| "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/";
+#~ "gpl3.html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/";
+#~ "gpl.html\">espagnol</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\";> "
+#~ "Finnish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fi]</code> Traduction en <a href=\"http://www.turre.com/licenses/";
+#~ "gpl_fi.html\">finnois</a> de la GPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.april.org/groupes/trad-gpl/doc/";
+#~| "GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> French</a> translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> "
+#~ "French</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fr]</code> Traduction en <a href=\"http://www.april.org/groupes/";
+#~ "trad-gpl/doc/GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\">français</a> de la 
GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html";
+#~ "\"> German</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-";
+#~ "3.0.de.html\">allemand</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> Traduction en <a href=\"http://law.co.il/gplv3";
+#~ "\">hébreu</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>Hungarian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html";
+#~ "\">hongrois</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> Italian</"
+#~ "a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[it]</code> Traduction en <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/";
+#~ "gplv3\">italien</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.";
+#~ "html\"> Serbian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sr]</code> Traduction en <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/";
+#~ "~mr99164/ojl-3.0.html\">serbe</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\";>slovaque</"
+#~ "a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
+#~ "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/";
+#~ "gpl.html\">espagnol</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/";
+#~ "gnu-gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[uk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/";
+#~ "devel/licenses/gnu-gpl/\">ukrainien</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil.";
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/";
+#~ "GPLv3\">2</a> &mdash; effort lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Traduction en portugais brésilien (<a href=\"http://";
+#~ "gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/";
+#~ "svnwiki/trad/GPLv3\">2</a> &mdash; effort mené par FSFLA)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";
+#~ "\">Catalan</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ca]</code> Traduction en <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/";
+#~ "GPL3\">catalan</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
+#~ "GPLV3Translation\">Korean</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ko]</code> Traduction en <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/";
+#~ "GNU/GPLV3Translation\">coréen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt]</code> Traduction en <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org";
+#~ "\">portugais</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Romanian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ro]</code> Traduction en <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/";
+#~ "GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)\">roumain</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
+#~ "LatestRelease\">Russian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ru]</code> Traduction en <a href=\"http://code.google.com/p/";
+#~ "gpl3rus/wiki/LatestRelease\">russe</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
+#~ "Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/";
+#~ "trad/GPLv3\">espagnol</a> &mdash; effort mené par FSFLA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.";
+#~ "php\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/";
+#~ "lgpl/lgpl-v3.php\">chinois simplifié</a> de la LGPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.";
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">chinois "
+#~ "simplifié</a> de la LGPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\";>Czech</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\";>slovaque</"
+#~ "a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html";
+#~ "\"> German</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gnu.de/documents/";
+#~ "lgpl-3.0.de.html\">allemand</a> de la LGPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>Hungarian</a> "
+#~ "translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html";
+#~ "\">hongrois</a> de la LGPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> "
+#~ "Japanese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ja]</code> Traduction en <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.";
+#~ "html\">japonais</a> de la LGPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexsun.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
+#~| "Maltese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
+#~ "Maltese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[mt]</code> Traduction en <a href=\"http://www.dexsun.com/gnu/mt/v3/";
+#~ "lgpl.html\">maltais</a> de la LGPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\";>Slovak</a> translation "
+#~ "of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\";>slovaque</"
+#~ "a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html";
+#~ "\">Spanish</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/";
+#~ "lgpl.html\">espagnol</a> de la LGPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";
+#~ "\"> Brazilian Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/";
+#~ "trad/LGPLv3\">portugais brésilien</a> de la LGPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
+#~ "Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/";
+#~ "trad/LGPLv3\">espagnol</a> de la LGPL (les deux sont menées par FSFLA)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
+#~ "Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/";
+#~ "FDLv1.3/\">chinois simplifié</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.";
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">chinois "
+#~ "(traditionnel)</a> de la GFDL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.";
+#~ "de.html\"> German</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/";
+#~ "licenses/fdl-1.3.de.html\">allemand</a> de la GFDL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\";> "
+#~ "Malayalam</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\";>slovaque</"
+#~ "a> de la GPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[es]</code> <a href=\"http://stuff.danexnow.org/gfdl_es.html\";> "
+#~| "Spanish</a> translation of the GFDL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html";
+#~ "\"> Spanish</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fa]</code> Traduction en <a href=\"http://stuff.danexnow.org/";
+#~ "gfdl_es.html\">espagnol</a> de la GFDL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.";
+#~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://hutuworm.blogspot.";
+#~ "com/2009/01/gcc.html\">chinois simplifié</a> de la GCC RLE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www.";
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html\">chinois "
+#~ "(traditionnel)</a> de la GCC RLE"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%";
 #~ "87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&amp;"
 #~ "action=edit\">Turkish</a>"

Index: licenses/po/translations.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- licenses/po/translations.pl.po      26 Jun 2011 08:30:21 -0000      1.17
+++ licenses/po/translations.pl.po      26 Jun 2011 16:29:15 -0000      1.18
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:56-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -171,105 +171,12 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/";
-"espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es-ar]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.spanish-";
-"translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">argentyński 
hiszpański</"
-"a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Armenian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://gnu.am/gpl.php";
-"\">armeński</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be";
-"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[be]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://webhostingrating.";
-"com/libs/gpl3be\">białoruski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt";
 "\"> British English</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
 "<code>[en-gb]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://people.csse.";
 "uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt\">brytyjski angielski</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/";
-"content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a href="
-"\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\";>PDF</a>)"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.zeuux.org/";
-"group/free-software/bbs/content/50512/\">chiński (uproszczony)</a> (<a href="
-"\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\";>PDF</a>)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.";
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\">chiński "
-"(tradycyjny)</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Czech</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.gnugpl.cz/";
-"\">czeski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/";
-"gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
-msgstr ""
-"<code>[nl]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a 
href=\"http://bartbeuving.files.";
-"wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> holenderski</a> (PDF)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3.";
-"html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[eo]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://zooplah.farvista.";
-"net/eo/programado/gpl3.html\">esperanto</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\";> "
-"Finnish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fi]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.turre.com/";
-"licenses/gpl_fi.html\">fiński</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> French</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fr]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.rodage.org/";
-"gpl-3.0.fr.html\">francuski</a>"
-
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -286,84 +193,12 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html\";> "
-"German</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.gnu.de/";
-"documents/gpl-3.0.de.html\">niemiecki</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://law.co.il/gplv3";
-"\">hebrajski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html";
-"\">węgierski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> Italian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[it]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://katolaz.homeunix.";
-"net/gplv3\">włoski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\";>Persian "
 "(Farsi)</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
 "<code>[fa]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a 
href=\"http://www.kaveh.org/gnu/";
 "gplv3-fa.html\"> perski (farsi)</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html";
-"\"> Serbian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sr]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://alas.matf.bg.ac.";
-"yu/~mr99164/ojl-3.0.html\">serbski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.gpl.sk/";
-"\">słowacki</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
-"\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.viti.es/gnu/";
-"licenses/gpl.html\">hiszpański</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-";
-"gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[uk]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a 
href=\"http://www.linux.kiev.ua/";
-"ua/devel/licenses/gnu-gpl/\">ukraiński</a>"
-
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Translations Underway"
@@ -381,73 +216,12 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil.";
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";
-"\">2</a> &mdash; effort lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> brazylijski portugalski (<a href=\"http://gpl3brasil.";
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";
-"\">2</a>&mdash; prace prowadzi FSFLA)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\";>Catalan</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";
-"\">kataloński</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fr]</code> French, <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;trad-"
 "address@hidden&gt;</a>"
 msgstr ""
 "<code>[fr]</code> francuski, <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;trad-"
 "address@hidden&gt;</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
-"GPLV3Translation\">Korean</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
-"GPLV3Translation\">koreański</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>portugalski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">Romanian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">rumuński</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
-"LatestRelease\">Russian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
-"LatestRelease\">rosyjski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
-"Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
-"hiszpański</a> &ndash; prace prowadzone przez FSFLA"
-
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Lesser General Public License, version 3"
@@ -472,53 +246,6 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php";
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a 
href=\"http://www.thebigfly.";
-"com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php\">chiński (uproszczony)</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code>Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.";
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">chiński "
-"(tradycyjny)</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\";>Czech</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.lgpl.cz/";
-"\">czeski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\";> "
-"German</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.gnu.de/";
-"documents/lgpl-3.0.de.html\">niemiecki</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.";
-"html\">węgierski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[it]</code> <a href=\"http://www.posterburner.com/";
 "IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm\"> Italian</a> translation of the LGPL"
 msgstr ""
@@ -528,66 +255,12 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> Japanese</"
-"a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[ja]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.finecheats.";
-"com/lgpl.html\">japoński</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
-"Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[mt]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.dexxed.com/";
-"gnu/mt/v3/lgpl.html\">maltański</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html";
 "\">Persian (Farsi)</a> translation of the LGPL"
 msgstr ""
 "<code>[fa]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.kaveh.org/";
 "gnu/lgplv3-fa.html\">perski (farsi)</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\";>Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.lgpl.sk/";
-"\">słowacki</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html";
-"\">Spanish</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.viti.es/gnu/";
-"licenses/lgpl.html\">hiszpański</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"Brazilian Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a 
href=\"http://www.fsfla.org/";
-"svnwiki/trad/LGPLv3\">brazylijski portugalski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.fsfla.org/";
-"svnwiki/trad/LGPLv3\">hiszpański</a> (oba prowadzone przez FSFLA)"
-
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Free Documentation License, version 1.3"
@@ -616,35 +289,6 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Tłumaczenie GFDL na&nbsp;<a 
href=\"http://www.thebigfly.";
-"com/gnu/FDLv1.3/\">chiński (uproszczony)</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Tłumaczenie GFDL na&nbsp;<a href=\"http://www.";
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">chiński "
-"(tradycyjny)</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de.";
-"html\"> German</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Tłumaczenie GFDL na&nbsp;<a href=\"http://rybaczyk.";
-"freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de.html\">niemiecki</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[it]</code> <a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html";
 "\"> Italian</a> translation of the GFDL (<a href=\"http://home.gna.org/www-";
 "it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">plain text version</a>)"
@@ -653,24 +297,6 @@
 "it/fdl/1.3/fdl.it.html\">włoski</a> (<a href=\"http://home.gna.org/www-it/";
 "fdl/1.3/fdl.it.txt\">czysty tekst</a>)"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\";> "
-"Malayalam</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[ml]</code> Tłumaczenie GFDL na&nbsp;<a 
href=\"http://ml.wikipedia.org/";
-"wiki/WP:GFDL-ml\">majalajam</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\";> "
-"Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Tłumaczenie GFDL na&nbsp;<a 
href=\"http://docs.danexlandia.";
-"com.mx/gfdl_es.html\">hiszpański</a>"
-
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Unofficial translations of exceptions to GNU licenses"
@@ -683,26 +309,6 @@
 "Wyjątek Biblioteki GNU Czasu Wykonania, wersja 3<br/>\n"
 "GNU Runtime Library Exception, version 3"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html";
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Tłumaczenie GCC RLE na&nbsp;<a href=\"http://hutuworm.";
-"blogspot.com/2009/01/gcc.html\">chiński (uproszczony)</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC "
-"RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Tłumaczenie GCC RLE na&nbsp;<a href=\"http://www.";
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html\">chiński "
-"(tradycyjny)</a>"
-
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -786,6 +392,362 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/";
+#~ "espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a 
href=\"http://www.spanish-";
+#~ "translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">argentyński "
+#~ "hiszpański</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Armenian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://gnu.am/gpl.php";
+#~ "\">armeński</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be";
+#~ "\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[be]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://";
+#~ "webhostingrating.com/libs/gpl3be\">białoruski</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/";
+#~ "bbs/content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a "
+#~ "href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\";>PDF</"
+#~ "a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.zeuux.";
+#~ "org/group/free-software/bbs/content/50512/\">chiński (uproszczony)</a> "
+#~ "(<a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/";
+#~ "\">PDF</a>)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.";
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\">chiński "
+#~ "(tradycyjny)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Czech</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.gnugpl.cz/";
+#~ "\">czeski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.";
+#~ "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[nl]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://bartbeuving.";
+#~ "files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> holenderski</a> (PDF)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/";
+#~ "gpl3.html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[eo]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://zooplah.";
+#~ "farvista.net/eo/programado/gpl3.html\">esperanto</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\";> "
+#~ "Finnish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fi]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.turre.com/";
+#~ "licenses/gpl_fi.html\">fiński</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> "
+#~ "French</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fr]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a 
href=\"http://www.rodage.org/";
+#~ "gpl-3.0.fr.html\">francuski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html";
+#~ "\"> German</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.gnu.de/";
+#~ "documents/gpl-3.0.de.html\">niemiecki</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a 
href=\"http://law.co.il/gplv3";
+#~ "\">hebrajski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>Hungarian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://gnu.hu/gplv3.";
+#~ "html\">węgierski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> Italian</"
+#~ "a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[it]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://katolaz.";
+#~ "homeunix.net/gplv3\">włoski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.";
+#~ "html\"> Serbian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sr]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://alas.matf.bg.";
+#~ "ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html\">serbski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.gpl.sk/";
+#~ "\">słowacki</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
+#~ "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a href=\"http://www.viti.es/";
+#~ "gnu/licenses/gpl.html\">hiszpański</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/";
+#~ "gnu-gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[uk]</code> Tłumaczenie GPL na&nbsp;<a 
href=\"http://www.linux.kiev.";
+#~ "ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/\">ukraiński</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil.";
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/";
+#~ "GPLv3\">2</a> &mdash; effort lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> brazylijski portugalski (<a href=\"http://gpl3brasil.";
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/";
+#~ "GPLv3\">2</a>&mdash; prace prowadzi FSFLA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";
+#~ "\">Catalan</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";
+#~ "\">kataloński</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
+#~ "GPLV3Translation\">Korean</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
+#~ "GPLV3Translation\">koreański</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>portugalski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Romanian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">rumuński</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
+#~ "LatestRelease\">Russian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
+#~ "LatestRelease\">rosyjski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
+#~ "Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
+#~ "hiszpański</a> &ndash; prace prowadzone przez FSFLA"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.";
+#~ "php\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.";
+#~ "thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php\">chiński (uproszczony)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code>Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.";
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">chiński "
+#~ "(tradycyjny)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\";>Czech</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.lgpl.cz/";
+#~ "\">czeski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html";
+#~ "\"> German</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.gnu.de/";
+#~ "documents/lgpl-3.0.de.html\">niemiecki</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>Hungarian</a> "
+#~ "translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a 
href=\"http://gnu.hu/lgplv3.";
+#~ "html\">węgierski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> "
+#~ "Japanese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ja]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.";
+#~ "finecheats.com/lgpl.html\">japoński</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
+#~ "Maltese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[mt]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.dexxed.";
+#~ "com/gnu/mt/v3/lgpl.html\">maltański</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\";>Slovak</a> translation "
+#~ "of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.lgpl.sk/";
+#~ "\">słowacki</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html";
+#~ "\">Spanish</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.viti.es/";
+#~ "gnu/licenses/lgpl.html\">hiszpański</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";
+#~ "\"> Brazilian Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a href=\"http://www.fsfla.";
+#~ "org/svnwiki/trad/LGPLv3\">brazylijski portugalski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
+#~ "Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Tłumaczenie LGPL na&nbsp;<a 
href=\"http://www.fsfla.org/";
+#~ "svnwiki/trad/LGPLv3\">hiszpański</a> (oba prowadzone przez FSFLA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
+#~ "Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Tłumaczenie GFDL na&nbsp;<a href=\"http://www.";
+#~ "thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\">chiński (uproszczony)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Tłumaczenie GFDL na&nbsp;<a href=\"http://www.";
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">chiński "
+#~ "(tradycyjny)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.";
+#~ "de.html\"> German</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Tłumaczenie GFDL na&nbsp;<a href=\"http://rybaczyk.";
+#~ "freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de.html\">niemiecki</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\";> "
+#~ "Malayalam</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ml]</code> Tłumaczenie GFDL na&nbsp;<a href=\"http://ml.wikipedia.";
+#~ "org/wiki/WP:GFDL-ml\">majalajam</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html";
+#~ "\"> Spanish</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Tłumaczenie GFDL na&nbsp;<a href=\"http://docs.";
+#~ "danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\">hiszpański</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.";
+#~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Tłumaczenie GCC RLE na&nbsp;<a href=\"http://";
+#~ "hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html\">chiński (uproszczony)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Tłumaczenie GCC RLE na&nbsp;<a href=\"http://www.";
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html\">chiński "
+#~ "(tradycyjny)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%";
 #~ "87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&amp;"
 #~ "action=edit\">Turkish</a>"

Index: licenses/po/translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pot,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- licenses/po/translations.pot        26 Jun 2011 08:30:21 -0000      1.37
+++ licenses/po/translations.pot        26 Jun 2011 16:29:15 -0000      1.38
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -101,26 +101,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[es-ar]</code> <a "
-"href=\"http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\";>Argentinian
 "
-"Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Armenian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[be]</code> <a "
-"href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be\";>Belarusian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[en-gb]</code> <a "
 "href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt\";> British English</a> "
 "translation of the GPL"
@@ -128,53 +108,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a "
-"href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/content/50512/\";> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a "
-"href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\";>PDF</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a "
-"href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\";> 
"
-"Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Czech</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a "
-"href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\";> "
-"Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a "
-"href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3.html\";>Esperanto</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\";> "
-"Finnish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> "
-"French</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[gl]</code> <a "
 "href=\"http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.html\";> Galician</a> "
 "translation of the GPL (<a "
@@ -184,61 +117,10 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html\";> "
-"German</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> Italian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\";>Persian "
 "(Farsi)</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a "
-"href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html\";> Serbian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a "
-"href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html\";>Spanish</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a "
-"href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/\";> Ukrainian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h4>
 #:  
 msgid "Translations Underway"
@@ -253,52 +135,10 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a "
-"href=\"http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3\";>1</a>), (<a "
-"href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";>2</a> &mdash; effort lead "
-"by FSFLA)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ca]</code> <a "
-"href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\";>Catalan</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fr]</code> French, <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a "
-"href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation\";>Korean</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portuguese</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ro]</code> <a "
-"href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)\">Romanian</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a "
-"href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/LatestRelease\";>Russian</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
-"Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Lesser General Public License, version 3"
 msgstr ""
@@ -314,38 +154,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a "
-"href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php\";> Chinese "
-"(Simplified)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a "
-"href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\";>
 "
-"Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\";>Czech</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\";> "
-"German</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[it]</code> <a "
 "href=\"http://www.posterburner.com/IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm\";> "
 "Italian</a> translation of the LGPL"
@@ -353,48 +161,11 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> "
-"Japanese</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
-"Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a "
 "href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html\";>Persian (Farsi)</a> "
 "translation of the LGPL"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\";>Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a "
-"href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html\";>Spanish</a> translation "
-"of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"Brazilian Portuguese</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Free Documentation License, version 1.3"
 msgstr ""
@@ -412,26 +183,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code><a "
-"href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\";>
 "
-"Chinese (Traditional)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a "
-"href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de.html\";> German</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[it]</code> <a "
 "href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html\";> Italian</a> "
 "translation of the GFDL (<a "
@@ -439,18 +190,6 @@
 "version</a>)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\";> "
-"Malayalam</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\";> "
-"Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Unofficial translations of exceptions to GNU licenses"
 msgstr ""
@@ -459,20 +198,6 @@
 msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a "
-"href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html\";> Chinese "
-"(Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a "
-"href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html\";> "
-"Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC RLE"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"

Index: licenses/po/translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/po/translations.ru.po      26 Jun 2011 08:30:21 -0000      1.2
+++ licenses/po/translations.ru.po      26 Jun 2011 16:29:15 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:28-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-03 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -152,30 +152,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/";
-"espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es-ar]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://www.spanish-translator-";
-"services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">аргентинский 
испанский</a> "
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Armenian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> Перевод GPL на <a href=\"http://gnu.am/gpl.php";
-"\">армянский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be";
-"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[be]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://webhostingrating.com/libs/";
-"gpl3be\">белорусский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt";
 "\"> British English</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
@@ -184,65 +160,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/";
-"content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a href="
-"\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\";>PDF</a>)"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://www.zeuux.org/group/";
-"free-software/bbs/content/50512/\"> китайский (упрощенное 
письмо)</a> (<a "
-"href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\";>PDF</a>)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Перевод GPL на <a href=\"http://www.";
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\"> 
китайский "
-"(традиционное письмо)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Czech</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>чешский</"
-"a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/";
-"gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
-msgstr ""
-"<code>[nl]</code> Перевод GPL на <a href=\"http://bartbeuving.files.";
-"wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\">голландский</a> (PDF)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3.";
-"html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[eo]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/";
-"programado/gpl3.html\">эсперанто</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\";> "
-"Finnish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fi]</code> Перевод GPL на  <a 
href=\"http://www.turre.com/licenses/";
-"gpl_fi.html\">финский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> French</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fr]</code> Перевод GPL на  <a 
href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.";
-"html\">французский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[gl]</code> <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.html";
 "\"> Galician</a> translation of the GPL (<a href=\"http://www.mancomun.org/";
 "GPL3_GL/gpl_gl_v3.txt\">plain text</a>, <a href=\"http://www.mancomun.org/";
@@ -255,76 +172,12 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html\";> "
-"German</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Перевод GPL на  <a 
href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-";
-"3.0.de.html\">немецкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> Перевод GPL на  <a href=\"http://law.co.il/gplv3";
-"\">еврейский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> Перевод GPL на  <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html";
-"\">венгерский</a> "
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> Italian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[it]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3";
-"\">итальянский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\";>Persian "
 "(Farsi)</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
 "<code>[fa]</code> Перевод GPL на  <a 
href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-";
 "fa.html\">персидский (фарси)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html";
-"\"> Serbian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sr]</code> Перевод GPL на  <a 
href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/";
-"~mr99164/ojl-3.0.html\">сербский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Перевод GPL на  <a 
href=\"http://www.gpl.sk/\";>словацкий</"
-"a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
-"\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Перевод GPL на  <a 
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/";
-"gpl.html\">испанский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-";
-"gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[uk]</code> Перевод GPL на  <a 
href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/";
-"devel/licenses/gnu-gpl/\">украинский</a>"
-
 # type: Content of: <div><h4>
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Translations Underway"
@@ -340,67 +193,12 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil.";
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";
-"\">2</a> &mdash; effort lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> Бразильский португальский (<a 
href=\"http://gpl3brasil.";
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";
-"\">2</a>&nbsp;&mdash; работа под руководством ФСПО 
Латинской Америки)"
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\";>Catalan</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";
-"\">каталанский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fr]</code> French, <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;trad-"
 "address@hidden&gt;</a>"
 msgstr ""
 "<code>[fr]</code> французский, <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
-"GPLV3Translation\">Korean</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
-"GPLV3Translation\">корейский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt]</code> <a 
href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>португальский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">Romanian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">румынский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
-"LatestRelease\">Russian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
-"LatestRelease\">русский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
-"Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";
-"\">испанский</a>&nbsp;&mdash; работа под 
руководством ФСПО Латинской Америки"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Lesser General Public License, version 3"
 msgstr "Меньшая стандартная общественная 
лицензия GNU, версия 3"
@@ -420,47 +218,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php";
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Перевод LGPL на <a 
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/";
-"lgpl/lgpl-v3.php\">китайский (упрощенное письмо)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Перевод LGPL на  <a href=\"http://www.";
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">китайский
 "
-"(традиционное письмо)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\";>Czech</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> Перевод LGPL на  <a 
href=\"http://www.lgpl.cz\";>чешский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\";> "
-"German</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Перевод LGPL на  <a 
href=\"http://www.gnu.de/documents/";
-"lgpl-3.0.de.html\">немецкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>Hungarian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> Перевод LGPL на  <a 
href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html";
-"\">венгерский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[it]</code> <a href=\"http://www.posterburner.com/";
 "IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm\"> Italian</a> translation of the LGPL"
 msgstr ""
@@ -469,60 +226,12 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> Japanese</"
-"a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[ja]</code> Перевод LGPL на  <a 
href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.";
-"html\">японский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
-"Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[mt]</code> Перевод LGPL на  <a 
href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/";
-"lgpl.html\">мальтийский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html";
 "\">Persian (Farsi)</a> translation of the LGPL"
 msgstr ""
 "<code>[fa]</code> Перевод LGPL на  <a 
href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-";
 "fa.html\">персидский (фарси)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\";>Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Перевод LGPL на  <a 
href=\"http://www.lgpl.sk\";>словацкий</"
-"a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html";
-"\">Spanish</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Перевод LGPL на <a 
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/";
-"lgpl.html\">испанский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"Brazilian Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";
-"\">бразильский португальский</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
-"Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";
-"\">испанский</a> (оба&nbsp;&mdash; под 
руководством ФСПО Латинской Америки)"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The GNU Free Documentation License, version 1.3"
 msgstr "Лицензия свободной документации GNU, 
версия 1.3"
@@ -547,32 +256,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Перевод GFDL на <a 
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/";
-"FDLv1.3/\">китайский (упрощенное письмо)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Перевод GFDL на <a href=\"http://www.";
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">китайский
 "
-"(традиционное письмо)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de.";
-"html\"> German</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Перевод GFDL на <a 
href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/";
-"licenses/fdl-1.3.de.html\">немецкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[it]</code> <a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html";
 "\"> Italian</a> translation of the GFDL (<a href=\"http://home.gna.org/www-";
 "it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">plain text version</a>)"
@@ -581,22 +264,6 @@
 "fdl/1.3/fdl.it.html\">итальянский</a> (<a 
href=\"http://home.gna.org/www-it/";
 "fdl/1.3/fdl.it.txt\">в формате простого текста</a>)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\";> "
-"Malayalam</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[ml]</code> Перевод GFDL на  <a 
href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:";
-"GFDL-ml\"> малаялам</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\";> "
-"Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Перевод GFDL на  <a 
href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/";
-"gfdl_es.html\">испанский</a>"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Unofficial translations of exceptions to GNU licenses"
 msgstr "Неофициальные переводы исключений из 
лицензий GNU"
@@ -605,25 +272,6 @@
 msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
 msgstr "Исключение GNU для библиотек времени 
исполнения, версия 3"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html";
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> перевод исключения для 
библиотек GCC на <a href="
-"\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html\";>китайский 
(упрощенное "
-"письмо)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
-"openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC "
-"RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> перевод исключения для 
библиотек GCC на <a href="
-"\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html";
-"\">китайский (традиционное письмо)</a>"
-
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -698,3 +346,322 @@
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Переводы этой страницы"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/";
+#~ "espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> Перевод GPL на <a href=\"http://www.spanish-";
+#~ 
"translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">аргентинский "
+#~ "испанский</a> "
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\";>Armenian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> Перевод GPL на <a href=\"http://gnu.am/gpl.php";
+#~ "\">армянский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be";
+#~ "\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[be]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://webhostingrating.com/";
+#~ "libs/gpl3be\">белорусский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/";
+#~ "bbs/content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a "
+#~ "href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\";>PDF</"
+#~ "a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://www.zeuux.org/group/";
+#~ "free-software/bbs/content/50512/\"> китайский 
(упрощенное письмо)</a> (<a "
+#~ "href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\";>PDF</"
+#~ "a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Перевод GPL на <a href=\"http://www.";
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\"> 
китайский "
+#~ "(традиционное письмо)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\";>Czech</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> Перевод GPL на <a href=\"http://www.gnugpl.cz/";
+#~ "\">чешский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.";
+#~ "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[nl]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://bartbeuving.files.";
+#~ "wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\">голландский</a> (PDF)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/";
+#~ "gpl3.html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[eo]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/";
+#~ "programado/gpl3.html\">эсперанто</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\";> "
+#~ "Finnish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fi]</code> Перевод GPL на  <a 
href=\"http://www.turre.com/licenses/";
+#~ "gpl_fi.html\">финский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\";> "
+#~ "French</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fr]</code> Перевод GPL на  <a 
href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.";
+#~ "fr.html\">французский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html";
+#~ "\"> German</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Перевод GPL на  <a 
href=\"http://www.gnu.de/documents/";
+#~ "gpl-3.0.de.html\">немецкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\";>Hebrew</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> Перевод GPL на  <a 
href=\"http://law.co.il/gplv3";
+#~ "\">еврейский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\";>Hungarian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> Перевод GPL на  <a 
href=\"http://gnu.hu/gplv3.html";
+#~ "\">венгерский</a> "
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\";> Italian</"
+#~ "a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[it]</code> Перевод GPL на <a 
href=\"http://katolaz.homeunix.net/";
+#~ "gplv3\">итальянский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.";
+#~ "html\"> Serbian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sr]</code> Перевод GPL на  <a 
href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/";
+#~ "~mr99164/ojl-3.0.html\">сербский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\";> Slovak</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Перевод GPL на  <a href=\"http://www.gpl.sk/";
+#~ "\">словацкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html";
+#~ "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Перевод GPL на  <a 
href=\"http://www.viti.es/gnu/";
+#~ "licenses/gpl.html\">испанский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/";
+#~ "gnu-gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[uk]</code> Перевод GPL на  <a 
href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/";
+#~ "devel/licenses/gnu-gpl/\">украинский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil.";
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/";
+#~ "GPLv3\">2</a> &mdash; effort lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Бразильский португальский (<a 
href=\"http://";
+#~ "gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/";
+#~ "svnwiki/trad/GPLv3\">2</a>&nbsp;&mdash; работа под 
руководством ФСПО "
+#~ "Латинской Америки)"
+
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";
+#~ "\">Catalan</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3";
+#~ "\">каталанский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
+#~ "GPLV3Translation\">Korean</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/";
+#~ "GPLV3Translation\">корейский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a 
href=\"http://gpl3.neoscopio.org\";>португальский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Romanian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">румынский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
+#~ "LatestRelease\">Russian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/";
+#~ "LatestRelease\">русский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\";> "
+#~ "Spanish</a> &mdash; effort lead by FSFLA"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";
+#~ "\">испанский</a>&nbsp;&mdash; работа под 
руководством ФСПО Латинской "
+#~ "Америки"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.";
+#~ "php\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Перевод LGPL на <a 
href=\"http://www.thebigfly.com/";
+#~ "gnu/lgpl/lgpl-v3.php\">китайский (упрощенное 
письмо)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Перевод LGPL на  <a href=\"http://www.";
+#~ 
"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">китайский
 "
+#~ "(традиционное письмо)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\";>Czech</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> Перевод LGPL на  <a href=\"http://www.lgpl.cz";
+#~ "\">чешский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html";
+#~ "\"> German</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Перевод LGPL на  <a 
href=\"http://www.gnu.de/documents/";
+#~ "lgpl-3.0.de.html\">немецкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\";>Hungarian</a> "
+#~ "translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> Перевод LGPL на  <a 
href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html";
+#~ "\">венгерский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\";> "
+#~ "Japanese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ja]</code> Перевод LGPL на  <a 
href=\"http://www.finecheats.com/";
+#~ "lgpl.html\">японский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\";> "
+#~ "Maltese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[mt]</code> Перевод LGPL на  <a 
href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/";
+#~ "v3/lgpl.html\">мальтийский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\";>Slovak</a> translation "
+#~ "of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Перевод LGPL на  <a href=\"http://www.lgpl.sk";
+#~ "\">словацкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html";
+#~ "\">Spanish</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Перевод LGPL на <a 
href=\"http://www.viti.es/gnu/";
+#~ "licenses/lgpl.html\">испанский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";
+#~ "\"> Brazilian Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";
+#~ "\">бразильский португальский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\";> "
+#~ "Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3";
+#~ "\">испанский</a> (оба&nbsp;&mdash; под 
руководством ФСПО Латинской "
+#~ "Америки)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\";> "
+#~ "Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Перевод GFDL на <a 
href=\"http://www.thebigfly.com/";
+#~ "gnu/FDLv1.3/\">китайский (упрощенное письмо)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Перевод GFDL на <a href=\"http://www.";
+#~ 
"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">китайский
 "
+#~ "(традиционное письмо)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.";
+#~ "de.html\"> German</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Перевод GFDL на <a 
href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/";
+#~ "licenses/fdl-1.3.de.html\">немецкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\";> "
+#~ "Malayalam</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ml]</code> Перевод GFDL на  <a 
href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/";
+#~ "WP:GFDL-ml\"> малаялам</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html";
+#~ "\"> Spanish</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Перевод GFDL на  <a 
href=\"http://docs.danexlandia.com.";
+#~ "mx/gfdl_es.html\">испанский</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.";
+#~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> перевод исключения для 
библиотек GCC на <a href="
+#~ "\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html\";>китайский 
(упрощенное "
+#~ "письмо)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/";
+#~ "openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> перевод исключения для 
библиотек GCC на <a href="
+#~ "\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html";
+#~ "\">китайский (традиционное письмо)</a>"

Index: philosophy/compromise.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.es.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/compromise.es.html       14 Dec 2010 09:28:24 -0000      1.15
+++ philosophy/compromise.es.html       26 Jun 2011 16:29:18 -0000      1.16
@@ -199,12 +199,12 @@
 <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
 <div id="footer">
 <p>
-Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title="Free
-Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
También puede <a
-href="/contact/">contactar con la FSF por otros medios</a>.
<br />
Por
-favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.

+Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone <a
+href="/contact/">de otros medios para contactar</a> con la FSF.

+<br />
+Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
 <p>
@@ -227,6 +227,7 @@
 <rdf:RDF xmlns="http://creativecommons.org/ns#";
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/";
     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#";>
+
 <Work rdf:about="">
 <license rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/"; />
 </Work>
@@ -255,7 +256,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última actualización: 
 
-$Date: 2010/12/14 09:28:24 $
+$Date: 2011/06/26 16:29:18 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -298,6 +299,8 @@
 <li><a href="/philosophy/compromise.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
 <!-- Malayalam -->
 <li><a 
href="/philosophy/compromise.ml.html">&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330;</a>&nbsp;[ml]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/compromise.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Russian -->
 <li><a 
href="/philosophy/compromise.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 <!-- Chinese (Simplified) -->

Index: philosophy/essays-and-articles.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.es.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/essays-and-articles.es.html      1 Jan 2011 09:28:59 -0000       
1.12
+++ philosophy/essays-and-articles.es.html      26 Jun 2011 16:29:18 -0000      
1.13
@@ -61,6 +61,8 @@
 necesita Software Libre</a> (en inglés)</li>
   <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">Motivos para escribir software
 libre</a> (en inglés)</li>
+  <li><a href="/philosophy/gov-promote.html">How Should Governments Promote 
Free
+Software?</a> (en inglés)</li>
 </ul>
 
 <h3 id="aboutgnu">Sobre el Sistema Operativo GNU</h3>
@@ -217,7 +219,8 @@
 Internet de Oxford).</li>
   
 <!-- This link is broken
-  <li><a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm";>Examples of
+  <li>
+<a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm";>Examples of
   Excellent Copyright Policies</a></li>
   -->
 </ul>
@@ -481,11 +484,11 @@
 <!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
 <div id="footer">
 <p>
-Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la 
<acronym title="Free
-Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. 
También puede <a
-href="/contact/">contactar con la FSF por otros medios</a>.<br />Por favor,
-envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
+Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone <a
+href="/contact/">de otros medios para contactar</a> con la FSF.
+<br />
+Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
@@ -534,7 +537,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última actualización: 
 
-$Date: 2011/01/01 09:28:59 $
+$Date: 2011/06/26 16:29:18 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-software-for-freedom.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-for-freedom.es.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/free-software-for-freedom.es.html        27 Jul 2010 16:27:14 
-0000      1.13
+++ philosophy/free-software-for-freedom.es.html        26 Jun 2011 16:29:18 
-0000      1.14
@@ -140,7 +140,8 @@
 </p></blockquote>
 
 <p>
-<!-- The <a href="http://da.state.ks.us/itec/TechArchPt6ver80.pdf";> state of
+<!-- The <a href="http://da.state.ks.us/itec/TechArchPt6ver80.pdf";>
+ state of
 Kansas</a> published a similar definition: -->
 No creo que él buscara rechazar o disputar deliberadamente la definición
 «oficial». Pienso que aplicó simplemente las convenciones del idioma inglés
@@ -430,11 +431,11 @@
 <div id="footer">
 
 <p>
-Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la 
<acronym title="Free
-Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. 
También puede <a
-href="/contact/">contactar con la FSF por otros medios</a>.<br />Por favor,
-envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
+Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  También dispone <a
+href="/contact/">de otros medios para contactar</a> con la FSF.
+<br />
+Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
@@ -468,7 +469,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2010/07/27 16:27:14 $
+$Date: 2011/06/26 16:29:18 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -487,7 +488,8 @@
 <!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
 <!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
 <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm>
+ -->
 <!-- Please use W3C normative character entities -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Bulgarian -->
@@ -513,7 +515,7 @@
 <!-- Romanian -->
 <li><a 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
 <!-- Russian -->
-<li><a 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.ru.html">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
+<li><a 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
 <!-- Serbian -->
 <li><a 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
 <!-- Chinese (Simplified) -->

Index: philosophy/po/compromise.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.es.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/compromise.es.po      26 Jun 2011 12:22:32 -0000      1.19
+++ philosophy/po/compromise.es.po      26 Jun 2011 16:29:21 -0000      1.20
@@ -428,29 +428,17 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
 "contact</a> the FSF."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone "
-"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF.
"
+"Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone <a href=\"/contact/\">de "
+"otros medios para contactar</a> con la FSF.
"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
@@ -508,4 +496,3 @@
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traducciones de esta página"
-

Index: philosophy/po/essays-and-articles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/essays-and-articles.es.po     26 Jun 2011 12:27:10 -0000      
1.23
+++ philosophy/po/essays-and-articles.es.po     26 Jun 2011 16:29:21 -0000      
1.24
@@ -213,9 +213,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free "
-#| "Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote Free "
 "Software?</a>"
@@ -1330,36 +1327,23 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
 "contact</a> the FSF."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone "
-"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF."
+"Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. También dispone <a href=\"/contact/\">de "
+"otros medios para contactar</a> con la FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a "
-"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
-"a>."
+"Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -1369,9 +1353,7 @@
 "translations of this article."
 msgstr ""
 "Para informarse de <a href=\"/server/standards/translations/es/#ayudar"
-"\"><em>cómo traducir al
español o enviar correcciones</em></a> de esta "
-"traducción visite el sitio web
del <a "
-"href=\"/server/standards/translations/es/\">Equipo de traducción al "
+"\"><em>cómo traducir al
español o enviar correcciones</em></a> de esta 
traducción visite el sitio web
del <a 
href=\"/server/standards/translations/es/\">Equipo de traducción al "
 "español de GNU</a>.
"
 
 # type: Content of: <div><p>
@@ -1389,8 +1371,7 @@
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
 "medium, provided this notice is preserved."
 msgstr ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"
medium, provided this notice is preserved."
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any 

medium, provided this notice is preserved."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -1398,21 +1379,13 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<!-- 
Traducción: 29 nov 1999 Luis Miguel Arteaga Mejía <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 08 dic 1999 "
-"Víctor R. Ruiz <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 07 dic 1999 Holman Romero <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 13 dic 1999 Álvaro Herrera <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 17 jul 2000 Alberto "
-"González Palomo <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: "
-"03 feb 2002 Luis Miguel Arteaga Mejía <a href=\"mailto:address@hidden";
-"org\">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Actualización: 12 feb 2003 
Christian "
-"Rovner <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a><br />"
-"
Actualización: 15 jul 2004 Miguel Abad Pérez<br />
Actualización: 1 
oct 2005 "
-"Xavier Reina<br />
Conversión al formato PO por Hernán Giovagnoli.<br 
/>
-->"
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 08 dic 1999 
Víctor R. Ruiz <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 07 dic 1999 Holman Romero <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 13 dic 1999 Álvaro Herrera <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 17 jul 2000 Alberto 
González Palomo <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 03 feb 2002 
Luis Miguel Arteaga Mejía <a href=\"mailto:address@hidden";
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Actualización: 12 feb 2003 
Christian Rovner <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Actualización: 15 jul 
2004 Miguel Abad Pérez<br />
Actualización: 1 oct 2005 Xavier Reina<br 
/>
Conversión al formato PO por Hernán Giovagnoli.<br />
-->"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start

Index: philosophy/po/free-software-for-freedom.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.es.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/free-software-for-freedom.es.po       26 Jun 2011 12:29:55 
-0000      1.9
+++ philosophy/po/free-software-for-freedom.es.po       26 Jun 2011 16:29:21 
-0000      1.10
@@ -201,8 +201,7 @@
 "and &ldquo;open source&rdquo;.  It shows why the term &ldquo;open "
 "source&rdquo; does not solve any problems, and in fact creates some."
 msgstr ""
-"El resto de este artículo compara los dos términos: «software libre» y "
-"«código "
+"El resto de este artículo compara los dos términos: «software libre» y 
«código "
 "abierto». Muestra por qué el término «código abierto» no resuelve 
ningún "
 "problema, de hecho crea algunos."
 
@@ -807,10 +806,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Joe Barr wrote an article called <a href=\"http://www.itworld.com/";
-#| "AppDev/350/LWD010523vcontrol4/\">Live and let license</a> that gives his "
-#| "perspective on this issue."
 msgid ""
 "Joe Barr wrote an article called <a href=\"http://www.itworld.com/";
 "LWD010523vcontrol4\">Live and let license</a> that gives his perspective on "
@@ -823,13 +818,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/";
-#| "lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
-#| "says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
-#| "should be free.  This was despite the fact that they surveyed the "
-#| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
-#| "this is an ethical issue."
 msgid ""
 "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
 "management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
@@ -864,42 +852,28 @@
 msgstr ""
 "[1] La ambigüedad se da en el idioma inglés. El equivalente de «libre» en 
"
 "inglés, «<span style=\"font-style:italic;\">free</span>», puede significar 
"
-"tanto «libre» como «gratuito».<br />[2] En inglés, el equivalente de "
-"«software "
+"tanto «libre» como «gratuito».<br />[2] En inglés, el equivalente de 
«software "
 "libre» puede confundirse con «software gratuito»."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
 "ways to contact</a> the FSF."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  También dispone "
-"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF."
+"Por favor, envíe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  También dispone <a href=\"/contact/\">de "
+"otros medios para contactar</a> con la FSF."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections (or suggestions) to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a "
-"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
-"a>."
+"Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -952,4 +926,3 @@
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traducciones de esta página"
-



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]