[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translatio...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translatio... |
Date: |
Sun, 26 Jun 2011 16:29:28 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/06/26 16:29:27
Modified files:
licenses/old-licenses/po: fdl-1.1-translations.pot
fdl-1.2-translations.pot
gpl-2.0-translations.fr.po
gpl-2.0-translations.pot
lgpl-2.1-translations.pot
licenses/po : translations.ar.po translations.ca.po
translations.es.po translations.fr.po
translations.pl.po translations.pot
translations.ru.po
philosophy : compromise.es.html essays-and-articles.es.html
free-software-for-freedom.es.html
philosophy/po : compromise.es.po essays-and-articles.es.po
free-software-for-freedom.es.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ar.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pot?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.es.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.es.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-for-freedom.es.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.es.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.es.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot 26 Jun 2011 08:30:15
-0000 1.3
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.pot 26 Jun 2011 16:29:11
-0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:28-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -103,68 +103,6 @@
"href=\"/licenses/translations.html\">here</a>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> French translations of the GFDL (<a "
-"href=\"http://cesarx.free.fr/gfdlf.html\">1</a>) (<a "
-"href=\"http://www.IDEALX.org/fr/doc/gfdl/gfdl.html\">2</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://nautix.sourceforge.net/docs/fdl.de.html\" "
-"id=\"GFDLGermanTranslation\">German</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hi]</code> <a "
-"href=\"http://geocities.com/alkuma/linux/fdl.html\">Hindi</a> translation of "
-"the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a "
-"href=\"http://www.softwarelibero.it/gnudoc/fdl.it.html\" "
-"id=\"GFDLItalianTranslation\">Italian</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a "
-"href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/fdl.ko.html\">Korean</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pl]</code> <a "
-"href=\"http://gnu.org.pl/text/gfdl11-pl.html\">Polish</a> translation of the "
-"GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a "
-"href=\"http://www.ead.unicamp.br/minicurso/bw/texto/fdl.pt.html\">Portuguese</a>
"
-"(Brazilian) translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a "
-"href=\"http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gfdlrus.html\">Russian</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> Spanish translations of the GFDL (<a "
-"href=\"http://www.geocities.com/larteaga/gnu/gfdl.html\">1</a>) (<a "
-"href=\"http://gugs.sindominio.net/licencias/fdl-es.html\">2</a>)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot 26 Jun 2011 08:30:15
-0000 1.8
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.pot 26 Jun 2011 16:29:12
-0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -105,73 +105,12 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[af]</code> <a "
-"href=\"http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Vrye_Dokumentasie_Lisensie\">Afrikaans</a>
"
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ar]</code> <a "
-"href=\"http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D9%86%D8%B5_%D8%B1%D8%AE%D8%B5%D8%A9_%D8%AC%D9%86%D9%88_%D9%84%D9%84%D9%88%D8%AB%D8%A7%D8%A6%D9%82_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B1%D8%A9\">Arabic</a>
"
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ca]</code> <a "
-"href=\"http://www.softcatala.org/llicencies/fdl-ca.html\">Catalan</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.2/\"> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a "
-"href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v12-tc.html\">Chinese
"
-"(Traditional)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/fdl-fa.html\">Farsi</a> "
"translation of the GFDL"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[de]</code> German translation of the GFDL (<a "
-"href=\"http://www.giese-online.de/gnufdl-de.html\">1</a>) (<a "
-"href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.2.de.html\">2</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[el]</code> <a "
-"href=\"http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CF%80%CE%B1%CE%AF%CE%B4%CE%B5%CE%B9%CE%B1:%CE%86%CE%B4%CE%B5%CE%B9%CE%B1_%CE%95%CE%BB%CE%B5%CF%8D%CE%B8%CE%B5%CF%81%CE%B7%CF%82_%CE%A4%CE%B5%CE%BA%CE%BC%CE%B7%CF%81%CE%AF%CF%89%CF%83%CE%B7%CF%82_GNU\">Greek</a>
"
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a "
-"href=\"http://kinneret.berlios.de/doc/he/gfdl_license.html\">Hebrew</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/fdl.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[it]</code> <a "
"href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.2/fdl.it.html\">Italian</a> "
"translation of the GFDL"
@@ -179,13 +118,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a "
-"href=\"http://www.opensource.jp/fdl/fdl.ja.html.euc-jp\" "
-"id=\"GFDLJapaneseTranslation\">Japanese</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[ko]</code> <a "
"href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/fdl-1.2.ko.html\">Korean</a>
"
"translation of the GFDL"
@@ -198,47 +130,6 @@
"GFDL"
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a "
-"href=\"http://www.nortonroman.info/fdl.html\">Portuguese (Brazilian)</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ro]</code> <a "
-"href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GNU_FDL\">Romanian</a> translation of "
-"the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a "
-"href=\"http://curso-sobre.berlios.de/gfdles/\">Spanish</a> translation of "
-"the GFDL (TXT, HTML, and XML format)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[tg]</code> <a "
-"href=\"http://ilazki.thinkgeek.co.uk/gnu/gfdl.tg.html\">Tajik</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[vi]</code> <a href=\"http://vi.wikisource.org/wiki/GFDL\"> "
-"Vietnamese</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cy]</code> <a "
-"href=\"http://cy.wikipedia.org/wiki/GNU_FDL/cyfieithiad_FDL\">Welsh</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 26 Jun 2011 08:30:15
-0000 1.15
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po 26 Jun 2011 16:29:12
-0000 1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-23 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -151,40 +151,6 @@
"traductions des licences en cours se trouvent <a href=\"/licenses/licenses."
"fr.html\">ici</a>"
-#. Link from leuce.com is dead, however link poespas.co.za cannot be
connected to, so keeping it currently, added above - 25-Mar-2011 - shailesh
-#. (<a
href="http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie">
-#. 1</a>)
-#. (<a href="http://www.leuce.com/translate/GNU-GPL-af.txt">2</a>)
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[af]</code> Afrikaans translation of the GPL (<a href=\"http://www."
-#| "poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie\">1</a>) (<a "
-#| "href=\"http://www.leuce.com/translate/GNU-GPL-af.txt\">2</a>)"
-msgid ""
-"<code>[af]</code> <a href=\"http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/"
-"GNU_Algemene_Publieke_Lisensie\">Afrikaans</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[af]</code> Traduction en afrikaans de la GPL (<a href=\"http://www."
-"poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie\">1</a>) (<a "
-"href=\"http://www.leuce.com/translate/GNU-GPL-af.txt\">2</a>)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sq]</code> <a href=\"http://www.alblinux.net/dok/GPL.html\">Albanian</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sq]</code> Traduction en <a href=\"http://www.alblinux.net/dok/GPL."
-"html\">albanais</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ar]</code> <a href=\"http://www.linuxfuture.org/download/"
-"Arabic_GPL_2.0.htm\">Arabic</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[ar]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linuxfuture.org/"
-"download/Arabic_GPL_2.0.htm\">arabe</a> de la GPL"
-
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.magnux.org/doc/GPL-pt_BR.txt"
@@ -195,131 +161,26 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[cs]</code> Czech translations of the GPL (<a href=\"http://staff."
-"cesnet.cz/~lhotka/gnugpl-cz.html\">1</a>) (<a href=\"http://gnu.cz/article."
-"php?id_art=32\">2</a>)"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> Traductions en tchèque de la GPL (<a href=\"http://staff."
-"cesnet.cz/~lhotka/gnugpl-cz.html\">1</a>) (<a href=\"http://gnu.cz/article."
-"php?id_art=32\">2</a>)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[da]</code> <a href=\"http://www.fundanemt.com/gpl_da.html\">Danish</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[da]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fundanemt.com/gpl_da."
-"html\">danois</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a href=\"http://users.skynet.be/xterm/gpld.txt\">Dutch</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[nl]</code> Traduction en <a href=\"http://users.skynet.be/xterm/gpld."
-"txt\">néerlandais</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a href=\"http://www.esperanto.mv.ru/Cetero/gpl.html"
-"\">Esperanto</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[eo]</code> Traduction en <a href=\"http://www.esperanto.mv.ru/Cetero/"
-"gpl.html\">esperanto</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa.html\">Farsi</a> "
"translation of the GPL"
msgstr ""
"<code>[fa]</code> Traduction en <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa."
"html\">farsi</a> de la GPL"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl-2.0_fi.html"
-"\">Finnish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fi]</code> Traduction en <a href=\"http://www.turre.com/licenses/"
-"gpl_fi.php\">finnois</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://fsffrance.org/gpl/gpl-fr.fr.html"
-"\">French</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fr]</code> Traduction en <a href=\"http://fsffrance.org/gpl/gpl-fr.fr."
-"html\">français</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[gl]</code> <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL2_GL/gpl2_gl.txt\"> "
-"Galician</a> and <a href=\"http://members.tripod.com.br/RamonFlores/GNU/gpl."
-"html\"> Galician minimo</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[gl]</code> Traduction en <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL2_GL/"
-"gpl2_gl.txt\">galicien</a> et en <a href=\"http://members.tripod.com.br/"
-"RamonFlores/GNU/gpl.html\">galicien minimo</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ka]</code> <a href=\"http://aiet.qartuli.net/projects/gnu-gpl_en.php"
-"\">Georgian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[ka]</code> Traduction en <a href=\"http://aiet.qartuli.net/projects/"
-"gnu-gpl_en.php\">géorgien</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/gpl-ger.html\">German</a> "
-#| "translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html"
-"\">German</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gnu.de/gpl-ger.html"
-"\">allemand</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[el]</code> Greek translation of the GPL (<a href=\"http://stillmover."
-"tripod.com/Adana/\">1</a>) (<a href=\"http://www.eexi.gr/?q=node/16\">2</a>)"
-msgstr ""
-"<code>[el]</code> Traduction en <a href=\"http://stillmover.tripod.com/Adana/"
-"\">grec</a> de la GPL (formats PDF et TXT)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://www.law.co.il/media/computer-law/gpl-"
-"hebrew.html\"> Hebrew</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> Traduction en <a href=\"http://www.law.co.il/computer-law/"
-"gpl-hebrew.html\">hébreu</a> de la GPL"
-
-#. Link from dexxed.com is dead, Added the second working link to word
'Hungarian' above - 25Mar2011 - shailesh
-#. (<a href="http://www.dexxed.com/gnu/hu/">
-#. 1</a>,
-#. <a href="http://gnu.hu/gpl.html">2</a>)
+#. these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+#. and <a href="http://members.tripod.com.br/RamonFlores/GNU/gpl.html">
+#. Galician minimo</a>
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<code>[ro]</code> <a href=\"http://www.roedu.net/gplro.html\">Romanian</"
-#| "a> translation of the GPL"
+#| "<code>[lt]</code> <a href=\"http://www.autopenhosting.org/gnu/gnu_gpl.html"
+#| "\">Lithuanian</a> translation of the GPL"
msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gpl.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[ro]</code> Traduction en <a href=\"http://www.roedu.net/gplro.html"
-"\">roumain</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[id]</code> <a href=\"http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html"
-"\">Indonesian</a> translation of the GPL"
+"<code>[gl]</code> <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL2_GL/gpl2_gl.txt\"> "
+"Galician</a> translation of the GPL"
msgstr ""
-"<code>[id]</code> Traduction en <a href=\"http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial."
-"id.html\">indonésien</a> de la GPL"
+"<code>[lt]</code> Traduction en <a href=\"http://www.autopenhosting.org/gnu/"
+"gnu_gpl.html\">lituanien</a> de la GPL"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -331,48 +192,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[ja]</code> Japanese translations of the GPL (<a href=\"http://www."
-"opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp\">1</a>) (<a href=\"ftp://ftp.sra.co."
-"jp/pub/gnu/local-fix/GPL2-j/\">2</a>)"
-msgstr ""
-"<code>[ja]</code> Traductions en japonais de la GPL (<a href=\"http://www."
-"opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp\">1</a>) (<a href=\"ftp://ftp.sra.co.jp/"
-"pub/gnu/local-fix/GPL2-j/\">2</a>)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/gpl."
-"ko.html\">Korean</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[ko]</code>Traduction en <a href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/"
-"copyleft/gpl.ko.html\">coréen</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[lt]</code> <a href=\"http://www.autopenhosting.org/gnu/gnu_gpl.html"
-"\">Lithuanian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[lt]</code> Traduction en <a href=\"http://www.autopenhosting.org/gnu/"
-"gnu_gpl.html\">lituanien</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[mk]</code> <a href=\"http://www.slobodensoftver.org.mk/dokumenti/"
-"gnu_gpl_mk.html\">Macedonian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[mk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.slobodensoftver.org.mk/"
-"dokumenti/gnu_gpl_mk.html\">macédonien</a>de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nb]</code> <a href=\"http://www.joomlainorge.no/norsk-gnu-general-"
-"public-licence-gpl-v2\">Norwegian (Bokmål)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[nb]</code> Traduction en <a href=\"http://www.joomlainorge.no/norsk-"
-"gnu-general-public-licence-gpl-v2\">norvégien (Bokmål)</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[pl]</code> <a href=\"http://gnu.org.pl/text/licencja-gnu.html"
"\">Polish</a> translation of the GPL"
msgstr ""
@@ -389,91 +208,26 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[ru]</code> Russian translations of the GPL (<a href=\"http://www."
-"infolex.narod.ru/gpl_gnu/gplrus.html\">1</a>) (<a href=\"http://law.bugtraq."
-"ru/freesoft/gplrus3.html\">2</a>)"
-msgstr ""
-"<code>[ru]</code> Traductions en russe de la GPL (<a href=\"http://www."
-"infolex.narod.ru/gpl_gnu/gplrus.html\">1</a>) (<a href=\"http://law.bugtraq."
-"ru/freesoft/gplrus3.html\">2</a>)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl.html"
-"\">Serbian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sr]</code> Traduction en <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/"
-"ojl.html\">serbe</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> Spanish translations of the GPL (<a href=\"http://gugs."
-"sindominio.net/licencias/\">1</a> - several different translations) (<a "
-"href=\"http://www.fsl.org.mx/index.pl/fsl/artculos/articulosmb2/licencias/"
-"licencia-gpl-espaolmxico\">2</a> - Spanish Mexican)"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traductions en espagnol de la GPL (<a href=\"http://gugs."
-"sindominio.net/licencias/\">1</a> - plusieurs traductions) (<a href=\"http://"
-"www.fsl.org.mx/index.pl/fsl/artculos/articulosmb2/licencias/licencia-gpl-"
-"espaolmxico\">2</a> - espagnol mexicain)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[sv]</code> <a href=\"http://danielnylander.se/gpl/\">Swedish</a> "
"translation of the GPL"
msgstr ""
"<code>[sv]</code> Traduction en <a href=\"http://danielnylander.se/gpl/"
"\">suédois</a>de la GPL"
+#. these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+#. (<a href="http://www.belgeler.org/howto/gpl.html">
+#. 2</a>)
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<code>[da]</code> <a href=\"http://www.fundanemt.com/gpl_da.html"
+#| "\">Danish</a> translation of the GPL"
msgid ""
-"<code>[th]</code> <a href=\"http://developer.thai.net/gpl/\">Thai</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[th]</code> Traduction en <a href=\"http://developer.thai.net/gpl/"
-"\">thaï</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[tr]</code> Turkish translations of the GPL (<a href=\"http://www."
-"arayan.com/da/gpl_tr.html\">1</a>) (<a href=\"http://www.belgeler.org/howto/"
-"gpl.html\">2</a>)"
-msgstr ""
-"<code>[tr]</code> Traduction en turc de la GPL (<a href=\"http://www.arayan."
-"com/da/gpl_tr.html\">1</a>) (<a href=\"http://www.belgeler.org/howto/gpl.html"
-"\">2</a>)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-"
-"gpl2/\">Ukranian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[uk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/"
-"licenses/gnu-gpl/\">ukrainien</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[vi]</code> <a href=\"http://vi.wikisource.org/wiki/GPL\">Vietnamese</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[vi]</code> Traduction en <a href=\"http://vi.wikisource.org/wiki/GPL"
-"\">vietnamien</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cy]</code> <a href=\"http://www.hebffinia.com/gpl_cymraeg/\">Welsh</"
+"<code>[tr]</code> <a href=\"http://www.arayan.com/da/gpl_tr.html\">Turkish</"
"a> translation of the GPL"
msgstr ""
-"<code>[cy]</code> Traduction en <a href=\"http://www.hebffinia.com/"
-"gpl_cymraeg/\">gallois</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://gnu.freehostingguru.com/gpl/\">Chinese "
-"(Simplified)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.freehostingguru.com/"
-"gpl/\">chinois (simplifié)</a> de la GPL"
+"<code>[da]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fundanemt.com/gpl_da."
+"html\">danois</a> de la GPL"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -556,6 +310,233 @@
#, fuzzy
#~| msgid ""
+#~| "<code>[af]</code> Afrikaans translation of the GPL (<a href=\"http://www."
+#~| "poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie\">1</a>) "
+#~| "(<a href=\"http://www.leuce.com/translate/GNU-GPL-af.txt\">2</a>)"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[af]</code> <a href=\"http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/"
+#~ "GNU_Algemene_Publieke_Lisensie\">Afrikaans</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[af]</code> Traduction en afrikaans de la GPL (<a href=\"http://www."
+#~ "poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie\">1</a>) (<a "
+#~ "href=\"http://www.leuce.com/translate/GNU-GPL-af.txt\">2</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sq]</code> <a href=\"http://www.alblinux.net/dok/GPL.html"
+#~ "\">Albanian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sq]</code> Traduction en <a href=\"http://www.alblinux.net/dok/GPL."
+#~ "html\">albanais</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ar]</code> <a href=\"http://www.linuxfuture.org/download/"
+#~ "Arabic_GPL_2.0.htm\">Arabic</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ar]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linuxfuture.org/"
+#~ "download/Arabic_GPL_2.0.htm\">arabe</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> Czech translations of the GPL (<a href=\"http://staff."
+#~ "cesnet.cz/~lhotka/gnugpl-cz.html\">1</a>) (<a href=\"http://gnu.cz/"
+#~ "article.php?id_art=32\">2</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> Traductions en tchèque de la GPL (<a href=\"http://"
+#~ "staff.cesnet.cz/~lhotka/gnugpl-cz.html\">1</a>) (<a href=\"http://gnu.cz/"
+#~ "article.php?id_art=32\">2</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[nl]</code> <a href=\"http://users.skynet.be/xterm/gpld.txt"
+#~ "\">Dutch</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[nl]</code> Traduction en <a href=\"http://users.skynet.be/xterm/"
+#~ "gpld.txt\">néerlandais</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[eo]</code> <a href=\"http://www.esperanto.mv.ru/Cetero/gpl.html"
+#~ "\">Esperanto</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[eo]</code> Traduction en <a href=\"http://www.esperanto.mv.ru/"
+#~ "Cetero/gpl.html\">esperanto</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl-2.0_fi.html"
+#~ "\">Finnish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fi]</code> Traduction en <a href=\"http://www.turre.com/licenses/"
+#~ "gpl_fi.php\">finnois</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://fsffrance.org/gpl/gpl-fr.fr.html"
+#~ "\">French</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fr]</code> Traduction en <a href=\"http://fsffrance.org/gpl/gpl-fr."
+#~ "fr.html\">français</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[gl]</code> <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL2_GL/gpl2_gl.txt"
+#~ "\"> Galician</a> and <a href=\"http://members.tripod.com.br/RamonFlores/"
+#~ "GNU/gpl.html\"> Galician minimo</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[gl]</code> Traduction en <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL2_GL/"
+#~ "gpl2_gl.txt\">galicien</a> et en <a href=\"http://members.tripod.com.br/"
+#~ "RamonFlores/GNU/gpl.html\">galicien minimo</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ka]</code> <a href=\"http://aiet.qartuli.net/projects/gnu-gpl_en."
+#~ "php\">Georgian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ka]</code> Traduction en <a href=\"http://aiet.qartuli.net/"
+#~ "projects/gnu-gpl_en.php\">géorgien</a> de la GPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/gpl-ger.html\">German</a> "
+#~| "translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html"
+#~ "\">German</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gnu.de/gpl-ger.html"
+#~ "\">allemand</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[el]</code> Greek translation of the GPL (<a href=\"http://"
+#~ "stillmover.tripod.com/Adana/\">1</a>) (<a href=\"http://www.eexi.gr/?"
+#~ "q=node/16\">2</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[el]</code> Traduction en <a href=\"http://stillmover.tripod.com/"
+#~ "Adana/\">grec</a> de la GPL (formats PDF et TXT)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://www.law.co.il/media/computer-law/gpl-"
+#~ "hebrew.html\"> Hebrew</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> Traduction en <a href=\"http://www.law.co.il/computer-"
+#~ "law/gpl-hebrew.html\">hébreu</a> de la GPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[ro]</code> <a href=\"http://www.roedu.net/gplro.html\">Romanian</"
+#~| "a> translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gpl.html\">Hungarian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ro]</code> Traduction en <a href=\"http://www.roedu.net/gplro.html"
+#~ "\">roumain</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[id]</code> <a href=\"http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html"
+#~ "\">Indonesian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[id]</code> Traduction en <a href=\"http://vlsm.org/etc/gpl-"
+#~ "unofficial.id.html\">indonésien</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ja]</code> Japanese translations of the GPL (<a href=\"http://www."
+#~ "opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp\">1</a>) (<a href=\"ftp://ftp.sra."
+#~ "co.jp/pub/gnu/local-fix/GPL2-j/\">2</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ja]</code> Traductions en japonais de la GPL (<a href=\"http://www."
+#~ "opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp\">1</a>) (<a href=\"ftp://ftp.sra.co."
+#~ "jp/pub/gnu/local-fix/GPL2-j/\">2</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/"
+#~ "gpl.ko.html\">Korean</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ko]</code>Traduction en <a href=\"http://korea.gnu.org/people/"
+#~ "chsong/copyleft/gpl.ko.html\">coréen</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[mk]</code> <a href=\"http://www.slobodensoftver.org.mk/dokumenti/"
+#~ "gnu_gpl_mk.html\">Macedonian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[mk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.slobodensoftver.org."
+#~ "mk/dokumenti/gnu_gpl_mk.html\">macédonien</a>de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[nb]</code> <a href=\"http://www.joomlainorge.no/norsk-gnu-general-"
+#~ "public-licence-gpl-v2\">Norwegian (Bokmål)</a> translation of the "
+#~ "GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[nb]</code> Traduction en <a href=\"http://www.joomlainorge.no/"
+#~ "norsk-gnu-general-public-licence-gpl-v2\">norvégien (Bokmål)</a> de
"
+#~ "la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ru]</code> Russian translations of the GPL (<a href=\"http://www."
+#~ "infolex.narod.ru/gpl_gnu/gplrus.html\">1</a>) (<a href=\"http://law."
+#~ "bugtraq.ru/freesoft/gplrus3.html\">2</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ru]</code> Traductions en russe de la GPL (<a href=\"http://www."
+#~ "infolex.narod.ru/gpl_gnu/gplrus.html\">1</a>) (<a href=\"http://law."
+#~ "bugtraq.ru/freesoft/gplrus3.html\">2</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl.html"
+#~ "\">Serbian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sr]</code> Traduction en <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/"
+#~ "~mr99164/ojl.html\">serbe</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> Spanish translations of the GPL (<a href=\"http://gugs."
+#~ "sindominio.net/licencias/\">1</a> - several different translations) (<a "
+#~ "href=\"http://www.fsl.org.mx/index.pl/fsl/artculos/articulosmb2/licencias/"
+#~ "licencia-gpl-espaolmxico\">2</a> - Spanish Mexican)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traductions en espagnol de la GPL (<a href=\"http://"
+#~ "gugs.sindominio.net/licencias/\">1</a> - plusieurs traductions) (<a href="
+#~ "\"http://www.fsl.org.mx/index.pl/fsl/artculos/articulosmb2/licencias/"
+#~ "licencia-gpl-espaolmxico\">2</a> - espagnol mexicain)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[th]</code> <a href=\"http://developer.thai.net/gpl/\">Thai</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[th]</code> Traduction en <a href=\"http://developer.thai.net/gpl/"
+#~ "\">thaï</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[tr]</code> Turkish translations of the GPL (<a href=\"http://www."
+#~ "arayan.com/da/gpl_tr.html\">1</a>) (<a href=\"http://www.belgeler.org/"
+#~ "howto/gpl.html\">2</a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[tr]</code> Traduction en turc de la GPL (<a href=\"http://www."
+#~ "arayan.com/da/gpl_tr.html\">1</a>) (<a href=\"http://www.belgeler.org/"
+#~ "howto/gpl.html\">2</a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/"
+#~ "gnu-gpl2/\">Ukranian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[uk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/"
+#~ "devel/licenses/gnu-gpl/\">ukrainien</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[vi]</code> <a href=\"http://vi.wikisource.org/wiki/GPL"
+#~ "\">Vietnamese</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[vi]</code> Traduction en <a href=\"http://vi.wikisource.org/wiki/"
+#~ "GPL\">vietnamien</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cy]</code> <a href=\"http://www.hebffinia.com/gpl_cymraeg/"
+#~ "\">Welsh</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cy]</code> Traduction en <a href=\"http://www.hebffinia.com/"
+#~ "gpl_cymraeg/\">gallois</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://gnu.freehostingguru.com/gpl/"
+#~ "\">Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.freehostingguru."
+#~ "com/gpl/\">chinois (simplifié)</a> de la GPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
#~| "<code>[et]</code> <a href=\"http://www.dexsun.com/gnu/ee/\">Estonian</a> "
#~| "translation of the GPL"
#~ msgid ""
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot 26 Jun 2011 08:30:15
-0000 1.11
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.pot 26 Jun 2011 16:29:12
-0000 1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -108,31 +108,6 @@
"href=\"/licenses/translations.html\">here</a>."
msgstr ""
-#. Link from leuce.com is dead, however link poespas.co.za cannot be
connected to, so keeping it currently, added above - 25-Mar-2011 - shailesh
-#. (<a
href="http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie">
-#. 1</a>)
-#. (<a href="http://www.leuce.com/translate/GNU-GPL-af.txt">2</a>)
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[af]</code> <a "
-"href=\"http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie\">Afrikaans</a>
"
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sq]</code> <a "
-"href=\"http://www.alblinux.net/dok/GPL.html\">Albanian</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ar]</code> <a "
-"href=\"http://www.linuxfuture.org/download/Arabic_GPL_2.0.htm\">Arabic</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <ul><li>
#:
msgid ""
@@ -143,103 +118,19 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[cs]</code> Czech translations of the GPL (<a "
-"href=\"http://staff.cesnet.cz/~lhotka/gnugpl-cz.html\">1</a>) (<a "
-"href=\"http://gnu.cz/article.php?id_art=32\">2</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[da]</code> <a "
-"href=\"http://www.fundanemt.com/gpl_da.html\">Danish</a> translation of the "
-"GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a "
-"href=\"http://users.skynet.be/xterm/gpld.txt\">Dutch</a> translation of the "
-"GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a "
-"href=\"http://www.esperanto.mv.ru/Cetero/gpl.html\">Esperanto</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa.html\">Farsi</a> "
"translation of the GPL"
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a "
-"href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl-2.0_fi.html\">Finnish</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a "
-"href=\"http://fsffrance.org/gpl/gpl-fr.fr.html\">French</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-
+#. these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+#. and <a href="http://members.tripod.com.br/RamonFlores/GNU/gpl.html">
+#
+#. Galician minimo</a>
+#
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<code>[gl]</code> <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL2_GL/gpl2_gl.txt\"> "
-"Galician</a> and <a "
-"href=\"http://members.tripod.com.br/RamonFlores/GNU/gpl.html\"> Galician "
-"minimo</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ka]</code> <a "
-"href=\"http://aiet.qartuli.net/projects/gnu-gpl_en.php\">Georgian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a "
-"href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html\">German</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[el]</code> Greek translation of the GPL (<a "
-"href=\"http://stillmover.tripod.com/Adana/\">1</a>) (<a "
-"href=\"http://www.eexi.gr/?q=node/16\">2</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a "
-"href=\"http://www.law.co.il/media/computer-law/gpl-hebrew.html\"> Hebrew</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. Link from dexxed.com is dead, Added the second working link to word
'Hungarian' above - 25Mar2011 - shailesh
-#. (<a href="http://www.dexxed.com/gnu/hu/">
-#. 1</a>,
-#. <a href="http://gnu.hu/gpl.html">2</a>)
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gpl.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[id]</code> <a "
-"href=\"http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html\">Indonesian</a> "
-"translation of the GPL"
+"Galician</a> translation of the GPL"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -251,41 +142,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[ja]</code> Japanese translations of the GPL (<a "
-"href=\"http://www.opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp\">1</a>) (<a "
-"href=\"ftp://ftp.sra.co.jp/pub/gnu/local-fix/GPL2-j/\">2</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a "
-"href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/gpl.ko.html\">Korean</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[lt]</code> <a "
-"href=\"http://www.autopenhosting.org/gnu/gnu_gpl.html\">Lithuanian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[mk]</code> <a "
-"href=\"http://www.slobodensoftver.org.mk/dokumenti/gnu_gpl_mk.html\">Macedonian</a>
"
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nb]</code> <a "
-"href=\"http://www.joomlainorge.no/norsk-gnu-general-public-licence-gpl-v2\">Norwegian
"
-"(Bokmål)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[pl]</code> <a "
"href=\"http://gnu.org.pl/text/licencja-gnu.html\">Polish</a> translation of "
"the GPL"
@@ -300,75 +156,22 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[ru]</code> Russian translations of the GPL (<a "
-"href=\"http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gplrus.html\">1</a>) (<a "
-"href=\"http://law.bugtraq.ru/freesoft/gplrus3.html\">2</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a "
-"href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl.html\">Serbian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> Spanish translations of the GPL (<a "
-"href=\"http://gugs.sindominio.net/licencias/\">1</a> - several different "
-"translations) (<a "
-"href=\"http://www.fsl.org.mx/index.pl/fsl/artculos/articulosmb2/licencias/licencia-gpl-espaolmxico\">2</a>
"
-"- Spanish Mexican)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[sv]</code> <a href=\"http://danielnylander.se/gpl/\">Swedish</a> "
"translation of the GPL"
msgstr ""
+#. these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+#. (<a href="http://www.belgeler.org/howto/gpl.html">
+#. 2</a>)
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[th]</code> <a href=\"http://developer.thai.net/gpl/\">Thai</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[tr]</code> Turkish translations of the GPL (<a "
-"href=\"http://www.arayan.com/da/gpl_tr.html\">1</a>) (<a "
-"href=\"http://www.belgeler.org/howto/gpl.html\">2</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a "
-"href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl2/\">Ukranian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[vi]</code> <a "
-"href=\"http://vi.wikisource.org/wiki/GPL\">Vietnamese</a> translation of the "
-"GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cy]</code> <a "
-"href=\"http://www.hebffinia.com/gpl_cymraeg/\">Welsh</a> translation of the "
+"<code>[tr]</code> <a "
+"href=\"http://www.arayan.com/da/gpl_tr.html\">Turkish</a> translation of the "
"GPL"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://gnu.freehostingguru.com/gpl/\">Chinese "
-"(Simplified)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[zh-tw]</code> <a "
"href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html\">Chinese "
"(Traditional)</a> translation of the GPL"
Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot 26 Jun 2011 08:30:16
-0000 1.7
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.pot 26 Jun 2011 16:29:12
-0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -103,12 +103,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[cn]</code> <a href=\"http://gnu.freehostingguru.com/lgpl/\">Chinese "
-"(Simplified)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[zh]</code> <a "
"href=\"http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html\">Chinese "
"(Traditional)</a> translation of the LGPL"
@@ -116,46 +110,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[de]</code> <a "
-"href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-2.1.de.html\">German</a> translation "
-"of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[el]</code> <a href=\"http://www.eexi.gr/?q=node/25\">Greek</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgpl.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a "
-"href=\"http://softwarelibero.it/gnudoc/lgpl.it.txt\">Italian</a> translation "
-"of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a "
-"href=\"http://www.opensource.jp/lesser/lgpl.ja.html.euc-jp\">Japanese</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a "
-"href=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/lgpl.ko.html\">Korean</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[pl]</code> Polish translations of the LGPL (<a "
"href=\"http://www.hyperjump4.republika.pl/gnu/konradgnulgpl.html\">1</a>) "
"(<a href=\"http://www.hyperjump4.republika.pl/gnu/elizagnulgpl.html\">2</a>)"
@@ -163,29 +117,21 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a "
-"href=\"http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/lgplrus.html\">Russian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[es]</code> <a "
"href=\"http://gugs.sindominio.net/licencias/lgpl-es.html\">Spanish</a> "
"translation of the LGPL"
msgstr ""
+#. these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+#. (<a
+#. href="http://www.belgeler.org/howto/lgpl.html">
+#. 2</a>)
+#
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[tr]</code> Turkish translations of the LGPL (<a "
-"href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html\">1</a>) (<a "
-"href=\"http://www.belgeler.org/howto/lgpl.html\">2</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[vi]</code> <a href=\"http://vi.wikisource.org/wiki/LGPL\"> "
-"Vietnamese</a> translation of the LGPL"
+"<code>[tr]</code> <a "
+"href=\"http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html\">Turkish</a> translation of "
+"the LGPL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
Index: licenses/po/translations.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ar.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- licenses/po/translations.ar.po 26 Jun 2011 08:30:21 -0000 1.24
+++ licenses/po/translations.ar.po 26 Jun 2011 16:29:15 -0000 1.25
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:28-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -156,118 +156,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/"
-"espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es-ar]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://www.spanish-translator-"
-"services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">اÙإسباÙÙØ©
اÙأرجÙتÙÙÙØ©</a> ÙجÙ​"
-"بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Armenian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">اÙأرÙ
ÙÙÙØ©</a> "
-"ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
-#| "translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
-"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://law.co.il/gplv3\">اÙعبرÙØ©</"
-"a>ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt"
"\"> British English</a> translation of the GPL"
msgstr ""
"<code>[en-gb]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/"
"gpl_en.txt\"> اÙØ¥ÙجÙÙزÙØ© اÙبرÙطاÙÙØ©</a>
ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/"
-"content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a href="
-"\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\">PDF</a>)"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[ja]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> "
-"اÙÙاباÙÙØ©</a> ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">اÙأرÙ
ÙÙÙØ©</a> "
-"ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/"
-"gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
-msgstr ""
-"<code>[nl]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://bartbeuving.files.wordpress."
-"com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> اÙÙÙÙÙدÙØ©</a>
ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù (PDF)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
-#| "\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3."
-"html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
-"\">اÙإسباÙÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\"> "
-"Finnish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fi]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html"
-"\"> اÙÙÙÙدÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.april.org/groupes/trad-gpl/doc/"
-#| "GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> French</a> translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> French</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fr]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.april.org/groupes/trad-gpl/"
-"doc/GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> اÙÙرÙسÙØ©</a>
ÙجÙ​بÙ​"
-"Ø¥Ù"
-
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -284,84 +178,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html\"> "
-"German</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de."
-"html\"> اÙØ£ÙÙ
اÙÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://law.co.il/gplv3\">اÙعبرÙØ©</"
-"a>ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">اÙÙÙغارÙØ©</a> "
-"ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> Italian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[it]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> "
-"اÙØ¥ÙطاÙÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\">Persian "
"(Farsi)</a> translation of the GPL"
msgstr ""
"<code>[fa]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html"
"\">اÙÙارسÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html"
-"\"> Serbian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sr]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-"
-"3.0.html\"> اÙصربÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">اÙأرÙ
ÙÙÙØ©</a> "
-"ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
-"\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
-"\">اÙإسباÙÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-"
-"gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[uk]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/"
-"licenses/gnu-gpl/\"> اÙØ£ÙÙراÙÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
msgid "Translations Underway"
@@ -378,72 +200,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil."
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3"
-"\">2</a> — effort lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> اÙبرتغاÙÙØ© اÙبرازÙÙÙØ© (<a
href=\"http://gpl3brasil."
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>)Ø (<a
href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3"
-"\">2</a> — بÙÙادة FSFLA)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\">Catalan</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"
-"\">اÙÙاتاÙÙÙÙÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fr]</code> French, <a href=\"mailto:address@hidden"><trad-"
"address@hidden></a>"
msgstr ""
"<code>[fr]</code> اÙÙرÙسÙØ©Ø <a
href=\"mailto:address@hidden"><trad-"
"address@hidden></a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
-"GPLV3Translation\">Korean</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
-"GPLV3Translation\">اÙÙÙرÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portuguese</a>"
-msgstr "<code>[pt]</code> <a
href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">اÙبرتغاÙÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">Romanian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">اÙرÙÙ
اÙÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
-"LatestRelease\">Russian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
-"LatestRelease\">اÙرÙسÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
-"Spanish</a> — effort lead by FSFLA"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
-"اÙإسباÙÙØ©</a> — بÙÙادة FSFLA"
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Lesser General Public License, version 3"
@@ -464,56 +226,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php"
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/"
-"lgpl-v3.php\"> اÙصÙÙÙØ© (اÙÙ
بسطة)</a>
ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/"
-"lgpl-v3.php\"> اÙصÙÙÙØ© (اÙÙ
بسطة)</a>
ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">اÙأرÙ
ÙÙÙØ©</a> "
-"ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\"> "
-"German</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de."
-"html\"> اÙØ£ÙÙ
اÙÙØ©</a> ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">اÙÙÙغارÙØ©</"
-"a> ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\"> "
@@ -528,74 +240,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> Japanese</"
-"a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[ja]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> "
-"اÙÙاباÙÙØ©</a> ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexsun.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
-#| "Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgid ""
-"<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
-"Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[mt]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.dexsun.com/gnu/mt/v3/lgpl.html"
-"\"> اÙÙ
اÙØ·ÙØ©</a> ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html"
"\">Persian (Farsi)</a> translation of the LGPL"
msgstr ""
"<code>[fa]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html"
"\">اÙÙارسÙØ©</a> ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\">Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">اÙأرÙ
ÙÙÙØ©</a> "
-"ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html"
-"\">Spanish</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html"
-"\">اÙإسباÙÙØ©</a> ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"Brazilian Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"اÙبرتغاÙÙØ© اÙبرازÙÙÙØ©</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"اÙإسباÙÙØ©</a> (ÙÙاÙÙ
ا بÙÙادة FSFLA)"
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Free Documentation License, version 1.3"
@@ -622,34 +272,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\"> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/"
-"\"> اÙصÙÙÙØ© (اÙÙ
بسطة)</a>
ÙجÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/"
-"\"> اÙصÙÙÙØ© (اÙÙ
بسطة)</a>
ÙجÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de."
-"html\"> German</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://home.arcor.de/rybaczyk/licenses/"
-"fdl-1.3.de.html\"> اÙØ£ÙÙ
اÙÙØ©</a>
ÙجÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[it]</code> <a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html"
"\"> Italian</a> translation of the GFDL (<a href=\"http://home.gna.org/www-"
"it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">plain text version</a>)"
@@ -657,32 +279,6 @@
"<code>[it]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> "
"اÙØ¥ÙطاÙÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\"> "
-"Malayalam</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">اÙأرÙ
ÙÙÙØ©</a> "
-"ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[es]</code> <a href=\"http://stuff.danexnow.org/gfdl_es.html\"> "
-#| "Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\"> "
-"Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://stuff.danexnow.org/gfdl_es.html"
-"\"> اÙإسباÙÙØ©</a> ÙجÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù"
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "Unofficial translations of exceptions to GNU licenses"
@@ -693,25 +289,6 @@
msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
msgstr "استثÙاء Ù
Ùتبة غÙÙ ÙÙÙت اÙتشغÙÙØ
اÙإصدار 3"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html"
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/"
-"gcc.html\"> اÙصÙÙÙØ© (اÙÙ
بسطة)</a> ÙGCC RLE"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC "
-"RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/"
-"gcc.html\"> اÙصÙÙÙØ© (اÙÙ
بسطة)</a> ÙGCC RLE"
-
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -811,6 +388,384 @@
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/"
+#~ "espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.spanish-translator-"
+#~ "services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">اÙإسباÙÙØ©
اÙأرجÙتÙÙÙØ©</a> "
+#~ "ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Armenian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://gnu.am/gpl.php\">اÙأرÙ
ÙÙÙØ©</a> "
+#~ "ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
+#~| "translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
+#~ "\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://law.co.il/gplv3\">اÙعبرÙØ©</"
+#~ "a>ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ja]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html"
+#~ "\"> اÙÙاباÙÙØ©</a> ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://gnu.am/gpl.php\">اÙأرÙ
ÙÙÙØ©</a> "
+#~ "ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress."
+#~ "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[nl]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://bartbeuving.files.wordpress."
+#~ "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> اÙÙÙÙÙدÙØ©</a>
ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù (PDF)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
+#~| "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/"
+#~ "gpl3.html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl."
+#~ "html\">اÙإسباÙÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\"> "
+#~ "Finnish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fi]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi."
+#~ "html\"> اÙÙÙÙدÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.april.org/groupes/trad-gpl/doc/"
+#~| "GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> French</a> translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> "
+#~ "French</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fr]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.april.org/groupes/trad-gpl/"
+#~ "doc/GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> اÙÙرÙسÙØ©</a>
ÙجÙ​"
+#~ "بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html"
+#~ "\"> German</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0."
+#~ "de.html\"> اÙØ£ÙÙ
اÙÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://law.co.il/gplv3\">اÙعبرÙØ©</"
+#~ "a>ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Hungarian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">اÙÙÙغارÙØ©</"
+#~ "a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> Italian</"
+#~ "a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[it]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> "
+#~ "اÙØ¥ÙطاÙÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0."
+#~ "html\"> Serbian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sr]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/"
+#~ "ojl-3.0.html\"> اÙصربÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://gnu.am/gpl.php\">اÙأرÙ
ÙÙÙØ©</a> "
+#~ "ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
+#~ "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl."
+#~ "html\">اÙإسباÙÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/"
+#~ "gnu-gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[uk]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/"
+#~ "licenses/gnu-gpl/\"> اÙØ£ÙÙراÙÙØ©</a> ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil."
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/"
+#~ "GPLv3\">2</a> — effort lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> اÙبرتغاÙÙØ© اÙبرازÙÙÙØ© (<a
href=\"http://gpl3brasil."
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>)Ø (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/"
+#~ "GPLv3\">2</a> — بÙÙادة FSFLA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"
+#~ "\">Catalan</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"
+#~ "\">اÙÙاتاÙÙÙÙÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
+#~ "GPLV3Translation\">Korean</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
+#~ "GPLV3Translation\">اÙÙÙرÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a
href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">اÙبرتغاÙÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Romanian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">اÙرÙÙ
اÙÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
+#~ "LatestRelease\">Russian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
+#~ "LatestRelease\">اÙرÙسÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
+#~ "Spanish</a> — effort lead by FSFLA"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
+#~ "اÙإسباÙÙØ©</a> — بÙÙادة FSFLA"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3."
+#~ "php\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/"
+#~ "lgpl-v3.php\"> اÙصÙÙÙØ© (اÙÙ
بسطة)</a>
ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/"
+#~ "lgpl-v3.php\"> اÙصÙÙÙØ© (اÙÙ
بسطة)</a>
ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://gnu.am/gpl.php\">اÙأرÙ
ÙÙÙØ©</a> "
+#~ "ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html"
+#~ "\"> German</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0."
+#~ "de.html\"> اÙØ£ÙÙ
اÙÙØ©</a> ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">Hungarian</a> "
+#~ "translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html"
+#~ "\">اÙÙÙغارÙØ©</a> ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> "
+#~ "Japanese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ja]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html"
+#~ "\"> اÙÙاباÙÙØ©</a> ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexsun.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
+#~| "Maltese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
+#~ "Maltese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[mt]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.dexsun.com/gnu/mt/v3/lgpl."
+#~ "html\"> اÙÙ
اÙØ·ÙØ©</a> ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\">Slovak</a> translation "
+#~ "of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://gnu.am/gpl.php\">اÙأرÙ
ÙÙÙØ©</a> "
+#~ "ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html"
+#~ "\">Spanish</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl."
+#~ "html\">اÙإسباÙÙØ©</a> ÙØ¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
+#~ "\"> Brazilian Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
+#~ "\"> اÙبرتغاÙÙØ© اÙبرازÙÙÙØ©</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
+#~ "Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
+#~ "اÙإسباÙÙØ©</a> (ÙÙاÙÙ
ا بÙÙادة FSFLA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\"> "
+#~ "Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/"
+#~ "FDLv1.3/\"> اÙصÙÙÙØ© (اÙÙ
بسطة)</a>
ÙجÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/"
+#~ "FDLv1.3/\"> اÙصÙÙÙØ© (اÙÙ
بسطة)</a>
ÙجÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3."
+#~ "de.html\"> German</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://home.arcor.de/rybaczyk/"
+#~ "licenses/fdl-1.3.de.html\"> اÙØ£ÙÙ
اÙÙØ©</a>
ÙجÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\"> "
+#~ "Malayalam</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://gnu.am/gpl.php\">اÙأرÙ
ÙÙÙØ©</a> "
+#~ "ÙجÙ​بÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[es]</code> <a href=\"http://stuff.danexnow.org/gfdl_es.html\"> "
+#~| "Spanish</a> translation of the GFDL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html"
+#~ "\"> Spanish</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> اÙترجÙ
Ø© <a
href=\"http://stuff.danexnow.org/gfdl_es.html"
+#~ "\"> اÙإسباÙÙØ©</a> ÙجÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc."
+#~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://hutuworm.blogspot."
+#~ "com/2009/01/gcc.html\"> اÙصÙÙÙØ© (اÙÙ
بسطة)</a> ÙGCC RLE"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> اÙترجÙ
Ø© <a href=\"http://hutuworm.blogspot."
+#~ "com/2009/01/gcc.html\"> اÙصÙÙÙØ© (اÙÙ
بسطة)</a> ÙGCC RLE"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%"
#~ "87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&"
#~ "action=edit\">Turkish</a>"
Index: licenses/po/translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- licenses/po/translations.ca.po 26 Jun 2011 08:30:21 -0000 1.46
+++ licenses/po/translations.ca.po 26 Jun 2011 16:29:15 -0000 1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:28-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-04 13:10+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -159,103 +159,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/"
-"espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/"
-"espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Traducció al castellà d'Argentina</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Armenian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Traducció a l'armeni</a>
"
-"de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
-"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
-"\">Traducció al bielorús</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt"
"\"> British English</a> translation of the GPL"
msgstr ""
"<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt"
"\">Traducció a l'anglès d'Anglaterra</a> de la GPL"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/"
-"content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a href="
-"\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\">PDF</a>)"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/"
-"content/50512/\"> Traducció al xinés (simplificat)</a> de la GPL (<a href="
-"\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\">PDF</a>)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnuv3-tc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Traducció al Txec</a> de
"
-"la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/"
-"gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
-msgstr ""
-"<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/"
-"gpl-v3-nl-101.pdf\">Traducció a l'holandès</a> de la GPL (PDF)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3."
-"html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3."
-"html\">Traducció a l'esperanto</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\"> "
-"Finnish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html"
-"\">Traducció al finès</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> French</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> "
-"Traducció al francès</a> de la GPL"
-
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -272,84 +181,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html\"> "
-"German</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html"
-"\">Traducció a l'alemany</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Traducció a l'hebreu</"
-"a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Traducció a "
-"l'hongarès</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> Italian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\">Traducció a "
-"l'italià </a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\">Persian "
"(Farsi)</a> translation of the GPL"
msgstr ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html"
"\">Traducció al persa</a> de la GPL"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html"
-"\"> Serbian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html"
-"\">Traducció al serbi</a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Traducció a l'eslovac</a> "
-"de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
-"\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
-"\">Traducció al castellà </a> de la GPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-"
-"gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-"
-"gpl/\">Traducció a l'ucraïnès</a> de la GPL"
-
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
msgid "Translations Underway"
@@ -367,71 +204,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil."
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3"
-"\">2</a> — effort lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil."
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3"
-"\">2</a> — coordinada per la FSFLA)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\">Catalan</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\">Català </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fr]</code> French, <a href=\"mailto:address@hidden"><trad-"
"address@hidden></a>"
msgstr ""
"<code>[fr]</code> Francès, <a href=\"mailto:address@hidden"><trad-"
"address@hidden></a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
-"GPLV3Translation\">Korean</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
-"GPLV3Translation\">Coreà </a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portuguese</a>"
-msgstr "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portuguès</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">Romanian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">Romanès</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
-"LatestRelease\">Russian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
-"LatestRelease\">Rus</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
-"Spanish</a> — effort lead by FSFLA"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
-"Castellà </a> — coordinada per la FSFLA"
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Lesser General Public License, version 3"
@@ -453,53 +231,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php"
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php"
-"\"> Traducció al xinès (simplificat)</a> de la LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la
"
-"LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Traducció al txec</a> de la
"
-"LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\"> "
-"German</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\"> "
-"Traducció a l'alemany</a> de la LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">Traducció a "
-"l'hongarès</a> de la LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[it]</code> <a href=\"http://www.posterburner.com/"
"IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm\"> Italian</a> translation of the LGPL"
msgstr ""
@@ -509,66 +240,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> Japanese</"
-"a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> Traducció
"
-"al japonès</a> de la LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
-"Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
-"Traducció al maltès</a> de la LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html"
"\">Persian (Farsi)</a> translation of the LGPL"
msgstr ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html"
"\">Traducció al persa</a> de la LGPL"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\">Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\">Traducció a l'eslovac</a> "
-"de la LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html"
-"\">Spanish</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html"
-"\">Traducció al castellà </a> de la LGPL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"Brazilian Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"Portuguès brasiler</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"Castellà </a> (les dues coordinades per la FSFLA)"
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Free Documentation License, version 1.3"
@@ -596,35 +273,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\"> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\"> "
-"Traducció al xinès (simplificat)</a> de la GFDL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la
"
-"GFDL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de."
-"html\"> German</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de."
-"html\"> Traducció a l'alemany</a> de la GFDL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[it]</code> <a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html"
"\"> Italian</a> translation of the GFDL (<a href=\"http://home.gna.org/www-"
"it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">plain text version</a>)"
@@ -633,24 +281,6 @@
"\">Traducció a l'Italià </a> de la GFDL (<a
href=\"http://home.gna.org/www-it/"
"fdl/1.3/fdl.it.txt\">versió en text pla</a>)"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\"> "
-"Malayalam</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\"> "
-"Traducció al malaià lam</a> de la GFDL"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\"> "
-"Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\"> "
-"Traducció al castellà </a> de la GFDL"
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "Unofficial translations of exceptions to GNU licenses"
@@ -661,25 +291,6 @@
msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
msgstr "Excepció GNU Runtime Library, versió 3"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html"
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html"
-"\"> Traducció al xinés (simplificat)</a> de la GCC RLE"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC "
-"RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnu-gcc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la GCC
RLE"
-
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -758,6 +369,361 @@
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/"
+#~ "espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/"
+#~ "espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Traducció al castellà d'Argentina</a> de la "
+#~ "GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Armenian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Traducció a
l'armeni</"
+#~ "a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
+#~ "\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
+#~ "\">Traducció al bielorús</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/"
+#~ "bbs/content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a "
+#~ "href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\">PDF</"
+#~ "a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/"
+#~ "bbs/content/50512/\"> Traducció al xinés (simplificat)</a> de la GPL (<a
"
+#~ "href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\">PDF</"
+#~ "a>)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnuv3-tc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la
GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Traducció al Txec</a>
"
+#~ "de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress."
+#~ "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress."
+#~ "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\">Traducció a l'holandès</a> de la GPL
(PDF)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/"
+#~ "gpl3.html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/"
+#~ "gpl3.html\">Traducció a l'esperanto</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\"> "
+#~ "Finnish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html"
+#~ "\">Traducció al finès</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> "
+#~ "French</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> "
+#~ "Traducció al francès</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html"
+#~ "\"> German</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html"
+#~ "\">Traducció a l'alemany</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Traducció a "
+#~ "l'hebreu</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Hungarian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Traducció a "
+#~ "l'hongarès</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> Italian</"
+#~ "a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\">Traducció
"
+#~ "a l'italià </a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0."
+#~ "html\"> Serbian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0."
+#~ "html\">Traducció al serbi</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Traducció a l'eslovac</"
+#~ "a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
+#~ "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
+#~ "\">Traducció al castellà </a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/"
+#~ "gnu-gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/"
+#~ "gnu-gpl/\">Traducció a l'ucraïnès</a> de la GPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil."
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/"
+#~ "GPLv3\">2</a> — effort lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil."
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/"
+#~ "GPLv3\">2</a> — coordinada per la FSFLA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"
+#~ "\">Catalan</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\">CatalÃ
</"
+#~ "a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
+#~ "GPLV3Translation\">Korean</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
+#~ "GPLV3Translation\">Coreà </a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portuguès</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Romanian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Romanès</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
+#~ "LatestRelease\">Russian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
+#~ "LatestRelease\">Rus</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
+#~ "Spanish</a> — effort lead by FSFLA"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
+#~ "Castellà </a> — coordinada per la FSFLA"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3."
+#~ "php\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3."
+#~ "php\"> Traducció al xinès (simplificat)</a> de la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de
"
+#~ "la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Traducció al txec</a> de
"
+#~ "la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html"
+#~ "\"> German</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html"
+#~ "\"> Traducció a l'alemany</a> de la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">Hungarian</a> "
+#~ "translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">Traducció a "
+#~ "l'hongarès</a> de la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> "
+#~ "Japanese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> "
+#~ "Traducció al japonès</a> de la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
+#~ "Maltese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
+#~ "Traducció al maltès</a> de la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\">Slovak</a> translation "
+#~ "of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\">Traducció a l'eslovac</"
+#~ "a> de la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html"
+#~ "\">Spanish</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html"
+#~ "\">Traducció al castellà </a> de la LGPL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
+#~ "\"> Brazilian Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
+#~ "\"> Portuguès brasiler</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
+#~ "Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
+#~ "Castellà </a> (les dues coordinades per la FSFLA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\"> "
+#~ "Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\"> "
+#~ "Traducció al xinès (simplificat)</a> de la GFDL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de
"
+#~ "la GFDL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3."
+#~ "de.html\"> German</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3."
+#~ "de.html\"> Traducció a l'alemany</a> de la GFDL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\"> "
+#~ "Malayalam</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\"> "
+#~ "Traducció al malaià lam</a> de la GFDL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html"
+#~ "\"> Spanish</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html"
+#~ "\"> Traducció al castellà </a> de la GFDL"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc."
+#~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc."
+#~ "html\"> Traducció al xinés (simplificat)</a> de la GCC RLE"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnu-gcc.html\"> Traducció al xinés (tradicional)</a> de la
GCC "
+#~ "RLE"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%"
#~ "87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&"
#~ "action=edit\">Turkish</a>"
Index: licenses/po/translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- licenses/po/translations.es.po 26 Jun 2011 08:30:21 -0000 1.34
+++ licenses/po/translations.es.po 26 Jun 2011 16:29:15 -0000 1.35
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:28-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 15:59+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -156,105 +156,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/"
-"espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es-ar]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.spanish-"
-"translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">español de
Argentina</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Armenian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://gnu.am/gpl.php"
-"\">armenio</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
-#| "translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
-"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://law.co.il/gplv3"
-"\">hebreo</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt"
"\"> British English</a> translation of the GPL"
msgstr ""
"<code>[en-gb]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://people.csse."
"uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt\">inglés del Gran Bretaña</a>."
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/"
-"content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a href="
-"\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\">PDF</a>)"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www."
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\">chino "
-"(tradicional)</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gnugpl.cz/"
-"\">checo</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/"
-"gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
-msgstr ""
-"<code>[nl]</code> Traducción de la GPL (en PDF) al <a href=\"http://"
-"bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> holandés</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3."
-"html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[eo]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://zooplah.farvista."
-"net/eo/programado/gpl3.html\">esperanto</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\"> "
-"Finnish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fi]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.turre.com/"
-"licenses/gpl_fi.html\"> finlandés</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> French</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fr]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.rodage.org/"
-"gpl-3.0.fr.html\">francés</a>"
-
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -271,84 +178,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html\"> "
-"German</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gnu.de/"
-"documents/gpl-3.0.de.html\">alemán</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://law.co.il/gplv3"
-"\">hebreo</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html"
-"\">húngaro</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> Italian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[it]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://katolaz.homeunix."
-"net/gplv3\">italiano</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\">Persian "
"(Farsi)</a> translation of the GPL"
msgstr ""
"<code>[fa]</code> Traducción de la GPL al <a
href=\"http://www.kaveh.org/gnu/"
"gplv3-fa.html\">persa</a>."
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html"
-"\"> Serbian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sr]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://alas.matf.bg.ac."
-"yu/~mr99164/ojl-3.0.html\"> serbio</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> "
-"esloveno</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
-"\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.viti.es/gnu/"
-"licenses/gpl.html\">castellano</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-"
-"gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[uk]</code> Traducción de la GPL al <a
href=\"http://www.linux.kiev.ua/"
-"ua/devel/licenses/gnu-gpl/\">ucraniano</a>."
-
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
msgid "Translations Underway"
@@ -366,71 +201,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil."
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3"
-"\">2</a> — effort lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> Portugués de Brasil (<a
href=\"http://gpl3brasil.pbwiki."
-"com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\">2</"
-"a>, esfuerzo liderado por la FSFLA)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\">Catalan</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ca]</code> <a
href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\">Catalán</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fr]</code> French, <a href=\"mailto:address@hidden"><trad-"
"address@hidden></a>"
msgstr ""
"<code>[fr]</code> Francés, <a href=\"mailto:address@hidden"><trad-"
"address@hidden></a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
-"GPLV3Translation\">Korean</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
-"GPLV3Translation\">Coreano</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portuguese</a>"
-msgstr "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portugués</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">Romanian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">Rumano</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
-"LatestRelease\">Russian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
-"LatestRelease\">Ruso</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
-"Spanish</a> — effort lead by FSFLA"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
-"Español</a>, esfuerzo liderado por la FSFLA."
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Lesser General Public License, version 3"
@@ -453,57 +229,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php"
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Traducción de la LGPL al <a
href=\"http://www.thebigfly."
-"com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php\">chino (simplificado)</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www."
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">chino "
-"(tradicional)</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gnugpl.cz/"
-"\">checo</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\"> "
-"German</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.gnu.de/"
-"documents/lgpl-3.0.de.html\">alemán</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3."
-"html\">hungaro</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[it]</code> <a href=\"http://www.posterburner.com/"
"IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm\"> Italian</a> translation of the LGPL"
msgstr ""
@@ -513,70 +238,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> Japanese</"
-"a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[ja]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.finecheats."
-"com/lgpl.html\">japonés</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
-"Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[mt]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.dexxed.com/"
-"gnu/mt/v3/lgpl.html\">maltés</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html"
"\">Persian (Farsi)</a> translation of the LGPL"
msgstr ""
"<code>[fa]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.kaveh.org/"
"gnu/lgplv3-fa.html\">persa</a>."
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\">Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> "
-"esloveno</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html"
-"\">Spanish</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.viti.es/gnu/"
-"licenses/lgpl.html\">castellano</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"Brazilian Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
-"\">Portugués de Brasil</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
-"\">Español</a> (ambos son liderados por la FSFLA)."
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Free Documentation License, version 1.3"
@@ -605,35 +272,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\"> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Traducción de la GFDL al <a
href=\"http://www.thebigfly."
-"com/gnu/FDLv1.3/\">chino (simplificado)</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GFDL al <a href=\"http://www."
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">chino "
-"(tradicional)</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de."
-"html\"> German</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Traducción de la GFDL al <a href=\"http://rybaczyk."
-"freeunix.net/licensesfdl-1.3.de.html\">alemán</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[it]</code> <a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html"
"\"> Italian</a> translation of the GFDL (<a href=\"http://home.gna.org/www-"
"it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">plain text version</a>)"
@@ -642,24 +280,6 @@
"it/fdl/1.3/fdl.it.html\">italiano</a> (<a href=\"http://home.gna.org/www-it/"
"fdl/1.3/fdl.it.txt\">versión en texto plano</a>)"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\"> "
-"Malayalam</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[ml]</code> Traducción de la GFDL al <a
href=\"http://ml.wikipedia.org/"
-"wiki/WP:GFDL-ml\">malasio</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\"> "
-"Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://docs.danexlandia."
-"com.mx/gfdl_es.html\">castellano</a>."
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "Unofficial translations of exceptions to GNU licenses"
@@ -670,25 +290,6 @@
msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
msgstr "Excepción de la versión 3 de la GNU Runtime Library"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html"
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Traducción de la GCC RLE al <a href=\"http://bergwolf."
-"googlepages.com/gplv3_zh\">chino (simplificado)</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC "
-"RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GCC RLE al <a href=\"http://bergwolf."
-"googlepages.com/gplv3_zh\">chino (tradicional)</a>."
-
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -778,6 +379,362 @@
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/"
+#~ "espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> Traducción de la GPL al <a
href=\"http://www.spanish-"
+#~ "translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">español de
Argentina</"
+#~ "a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Armenian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://gnu.am/gpl.php"
+#~ "\">armenio</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
+#~| "translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
+#~ "\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> Traducción de la GPL al <a
href=\"http://law.co.il/gplv3"
+#~ "\">hebreo</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www."
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\">chino "
+#~ "(tradicional)</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gnugpl.cz/"
+#~ "\">checo</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress."
+#~ "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[nl]</code> Traducción de la GPL (en PDF) al <a href=\"http://"
+#~ "bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\">
holandés</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/"
+#~ "gpl3.html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[eo]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://zooplah."
+#~ "farvista.net/eo/programado/gpl3.html\">esperanto</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\"> "
+#~ "Finnish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fi]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.turre.com/"
+#~ "licenses/gpl_fi.html\"> finlandés</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> "
+#~ "French</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fr]</code> Traducción de la GPL al <a
href=\"http://www.rodage.org/"
+#~ "gpl-3.0.fr.html\">francés</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html"
+#~ "\"> German</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gnu.de/"
+#~ "documents/gpl-3.0.de.html\">alemán</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> Traducción de la GPL al <a
href=\"http://law.co.il/gplv3"
+#~ "\">hebreo</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Hungarian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://gnu.hu/gplv3."
+#~ "html\">húngaro</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> Italian</"
+#~ "a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[it]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://katolaz."
+#~ "homeunix.net/gplv3\">italiano</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0."
+#~ "html\"> Serbian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sr]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://alas.matf.bg."
+#~ "ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html\"> serbio</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gpl.sk/\">
"
+#~ "esloveno</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
+#~ "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.viti.es/"
+#~ "gnu/licenses/gpl.html\">castellano</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/"
+#~ "gnu-gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[uk]</code> Traducción de la GPL al <a
href=\"http://www.linux.kiev."
+#~ "ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/\">ucraniano</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil."
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/"
+#~ "GPLv3\">2</a> — effort lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Portugués de Brasil (<a href=\"http://gpl3brasil."
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/"
+#~ "GPLv3\">2</a>, esfuerzo liderado por la FSFLA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"
+#~ "\">Catalan</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"
+#~ "\">Catalán</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
+#~ "GPLV3Translation\">Korean</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
+#~ "GPLV3Translation\">Coreano</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portugués</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Romanian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Rumano</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
+#~ "LatestRelease\">Russian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
+#~ "LatestRelease\">Ruso</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
+#~ "Spanish</a> — effort lead by FSFLA"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
+#~ "Español</a>, esfuerzo liderado por la FSFLA."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3."
+#~ "php\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www."
+#~ "thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php\">chino (simplificado)</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www."
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">chino "
+#~ "(tradicional)</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> "
+#~| "translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gnugpl.cz/"
+#~ "\">checo</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html"
+#~ "\"> German</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.gnu.de/"
+#~ "documents/lgpl-3.0.de.html\">alemán</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">Hungarian</a> "
+#~ "translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> Traducción de la LGPL al <a
href=\"http://gnu.hu/lgplv3."
+#~ "html\">hungaro</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> "
+#~ "Japanese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ja]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www."
+#~ "finecheats.com/lgpl.html\">japonés</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
+#~ "Maltese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[mt]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.dexxed."
+#~ "com/gnu/mt/v3/lgpl.html\">maltés</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\">Slovak</a> translation "
+#~ "of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://www.gpl.sk/\">
"
+#~ "esloveno</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html"
+#~ "\">Spanish</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traducción de la LGPL al <a href=\"http://www.viti.es/"
+#~ "gnu/licenses/lgpl.html\">castellano</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
+#~ "\"> Brazilian Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
+#~ "\">Portugués de Brasil</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
+#~ "Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
+#~ "\">Español</a> (ambos son liderados por la FSFLA)."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\"> "
+#~ "Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Traducción de la GFDL al <a href=\"http://www."
+#~ "thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\">chino (simplificado)</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GFDL al <a href=\"http://www."
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">chino "
+#~ "(tradicional)</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3."
+#~ "de.html\"> German</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Traducción de la GFDL al <a href=\"http://rybaczyk."
+#~ "freeunix.net/licensesfdl-1.3.de.html\">alemán</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\"> "
+#~ "Malayalam</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ml]</code> Traducción de la GFDL al <a href=\"http://ml.wikipedia."
+#~ "org/wiki/WP:GFDL-ml\">malasio</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html"
+#~ "\"> Spanish</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traducción de la GPL al <a href=\"http://docs."
+#~ "danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\">castellano</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc."
+#~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Traducción de la GCC RLE al <a href=\"http://"
+#~ "bergwolf.googlepages.com/gplv3_zh\">chino (simplificado)</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GCC RLE al <a href=\"http://"
+#~ "bergwolf.googlepages.com/gplv3_zh\">chino (tradicional)</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%"
#~ "87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&"
#~ "action=edit\">Turkish</a>"
Index: licenses/po/translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.fr.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- licenses/po/translations.fr.po 26 Jun 2011 08:30:21 -0000 1.53
+++ licenses/po/translations.fr.po 26 Jun 2011 16:29:15 -0000 1.54
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:28-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -149,34 +149,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/"
-"espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es-ar]</code> Traduction en <a href=\"http://www.spanish-translator-"
-"services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">espagnol argentin</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Armenian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">arménien</"
-"a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
-#| "translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
-"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> Traduction en <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">hébreu</"
-"a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt"
"\"> British English</a> translation of the GPL"
msgstr ""
@@ -185,74 +157,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/"
-"content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a href="
-"\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\">PDF</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www."
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\">chinois "
-"(traditionnel)</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\">slovaque</a> "
-"de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/"
-"gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
-msgstr ""
-"<code>[nl]</code> Traduction en <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress."
-"com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\">néerlandais</a> de la GPL (PDF)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
-#| "\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3."
-"html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/"
-"gpl.html\">espagnol</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\"> "
-"Finnish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fi]</code> Traduction en <a href=\"http://www.turre.com/licenses/"
-"gpl_fi.html\">finnois</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.april.org/groupes/trad-gpl/doc/"
-#| "GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> French</a> translation of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> French</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fr]</code> Traduction en <a href=\"http://www.april.org/groupes/trad-"
-"gpl/doc/GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\">français</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[gl]</code> <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.html"
"\"> Galician</a> translation of the GPL (<a href=\"http://www.mancomun.org/"
"GPL3_GL/gpl_gl_v3.txt\">plain text</a>, <a href=\"http://www.mancomun.org/"
@@ -265,76 +169,12 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html\"> "
-"German</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-"
-"3.0.de.html\">allemand</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> Traduction en <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">hébreu</"
-"a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html"
-"\">hongrois</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> Italian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[it]</code> Traduction en <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3"
-"\">italien</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\">Persian "
"(Farsi)</a> translation of the GPL"
msgstr ""
"<code>[fa]</code> Traduction en <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa."
"html\">farsi</a> de la GPL"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html"
-"\"> Serbian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sr]</code> Traduction en <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/"
-"ojl-3.0.html\">serbe</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\">slovaque</a> "
-"de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
-"\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/"
-"gpl.html\">espagnol</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-"
-"gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[uk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/"
-"licenses/gnu-gpl/\">ukrainien</a> de la GPL"
-
#. type: Content of: <h4>
msgid "Translations Underway"
msgstr "Traductions en cours"
@@ -349,67 +189,12 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil."
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3"
-"\">2</a> — effort lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> Traduction en portugais brésilien (<a href=\"http://"
-"gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/"
-"svnwiki/trad/GPLv3\">2</a> — effort mené par FSFLA)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\">Catalan</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ca]</code> Traduction en <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"
-"\">catalan</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fr]</code> French, <a href=\"mailto:address@hidden"><trad-"
"address@hidden></a>"
msgstr ""
"<code>[fr]</code> Traduction en français <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
-"GPLV3Translation\">Korean</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ko]</code> Traduction en <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
-"GPLV3Translation\">coréen</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt]</code> Traduction en <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org"
-"\">portugais</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">Romanian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ro]</code> Traduction en <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_"
-"(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)\">roumain</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
-"LatestRelease\">Russian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ru]</code> Traduction en <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/"
-"wiki/LatestRelease\">russe</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
-"Spanish</a> — effort lead by FSFLA"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/"
-"GPLv3\">espagnol</a> — effort mené par FSFLA"
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Lesser General Public License, version 3"
msgstr "La Licence Générale Publique Amoindrie GNU (GNU LGPL) version 3.0"
@@ -428,52 +213,6 @@
"ajouteront un lien vers votre traduction sur cette page."
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php"
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/"
-"lgpl/lgpl-v3.php\">chinois simplifié</a> de la LGPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www."
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">chinois "
-"simplifié</a> de la LGPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\">slovaque</a> "
-"de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\"> "
-"German</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-"
-"3.0.de.html\">allemand</a> de la LGPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html"
-"\">hongrois</a> de la LGPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\"> "
@@ -487,68 +226,12 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> Japanese</"
-"a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[ja]</code> Traduction en <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html"
-"\">japonais</a> de la LGPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexsun.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
-#| "Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgid ""
-"<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
-"Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[mt]</code> Traduction en <a href=\"http://www.dexsun.com/gnu/mt/v3/"
-"lgpl.html\">maltais</a> de la LGPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html"
"\">Persian (Farsi)</a> translation of the LGPL"
msgstr ""
"<code>[fa]</code> Traduction en <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa."
"html\">farsi</a> de la LGPL"
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\">Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\">slovaque</a> "
-"de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html"
-"\">Spanish</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/"
-"lgpl.html\">espagnol</a> de la LGPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"Brazilian Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/"
-"trad/LGPLv3\">portugais brésilien</a> de la LGPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/"
-"LGPLv3\">espagnol</a> de la LGPL (les deux sont menées par FSFLA)"
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Free Documentation License, version 1.3"
msgstr "La licence GNU de documentation libre, version 1.3"
@@ -575,32 +258,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\"> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/"
-"FDLv1.3/\">chinois simplifié</a> de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www."
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">chinois "
-"(traditionnel)</a> de la GFDL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de."
-"html\"> German</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/"
-"licenses/fdl-1.3.de.html\">allemand</a> de la GFDL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[it]</code> <a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html"
"\"> Italian</a> translation of the GFDL (<a href=\"http://home.gna.org/www-"
"it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">plain text version</a>)"
@@ -609,30 +266,6 @@
"fdl.it.html\">italien</a> de la GFDL (<a href=\"http://home.gna.org/www-it/"
"fdl/1.3/fdl.it.txt\">version texte brut</a>)"
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
-#| "of the GPL"
-msgid ""
-"<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\"> "
-"Malayalam</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\">slovaque</a> "
-"de la GPL"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[es]</code> <a href=\"http://stuff.danexnow.org/gfdl_es.html\"> "
-#| "Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\"> "
-"Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[fa]</code> Traduction en <a href=\"http://stuff.danexnow.org/gfdl_es."
-"html\">espagnol</a> de la GFDL"
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Unofficial translations of exceptions to GNU licenses"
msgstr "Traductions non-officielles des exceptions aux licences GNU"
@@ -641,24 +274,6 @@
msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
msgstr "GNU Runtime Library Exception, version 3"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html"
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://hutuworm.blogspot."
-"com/2009/01/gcc.html\">chinois simplifié</a> de la GCC RLE"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC "
-"RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www."
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html\">chinois "
-"(traditionnel)</a> de la GCC RLE"
-
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -731,6 +346,346 @@
msgstr "Traductions de cette page"
#~ msgid ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/"
+#~ "espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> Traduction en <a href=\"http://www.spanish-"
+#~ "translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">espagnol argentin</a> "
+#~ "de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Armenian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.am/gpl.php"
+#~ "\">arménien</a> de la GPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
+#~| "translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
+#~ "\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> Traduction en <a href=\"http://law.co.il/gplv3"
+#~ "\">hébreu</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www."
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\">chinois "
+#~ "(traditionnel)</a> de la GPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\">slovaque</"
+#~ "a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress."
+#~ "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[nl]</code> Traduction en <a href=\"http://bartbeuving.files."
+#~ "wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\">néerlandais</a> de la GPL (PDF)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
+#~| "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/"
+#~ "gpl3.html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/"
+#~ "gpl.html\">espagnol</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\"> "
+#~ "Finnish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fi]</code> Traduction en <a href=\"http://www.turre.com/licenses/"
+#~ "gpl_fi.html\">finnois</a> de la GPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.april.org/groupes/trad-gpl/doc/"
+#~| "GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> French</a> translation of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> "
+#~ "French</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fr]</code> Traduction en <a href=\"http://www.april.org/groupes/"
+#~ "trad-gpl/doc/GPLv3/www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\">français</a> de la
GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html"
+#~ "\"> German</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-"
+#~ "3.0.de.html\">allemand</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> Traduction en <a href=\"http://law.co.il/gplv3"
+#~ "\">hébreu</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Hungarian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html"
+#~ "\">hongrois</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> Italian</"
+#~ "a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[it]</code> Traduction en <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/"
+#~ "gplv3\">italien</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0."
+#~ "html\"> Serbian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sr]</code> Traduction en <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/"
+#~ "~mr99164/ojl-3.0.html\">serbe</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\">slovaque</"
+#~ "a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
+#~ "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/"
+#~ "gpl.html\">espagnol</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/"
+#~ "gnu-gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[uk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/"
+#~ "devel/licenses/gnu-gpl/\">ukrainien</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil."
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/"
+#~ "GPLv3\">2</a> — effort lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Traduction en portugais brésilien (<a href=\"http://"
+#~ "gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/"
+#~ "svnwiki/trad/GPLv3\">2</a> — effort mené par FSFLA)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"
+#~ "\">Catalan</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ca]</code> Traduction en <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/"
+#~ "GPL3\">catalan</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
+#~ "GPLV3Translation\">Korean</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ko]</code> Traduction en <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/"
+#~ "GNU/GPLV3Translation\">coréen</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt]</code> Traduction en <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org"
+#~ "\">portugais</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Romanian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ro]</code> Traduction en <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)\">roumain</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
+#~ "LatestRelease\">Russian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ru]</code> Traduction en <a href=\"http://code.google.com/p/"
+#~ "gpl3rus/wiki/LatestRelease\">russe</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
+#~ "Spanish</a> — effort lead by FSFLA"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/"
+#~ "trad/GPLv3\">espagnol</a> — effort mené par FSFLA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3."
+#~ "php\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/"
+#~ "lgpl/lgpl-v3.php\">chinois simplifié</a> de la LGPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www."
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">chinois "
+#~ "simplifié</a> de la LGPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\">slovaque</"
+#~ "a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html"
+#~ "\"> German</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gnu.de/documents/"
+#~ "lgpl-3.0.de.html\">allemand</a> de la LGPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">Hungarian</a> "
+#~ "translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> Traduction en <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html"
+#~ "\">hongrois</a> de la LGPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> "
+#~ "Japanese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ja]</code> Traduction en <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl."
+#~ "html\">japonais</a> de la LGPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexsun.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
+#~| "Maltese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
+#~ "Maltese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[mt]</code> Traduction en <a href=\"http://www.dexsun.com/gnu/mt/v3/"
+#~ "lgpl.html\">maltais</a> de la LGPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\">Slovak</a> translation "
+#~ "of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\">slovaque</"
+#~ "a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html"
+#~ "\">Spanish</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/"
+#~ "lgpl.html\">espagnol</a> de la LGPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
+#~ "\"> Brazilian Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/"
+#~ "trad/LGPLv3\">portugais brésilien</a> de la LGPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
+#~ "Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> Traduction en <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/"
+#~ "trad/LGPLv3\">espagnol</a> de la LGPL (les deux sont menées par FSFLA)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\"> "
+#~ "Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/"
+#~ "FDLv1.3/\">chinois simplifié</a> de la GPL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www."
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">chinois "
+#~ "(traditionnel)</a> de la GFDL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3."
+#~ "de.html\"> German</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> Traduction en <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/"
+#~ "licenses/fdl-1.3.de.html\">allemand</a> de la GFDL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
+#~| "of the GPL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\"> "
+#~ "Malayalam</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> Traduction en <a href=\"http://www.gpl.sk/\">slovaque</"
+#~ "a> de la GPL"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<code>[es]</code> <a href=\"http://stuff.danexnow.org/gfdl_es.html\"> "
+#~| "Spanish</a> translation of the GFDL"
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html"
+#~ "\"> Spanish</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fa]</code> Traduction en <a href=\"http://stuff.danexnow.org/"
+#~ "gfdl_es.html\">espagnol</a> de la GFDL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc."
+#~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> Traduction en <a href=\"http://hutuworm.blogspot."
+#~ "com/2009/01/gcc.html\">chinois simplifié</a> de la GCC RLE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> Traduction en <a href=\"http://www."
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html\">chinois "
+#~ "(traditionnel)</a> de la GCC RLE"
+
+#~ msgid ""
#~ "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%"
#~ "87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&"
#~ "action=edit\">Turkish</a>"
Index: licenses/po/translations.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- licenses/po/translations.pl.po 26 Jun 2011 08:30:21 -0000 1.17
+++ licenses/po/translations.pl.po 26 Jun 2011 16:29:15 -0000 1.18
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:28-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:56-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -171,105 +171,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/"
-"espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es-ar]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www.spanish-"
-"translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">argentyÅski
hiszpaÅski</"
-"a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Armenian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://gnu.am/gpl.php"
-"\">armeÅski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
-"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[be]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://webhostingrating."
-"com/libs/gpl3be\">biaÅoruski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt"
"\"> British English</a> translation of the GPL"
msgstr ""
"<code>[en-gb]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://people.csse."
"uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt\">brytyjski angielski</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/"
-"content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a href="
-"\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\">PDF</a>)"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www.zeuux.org/"
-"group/free-software/bbs/content/50512/\">chiÅski (uproszczony)</a> (<a href="
-"\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\">PDF</a>)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www."
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\">chiÅski "
-"(tradycyjny)</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www.gnugpl.cz/"
-"\">czeski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/"
-"gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
-msgstr ""
-"<code>[nl]</code> TÅumaczenie GPL na <a
href=\"http://bartbeuving.files."
-"wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> holenderski</a> (PDF)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3."
-"html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[eo]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://zooplah.farvista."
-"net/eo/programado/gpl3.html\">esperanto</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\"> "
-"Finnish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fi]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www.turre.com/"
-"licenses/gpl_fi.html\">fiÅski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> French</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fr]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www.rodage.org/"
-"gpl-3.0.fr.html\">francuski</a>"
-
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -286,84 +193,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html\"> "
-"German</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www.gnu.de/"
-"documents/gpl-3.0.de.html\">niemiecki</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://law.co.il/gplv3"
-"\">hebrajski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html"
-"\">wÄgierski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> Italian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[it]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://katolaz.homeunix."
-"net/gplv3\">wÅoski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\">Persian "
"(Farsi)</a> translation of the GPL"
msgstr ""
"<code>[fa]</code> TÅumaczenie GPL na <a
href=\"http://www.kaveh.org/gnu/"
"gplv3-fa.html\"> perski (farsi)</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html"
-"\"> Serbian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sr]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://alas.matf.bg.ac."
-"yu/~mr99164/ojl-3.0.html\">serbski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www.gpl.sk/"
-"\">sÅowacki</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
-"\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www.viti.es/gnu/"
-"licenses/gpl.html\">hiszpaÅski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-"
-"gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[uk]</code> TÅumaczenie GPL na <a
href=\"http://www.linux.kiev.ua/"
-"ua/devel/licenses/gnu-gpl/\">ukraiÅski</a>"
-
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
msgid "Translations Underway"
@@ -381,73 +216,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil."
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3"
-"\">2</a> — effort lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> brazylijski portugalski (<a href=\"http://gpl3brasil."
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3"
-"\">2</a>— prace prowadzi FSFLA)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\">Catalan</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"
-"\">kataloÅski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fr]</code> French, <a href=\"mailto:address@hidden"><trad-"
"address@hidden></a>"
msgstr ""
"<code>[fr]</code> francuski, <a href=\"mailto:address@hidden"><trad-"
"address@hidden></a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
-"GPLV3Translation\">Korean</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
-"GPLV3Translation\">koreaÅski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">portugalski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">Romanian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">rumuÅski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
-"LatestRelease\">Russian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
-"LatestRelease\">rosyjski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
-"Spanish</a> — effort lead by FSFLA"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
-"hiszpaÅski</a> – prace prowadzone przez FSFLA"
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Lesser General Public License, version 3"
@@ -472,53 +246,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php"
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> TÅumaczenie LGPL na <a
href=\"http://www.thebigfly."
-"com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php\">chiÅski (uproszczony)</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code>TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www."
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">chiÅski "
-"(tradycyjny)</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www.lgpl.cz/"
-"\">czeski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\"> "
-"German</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www.gnu.de/"
-"documents/lgpl-3.0.de.html\">niemiecki</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3."
-"html\">wÄgierski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[it]</code> <a href=\"http://www.posterburner.com/"
"IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm\"> Italian</a> translation of the LGPL"
msgstr ""
@@ -528,66 +255,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> Japanese</"
-"a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[ja]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www.finecheats."
-"com/lgpl.html\">japoÅski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
-"Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[mt]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www.dexxed.com/"
-"gnu/mt/v3/lgpl.html\">maltaÅski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html"
"\">Persian (Farsi)</a> translation of the LGPL"
msgstr ""
"<code>[fa]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www.kaveh.org/"
"gnu/lgplv3-fa.html\">perski (farsi)</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\">Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www.lgpl.sk/"
-"\">sÅowacki</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html"
-"\">Spanish</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www.viti.es/gnu/"
-"licenses/lgpl.html\">hiszpaÅski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"Brazilian Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> TÅumaczenie LGPL na <a
href=\"http://www.fsfla.org/"
-"svnwiki/trad/LGPLv3\">brazylijski portugalski</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www.fsfla.org/"
-"svnwiki/trad/LGPLv3\">hiszpaÅski</a> (oba prowadzone przez FSFLA)"
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Free Documentation License, version 1.3"
@@ -616,35 +289,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\"> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> TÅumaczenie GFDL na <a
href=\"http://www.thebigfly."
-"com/gnu/FDLv1.3/\">chiÅski (uproszczony)</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> TÅumaczenie GFDL na <a href=\"http://www."
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">chiÅski "
-"(tradycyjny)</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de."
-"html\"> German</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> TÅumaczenie GFDL na <a href=\"http://rybaczyk."
-"freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de.html\">niemiecki</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[it]</code> <a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html"
"\"> Italian</a> translation of the GFDL (<a href=\"http://home.gna.org/www-"
"it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">plain text version</a>)"
@@ -653,24 +297,6 @@
"it/fdl/1.3/fdl.it.html\">wÅoski</a> (<a href=\"http://home.gna.org/www-it/"
"fdl/1.3/fdl.it.txt\">czysty tekst</a>)"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\"> "
-"Malayalam</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[ml]</code> TÅumaczenie GFDL na <a
href=\"http://ml.wikipedia.org/"
-"wiki/WP:GFDL-ml\">majalajam</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\"> "
-"Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> TÅumaczenie GFDL na <a
href=\"http://docs.danexlandia."
-"com.mx/gfdl_es.html\">hiszpaÅski</a>"
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "Unofficial translations of exceptions to GNU licenses"
@@ -683,26 +309,6 @@
"WyjÄ
tek Biblioteki GNU Czasu Wykonania, wersja 3<br/>\n"
"GNU Runtime Library Exception, version 3"
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html"
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> TÅumaczenie GCC RLE na <a href=\"http://hutuworm."
-"blogspot.com/2009/01/gcc.html\">chiÅski (uproszczony)</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC "
-"RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> TÅumaczenie GCC RLE na <a href=\"http://www."
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html\">chiÅski "
-"(tradycyjny)</a>"
-
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -786,6 +392,362 @@
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/"
+#~ "espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> TÅumaczenie GPL na <a
href=\"http://www.spanish-"
+#~ "translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">argentyÅski "
+#~ "hiszpaÅski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Armenian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://gnu.am/gpl.php"
+#~ "\">armeÅski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
+#~ "\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[be]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://"
+#~ "webhostingrating.com/libs/gpl3be\">biaÅoruski</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/"
+#~ "bbs/content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a "
+#~ "href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\">PDF</"
+#~ "a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www.zeuux."
+#~ "org/group/free-software/bbs/content/50512/\">chiÅski (uproszczony)</a> "
+#~ "(<a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/"
+#~ "\">PDF</a>)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www."
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\">chiÅski "
+#~ "(tradycyjny)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www.gnugpl.cz/"
+#~ "\">czeski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress."
+#~ "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[nl]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://bartbeuving."
+#~ "files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> holenderski</a> (PDF)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/"
+#~ "gpl3.html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[eo]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://zooplah."
+#~ "farvista.net/eo/programado/gpl3.html\">esperanto</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\"> "
+#~ "Finnish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fi]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www.turre.com/"
+#~ "licenses/gpl_fi.html\">fiÅski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> "
+#~ "French</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fr]</code> TÅumaczenie GPL na <a
href=\"http://www.rodage.org/"
+#~ "gpl-3.0.fr.html\">francuski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html"
+#~ "\"> German</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www.gnu.de/"
+#~ "documents/gpl-3.0.de.html\">niemiecki</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> TÅumaczenie GPL na <a
href=\"http://law.co.il/gplv3"
+#~ "\">hebrajski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Hungarian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://gnu.hu/gplv3."
+#~ "html\">wÄgierski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> Italian</"
+#~ "a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[it]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://katolaz."
+#~ "homeunix.net/gplv3\">wÅoski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0."
+#~ "html\"> Serbian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sr]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://alas.matf.bg."
+#~ "ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html\">serbski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www.gpl.sk/"
+#~ "\">sÅowacki</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
+#~ "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> TÅumaczenie GPL na <a href=\"http://www.viti.es/"
+#~ "gnu/licenses/gpl.html\">hiszpaÅski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/"
+#~ "gnu-gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[uk]</code> TÅumaczenie GPL na <a
href=\"http://www.linux.kiev."
+#~ "ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/\">ukraiÅski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil."
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/"
+#~ "GPLv3\">2</a> — effort lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> brazylijski portugalski (<a href=\"http://gpl3brasil."
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/"
+#~ "GPLv3\">2</a>— prace prowadzi FSFLA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"
+#~ "\">Catalan</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"
+#~ "\">kataloÅski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
+#~ "GPLV3Translation\">Korean</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
+#~ "GPLV3Translation\">koreaÅski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">portugalski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Romanian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">rumuÅski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
+#~ "LatestRelease\">Russian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
+#~ "LatestRelease\">rosyjski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
+#~ "Spanish</a> — effort lead by FSFLA"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
+#~ "hiszpaÅski</a> – prace prowadzone przez FSFLA"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3."
+#~ "php\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www."
+#~ "thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php\">chiÅski (uproszczony)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code>TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www."
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">chiÅski "
+#~ "(tradycyjny)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www.lgpl.cz/"
+#~ "\">czeski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html"
+#~ "\"> German</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www.gnu.de/"
+#~ "documents/lgpl-3.0.de.html\">niemiecki</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">Hungarian</a> "
+#~ "translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> TÅumaczenie LGPL na <a
href=\"http://gnu.hu/lgplv3."
+#~ "html\">wÄgierski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> "
+#~ "Japanese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ja]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www."
+#~ "finecheats.com/lgpl.html\">japoÅski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
+#~ "Maltese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[mt]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www.dexxed."
+#~ "com/gnu/mt/v3/lgpl.html\">maltaÅski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\">Slovak</a> translation "
+#~ "of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www.lgpl.sk/"
+#~ "\">sÅowacki</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html"
+#~ "\">Spanish</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www.viti.es/"
+#~ "gnu/licenses/lgpl.html\">hiszpaÅski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
+#~ "\"> Brazilian Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> TÅumaczenie LGPL na <a href=\"http://www.fsfla."
+#~ "org/svnwiki/trad/LGPLv3\">brazylijski portugalski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
+#~ "Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> TÅumaczenie LGPL na <a
href=\"http://www.fsfla.org/"
+#~ "svnwiki/trad/LGPLv3\">hiszpaÅski</a> (oba prowadzone przez FSFLA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\"> "
+#~ "Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> TÅumaczenie GFDL na <a href=\"http://www."
+#~ "thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\">chiÅski (uproszczony)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> TÅumaczenie GFDL na <a href=\"http://www."
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">chiÅski "
+#~ "(tradycyjny)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3."
+#~ "de.html\"> German</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> TÅumaczenie GFDL na <a href=\"http://rybaczyk."
+#~ "freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de.html\">niemiecki</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\"> "
+#~ "Malayalam</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ml]</code> TÅumaczenie GFDL na <a href=\"http://ml.wikipedia."
+#~ "org/wiki/WP:GFDL-ml\">majalajam</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html"
+#~ "\"> Spanish</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> TÅumaczenie GFDL na <a href=\"http://docs."
+#~ "danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\">hiszpaÅski</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc."
+#~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> TÅumaczenie GCC RLE na <a href=\"http://"
+#~ "hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html\">chiÅski (uproszczony)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> TÅumaczenie GCC RLE na <a href=\"http://www."
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html\">chiÅski "
+#~ "(tradycyjny)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%"
#~ "87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&"
#~ "action=edit\">Turkish</a>"
Index: licenses/po/translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pot,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- licenses/po/translations.pot 26 Jun 2011 08:30:21 -0000 1.37
+++ licenses/po/translations.pot 26 Jun 2011 16:29:15 -0000 1.38
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:28-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -101,26 +101,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[es-ar]</code> <a "
-"href=\"http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian
"
-"Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Armenian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[be]</code> <a "
-"href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be\">Belarusian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[en-gb]</code> <a "
"href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt\"> British English</a> "
"translation of the GPL"
@@ -128,53 +108,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a "
-"href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/content/50512/\"> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a "
-"href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\">PDF</a>)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a "
-"href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\">
"
-"Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a "
-"href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> "
-"Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a "
-"href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3.html\">Esperanto</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\"> "
-"Finnish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> "
-"French</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[gl]</code> <a "
"href=\"http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.html\"> Galician</a> "
"translation of the GPL (<a "
@@ -184,61 +117,10 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html\"> "
-"German</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> Italian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\">Persian "
"(Farsi)</a> translation of the GPL"
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a "
-"href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html\"> Serbian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a "
-"href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html\">Spanish</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a "
-"href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/\"> Ukrainian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <h4>
#:
msgid "Translations Underway"
@@ -253,52 +135,10 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a "
-"href=\"http://gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a "
-"href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\">2</a> — effort lead "
-"by FSFLA)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ca]</code> <a "
-"href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\">Catalan</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fr]</code> French, <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a "
-"href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation\">Korean</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portuguese</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ro]</code> <a "
-"href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)\">Romanian</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a "
-"href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/LatestRelease\">Russian</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
-"Spanish</a> — effort lead by FSFLA"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Lesser General Public License, version 3"
msgstr ""
@@ -314,38 +154,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a "
-"href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php\"> Chinese "
-"(Simplified)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a "
-"href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">
"
-"Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\"> "
-"German</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[it]</code> <a "
"href=\"http://www.posterburner.com/IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm\"> "
"Italian</a> translation of the LGPL"
@@ -353,48 +161,11 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> "
-"Japanese</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
-"Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a "
"href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html\">Persian (Farsi)</a> "
"translation of the LGPL"
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\">Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a "
-"href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html\">Spanish</a> translation "
-"of the LGPL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"Brazilian Portuguese</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Free Documentation License, version 1.3"
msgstr ""
@@ -412,26 +183,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\"> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code><a "
-"href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">
"
-"Chinese (Traditional)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a "
-"href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de.html\"> German</a> "
-"translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[it]</code> <a "
"href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html\"> Italian</a> "
"translation of the GFDL (<a "
@@ -439,18 +190,6 @@
"version</a>)"
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\"> "
-"Malayalam</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\"> "
-"Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Unofficial translations of exceptions to GNU licenses"
msgstr ""
@@ -459,20 +198,6 @@
msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a "
-"href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html\"> Chinese "
-"(Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a "
-"href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html\"> "
-"Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC RLE"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
Index: licenses/po/translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/po/translations.ru.po 26 Jun 2011 08:30:21 -0000 1.2
+++ licenses/po/translations.ru.po 26 Jun 2011 16:29:15 -0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-26 12:28-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-03 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -152,30 +152,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/"
-"espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es-ar]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.spanish-translator-"
-"services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">аÑгенÑинÑкий
иÑпанÑкий</a> "
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Armenian</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hy]</code> ÐеÑевод GPL на <a href=\"http://gnu.am/gpl.php"
-"\">аÑмÑнÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
-"\">Belarusian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[be]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://webhostingrating.com/libs/"
-"gpl3be\">белоÑÑÑÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[en-gb]</code> <a href=\"http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt"
"\"> British English</a> translation of the GPL"
msgstr ""
@@ -184,65 +160,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/"
-"content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a href="
-"\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\">PDF</a>)"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.zeuux.org/group/"
-"free-software/bbs/content/50512/\"> киÑайÑкий (ÑпÑоÑенное
пиÑÑмо)</a> (<a "
-"href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\">PDF</a>)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> ÐеÑевод GPL на <a href=\"http://www."
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\">
киÑайÑкий "
-"(ÑÑадиÑионное пиÑÑмо)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.gnugpl.cz/\">ÑеÑÑкий</"
-"a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/"
-"gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
-msgstr ""
-"<code>[nl]</code> ÐеÑевод GPL на <a href=\"http://bartbeuving.files."
-"wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\">голландÑкий</a> (PDF)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3."
-"html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[eo]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/"
-"programado/gpl3.html\">ÑÑпеÑанÑо</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\"> "
-"Finnish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fi]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.turre.com/licenses/"
-"gpl_fi.html\">ÑинÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> French</"
-"a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[fr]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr."
-"html\">ÑÑанÑÑзÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[gl]</code> <a href=\"http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.html"
"\"> Galician</a> translation of the GPL (<a href=\"http://www.mancomun.org/"
"GPL3_GL/gpl_gl_v3.txt\">plain text</a>, <a href=\"http://www.mancomun.org/"
@@ -255,76 +172,12 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html\"> "
-"German</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-"
-"3.0.de.html\">немеÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> translation "
-"of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[he]</code> ÐеÑевод GPL на <a href=\"http://law.co.il/gplv3"
-"\">евÑейÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> ÐеÑевод GPL на <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html"
-"\">венгеÑÑкий</a> "
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> Italian</a> "
-"translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[it]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3"
-"\">иÑалÑÑнÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-fa.html\">Persian "
"(Farsi)</a> translation of the GPL"
msgstr ""
"<code>[fa]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.kaveh.org/gnu/gplv3-"
"fa.html\">пеÑÑидÑкий (ÑаÑÑи)</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0.html"
-"\"> Serbian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sr]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/"
-"~mr99164/ojl-3.0.html\">ÑеÑбÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation of "
-"the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.gpl.sk/\">ÑловаÑкий</"
-"a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
-"\">Spanish</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/"
-"gpl.html\">иÑпанÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-"
-"gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
-msgstr ""
-"<code>[uk]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/"
-"devel/licenses/gnu-gpl/\">ÑкÑаинÑкий</a>"
-
# type: Content of: <div><h4>
#. type: Content of: <h4>
msgid "Translations Underway"
@@ -340,67 +193,12 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil."
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3"
-"\">2</a> — effort lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> ÐÑазилÑÑкий поÑÑÑгалÑÑкий (<a
href=\"http://gpl3brasil."
-"pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3"
-"\">2</a> — ÑабоÑа под ÑÑководÑÑвом ФСÐÐ
ÐаÑинÑкой ÐмеÑики)"
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3\">Catalan</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"
-"\">каÑаланÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fr]</code> French, <a href=\"mailto:address@hidden"><trad-"
"address@hidden></a>"
msgstr ""
"<code>[fr]</code> ÑÑанÑÑзÑкий, <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
-"GPLV3Translation\">Korean</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
-"GPLV3Translation\">коÑейÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt]</code> <a
href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">поÑÑÑгалÑÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">Romanian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,"
-"_versiunea_3)\">ÑÑмÑнÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
-"LatestRelease\">Russian</a>"
-msgstr ""
-"<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
-"LatestRelease\">ÑÑÑÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
-"Spanish</a> — effort lead by FSFLA"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3"
-"\">иÑпанÑкий</a> — ÑабоÑа под
ÑÑководÑÑвом ФСÐÐ ÐаÑинÑкой ÐмеÑики"
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Lesser General Public License, version 3"
msgstr "ÐенÑÑÐ°Ñ ÑÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑвеннаÑ
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GNU, веÑÑÐ¸Ñ 3"
@@ -420,47 +218,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php"
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/"
-"lgpl/lgpl-v3.php\">киÑайÑкий (ÑпÑоÑенное пиÑÑмо)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> ÐеÑевод LGPL на <a href=\"http://www."
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">киÑайÑкий
"
-"(ÑÑадиÑионное пиÑÑмо)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[cs]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.lgpl.cz\">ÑеÑÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html\"> "
-"German</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.gnu.de/documents/"
-"lgpl-3.0.de.html\">немеÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">Hungarian</a> "
-"translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[hu]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html"
-"\">венгеÑÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[it]</code> <a href=\"http://www.posterburner.com/"
"IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm\"> Italian</a> translation of the LGPL"
msgstr ""
@@ -469,60 +226,12 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> Japanese</"
-"a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[ja]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.finecheats.com/lgpl."
-"html\">ÑпонÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
-"Maltese</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[mt]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/"
-"lgpl.html\">малÑÑийÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[fa]</code> <a href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-fa.html"
"\">Persian (Farsi)</a> translation of the LGPL"
msgstr ""
"<code>[fa]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.kaveh.org/gnu/lgplv3-"
"fa.html\">пеÑÑидÑкий (ÑаÑÑи)</a>"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\">Slovak</a> translation of "
-"the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[sk]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.lgpl.sk\">ÑловаÑкий</"
-"a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html"
-"\">Spanish</a> translation of the LGPL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/"
-"lgpl.html\">иÑпанÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"Brazilian Portuguese</a>"
-msgstr ""
-"<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
-"\">бÑазилÑÑкий поÑÑÑгалÑÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
-"Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
-"\">иÑпанÑкий</a> (оба — под
ÑÑководÑÑвом ФСÐÐ ÐаÑинÑкой ÐмеÑики)"
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "The GNU Free Documentation License, version 1.3"
msgstr "ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ñвободной докÑменÑаÑии GNU,
веÑÑÐ¸Ñ 1.3"
@@ -547,32 +256,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\"> "
-"Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> ÐеÑевод GFDL на <a
href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/"
-"FDLv1.3/\">киÑайÑкий (ÑпÑоÑенное пиÑÑмо)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
-"the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> ÐеÑевод GFDL на <a href=\"http://www."
-"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">киÑайÑкий
"
-"(ÑÑадиÑионное пиÑÑмо)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3.de."
-"html\"> German</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[de]</code> ÐеÑевод GFDL на <a
href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/"
-"licenses/fdl-1.3.de.html\">немеÑкий</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"<code>[it]</code> <a href=\"http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html"
"\"> Italian</a> translation of the GFDL (<a href=\"http://home.gna.org/www-"
"it/fdl/1.3/fdl.it.txt\">plain text version</a>)"
@@ -581,22 +264,6 @@
"fdl/1.3/fdl.it.html\">иÑалÑÑнÑкий</a> (<a
href=\"http://home.gna.org/www-it/"
"fdl/1.3/fdl.it.txt\">в ÑоÑмаÑе пÑоÑÑого ÑекÑÑа</a>)"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\"> "
-"Malayalam</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[ml]</code> ÐеÑевод GFDL на <a
href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:"
-"GFDL-ml\"> малаÑлам</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html\"> "
-"Spanish</a> translation of the GFDL"
-msgstr ""
-"<code>[es]</code> ÐеÑевод GFDL на <a
href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/"
-"gfdl_es.html\">иÑпанÑкий</a>"
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Unofficial translations of exceptions to GNU licenses"
msgstr "ÐеоÑиÑиалÑнÑе пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¸ÑклÑÑений из
лиÑензий GNU"
@@ -605,25 +272,6 @@
msgid "GNU Runtime Library Exception, version 3"
msgstr "ÐÑклÑÑение GNU Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñек вÑемени
иÑполнениÑ, веÑÑÐ¸Ñ 3"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html"
-"\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> пеÑевод иÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ
библиоÑек GCC на <a href="
-"\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html\">киÑайÑкий
(ÑпÑоÑенное "
-"пиÑÑмо)</a>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
-"openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC "
-"RLE"
-msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> пеÑевод иÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ
библиоÑек GCC на <a href="
-"\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html"
-"\">киÑайÑкий (ÑÑадиÑионное пиÑÑмо)</a>"
-
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -698,3 +346,322 @@
#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> <a href=\"http://www.spanish-translator-services.com/"
+#~ "espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">Argentinian Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es-ar]</code> ÐеÑевод GPL на <a href=\"http://www.spanish-"
+#~
"translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html\">аÑгенÑинÑкий "
+#~ "иÑпанÑкий</a> "
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hy]</code> <a href=\"http://gnu.am/gpl.php\">Armenian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hy]</code> ÐеÑевод GPL на <a href=\"http://gnu.am/gpl.php"
+#~ "\">аÑмÑнÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[be]</code> <a href=\"http://webhostingrating.com/libs/gpl3be"
+#~ "\">Belarusian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[be]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://webhostingrating.com/"
+#~ "libs/gpl3be\">белоÑÑÑÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/"
+#~ "bbs/content/50512/\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL (<a "
+#~ "href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\">PDF</"
+#~ "a>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.zeuux.org/group/"
+#~ "free-software/bbs/content/50512/\"> киÑайÑкий
(ÑпÑоÑенное пиÑÑмо)</a> (<a "
+#~ "href=\"http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/\">PDF</"
+#~ "a>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnuv3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> ÐеÑевод GPL на <a href=\"http://www."
+#~ "certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnuv3-tc.html\">
киÑайÑкий "
+#~ "(ÑÑадиÑионное пиÑÑмо)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.gnugpl.cz/\">Czech</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> ÐеÑевод GPL на <a href=\"http://www.gnugpl.cz/"
+#~ "\">ÑеÑÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[nl]</code> <a href=\"http://bartbeuving.files.wordpress."
+#~ "com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\"> Dutch</a> translation of the GPL (PDF)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[nl]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://bartbeuving.files."
+#~ "wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf\">голландÑкий</a> (PDF)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[eo]</code> <a href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/programado/"
+#~ "gpl3.html\">Esperanto</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[eo]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://zooplah.farvista.net/eo/"
+#~ "programado/gpl3.html\">ÑÑпеÑанÑо</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fi]</code> <a href=\"http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html\"> "
+#~ "Finnish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fi]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.turre.com/licenses/"
+#~ "gpl_fi.html\">ÑинÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[fr]</code> <a href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0.fr.html\"> "
+#~ "French</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[fr]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.rodage.org/gpl-3.0."
+#~ "fr.html\">ÑÑанÑÑзÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html"
+#~ "\"> German</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.gnu.de/documents/"
+#~ "gpl-3.0.de.html\">немеÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[he]</code> <a href=\"http://law.co.il/gplv3\">Hebrew</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[he]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://law.co.il/gplv3"
+#~ "\">евÑейÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/gplv3.html\">Hungarian</a> "
+#~ "translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://gnu.hu/gplv3.html"
+#~ "\">венгеÑÑкий</a> "
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[it]</code> <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3\"> Italian</"
+#~ "a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[it]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://katolaz.homeunix.net/"
+#~ "gplv3\">иÑалÑÑнÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl-3.0."
+#~ "html\"> Serbian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sr]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/"
+#~ "~mr99164/ojl-3.0.html\">ÑеÑбÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.gpl.sk/\"> Slovak</a> translation "
+#~ "of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> ÐеÑевод GPL на <a href=\"http://www.gpl.sk/"
+#~ "\">ÑловаÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html"
+#~ "\">Spanish</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.viti.es/gnu/"
+#~ "licenses/gpl.html\">иÑпанÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[uk]</code> <a href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/"
+#~ "gnu-gpl/\"> Ukrainian</a> translation of the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[uk]</code> ÐеÑевод GPL на <a
href=\"http://www.linux.kiev.ua/ua/"
+#~ "devel/licenses/gnu-gpl/\">ÑкÑаинÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese (<a href=\"http://gpl3brasil."
+#~ "pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/"
+#~ "GPLv3\">2</a> — effort lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> ÐÑазилÑÑкий поÑÑÑгалÑÑкий (<a
href=\"http://"
+#~ "gpl3brasil.pbwiki.com/GPLv3\">1</a>), (<a href=\"http://www.fsfla.org/"
+#~ "svnwiki/trad/GPLv3\">2</a> — ÑабоÑа под
ÑÑководÑÑвом ФСÐÐ "
+#~ "ÐаÑинÑкой ÐмеÑики)"
+
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"
+#~ "\">Catalan</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ca]</code> <a href=\"http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3"
+#~ "\">каÑаланÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
+#~ "GPLV3Translation\">Korean</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ko]</code> <a href=\"http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/"
+#~ "GPLV3Translation\">коÑейÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt]</code> <a
href=\"http://gpl3.neoscopio.org\">поÑÑÑгалÑÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">Romanian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ro]</code> <a href=\"http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%"
+#~ "9Ba,_versiunea_3)\">ÑÑмÑнÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
+#~ "LatestRelease\">Russian</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ru]</code> <a href=\"http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/"
+#~ "LatestRelease\">ÑÑÑÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3\"> "
+#~ "Spanish</a> — effort lead by FSFLA"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3"
+#~ "\">иÑпанÑкий</a> — ÑабоÑа под
ÑÑководÑÑвом ФСÐÐ ÐаÑинÑкой "
+#~ "ÐмеÑики"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3."
+#~ "php\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.thebigfly.com/"
+#~ "gnu/lgpl/lgpl-v3.php\">киÑайÑкий (ÑпÑоÑенное
пиÑÑмо)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> ÐеÑевод LGPL на <a href=\"http://www."
+#~
"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnulgpl-v3-tc.html\">киÑайÑкий
"
+#~ "(ÑÑадиÑионное пиÑÑмо)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://www.lgpl.cz\">Czech</a> translation of "
+#~ "the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[cs]</code> ÐеÑевод LGPL на <a href=\"http://www.lgpl.cz"
+#~ "\">ÑеÑÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html"
+#~ "\"> German</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.gnu.de/documents/"
+#~ "lgpl-3.0.de.html\">немеÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[hu]</code> <a href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html\">Hungarian</a> "
+#~ "translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[hu]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://gnu.hu/lgplv3.html"
+#~ "\">венгеÑÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ja]</code> <a href=\"http://www.finecheats.com/lgpl.html\"> "
+#~ "Japanese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ja]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.finecheats.com/"
+#~ "lgpl.html\">ÑпонÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[mt]</code> <a href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/v3/lgpl.html\"> "
+#~ "Maltese</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[mt]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.dexxed.com/gnu/mt/"
+#~ "v3/lgpl.html\">малÑÑийÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://www.lgpl.sk\">Slovak</a> translation "
+#~ "of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sk]</code> ÐеÑевод LGPL на <a href=\"http://www.lgpl.sk"
+#~ "\">ÑловаÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html"
+#~ "\">Spanish</a> translation of the LGPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> ÐеÑевод LGPL на <a
href=\"http://www.viti.es/gnu/"
+#~ "licenses/lgpl.html\">иÑпанÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
+#~ "\"> Brazilian Portuguese</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[pt-br]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
+#~ "\">бÑазилÑÑкий поÑÑÑгалÑÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3\"> "
+#~ "Spanish</a> (both are lead by FSFLA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3"
+#~ "\">иÑпанÑкий</a> (оба — под
ÑÑководÑÑвом ФСÐÐ ÐаÑинÑкой "
+#~ "ÐмеÑики)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/\"> "
+#~ "Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> ÐеÑевод GFDL на <a
href=\"http://www.thebigfly.com/"
+#~ "gnu/FDLv1.3/\">киÑайÑкий (ÑпÑоÑенное пиÑÑмо)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code><a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnufdl-v13-tc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of "
+#~ "the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> ÐеÑевод GFDL на <a href=\"http://www."
+#~
"certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnufdl-v13-tc.html\">киÑайÑкий
"
+#~ "(ÑÑадиÑионное пиÑÑмо)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[de]</code> <a href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/licenses/fdl-1.3."
+#~ "de.html\"> German</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[de]</code> ÐеÑевод GFDL на <a
href=\"http://rybaczyk.freeunix.net/"
+#~ "licenses/fdl-1.3.de.html\">немеÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[ml]</code> <a href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml\"> "
+#~ "Malayalam</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[ml]</code> ÐеÑевод GFDL на <a
href=\"http://ml.wikipedia.org/wiki/"
+#~ "WP:GFDL-ml\"> малаÑлам</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[es]</code> <a href=\"http://docs.danexlandia.com.mx/gfdl_es.html"
+#~ "\"> Spanish</a> translation of the GFDL"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[es]</code> ÐеÑевод GFDL на <a
href=\"http://docs.danexlandia.com."
+#~ "mx/gfdl_es.html\">иÑпанÑкий</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc."
+#~ "html\"> Chinese (Simplified)</a> translation of the GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-cn]</code> пеÑевод иÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ
библиоÑек GCC на <a href="
+#~ "\"http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html\">киÑайÑкий
(ÑпÑоÑенное "
+#~ "пиÑÑмо)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/"
+#~ "openaccess/gnu-gcc.html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the "
+#~ "GCC RLE"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[zh-tw]</code> пеÑевод иÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ
библиоÑек GCC на <a href="
+#~ "\"http://www.certifiedchinesetranslation.com/openaccess/gnu-gcc.html"
+#~ "\">киÑайÑкий (ÑÑадиÑионное пиÑÑмо)</a>"
Index: philosophy/compromise.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.es.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/compromise.es.html 14 Dec 2010 09:28:24 -0000 1.15
+++ philosophy/compromise.es.html 26 Jun 2011 16:29:18 -0000 1.16
@@ -199,12 +199,12 @@
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
<div id="footer">
<p>
-Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title="Free
-Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.â©También puede <a
-href="/contact/">contactar con la FSF por otros medios</a>.â©<br />â©Por
-favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.â©
+Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. También dispone <a
+href="/contact/">de otros medios para contactar</a> con la FSF.â©
+<br />
+Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
@@ -227,6 +227,7 @@
<rdf:RDF xmlns="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
+
<Work rdf:about="">
<license rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/" />
</Work>
@@ -255,7 +256,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2010/12/14 09:28:24 $
+$Date: 2011/06/26 16:29:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -298,6 +299,8 @@
<li><a href="/philosophy/compromise.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Malayalam -->
<li><a
href="/philosophy/compromise.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/compromise.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/compromise.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
Index: philosophy/essays-and-articles.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.es.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/essays-and-articles.es.html 1 Jan 2011 09:28:59 -0000
1.12
+++ philosophy/essays-and-articles.es.html 26 Jun 2011 16:29:18 -0000
1.13
@@ -61,6 +61,8 @@
necesita Software Libre</a> (en inglés)</li>
<li><a href="/philosophy/fs-motives.html">Motivos para escribir software
libre</a> (en inglés)</li>
+ <li><a href="/philosophy/gov-promote.html">How Should Governments Promote
Free
+Software?</a> (en inglés)</li>
</ul>
<h3 id="aboutgnu">Sobre el Sistema Operativo GNU</h3>
@@ -217,7 +219,8 @@
Internet de Oxford).</li>
<!-- This link is broken
- <li><a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm">Examples of
+ <li>
+<a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm">Examples of
Excellent Copyright Policies</a></li>
-->
</ul>
@@ -481,11 +484,11 @@
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
<div id="footer">
<p>
-Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la â©<acronym title="Free
-Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. â©También puede <a
-href="/contact/">contactar con la FSF por otros medios</a>.<br />Por favor,
-envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
+Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. También dispone <a
+href="/contact/">de otros medios para contactar</a> con la FSF.
+<br />
+Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
@@ -534,7 +537,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2011/01/01 09:28:59 $
+$Date: 2011/06/26 16:29:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/free-software-for-freedom.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-for-freedom.es.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/free-software-for-freedom.es.html 27 Jul 2010 16:27:14
-0000 1.13
+++ philosophy/free-software-for-freedom.es.html 26 Jun 2011 16:29:18
-0000 1.14
@@ -140,7 +140,8 @@
</p></blockquote>
<p>
-<!-- The <a href="http://da.state.ks.us/itec/TechArchPt6ver80.pdf"> state of
+<!-- The <a href="http://da.state.ks.us/itec/TechArchPt6ver80.pdf">
+ state of
Kansas</a> published a similar definition: -->
No creo que él buscara rechazar o disputar deliberadamente la definición
«oficial». Pienso que aplicó simplemente las convenciones del idioma inglés
@@ -430,11 +431,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la â©<acronym title="Free
-Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. â©También puede <a
-href="/contact/">contactar con la FSF por otros medios</a>.<br />Por favor,
-envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
+Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. También dispone <a
+href="/contact/">de otros medios para contactar</a> con la FSF.
+<br />
+Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
@@ -468,7 +469,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2010/07/27 16:27:14 $
+$Date: 2011/06/26 16:29:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -487,7 +488,8 @@
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm>
+ -->
<!-- Please use W3C normative character entities -->
<ul class="translations-list">
<!-- Bulgarian -->
@@ -513,7 +515,7 @@
<!-- Romanian -->
<li><a
href="/philosophy/free-software-for-freedom.ro.html">Română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
-<li><a
href="/philosophy/free-software-for-freedom.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
+<li><a
href="/philosophy/free-software-for-freedom.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Serbian -->
<li><a
href="/philosophy/free-software-for-freedom.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
Index: philosophy/po/compromise.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.es.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/compromise.es.po 26 Jun 2011 12:22:32 -0000 1.19
+++ philosophy/po/compromise.es.po 26 Jun 2011 16:29:21 -0000 1.20
@@ -428,29 +428,17 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
"contact</a> the FSF."
msgstr ""
-"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>. También dispone "
-"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF.â©"
+"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. También dispone <a href=\"/contact/\">de "
+"otros medios para contactar</a> con la FSF.â©"
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
@@ -508,4 +496,3 @@
#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traducciones de esta página"
-
Index: philosophy/po/essays-and-articles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/essays-and-articles.es.po 26 Jun 2011 12:27:10 -0000
1.23
+++ philosophy/po/essays-and-articles.es.po 26 Jun 2011 16:29:21 -0000
1.24
@@ -213,9 +213,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free "
-#| "Software</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote Free "
"Software?</a>"
@@ -1330,36 +1327,23 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
"contact</a> the FSF."
msgstr ""
-"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. También dispone "
-"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF."
+"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. También dispone <a href=\"/contact/\">de "
+"otros medios para contactar</a> con la FSF."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a "
-"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
-"a>."
+"Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1369,9 +1353,7 @@
"translations of this article."
msgstr ""
"Para informarse de <a href=\"/server/standards/translations/es/#ayudar"
-"\"><em>cómo traducir alâ©español o enviar correcciones</em></a> de esta "
-"traducción visite el sitio webâ©del <a "
-"href=\"/server/standards/translations/es/\">Equipo de traducción al "
+"\"><em>cómo traducir alâ©español o enviar correcciones</em></a> de esta
traducción visite el sitio webâ©del <a
href=\"/server/standards/translations/es/\">Equipo de traducción al "
"español de GNU</a>.â©"
# type: Content of: <div><p>
@@ -1389,8 +1371,7 @@
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
msgstr ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"â©medium, provided this notice is preserved."
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any
â©medium, provided this notice is preserved."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -1398,21 +1379,13 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<!-- â©Traducción: 29 nov 1999 Luis Miguel Arteaga MejÃa <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a><br />â©Revisión: 08 dic 1999 "
-"VÃctor R. Ruiz <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a><br />â©Revisión: 07 dic 1999 Holman Romero <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a><br />â©Revisión: 13 dic 1999 Ãlvaro Herrera <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a><br />â©Revisión: 17 jul 2000 Alberto "
-"González Palomo <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a><br />â©Revisión: "
-"03 feb 2002 Luis Miguel Arteaga MejÃa <a href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><address@hidden></a><br />â©Actualización: 12 feb 2003
Christian "
-"Rovner <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a><br />"
-"â©Actualización: 15 jul 2004 Miguel Abad Pérez<br />â©Actualización: 1
oct 2005 "
-"Xavier Reina<br />â©Conversión al formato PO por Hernán Giovagnoli.<br
/>â©-->"
+"address@hidden"><address@hidden></a><br />â©Revisión: 08 dic 1999
VÃctor R. Ruiz <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a><br />â©Revisión: 07 dic 1999 Holman Romero <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a><br />â©Revisión: 13 dic 1999 Ãlvaro Herrera <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a><br />â©Revisión: 17 jul 2000 Alberto
González Palomo <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a><br />â©Revisión: 03 feb 2002
Luis Miguel Arteaga MejÃa <a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a><br />â©Actualización: 12 feb 2003
Christian Rovner <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a><br />â©Actualización: 15 jul
2004 Miguel Abad Pérez<br />â©Actualización: 1 oct 2005 Xavier Reina<br
/>â©Conversión al formato PO por Hernán Giovagnoli.<br />â©-->"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
Index: philosophy/po/free-software-for-freedom.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.es.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/free-software-for-freedom.es.po 26 Jun 2011 12:29:55
-0000 1.9
+++ philosophy/po/free-software-for-freedom.es.po 26 Jun 2011 16:29:21
-0000 1.10
@@ -201,8 +201,7 @@
"and “open source”. It shows why the term “open "
"source” does not solve any problems, and in fact creates some."
msgstr ""
-"El resto de este artÃculo compara los dos términos: «software libre» y "
-"«código "
+"El resto de este artÃculo compara los dos términos: «software libre» y
«código "
"abierto». Muestra por qué el término «código abierto» no resuelve
ningún "
"problema, de hecho crea algunos."
@@ -807,10 +806,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Joe Barr wrote an article called <a href=\"http://www.itworld.com/"
-#| "AppDev/350/LWD010523vcontrol4/\">Live and let license</a> that gives his "
-#| "perspective on this issue."
msgid ""
"Joe Barr wrote an article called <a href=\"http://www.itworld.com/"
"LWD010523vcontrol4\">Live and let license</a> that gives his perspective on "
@@ -823,13 +818,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/"
-#| "lakhaniwolf.pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> "
-#| "says that a considerable fraction are motivated by the view that software "
-#| "should be free. This was despite the fact that they surveyed the "
-#| "developers on SourceForge, a site that does not support the view that "
-#| "this is an ethical issue."
msgid ""
"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-"
"management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
@@ -864,42 +852,28 @@
msgstr ""
"[1] La ambigüedad se da en el idioma inglés. El equivalente de «libre» en
"
"inglés, «<span style=\"font-style:italic;\">free</span>», puede significar
"
-"tanto «libre» como «gratuito».<br />[2] En inglés, el equivalente de "
-"«software "
+"tanto «libre» como «gratuito».<br />[2] En inglés, el equivalente de
«software "
"libre» puede confundirse con «software gratuito»."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
"ways to contact</a> the FSF."
msgstr ""
-"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. También dispone "
-"<a href=\"/contact/\">de otros medios para contactar</a> con la FSF."
+"Por favor, envÃe sus preguntas sobre la FSF y GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. También dispone <a href=\"/contact/\">de "
+"otros medios para contactar</a> con la FSF."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send broken links and other corrections (or suggestions) to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
msgstr ""
-"Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a "
-"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
-"a>."
+"Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -952,4 +926,3 @@
#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traducciones de esta página"
-
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translatio...,
Yavor Doganov <=