www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po tasks.es.po


From: Xavier Reina
Subject: www/server/po tasks.es.po
Date: Sat, 25 Jun 2011 12:41:59 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Xavier Reina <xavi_>    11/06/25 12:41:59

Modified files:
        server/po      : tasks.es.po 

Log message:
        Fixed footer and (C)

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/tasks.es.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: tasks.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/tasks.es.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- tasks.es.po 24 Jun 2011 16:30:54 -0000      1.6
+++ tasks.es.po 25 Jun 2011 12:41:50 -0000      1.7
@@ -1,19 +1,21 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/server/tasks.html
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001, 2004, 2005, 2006, 2007
+# Copyright (C) 2007, 2011
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 #
-# Miguel Abad, 2004
-# Israel Saeta Pérez <address@hidden>, 2007
+# Miguel Abad, 2004.
+# Israel Saeta Pérez <address@hidden>, 2007.
+# Xavier Reina <address@hidden>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tasks\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-24 12:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-19 00:24+0200\n"
-"Last-Translator: Israel Saeta Pérez <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-25 14:39+0200\n"
+"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -375,7 +377,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
@@ -387,15 +388,13 @@
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
 "ways to contact</a> the FSF."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU "
-"a <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. También 
puede <a "
-"href=\"/contact/\">contactar con la FSF por otros medios</a>.Por favor, "
-"envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y GNU a "
+"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. También "
+"dispone de <a href=\"/contact/\">otros medios para contactar</a> con "
+"la FSF por otros medios</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
@@ -406,11 +405,9 @@
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
-"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU "
-"a <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. También 
puede <a "
-"href=\"/contact/\">contactar con la FSF por otros medios</a>.Por favor, "
-"envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt; "
+"</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]