www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.ar.html home.bg.html home.ca.html home...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.ar.html home.bg.html home.ca.html home...
Date: Fri, 27 May 2011 00:28:39 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/05/27 00:28:38

Modified files:
        .              : home.ar.html home.bg.html home.ca.html 
                         home.el.html home.es.html home.fa.html 
                         home.fr.html home.id.html home.it.html 
                         home.ja.html home.nb.html home.nl.html 
                         home.pl.html home.pt-br.html home.ro.html 
                         home.ru.html home.sq.html home.sr.html 
                         home.tr.html home.uk.html home.zh-cn.html 
        licenses       : licenses.pl.html 
        licenses/po    : licenses.pl.po 
        po             : home.ar.po home.bg.po home.ca.po home.el.po 
                         home.es.po home.fa.po home.fr.po home.id.po 
                         home.it.po home.ja.po home.nb.po home.nl.po 
                         home.pl.po home.pot home.pt-br.po home.ro.po 
                         home.ru.po home.sq.po home.sr.po home.tr.po 
                         home.uk.po home.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ar.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.bg.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ca.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.el.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fa.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.id.html?cvsroot=www&r1=1.117&r2=1.118
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ja.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nb.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.html?cvsroot=www&r1=1.152&r2=1.153
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ro.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sq.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sr.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.tr.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.pl.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.pl.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ar.po?cvsroot=www&r1=1.154&r2=1.155
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.bg.po?cvsroot=www&r1=1.138&r2=1.139
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ca.po?cvsroot=www&r1=1.152&r2=1.153
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.el.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.183&r2=1.184
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fa.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.161&r2=1.162
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.id.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.246&r2=1.247
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nb.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.127&r2=1.128
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pl.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pot?cvsroot=www&r1=1.127&r2=1.128
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.116&r2=1.117
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ro.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.160&r2=1.161
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sr.po?cvsroot=www&r1=1.129&r2=1.130
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.tr.po?cvsroot=www&r1=1.149&r2=1.150
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.123&r2=1.124
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.133&r2=1.134

Patches:
Index: home.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ar.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- home.ar.html        20 May 2011 00:28:01 -0000      1.31
+++ home.ar.html        27 May 2011 00:28:04 -0000      1.32
@@ -26,12 +26,10 @@
 مجانية؟</a></li> 
 <li><a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>أيها
 الطلبة، طالبوا بإعادة مبلغ رخص مايكروسوفت 
ويندوز غير المستخدمة!</a>.</li> 
-<li><a
-href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>ادعم
-جهود تحييد الشبكة في الاتحاد الأوروبي</a>،<a
-href="http://www.savetheinternet.com"; title="تحييد الشبكة في 
الولايات
-المتحدة الأمريكية">والولايات المتحدة</a> و<a 
href="http://www.neutrality.ca";
-title="تحييد الشبكة في كندا">كندا</a>.</li>
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 </ul>
 </div>
 
@@ -247,7 +245,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 آخر تحديث:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:01 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.bg.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- home.bg.html        20 May 2011 00:28:01 -0000      1.12
+++ home.bg.html        27 May 2011 00:28:04 -0000      1.13
@@ -27,8 +27,7 @@
 so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code?</a></li> 
 <li><a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Students!
 Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
 States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
 title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
@@ -263,7 +262,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:01 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ca.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- home.ca.html        20 May 2011 00:28:01 -0000      1.21
+++ home.ca.html        27 May 2011 00:28:04 -0000      1.22
@@ -28,11 +28,10 @@
 lliures i gens trivials?</a></li> 
 <li><a 
href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Estudiants!
 Reclameu els diners de les vostres llicències de Windows no 
utilitzades</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Doneu suport als esforços per la neutralitat de la xarxa a Europa</a>, <a
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
-States of America">Estats Units</a> i <a href="http://www.neutrality.ca";
-title="Net neutrality in Canada">Canadà</a>.</li>
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 </ul>
 </div>
 
@@ -266,7 +265,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:01 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.el.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- home.el.html        20 May 2011 00:28:02 -0000      1.39
+++ home.el.html        27 May 2011 00:28:04 -0000      1.40
@@ -29,11 +29,10 @@
 <li><a 
href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Φοιτητές!
 Ζητήστε χρηματική επιστροφή για τις 
αχρησιμοποίητές σας άδειες των Microsoft
 Windows</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Υποστηρίξτε τις προσπάθειες για ου
δετερότητα του δικτύου στην Ευρώπη</a>, <a
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
-States of America">στις Η.Π.Α.</a> και <a 
href="http://www.neutrality.ca";
-title="Net neutrality in Canada">στον Καναδά</a>.</li>
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 </ul>
 </div>
 
@@ -272,7 +271,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ενημερώθηκε:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:02 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- home.es.html        20 May 2011 00:28:02 -0000      1.33
+++ home.es.html        27 May 2011 00:28:05 -0000      1.34
@@ -29,13 +29,10 @@
 href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>¡Estudiantes!
 . Reclamen que les devuelvan el importe de las licencias Microsoft Windows
 que no usen.</a></li> 
-<li><a
-href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>Apoye
-los esfuerzos para la neutralidad de la red en Europa</a>, <a
-href="http://www.savetheinternet.com"; title="Neutralidad de la red en los
-Estados Unidos de América">en los EE.UU.</a> y <a
-href="http://www.neutrality.ca"; title="Neutralidad en la red en Canadá">en
-Canadá</a>.</li>
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 </ul>
 </div>
 
@@ -265,7 +262,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Actualizado: 
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:02 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fa.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- home.fa.html        20 May 2011 00:28:02 -0000      1.12
+++ home.fa.html        27 May 2011 00:28:05 -0000      1.13
@@ -26,8 +26,7 @@
 so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code?</a></li> 
 <li><a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Students!
 Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
 States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
 title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
@@ -253,7 +252,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:02 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- home.fr.html        20 May 2011 00:28:02 -0000      1.33
+++ home.fr.html        27 May 2011 00:28:05 -0000      1.34
@@ -29,12 +29,10 @@
 <li><a href="http://aful.org/communiques/mon-univ-offre-windows";>Appel mondial
 aux étudiants&nbsp;: remboursement et concurrence sur les systèmes
 d'exploitation</a></li> 
-<li><a
-href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>Soutenez
-les efforts pour la neutralité du Net en Europe</a>, <a
-href="http://www.savetheinternet.com"; title="Neutralité du Net aux
-États-Unis d'Amérique">aux USA</a> et <a href="http://www.neutrality.ca";
-title="Neutralité du Net au Canada">au Canada</a>.</li>
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 </ul>
 </div>
 
@@ -269,7 +267,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;: 
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:02 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.id.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.id.html,v
retrieving revision 1.117
retrieving revision 1.118
diff -u -b -r1.117 -r1.118
--- home.id.html        20 May 2011 00:28:02 -0000      1.117
+++ home.id.html        27 May 2011 00:28:05 -0000      1.118
@@ -27,8 +27,7 @@
 so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code?</a></li> 
 <li><a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Students!
 Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
 States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
 title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
@@ -269,7 +268,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:02 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- home.it.html        21 May 2011 00:28:21 -0000      1.48
+++ home.it.html        27 May 2011 00:28:05 -0000      1.49
@@ -27,11 +27,10 @@
 NoScript per fargli rilevare e bloccare il codice JavaScript non 
libero?</a></li> 
 <li><a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Studenti,
 fatevi rimborsare le vostre licenze Microsoft Windows inutilizzate!</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Sostenete gli sforzi per preservare la neutralità della rete in Europa</a>,
-<a href="http://www.savetheinternet.com"; title="Neutralità della rete negli
-USA">negli USA</a> e <a href="http://www.neutrality.ca"; title="Neutralità
-della rete in Canada">in Canada</a>.</li>
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 </ul>
 </div>
 
@@ -262,7 +261,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ultima modifica:
 
-$Date: 2011/05/21 00:28:21 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ja.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- home.ja.html        20 May 2011 00:28:02 -0000      1.29
+++ home.ja.html        27 May 2011 00:28:05 -0000      1.30
@@ -24,8 +24,7 @@
 so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code?</a></li> 
 <li><a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Students!
 Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
 States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
 title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
@@ -247,7 +246,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:02 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.nb.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nb.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- home.nb.html        20 May 2011 00:28:02 -0000      1.12
+++ home.nb.html        27 May 2011 00:28:05 -0000      1.13
@@ -25,8 +25,7 @@
 so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code?</a></li> 
 <li><a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Students!
 Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
 States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
 title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
@@ -255,7 +254,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:02 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- home.nl.html        20 May 2011 00:28:02 -0000      1.18
+++ home.nl.html        27 May 2011 00:28:05 -0000      1.19
@@ -28,10 +28,9 @@
 blokkeren?</a></li> 
 <li><a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Studenten!
 Vraag je geld terug voor je ongebruikte Microsoft Windows licenties</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Ondersteun de akties voor neutraliteit op het net in Europa</a>, <a
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
-States of America">in de VS</a> en <a href="http://www.neutrality.ca";
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
 title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 </ul>
 </div>
@@ -263,7 +262,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Laatste wijziging:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:02 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pl.html,v
retrieving revision 1.152
retrieving revision 1.153
diff -u -b -r1.152 -r1.153
--- home.pl.html        20 May 2011 08:28:17 -0000      1.152
+++ home.pl.html        27 May 2011 00:28:05 -0000      1.153
@@ -26,11 +26,10 @@
 zmodyfikować NoScript aby&nbsp;wykrywał nietrywialny kod 
JavaScript?</a></li> 
 <li><a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Studenci!
 Ubiegajcie się o&nbsp;zwrot nieużywanych licencji Windowsa</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Wesprzyj kampanię o&nbsp;neutralność sieci w&nbsp;Europie</a>, <a
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
-States of America">w&nbsp;USA</a> i&nbsp;<a href="http://www.neutrality.ca";
-title="Net neutrality in Canada">w&nbsp;Kanadzie</a>.</li>
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 </ul>
 </div>
 
@@ -270,7 +269,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2011/05/20 08:28:17 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pt-br.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- home.pt-br.html     20 May 2011 00:28:02 -0000      1.12
+++ home.pt-br.html     27 May 2011 00:28:05 -0000      1.13
@@ -27,8 +27,7 @@
 so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code?</a></li> 
 <li><a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Students!
 Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
 States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
 title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
@@ -260,7 +259,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:02 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ro.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- home.ro.html        20 May 2011 00:28:03 -0000      1.29
+++ home.ro.html        27 May 2011 00:28:05 -0000      1.30
@@ -27,11 +27,10 @@
 non-trivial?</a></li> 
 <li><a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Studenți!
 Cereți banii înapoi pentru licențele Microsoft Windows nefolosite</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Suportați eforturile pentru neutralitatea Internetului în Europa</a>, <a
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
-States of America">în SUA</a> și <a href="http://www.neutrality.ca";
-title="Net neutrality in Canada">în Canada</a>.</li>
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 </ul>
 </div>
 
@@ -258,7 +257,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:03 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- home.ru.html        20 May 2011 08:28:17 -0000      1.22
+++ home.ru.html        27 May 2011 00:28:05 -0000      1.23
@@ -31,11 +31,10 @@
 <li><a 
href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Студенты!
 Подайте заявку на возвращение вам 
стоимости неиспользованных лицензий
 Microsoft Windows!</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Поддержите работы по сетевой 
нейтральности в Европе</a>, <a
-href="http://www.savetheinternet.com"; title="Сетевая 
нейтральность в
-Соединенных Штатах Америки">в США</a> и <a 
href="http://www.neutrality.ca";
-title="Сетевая нейтральность в Канаде">в 
Канаде</a>.</li>
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 </ul>
 </div>
 
@@ -267,7 +266,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2011/05/20 08:28:17 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sq.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- home.sq.html        20 May 2011 00:28:03 -0000      1.17
+++ home.sq.html        27 May 2011 00:28:05 -0000      1.18
@@ -28,11 +28,10 @@
 jotrivial dhe jo të lirë?</a></li> 
 <li><a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Studentë!
 Kërkoni t'ju kthehen paratë për leje Microsoft Windows-i të 
papërdorura</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Përkrahni përpjekjet për asnjanësinë e rrjetit në Europë</a>, <a
-href="http://www.savetheinternet.com"; title="Asnjanësia e rrjetit në Shtetet
-e Bashkuara të Amerikës">në ShBA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
-title="Asnjanësia e rrjetit në Kanada">në Kanada</a>.</li>
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 </ul>
 </div>
 
@@ -257,7 +256,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Përditësuar:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:03 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sr.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- home.sr.html        20 May 2011 00:28:03 -0000      1.20
+++ home.sr.html        27 May 2011 00:28:05 -0000      1.21
@@ -26,8 +26,7 @@
 so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code?</a></li> 
 <li><a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Students!
 Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
 States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
 title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
@@ -277,7 +276,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:03 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.tr.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- home.tr.html        20 May 2011 00:28:03 -0000      1.14
+++ home.tr.html        27 May 2011 00:28:05 -0000      1.15
@@ -26,8 +26,7 @@
 so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code?</a></li> 
 <li><a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Students!
 Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
 States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
 title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
@@ -274,7 +273,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:03 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- home.uk.html        20 May 2011 00:28:03 -0000      1.12
+++ home.uk.html        27 May 2011 00:28:05 -0000      1.13
@@ -30,12 +30,10 @@
 <li><a 
href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";>Студенти!
 Вимагайте повернення коштів ліцензії для 
Microsoft Windows якими Ви не
 користуєтесь</a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-Підтримайте зусилля спрямовані на 
мережеву нейтральність в Європі</a>, <a
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
 href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
-States of America">в  Сполучених Штатах Америки</a> і 
<a
-href="http://www.neutrality.ca"; title="Net neutrality in Canada">в
-Канаді</a>.</li>
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 </ul>
 </div>
 
@@ -264,7 +262,7 @@
 <p>Якщо ви бажаєте приєднатись до команди 
перекладачів - преєднуйтесь до <a 
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk/";>проекту 
перекладу проекту GNU на українську 
мову</a></p> <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:03 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- home.zh-cn.html     20 May 2011 00:28:03 -0000      1.23
+++ home.zh-cn.html     27 May 2011 00:28:05 -0000      1.24
@@ -22,10 +22,10 @@
 href="http://www.fsf.org/tasks/noscript";>帮助我们修改NoScript的代ç 
ï¼Œä½¿å®ƒå¯ä»¥æ£€æµ‹å’Œé˜»æ­¢éžè‡ªç”±çš„JavaScript代码。</a></li> 
 <li><a href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows";> 
学生们!
 为你们未使用的 Microsoft Windows 许可证索取退款 </a></li> 
-<li><a href="http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";>
-支持欧洲 </a> 、 <a href="http://www.savetheinternet.com";
-title="美国的网络中立行动">美国</a> 和 <a 
href="http://www.neutrality.ca"; title="Net
-neutrality in Canada"> 加拿大 </a> 的网络中立行动。</li>
+<li> Support the efforts on net neutrality in Europe, <a
+href="http://www.savetheinternet.com"; title="Net neutrality in the United
+States of America">in the USA</a> and <a href="http://www.neutrality.ca";
+title="Net neutrality in Canada">in Canada</a>.</li>
 </ul>
 </div>
 
@@ -222,7 +222,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2011/05/20 00:28:03 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/licenses.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.pl.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- licenses/licenses.pl.html   10 Aug 2010 00:26:48 -0000      1.48
+++ licenses/licenses.pl.html   27 May 2011 00:28:12 -0000      1.49
@@ -12,7 +12,7 @@
 href="/philosophy/free-sw.html">wolnym oprogramowaniem</a>. Żeby uczynić je
 wolnym, trzeba je wydać na&nbsp;licencji wolnego oprogramowania. Zwykle
 stosujemy <a href="#GPL">Powszechną Licencję Publiczną GNU</a> (GNU GPL),
-ale sporadycznie korzystamy również z&nbsp;<a
+ale&nbsp;sporadycznie korzystamy również z&nbsp;<a
 href="/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses">innych licencji wolnego
 oprogramowania</a>. Dla programów GNU stosujemy tylko takie licencje, które
 są zgodne z&nbsp;GNU GPL.
@@ -24,11 +24,15 @@
 ją rozprowadzać razem z&nbsp;programami, które opisuje,
 i&nbsp;ulepszać. Żeby uczynić ją wolną, trzeba ją wydać na&nbsp;licencji
 wolnej dokumentacji. Zwykle stosujemy <a href="#FDL">Licencję GNU Wolnej
-Dokumentacji</a> (GNU FDL), ale sporadycznie korzystamy także z&nbsp;<a
+Dokumentacji</a> (GNU FDL), ale&nbsp;sporadycznie korzystamy także z&nbsp;<a
 href="/licenses/license-list.html#DocumentationLicenses">innych licencji
 wolnej dokumentacji</a>.
 </p>
 
+<p>Jeśli rozpoczynacie nowy projekt i&nbsp;nie jesteście pewni jakiej 
licencji
+użyć, <a href="/licenses/license-recommendations.html">&bdquo;Jak wybrać
+licencję&rdquo;</a> w&nbsp;prosty sposób przedstawia nasze zalecenia.</p>
+
 <p>
 Obecnie opracowujemy nowe, zmienione wersje wszystkich naszych licencji
 dotyczących dokumentacji. Zachęcamy do&nbsp;przekazywania opinii
@@ -77,7 +81,7 @@
 href="/licenses/gpl.html">HTML</a>, <a href="/licenses/gpl.txt">czystego
 tekstu</a>, <a href="/licenses/gpl.odt">ODF</a>, <a
 href="/licenses/gpl.dbk">Docbook</a>, <a
-href="/licenses/gpl.texi">Texinfo</a> oraz <a
+href="/licenses/gpl.texi">Texinfo</a> oraz&nbsp;<a
 href="/licenses/gpl.tex">LaTeX</a>. Powyższe pliki przygotowano jako części
 do&nbsp;włączenia do&nbsp;innych dokumentów, nie&nbsp;są sformatowane
 do&nbsp;publikowania jako samodzielna całość.</li>
@@ -99,7 +103,7 @@
 <ul>
   <li>Mniejsza Powszechna Licencja Publiczna GNU jest dostępna 
w&nbsp;postaci: <a
 href="/licenses/lgpl.html">HTML</a>, <a href="/licenses/lgpl.txt">czystego
-tekstu</a>, <a href="/licenses/lgpl.dbk">Docbook</a> oraz <a
+tekstu</a>, <a href="/licenses/lgpl.dbk">Docbook</a> oraz&nbsp;<a
 href="/licenses/lgpl.texi">Texinfo</a>. Powyższe pliki przygotowano jako
 części do&nbsp;włączenia do&nbsp;innych dokumentów, nie&nbsp;są 
sformatowane
 do&nbsp;publikowania jako samodzielna całość.</li>
@@ -113,19 +117,19 @@
 Public License</h3>
 
 <p>
-Powszechna Licencja Publiczna GNU Affero bazuje na&nbsp;GNU GPL, ale posiada
-dodatkowy zapis, który pozwala użytkownikom licencjonowanego oprogramowania
-korzystającym z&nbsp;niego przez sieć na otrzymanie kodu źródłowego
-programu. Zalecamy aby GNU AGPL była używana dla każdego rodzaju
-oprogramowania, która będzie używana przez sieć. Najnowsza wersja nosi
-numer&nbsp;3.
+Powszechna Licencja Publiczna GNU Affero bazuje na&nbsp;GNU GPL,
+ale&nbsp;posiada dodatkowy zapis, który pozwala użytkownikom
+licencjonowanego oprogramowania korzystającym z&nbsp;niego przez sieć
+na&nbsp;otrzymanie kodu źródłowego programu. Zalecamy aby&nbsp;GNU AGPL 
była
+używana dla każdego rodzaju oprogramowania, która będzie używana przez
+sieć. Najnowsza wersja nosi numer&nbsp;3.
 </p>
 
 <ul>
   <li>Powszechna Licencja Publiczna GNU Affero jest dostępna w&nbsp;postaci: 
<a
 href="/licenses/agpl.html">HTML</a>, <a href="/licenses/agpl.txt">czystego
 tekstu</a>, <a href="/licenses/agpl.dbk">Docbook</a>, <a
-href="/licenses/agpl.texi">Texinfo</a> oraz <a
+href="/licenses/agpl.texi">Texinfo</a> oraz&nbsp;<a
 href="/licenses/agpl.tex">LaTeX</a>. Powyższe pliki przygotowano jako części
 do&nbsp;włączenia do&nbsp;innych dokumentów, nie są sformatowane
 do&nbsp;publikowania jako samodzielna całość.</li>
@@ -137,24 +141,24 @@
 <p>
 Licencja GNU Wolnej Dokumentacji, GNU Free Documentation License, jest
 rodzajem licencji copyleft przeznaczonej do&nbsp;stosowania w&nbsp;przypadku
-podręczników, instrukcji czy innej dokumentacji w&nbsp;celu zapewnienia
+podręczników, instrukcji czy&nbsp;innej dokumentacji w&nbsp;celu zapewnienia
 każdemu praktycznej wolności kopiowania i&nbsp;rozpowszechniania tych
-materiałów, z&nbsp;dokonywaniem modyfikacji lub bez, zarówno w&nbsp;celach
-komercyjnych, jak i&nbsp;niekomercyjnych. Najnowsza wersja nosi
-numer&nbsp;1.3.
+materiałów, z&nbsp;dokonywaniem modyfikacji lub&nbsp;bez, zarówno
+w&nbsp;celach komercyjnych, jak i&nbsp;niekomercyjnych. Najnowsza wersja
+nosi numer&nbsp;1.3.
 </p>
 
 <ul>
-  <li>Licencja GNU Wolnej Dokumentacji jest dostępna w postaci: <a
+  <li>Licencja GNU Wolnej Dokumentacji jest dostępna w&nbsp;postaci: <a
 href="/licenses/fdl.html">HTML</a>, <a href="/licenses/fdl.txt">czystego
 tekstu</a>, <a href="/licenses/fdl.xml">Docbook</a>, <a
-href="/licenses/fdl.texi">Texinfo</a> oraz <a
+href="/licenses/fdl.texi">Texinfo</a> oraz&nbsp;<a
 href="/licenses/fdl.tex">LaTeX</a>. Powyższe pliki przygotowano jako części
 do&nbsp;włączenia do&nbsp;innych dokumentów, nie&nbsp;są sformatowane
 do&nbsp;publikowania jako samodzielna całość.</li>
   <li><a href="/licenses/why-gfdl.html">Dlaczego wydawcy powinni stosować GNU
 FDL?</a></li>
-  <li><a href="/licenses/fdl.html#addendum">Jak zastosować GNU FDL do własnej
+  <li><a href="/licenses/fdl.html#addendum">Jak zastosować GNU FDL 
do&nbsp;własnej
 dokumentacji</a></li>
   <li><a href="/licenses/fdl-howto.html">Wskazówki dotyczące stosowania GNU
 FDL</a></li>
@@ -166,16 +170,16 @@
 
 <h3 id="Exceptions">Wyjątki od&nbsp;licencji GNU</h3>
 
-<p>Niektóre programy GNU mają dodatkowe pozwolenia lub specjalne wyjątki
-od&nbsp;pewnych warunków zawartych w&nbsp;głównej licencji. Ponieważ
-niektóre z&nbsp;nich są często używane lub pociągają za&nbsp;sobą 
pytania,
-zebraliśmy je na&nbsp;<a href="/licenses/exceptions.html">liście
-wyjątków</a>.</p>
+<p>Niektóre programy GNU mają dodatkowe pozwolenia lub&nbsp;specjalne wyją
tki
+od&nbsp;pewnych warunków zawartych w&nbsp;głównej
+licencji. Ponieważ&nbsp;niektóre z&nbsp;nich są często używane
+lub&nbsp;pociągają za&nbsp;sobą pytania, zebraliśmy je na&nbsp;<a
+href="/licenses/exceptions.html">liście wyjątków</a>.</p>
 
 <h3 id="LicenseURLs">Odnośniki URL do&nbsp;licencji</h3>
 
 <p>Zazwyczaj najlepiej odnosić&nbsp;się do&nbsp;ostatnich wersji naszych
-licencji, dlatego standardowe odnośniki, takiej jak
+licencji, dlatego&nbsp;standardowe odnośniki, takiej jak
 <tt>http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</tt>, nie&nbsp;zawierają numeru
 wersji. Jeśli potrzebny jest odnośnik do&nbsp;konkretnej wersji można użyć
 jednego z&nbsp;poniższych [<a href="#urlskip">pomiń odnośniki</a>]:</p>
@@ -198,7 +202,7 @@
 License (AGPL)</dt>
 <dd><a href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html";>GNUAGPLv3</a> (<a
 href="http://www.affero.org/oagpl.html";>Powszechna Publiczna Licencja Affero
-w&nbsp;wersji&nbsp;1</a> nie&nbsp;jest licencją GNU, ale została
+w&nbsp;wersji&nbsp;1</a> nie&nbsp;jest licencją GNU, ale&nbsp;została
 zaprojektowana w&nbsp;bardzo podobnym celu co&nbsp;GNU AGPL.</dd>
 
 <dt>Licencja GNU Wolnej Dokumentacji <br /> GNU Free Documentation License 
(FDL)</dt>
@@ -219,11 +223,11 @@
 <h3>Nieoficjalne tłumaczenia</h3>
 
 <p>
-Do&nbsp;celów prawnych warunki rozpowszechniania programów GNU oraz innych
-korzystających z&nbsp;licencji GNU zawiera oryginalna (angielska) wersja
-licencji. Jednak by pomóc ludziom lepiej je zrozumieć pozwalamy
-na&nbsp;publikację tłumaczeń na&nbsp;inne języku pod warunkiem, że 
dostosują
-się on do&nbsp;pewnych warunków:
+Do&nbsp;celów prawnych warunki rozpowszechniania programów GNU
+oraz&nbsp;innych korzystających z&nbsp;licencji GNU zawiera oryginalna
+(angielska) wersja licencji. Jednak&nbsp;by pomóc ludziom lepiej je
+zrozumieć pozwalamy na&nbsp;publikację tłumaczeń na&nbsp;inne języku
+pod&nbsp;warunkiem, że&nbsp;dostosują się on do&nbsp;pewnych warunków:
 </p>
 
 <ul>
@@ -241,19 +245,19 @@
 głosi: <em><span class="highlight">Verbatim copying and distribution of this
 entire article is permitted in any medium, provided this notice is
 preserved. [<em>Zezwala się na&nbsp;wykonywanie i&nbsp;dystrybucję wiernych
-kopii tego tekstu, niezależnie od nośnika, pod&nbsp;warunkiem zachowania
-niniejszego zezwolenia.</em>]</span></em> Prosimy o&nbsp;zapoznanie się
-z&nbsp;poniższym komentarzem Ebena Moglena:
+kopii tego tekstu, niezależnie od&nbsp;nośnika, pod&nbsp;warunkiem
+zachowania niniejszego zezwolenia.</em>]</span></em> Prosimy
+o&nbsp;zapoznanie się z&nbsp;poniższym komentarzem Ebena Moglena:
 </p>
 
 <p>
-&bdquo;Przez użycie sformułowania &sbquo;wierna kopia, niezależnie od
-nośnika&rsquo; naszym zamiarem nie&nbsp;było wymaganie zachowania 
nagłówków
-czy stopek strony lub innych znaczników formatowania. Zachowanie odnośników
-internetowych jest wymagane zarówno w&nbsp;mediach, które wykorzystują te
-nośniki jak i&nbsp;w&nbsp;tych które tego nie&nbsp;robią (jako wzmianka lub
-inna postać odnośnika URL w&nbsp;medium, które nie wykorzystuje
-HTML).&rdquo;
+&bdquo;Przez użycie sformułowania &sbquo;wierna kopia, niezależnie
+od&nbsp;nośnika&rsquo; naszym zamiarem nie&nbsp;było wymaganie zachowania
+nagłówków czy&nbsp;stopek strony lub&nbsp;innych znaczników
+formatowania. Zachowanie odnośników internetowych jest wymagane zarówno
+w&nbsp;mediach, które wykorzystują te nośniki jak i&nbsp;w&nbsp;tych które
+tego nie&nbsp;robią (jako wzmianka lub&nbsp;inna postać odnośnika URL
+w&nbsp;medium, które nie wykorzystuje HTML).&rdquo;
 </p>
 
 <h3>Lista wolnych licencji</h3>
@@ -272,8 +276,8 @@
 
 <p>
 Jeśli nie&nbsp;jest to możliwe, jeśli naprawdę potrzebujesz nowej licencji,
-dzięki naszej pomocy możesz być pewien, że licencja będzie naprawdę 
wolną
-licencją oraz unikniesz różnych praktycznych problemów.
+dzięki naszej pomocy możesz być pewien, że&nbsp;licencja będzie naprawdę
+wolną licencją oraz&nbsp;unikniesz różnych praktycznych problemów.
 </p>
 
   </li>
@@ -292,28 +296,28 @@
 Najprostszym sposobem nadania programowi statusu wolnego oprogramowania jest
 umieszczenie go w&nbsp;<a
 href="/philosophy/categories.html#PublicDomainSoftware">domenie
-publicznej</a>, bez praw autorskich. Pozwala to innym na&nbsp;dzielenie się
-programem i&nbsp;własnymi poprawkami, jeśli mają na&nbsp;to ochotę. Ale
-umożliwia też osobom przeciwnym współpracy przekształcenie programu
-w&nbsp;oprogramowanie prawnie zastrzeżone, <a
+publicznej</a>, bez&nbsp;praw autorskich. Pozwala to innym na&nbsp;dzielenie
+się programem i&nbsp;własnymi poprawkami, jeśli mają na&nbsp;to
+ochotę. Ale&nbsp;umożliwia też osobom przeciwnym współpracy 
przekształcenie
+programu w&nbsp;oprogramowanie prawnie zastrzeżone, <a
 href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">proprietary
-software</a>. Mogą go zmienić, bardzo albo trochę, i&nbsp;rozprowadzać 
wynik
-jako produkt objęty restrykcyjną licencją. Ludzie, którzy dostaną program
-w&nbsp;takiej zmodyfikowanej postaci nie&nbsp;mają wolności, jaką dał im
-pierwotny autor&nbsp;&mdash; odebrał ją pośrednik.
+software</a>. Mogą go zmienić, bardzo albo&nbsp;trochę, i&nbsp;rozprowadzać
+wynik jako produkt objęty restrykcyjną licencją. Ludzie, którzy dostaną
+program w&nbsp;takiej zmodyfikowanej postaci nie&nbsp;mają wolności, jaką
+dał im pierwotny autor&nbsp;&mdash; odebrał ją pośrednik.
 </p>
 
 <p>
 W&nbsp;<a href="/gnu/thegnuproject.html">projekcie GNU</a> naszym celem jest
 dać <em>wszystkim</em> użytkownikom swobodę rozpowszechniania
 i&nbsp;modyfikowania programów GNU. Gdyby pośrednik mógł ją odebrać,
-moglibyśmy mieć wielu użytkowników, ale nie&nbsp;mieliby oni wolności. 
Stąd
-też, zamiast uczynić oprogramowanie GNU dobrem publicznym, zastrzegliśmy dla
-niego &bdquo;copyleft&rdquo;. Copyleft stwierdza, że każdy, kto
-rozpowszechnia oprogramowanie, z&nbsp;poprawkami lub bez nich, musi
-równocześnie przekazać prawo do&nbsp;jego dalszego kopiowania
-i&nbsp;zmiany. Copyleft gwarantuje, że każdy użytkownik ma&nbsp;wolność
-działań.
+moglibyśmy mieć wielu użytkowników, ale&nbsp;nie&nbsp;mieliby oni
+wolności. Stąd też, zamiast uczynić oprogramowanie GNU dobrem publicznym,
+zastrzegliśmy dla niego &bdquo;copyleft&rdquo;. Copyleft stwierdza,
+że&nbsp;każdy, kto rozpowszechnia oprogramowanie, z&nbsp;poprawkami
+lub&nbsp;bez nich, musi równocześnie przekazać prawo do&nbsp;jego dalszego
+kopiowania i&nbsp;zmiany. Copyleft gwarantuje, że&nbsp;każdy użytkownik
+ma&nbsp;wolność działań.
 </p>
 
 <p>
@@ -327,16 +331,16 @@
 Copyleft pomaga też programistom, chcącym wnieść <a
 href="/software/software.html#HelpWriteSoftware">usprawnienia</a> do&nbsp;<a
 href="/philosophy/free-sw.html">wolnych programów</a>, daje im na&nbsp;to
-zezwolenie. Ludzie ci często pracują dla firm czy uczelni, które zrobiłyby
-niemal wszystko by zdobyć więcej pieniędzy. Czasami programista chciałby
-przekazać swoje poprawki społeczności, ale jego pracodawcy woleliby
-przekształcić je w&nbsp;produkt prawnie zastrzeżony.
+zezwolenie. Ludzie ci często pracują dla firm czy&nbsp;uczelni, które
+zrobiłyby niemal wszystko by zdobyć więcej pieniędzy. Czasami programista
+chciałby przekazać swoje poprawki społeczności, ale&nbsp;jego pracodawcy
+woleliby przekształcić je w&nbsp;produkt prawnie zastrzeżony.
 </p>
 
 <p>
-Gdy wyjaśniamy pracodawcom, że rozpowszechnianie ulepszonej wersji inaczej
-niż jako wolnego oprogramowania jest nielegalne, zwykle raczej decydują się
-wydać ją jako wolny program, niż wyrzucić.
+Gdy wyjaśniamy pracodawcom, że&nbsp;rozpowszechnianie ulepszonej wersji
+inaczej niż jako wolnego oprogramowania jest nielegalne, zwykle raczej
+decydują się wydać ją jako wolny program, niż wyrzucić.
 </p>
 
 <p>
@@ -344,17 +348,17 @@
 autorskie do&nbsp;niego. Następnie dokładamy warunki rozpowszechniania,
 będące prawnym środkiem, dzięki któremu dajemy każdemu prawo
 do&nbsp;używania, modyfikowania i&nbsp;rozpowszechniania kodu naszego
-programu <em>lub dowolnego programu pochodnego</em>, ale tylko wtedy gdy
-warunki rozpowszechniania pozostaną niezmienione. W&nbsp;ten sposób, kod
-i&nbsp;przekazane wolności stają się prawnie nierozdzielne.
+programu <em>lub&nbsp;dowolnego programu pochodnego</em>, ale&nbsp;tylko
+wtedy gdy warunki rozpowszechniania pozostaną niezmienione. W&nbsp;ten
+sposób, kod i&nbsp;przekazane wolności stają się prawnie nierozdzielne.
 </p>
 
 <p>
 Konstruktorzy oprogramowania prawnie zastrzeżonego wykorzystują system praw
 autorskich do&nbsp;odebrania wolności użytkownikom, my używamy praw
-autorskich, bym im tę wolność zagwarantować. Dlatego też odwróciliśmy 
nazwę,
-zmieniając &bdquo;copyright&rdquo; na&nbsp;&bdquo;copyleft&rdquo; [co można
-rozumieć jako &bdquo;lewo autorskie&rdquo; zamiast &bdquo;prawo
+autorskich, bym im tę wolność zagwarantować. Dlatego&nbsp;też 
odwróciliśmy
+nazwę, zmieniając &bdquo;copyright&rdquo; na&nbsp;&bdquo;copyleft&rdquo; [co
+można rozumieć jako &bdquo;lewo autorskie&rdquo; zamiast &bdquo;prawo
 autorskie&rdquo;].
 </p>
 
@@ -362,7 +366,7 @@
 Copyleft to ogólna koncepcja; istnieje wiele sposobów by ją
 zastosować. W&nbsp;projekcie GNU, dokładne warunki rozpowszechniania,
 których używamy zawarte są w&nbsp;Powszechnej Publicznej Licencji GNU,
-Mniejszej Powszechnej Publicznej Licencji GNU oraz Licencji GNU Wolnej
+Mniejszej Powszechnej Publicznej Licencji GNU oraz&nbsp;Licencji GNU Wolnej
 Dokumentacji.
 </p>
 
@@ -374,26 +378,26 @@
 <p>
 GNU GPL została zaprojektowana tak, byście łatwo mogli ją zastosować
 do&nbsp;własnego programu, jeśli jesteście posiadaczami praw
-autorskich. Nie&nbsp;musicie w&nbsp;tym celu zmieniać tej licencji, po
-prostu dodajcie do&nbsp;swojego programu poprawnie sformułowane odwołanie do
-niej. Prosimy zwrócić uwagę, że musi być wówczas użyty pełny tekst
-GPL. Stanowi on integralną całość i&nbsp;niedozwolone są kopie
-częściowe. Podobnie jest w&nbsp;przypadku LGPL, AGPL i&nbsp;FDL.
+autorskich. Nie&nbsp;musicie w&nbsp;tym celu zmieniać tej licencji,
+po&nbsp;prostu dodajcie do&nbsp;swojego programu poprawnie sformułowane
+odwołanie do&nbsp;niej. Prosimy zwrócić uwagę, że&nbsp;musi być wówczas
+użyty pełny tekst GPL. Stanowi on integralną całość i&nbsp;niedozwolone 
są
+kopie częściowe. Podobnie jest w&nbsp;przypadku LGPL, AGPL i&nbsp;FDL.
 </p>
 
 <p>
 Stosowanie jednakowych warunków rozpowszechniania dla wielu różnych
-programów ułatwia kopiowanie kodu między różnymi programami. Ponieważ
-wszystkie one mają te same warunki, nie&nbsp;ma potrzeby zastanawiania się
-nad&nbsp;zgodnością warunków. Lesser GPL pozwala na zmianę warunków
-rozpowszechniania na zwykłą GPL, tak że można kopiować kod do&nbsp;innego
-programu wydanego na&nbsp;GPL.
+programów ułatwia kopiowanie kodu między różnymi
+programami. Ponieważ&nbsp;wszystkie one mają te same warunki, nie&nbsp;ma
+potrzeby zastanawiania się nad&nbsp;zgodnością warunków. Lesser GPL pozwala
+na&nbsp;zmianę warunków rozpowszechniania na&nbsp;zwykłą GPL, tak
+że&nbsp;można kopiować kod do&nbsp;innego programu wydanego na&nbsp;GPL.
 </p>
 
 <h3>Licencje dla&nbsp;innych rodzajów prac</h3>
 
 <p>
-Uważamy, że publikowane programy i&nbsp;dokumentacja powinny być <a
+Uważamy, że&nbsp;publikowane programy i&nbsp;dokumentacja powinny być <a
 href="/philosophy/free-doc.html">wolnymi programami i&nbsp;wolną
 dokumentacją</a>. Zalecamy wydawanie jako wolnych również wszelkiego rodzaju
 prac edukacyjnych i&nbsp;encyklopedycznych, przez stosowanie licencji wolnej
@@ -402,15 +406,15 @@
 </p>
 
 <p>
-Dla esejów opartych na&nbsp;opiniach oraz do&nbsp;artykułów naukowych,
+Dla esejów opartych na&nbsp;opiniach oraz&nbsp;do&nbsp;artykułów naukowych,
 proponujemy prostego &bdquo;zezwolenia na&nbsp;wierne kopie&rdquo;, tak jak
 w&nbsp;przypadku tej strony Internetowej.</p>
 
 <p>
-Nie stoimy na&nbsp;stanowisku, że prace artystyczne czy rozrywkowe muszą być
-wolne, ale jeśli chcielibyście tego rodzaju pracę wydać jako wolną, 
zalecamy
-skorzystanie z&nbsp;<a href="http://artlibre.org/licence/lalgb.html";>Free
-Art License</a>.</p>
+Nie stoimy na&nbsp;stanowisku, że&nbsp;prace artystyczne czy&nbsp;rozrywkowe
+muszą być wolne, ale&nbsp;jeśli chcielibyście tego rodzaju pracę wydać 
jako
+wolną, zalecamy skorzystanie z&nbsp;<a
+href="http://artlibre.org/licence/lalgb.html";>Free Art License</a>.</p>
 
 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
 <!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
@@ -430,18 +434,19 @@
 <p>
 Pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Istnieją także <a
-href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania się</a>
-z&nbsp;FSF. <br /> Informacje o&nbsp;niedziałających odnośnikach oraz inne
-poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać na&nbsp;adres <a
+href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania się</a> z&nbsp;FSF.
+<br />
+Informacje o&nbsp;niedziałających odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub
+propozycje) prosimy wysyłać na&nbsp;adres <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
 <p>
-Aby zapoznać się z&nbsp;informacjami dotyczącymi tłumaczenia
+Aby&nbsp;zapoznać się z&nbsp;informacjami dotyczącymi tłumaczenia
 i&nbsp;koordynowania tłumaczeń artykułów, proszę odwiedzić stronę <a
 href="/server/standards/README.translations.html">tłumaczeń</a>. <br />
-Komentarze odnośnie tłumaczenia polskiego oraz zgłoszenia dotyczące chęci
-współpracy w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a
+Komentarze odnośnie tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące
+chęci współpracy w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>.
 </p>
 
@@ -462,12 +467,12 @@
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 Tłumaczenie: Wojciech Kotwica 2001, Daniel Oźminkowski 2010; poprawki:
-Wojciech Kotwica 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, Jan Owoc 2010.</div>
+Wojciech Kotwica 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, Jan Owoc 2010, 2011.</div>
  <p>
 <!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2010/08/10 00:26:48 $
+$Date: 2011/05/27 00:28:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/licenses.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.pl.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/po/licenses.pl.po  26 May 2011 16:30:42 -0000      1.5
+++ licenses/po/licenses.pl.po  27 May 2011 00:28:17 -0000      1.6
@@ -882,12 +882,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -899,12 +893,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
 msgid ""
 "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."

Index: po/home.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ar.po,v
retrieving revision 1.154
retrieving revision 1.155
diff -u -b -r1.154 -r1.155
--- po/home.ar.po       20 May 2011 00:28:21 -0000      1.154
+++ po/home.ar.po       27 May 2011 00:28:24 -0000      1.155
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 19:51+0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Arabic <>\n"
@@ -93,9 +93,15 @@
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";
+#| "\"> Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://";
+#| "www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.138
retrieving revision 1.139
diff -u -b -r1.138 -r1.139
--- po/home.bg.po       20 May 2011 00:28:22 -0000      1.138
+++ po/home.bg.po       27 May 2011 00:28:24 -0000      1.139
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 12:11+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -88,11 +88,9 @@
 "Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.152
retrieving revision 1.153
diff -u -b -r1.152 -r1.153
--- po/home.ca.po       20 May 2011 00:28:22 -0000      1.152
+++ po/home.ca.po       27 May 2011 00:28:24 -0000      1.153
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-04 13:38+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -93,9 +93,15 @@
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";
+#| "\"> Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://";
+#| "www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.el.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- po/home.el.po       20 May 2011 00:28:22 -0000      1.80
+++ po/home.el.po       27 May 2011 00:28:24 -0000      1.81
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-26 15:57+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -95,9 +95,15 @@
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";
+#| "\"> Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://";
+#| "www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.183
retrieving revision 1.184
diff -u -b -r1.183 -r1.184
--- po/home.es.po       20 May 2011 00:28:22 -0000      1.183
+++ po/home.es.po       27 May 2011 00:28:24 -0000      1.184
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-15 21:05+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -92,9 +92,15 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";
+#| "\"> Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://";
+#| "www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fa.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- po/home.fa.po       20 May 2011 00:28:22 -0000      1.91
+++ po/home.fa.po       27 May 2011 00:28:24 -0000      1.92
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:22+0330\n"
 "Last-Translator: Abbas Esmaeeli Some'eh <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -85,11 +85,9 @@
 "Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.161
retrieving revision 1.162
diff -u -b -r1.161 -r1.162
--- po/home.fr.po       20 May 2011 00:28:22 -0000      1.161
+++ po/home.fr.po       27 May 2011 00:28:24 -0000      1.162
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-21 01:28+0200\n"
 "Last-Translator: Hicham <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -90,9 +90,15 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";
+#| "\"> Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://";
+#| "www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.id.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- po/home.id.po       20 May 2011 00:28:23 -0000      1.56
+++ po/home.id.po       27 May 2011 00:28:25 -0000      1.57
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-23 12:25-0700\n"
 "Last-Translator: Ridzki Samsulhadi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -86,11 +86,9 @@
 "Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.246
retrieving revision 1.247
diff -u -b -r1.246 -r1.247
--- po/home.it.po       21 May 2011 00:29:57 -0000      1.246
+++ po/home.it.po       27 May 2011 00:28:25 -0000      1.247
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-20 23:35+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -90,9 +90,15 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";
+#| "\"> Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://";
+#| "www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/home.ja.po       20 May 2011 00:28:24 -0000      1.79
+++ po/home.ja.po       27 May 2011 00:28:25 -0000      1.80
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 11:09+0300\n"
 "Last-Translator: Masayuki Hatta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -84,11 +84,9 @@
 "Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.nb.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nb.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/home.nb.po       20 May 2011 00:28:24 -0000      1.11
+++ po/home.nb.po       27 May 2011 00:28:26 -0000      1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-29 13:52+0100\n"
 "Last-Translator: Andreas Tolf Tolfsen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål) address@hidden>\n"
@@ -81,8 +81,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -b -r1.127 -r1.128
--- po/home.nl.po       20 May 2011 00:28:24 -0000      1.127
+++ po/home.nl.po       27 May 2011 00:28:26 -0000      1.128
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU Web translation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:13+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Dutch Web Translators\n"
@@ -89,9 +89,15 @@
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";
+#| "\"> Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://";
+#| "www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pl.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- po/home.pl.po       20 May 2011 08:29:36 -0000      1.92
+++ po/home.pl.po       27 May 2011 00:28:26 -0000      1.93
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 19:07-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -95,9 +95,15 @@
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";
+#| "\"> Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://";
+#| "www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pot,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -b -r1.127 -r1.128
--- po/home.pot 20 May 2011 00:28:24 -0000      1.127
+++ po/home.pot 27 May 2011 00:28:26 -0000      1.128
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -67,8 +67,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a "
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a "
 "href=\"http://www.savetheinternet.com\"; title=\"Net neutrality in the United "
 "States of America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; "
 "title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pt-br.po,v
retrieving revision 1.116
retrieving revision 1.117
diff -u -b -r1.116 -r1.117
--- po/home.pt-br.po    20 May 2011 00:28:24 -0000      1.116
+++ po/home.pt-br.po    27 May 2011 00:28:26 -0000      1.117
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-15 23:03-0300\n"
 "Last-Translator: Leandro GFC DUTRA <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazil-Portuguese\n"
@@ -89,11 +89,9 @@
 "Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ro.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/home.ro.po       20 May 2011 00:28:24 -0000      1.10
+++ po/home.ro.po       27 May 2011 00:28:26 -0000      1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
 "Last-Translator: Laurențiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -92,9 +92,15 @@
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";
+#| "\"> Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://";
+#| "www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.160
retrieving revision 1.161
diff -u -b -r1.160 -r1.161
--- po/home.ru.po       20 May 2011 01:34:04 -0000      1.160
+++ po/home.ru.po       27 May 2011 00:28:26 -0000      1.161
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-20 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -95,9 +95,15 @@
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";
+#| "\"> Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://";
+#| "www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."
@@ -414,13 +420,13 @@
 "\"/software/ggradebook/\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</"
 "a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/"
 "\">gnu-queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/"
-"software/halifax/\">halifax</a>, <a href="
-"\"/software/ maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</"
-"a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a "
-"href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/"
-"\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a> 
нуждаются в "
-"рабочих руках. <a 
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Подробнее</a>."
+"software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/ maverik/\">maverik</"
+"a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
+"\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
+"software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint</a> нуждаются в рабочих 
руках. <a href=\"/"
+"server/takeaction.html#unmaint\">Подробнее</a>."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: po/home.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- po/home.sq.po       20 May 2011 00:28:24 -0000      1.14
+++ po/home.sq.po       27 May 2011 00:28:26 -0000      1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-02 01:19+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -82,9 +82,15 @@
 "Kërkoni t'ju kthehen paratë për leje Microsoft Windows-i të 
papërdorura</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";
+#| "\"> Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://";
+#| "www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sr.po,v
retrieving revision 1.129
retrieving revision 1.130
diff -u -b -r1.129 -r1.130
--- po/home.sr.po       20 May 2011 00:28:24 -0000      1.129
+++ po/home.sr.po       27 May 2011 00:28:26 -0000      1.130
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 17:48+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -85,11 +85,9 @@
 "Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.tr.po,v
retrieving revision 1.149
retrieving revision 1.150
diff -u -b -r1.149 -r1.150
--- po/home.tr.po       20 May 2011 00:28:24 -0000      1.149
+++ po/home.tr.po       27 May 2011 00:28:27 -0000      1.150
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 18:29+0100\n"
 "Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -100,8 +100,7 @@
 #| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>.<br /> Take a look at a new <a "
 #| "href=\"http://www.gnu.org/graphics/jesus-cartoon.html\";> cartoon</a>."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.123
retrieving revision 1.124
diff -u -b -r1.123 -r1.124
--- po/home.uk.po       20 May 2011 00:28:24 -0000      1.123
+++ po/home.uk.po       27 May 2011 00:28:27 -0000      1.124
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-02 09:03+0200\n"
 "Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -95,9 +95,15 @@
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";
+#| "\"> Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://";
+#| "www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."

Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.133
retrieving revision 1.134
diff -u -b -r1.133 -r1.134
--- po/home.zh-cn.po    20 May 2011 00:28:24 -0000      1.133
+++ po/home.zh-cn.po    27 May 2011 00:28:27 -0000      1.134
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 20:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 17:27+0800\n"
 "Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -90,9 +90,15 @@
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality";
+#| "\"> Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://";
+#| "www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of "
+#| "America\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title="
+#| "\"Net neutrality in Canada\">in Canada</a>."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.openrightsgroup.org/orgwiki/index.php/Net_Neutrality\";> "
-"Support the efforts on net neutrality in Europe</a>, <a href=\"http://www.";
+"Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"http://www.";
 "savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United States of America"
 "\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\"; title=\"Net "
 "neutrality in Canada\">in Canada</a>."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]