[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/philosophy.ar.po philosophy/p...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www philosophy/po/philosophy.ar.po philosophy/p... |
Date: |
Mon, 09 May 2011 00:27:53 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/05/09 00:27:53
Modified files:
philosophy/po : philosophy.ar.po philosophy.bg.po
philosophy.ca.po philosophy.el.po
philosophy.es.po philosophy.fr.po
philosophy.pl.po philosophy.pot
philosophy.pt-br.po philosophy.ro.po
philosophy.sr.po philosophy.zh-cn.po
software-patents.fr.po software-patents.pot
speeches-and-interview.bg.po
speeches-and-interview.fr.po
speeches-and-interview.pot
speeches-and-interview.ro.po
server/po : footer-text.af.po footer-text.ar.po
footer-text.bg.po footer-text.ca.po
footer-text.cs.po footer-text.de.po
footer-text.el.po footer-text.es.po
footer-text.fa.po footer-text.fr.po
footer-text.he.po footer-text.id.po
footer-text.it.po footer-text.ja.po
footer-text.ml.po footer-text.nl.po
footer-text.pl.po footer-text.pot
footer-text.pt-br.po footer-text.pt.po
footer-text.ro.po footer-text.ru.po
footer-text.sk.po footer-text.sq.po
footer-text.sr.po footer-text.ta.po
footer-text.tr.po footer-text.uk.po
footer-text.vi.po footer-text.zh-cn.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.ar.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.bg.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.ca.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.el.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.es.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.fr.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.pl.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.pot?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.ro.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.sr.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-patents.fr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-patents.pot?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.bg.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.pot?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.af.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.ar.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.bg.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.ca.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.cs.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.el.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.es.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.fa.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.fr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.he.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.id.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.it.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.ja.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.ml.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.nl.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.pl.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.pt.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.ro.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.sk.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.sq.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.sr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.ta.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.tr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.uk.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.vi.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: philosophy/po/philosophy.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.ar.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/philosophy.ar.po 11 Jan 2011 01:30:25 -0000 1.22
+++ philosophy/po/philosophy.ar.po 9 May 2011 00:27:42 -0000 1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-10 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 03:48+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -16,15 +16,18 @@
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr "(ÙÙسÙØ© Ù
شرÙع غÙÙ -- Ù
شرÙع غÙÙ -- Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة (إ٠إس Ø¥Ù"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Philosophy of the GNU Project"
msgstr "ÙÙسÙØ© Ù
شرÙع غÙÙ"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
@@ -36,10 +39,12 @@
"Ùذا اÙÙ
ÙضÙع Ø Ùتص٠إÙÙ Ù
Ùارد أخرÙ."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Latest Articles"
msgstr "Ø£Øدث اÙÙ
ÙاÙات"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
"and the GNU project."
@@ -48,6 +53,7 @@
"اÙØرة ÙÙ
شرÙع غÙÙ."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid ""
@@ -55,6 +61,7 @@
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">Ù
ا Ù٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرةØ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For "
"Your Copyright</a>"
@@ -63,6 +70,7 @@
"Ùجب أ٠تسÙد اÙعاÙ
Ø©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">GNU & The Free "
"Software Foundation - Engineering Tech Talk at Google</a>"
@@ -71,6 +79,7 @@
"تعÙ
Ù Ù٠جاÙ
عة.</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-"
"economy-bill-richard-stallman\">Digital economy bill: One clown giveth and "
@@ -81,12 +90,14 @@
"Ù
Ùرج أخر ÙÙزع</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who Does That "
"Server Really Serve?</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">Ù
ا Ù٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرةØ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Why I Will Not Sign the "
"Public Domain Manifesto</a>"
@@ -94,6 +105,7 @@
"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">اÙÙÙ
Ø© اÙعاÙÙ
ÙØ© ØÙÙ Ù
جتÙ
ع اÙÙ
عÙÙÙ
ات</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">On Selling Exceptions to the "
"GNU GPL</a>"
@@ -101,10 +113,12 @@
"<a href=\"/philosophy/selling.html\">بÙع اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a>Ù٠أÙ
ر Ù
ÙبÙÙ!"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "About Free Software"
msgstr "ØÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
"in all the ways that are socially useful. Software differs from material "
@@ -120,10 +134,12 @@
"ÙÙØÙ Ùر٠أÙÙ Ùجب Ø£Ù ÙÙÙÙ Ù
ستخدÙ
٠اÙبرÙ
جÙات
ÙادرÙ٠عÙ٠اÙاستÙادة Ù
ÙÙا."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">Ù
ا Ù٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرةØ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
msgstr ""
@@ -131,12 +147,14 @@
"أصØاب</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">اÙØÙÙ٠اÙÙ
ترÙÙØ©: اÙÙ
ثاÙÙØ© اÙÙاÙعÙØ© </"
"a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
"Documentation</a>"
@@ -145,17 +163,20 @@
"Ù
جاÙÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/selling.html\">بÙع اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a>Ù٠أÙ
ر Ù
ÙبÙÙ!"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">ØرÙت٠تØتاج ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard Stallman</a>"
@@ -164,6 +185,7 @@
"a> Ù
Ù ÙبÙ<a href=\"http://www.stallman.org/\"> رÙتشارد ستاÙÙ
اÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
"Source” misses the point of Free Software</a>"
@@ -171,19 +193,32 @@
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">ÙÙ
اذا
تتجاÙز "
"“ااÙÙ
صادر اÙÙ
ÙتÙØØ©“ ع٠اÙÙÙطة
اÙأساسÙØ© ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
-# type: Content of: <h2>
-msgid "Links to more philosophy articles"
-msgstr "اÙÙ
زÙد Ù
Ù Ù
ÙاÙات اÙÙÙسÙØ©"
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Further Resources"
+msgstr ""
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We have many more articles than can fit on a single page. You can find "
+#| "them on the pages linked here."
msgid ""
-"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
-"on the pages linked here."
+"We have many more than can fit on a single page. You can find more linked "
+"here."
msgstr ""
"ÙدÙÙا اÙعدÙد Ù
٠اÙÙ
ÙاÙات Ø£Ùثر Ù
Ù
ا ÙÙ
ÙÙ
اØتÙاء٠عÙ٠صÙØØ© ÙاØدة. ÙÙ
ÙÙ٠اÙعثÙر "
"عÙÙÙا عÙ٠صÙØات ترتبط ÙÙا."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org\"> Audio and video recordings</a>. Here "
+"you can watch video or listen to audio recordings of speeches and other "
+"events from the Free Software Foundation or the GNU project."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and articles.</a> A "
"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
@@ -194,6 +229,7 @@
"ÙاÙت٠Ù٠اÙداÙع ÙتÙÙ
ÙتÙا ÙÙظاÙ
تشغÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة غÙÙ"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
@@ -203,12 +239,14 @@
"a>رÙابط Ø¥ÙÙ Ùسخ Ù
٠اÙÙ
ÙابÙات ÙاÙخطابات ØÙÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙ
شرÙع غÙÙ."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU, and discussion of GNU and Linux.</"
"a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">تارÙØ® غÙÙØ ÙÙ
ÙاÙشة غÙÙ
ÙÙÙÙÙس.</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
@@ -224,6 +262,7 @@
#. ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the
#. same information on links.html, but it's possible that some users
#. have the URLs bookmarked or on their pages. -len
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
@@ -237,16 +276,23 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr "*ÙسÙ
ج٠أ٠أÙ
Ù
اÙÙ
تØدة: Ù
ÙاØظات اÙÙ
ترجÙ
*"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥ÙâإسâØ¥Ù ÙاستÙسارات غÙÙ
Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>. ٠اÙضا٠<a href=\"/contact/\">طرÙ
أخر٠"
@@ -255,6 +301,26 @@
"em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥ÙâإسâØ¥Ù ÙاستÙسارات غÙÙ
Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. ٠اÙضا٠<a href=\"/contact/\">طرÙ
أخر٠"
+"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥ÙâإسâØ¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرسÙ
اÙرÙابط اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات Ø£Ù "
+"اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
+"em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -264,6 +330,7 @@
"\">تعÙÙÙ
ات اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ
ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
@@ -272,6 +339,7 @@
"2003 Ø 2004 Ø 2005 Ø 2006 Ø 2007 Ø 2008 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدة Ø"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -281,6 +349,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"*ÙسÙ
ج٠أ٠أÙ
Ù
اÙÙ
تØدة: ائتÙ
ا٠اÙÙ
ترجÙ
*ترجÙ
Ø© <a href=\"http://www.motargem."
@@ -289,9 +358,15 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ":تØدÙØ«"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+
+# type: Content of: <h2>
+#~ msgid "Links to more philosophy articles"
+#~ msgstr "اÙÙ
زÙد Ù
Ù Ù
ÙاÙات اÙÙÙسÙØ©"
Index: philosophy/po/philosophy.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.bg.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- philosophy/po/philosophy.bg.po 11 Jan 2011 01:30:28 -0000 1.53
+++ philosophy/po/philosophy.bg.po 9 May 2011 00:27:43 -0000 1.54
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-10 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -15,16 +15,19 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
"ФилоÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑоекÑа GNU - ÐÑоекÑÑÑ GNU -
ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Philosophy of the GNU Project"
msgstr "ФилоÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑоекÑа GNU"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
@@ -33,16 +36,19 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Latest Articles"
msgstr ""
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
"and the GNU project."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid ""
@@ -50,6 +56,7 @@
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.bg.html\">Що е Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating "
@@ -62,6 +69,7 @@
"пÑаво: ÐбÑеÑÑвоÑо ÑÑÑбва да
вÑзÑÑÑжеÑÑвÑва</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You "
@@ -74,6 +82,7 @@
"ÑабоÑиÑе в ÑнивеÑÑиÑеÑ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-"
"economy-bill-richard-stallman\">Digital economy bill: One clown giveth and "
@@ -81,6 +90,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid ""
@@ -89,6 +99,7 @@
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.bg.html\">Що е Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information "
@@ -101,6 +112,7 @@
"инÑоÑмаÑионно обÑеÑÑво</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
@@ -112,10 +124,12 @@
"напÑлно вÑзможно!"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "About Free Software"
msgstr "ÐÑноÑно ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
"in all the ways that are socially useful. Software differs from material "
@@ -132,10 +146,12 @@
"ÑоÑÑÑÐµÑ ÑÑÑбва да Ñа в ÑÑÑÑоÑние да Ñе
вÑÐ·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ ÑÑÑ
."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.bg.html\">Що е Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
msgstr ""
@@ -143,11 +159,13 @@
"ÑобÑÑвениÑи</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft â пÑагмаÑиÑен
идеализÑм</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
"Documentation</a>"
@@ -156,12 +174,14 @@
"Ñвободна докÑменÑаÑиÑ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/selling.html\">ÐÑодаванеÑо на
Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a> е "
"напÑлно вÑзможно!"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
msgstr ""
@@ -169,6 +189,7 @@
"ÑоÑÑÑеÑ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard Stallman</a>"
@@ -178,6 +199,7 @@
"СÑолман</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
"Source” misses the point of Free Software</a>"
@@ -185,19 +207,25 @@
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html\">ÐаÑо "
"âоÑвоÑениÑÑ ÐºÐ¾Ð´â пÑопÑÑка най-важноÑо за
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÑоÑÑÑеÑ</a>"
-# type: Content of: <h2>
-#, fuzzy
-#| msgid "More philosophy articles"
-msgid "Links to more philosophy articles"
-msgstr "ÐÑÑги ÑÑаÑии Ð¾Ñ Ñаздел âФилоÑоÑиÑâ"
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Further Resources"
+msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We have many more than can fit on a single page. You can find more linked "
+"here."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
-"on the pages linked here."
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org\"> Audio and video recordings</a>. Here "
+"you can watch video or listen to audio recordings of speeches and other "
+"events from the Free Software Foundation or the GNU project."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page lists a series of articles describing the philosophy of the "
@@ -214,6 +242,7 @@
"опеÑаÑионна ÑиÑÑема GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
@@ -221,12 +250,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU, and discussion of GNU and Linux.</"
"a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
@@ -239,6 +270,7 @@
#. ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the
#. same information on links.html, but it's possible that some users
#. have the URLs bookmarked or on their pages. -len
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
@@ -252,6 +284,7 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
"<b>Ðележки на пÑеводаÑа</b>:\n"
@@ -264,6 +297,7 @@
"</ol>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -274,9 +308,28 @@
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
+"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡.\n"
+"<br />\n"
+"ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или "
+"пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>web-"
+"address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
@@ -287,6 +340,7 @@
"address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -297,6 +351,7 @@
"Ñази ÑÑаÑиÑ."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
@@ -309,6 +364,7 @@
"2005, 2006, 2007, 2008 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -319,6 +375,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>ÐÑевод</b>: Ð¯Ð²Ð¾Ñ Ðоганов <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
@@ -326,13 +383,21 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "ÐоÑледно обновÑване:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа"
+# type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#~| msgid "More philosophy articles"
+#~ msgid "Links to more philosophy articles"
+#~ msgstr "ÐÑÑги ÑÑаÑии Ð¾Ñ Ñаздел âФилоÑоÑиÑâ"
+
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
Index: philosophy/po/philosophy.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.ca.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/philosophy.ca.po 22 Mar 2011 00:27:41 -0000 1.37
+++ philosophy/po/philosophy.ca.po 9 May 2011 00:27:43 -0000 1.38
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-10 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 13:11+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -16,16 +16,19 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
"Filosofia del Projecte GNU - Projecte GNU - Free Software Foundation (FSF)"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Philosophy of the GNU Project"
msgstr "Filosofia del Projecte GNU"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
@@ -38,10 +41,12 @@
"sobre el tema i enllaços altres recursos."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Latest Articles"
msgstr "Darrers articles"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
"and the GNU project."
@@ -50,6 +55,7 @@
"projecte GNU, acabats de sortir de la impremta."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/practical.html\">The advantages of free software</a>"
msgstr ""
@@ -57,6 +63,7 @@
"a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For "
"Your Copyright</a>"
@@ -65,6 +72,7 @@
"et demana el copyright</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">GNU & The Free "
"Software Foundation - Engineering Tech Talk at Google</a>"
@@ -73,6 +81,7 @@
"Foundation: conferència a Google</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-"
"economy-bill-richard-stallman\">Digital economy bill: One clown giveth and "
@@ -83,6 +92,7 @@
"un altre la desfà </a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who Does That "
"Server Really Serve?</a>"
@@ -91,6 +101,7 @@
"realment aquest servidor?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Why I Will Not Sign the "
"Public Domain Manifesto</a>"
@@ -99,6 +110,7 @@
"Manifest del Domini Púbic</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">On Selling Exceptions to the "
"GNU GPL</a>"
@@ -107,10 +119,12 @@
"a la Llicència GPL de GNU</a>"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "About Free Software"
msgstr "Sobre el programari lliure"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
"in all the ways that are socially useful. Software differs from material "
@@ -128,11 +142,13 @@
"d'aquestes possibilitats."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-sw.ca.html\">Què és el programari lliure?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
msgstr ""
@@ -140,11 +156,13 @@
"tenir propietaris</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.ca.html\">Copyleft: idealisme pragmà tic</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
"Documentation</a>"
@@ -153,12 +171,14 @@
"necessita documentació lliure</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/selling.ca.html\">Vendre programari lliure</a> pot ser "
"bo!"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
msgstr ""
@@ -166,6 +186,7 @@
"programari lliure</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard Stallman</a>"
@@ -175,6 +196,7 @@
"Stallman</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
"Source” misses the point of Free Software</a>"
@@ -182,19 +204,32 @@
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Per què el \"Codi "
"Obert\" dissol l'essència del Programari Lliure</a>"
-# type: Content of: <h2>
-msgid "Links to more philosophy articles"
-msgstr "Enllaços a més articles de filosofia"
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Further Resources"
+msgstr ""
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We have many more articles than can fit on a single page. You can find "
+#| "them on the pages linked here."
msgid ""
-"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
-"on the pages linked here."
+"We have many more than can fit on a single page. You can find more linked "
+"here."
msgstr ""
"Tenim molts més articles dels que podem encabir en una pà gina. Els trobareu
"
"a les següents seccions."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org\"> Audio and video recordings</a>. Here "
+"you can watch video or listen to audio recordings of speeches and other "
+"events from the Free Software Foundation or the GNU project."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and articles.</a> A "
"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
@@ -206,6 +241,7 @@
"lliure, la qual ens impulsa a desenvolupar el sistema operatiu lliure GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
@@ -216,6 +252,7 @@
"sobre el programari lliure i el projecte GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU, and discussion of GNU and Linux.</"
"a>"
@@ -223,6 +260,7 @@
"<a href=\"/gnu/gnu.ca.html\">Història de GNU i el debat GNU i Linux.</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
@@ -239,6 +277,7 @@
#. ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the
#. same information on links.html, but it's possible that some users
#. have the URLs bookmarked or on their pages. -len
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
@@ -252,16 +291,23 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
"org\">address@hidden</a>. També hi ha <a href=\"/contact/contact.ca.html"
@@ -270,6 +316,26 @@
"address@hidden">address@hidden</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\">address@hidden</a>. També hi ha <a href=\"/contact/contact.ca.html"
+"\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. <br />Envieu els enllaços "
+"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:"
+"address@hidden">address@hidden</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -282,6 +348,7 @@
"traducció al català del web de GNU."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
@@ -290,6 +357,7 @@
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -299,6 +367,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 5 "
@@ -306,13 +375,19 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Updated:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traduccions d'aquesta pà gina"
+# type: Content of: <h2>
+#~ msgid "Links to more philosophy articles"
+#~ msgstr "Enllaços a més articles de filosofia"
+
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">Lest CodePlex perplex</"
Index: philosophy/po/philosophy.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.el.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/philosophy.el.po 26 Mar 2011 19:28:03 -0000 1.11
+++ philosophy/po/philosophy.el.po 9 May 2011 00:27:43 -0000 1.12
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-10 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -15,15 +15,18 @@
"Plural-Forms: \n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr "ΦιλοÏοÏία ÏοÏ
ÎÏγοÏ
GNU - ÎÏγο GNU - ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï (ÎÎÎ)"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Philosophy of the GNU Project"
msgstr "ΦιλοÏοÏία ÏοÏ
ÎÏγοÏ
GNU"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
@@ -36,10 +39,12 @@
"άÏθÏα ÏοÏ
ÎÏοÏ
με ÏÎ¬Î½Ï Ïε αÏ
ÏÏ Ïο θÎμα και
ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï Ïε ÏεÏαιÏÎÏÏ ÏηγÎÏ."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Latest Articles"
msgstr "Î ÏÏÏÏαÏα άÏθÏα"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
"and the GNU project."
@@ -48,6 +53,7 @@
"με Ïο ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎºÎ±Î¹ Ïο ÎÏγο GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/practical.html\">The advantages of free software</a>"
msgstr ""
@@ -55,6 +61,7 @@
"ÎογιÏμικοÏ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For "
"Your Copyright</a>"
@@ -63,6 +70,7 @@
"ÏνεÏ
μαÏικά ÏÎ±Ï Î´Î¹ÎºÎ±Î¹ÏμαÏα</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">GNU & The Free "
"Software Foundation - Engineering Tech Talk at Google</a>"
@@ -71,6 +79,7 @@
"ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï - Îμιλία ÎηÏανικήÏ
ΤεÏÎ½Î¿Î»Î¿Î³Î¯Î±Ï ÏÏη Google</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-"
"economy-bill-richard-stallman\">Digital economy bill: One clown giveth and "
@@ -81,6 +90,7 @@
"ÎδÏÏε και οι άλλοι κλÏοÏ
ν Ïο άÏÏαξαν</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who Does That "
"Server Really Serve?</a>"
@@ -89,6 +99,7 @@
"ÏÏαγμαÏικά Ï
ÏηÏεÏεί αÏ
ÏÏÏ Î¿
διακομιÏÏήÏ;</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Why I Will Not Sign the "
"Public Domain Manifesto</a>"
@@ -97,6 +108,7 @@
"Ïο ÎανιÏÎÏÏο ÎημÏÏÎ¹Î±Ï Î§ÏήÏÎ·Ï (Public Domain
Manifesto)</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">On Selling Exceptions to the "
"GNU GPL</a>"
@@ -105,10 +117,12 @@
"ÏÏλήÏεÏν ÏÏη GNU GPL</a>"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "About Free Software"
msgstr "ΣÏεÏικά με Ïο ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
"in all the ways that are socially useful. Software differs from material "
@@ -126,11 +140,13 @@
"λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î¸Î± ÎÏÏεÏε να μÏοÏοÏν να ÏιÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Τι είναι Ïο ÎλεÏθεÏο
ÎογιÏμικÏ;</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
msgstr ""
@@ -138,12 +154,14 @@
"ιδιοκÏήÏεÏ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: ÏÏαγμαÏιÏÏικÏÏ
ιδεαλιÏμÏÏ</"
"a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
"Documentation</a>"
@@ -152,12 +170,14 @@
"ελεÏθεÏη ÏεκμηÏίÏÏη</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/selling.html\">Î ÏÏληÏη ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ</a> είναι "
"ενÏάξει!"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
msgstr ""
@@ -165,6 +185,7 @@
"λογιÏμικοÏ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard Stallman</a>"
@@ -174,6 +195,7 @@
"Richard Stallman</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
"Source” misses the point of Free Software</a>"
@@ -181,19 +203,32 @@
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">ÎιαÏί ο
“"
"ÎνοιÏÏÏÏ ÎÏδικαϔ Ïάνει Ïο ÏÏοκείμενο
ÏοÏ
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ</a>"
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Links to more philosophy articles"
-msgstr "ΣÏνδεÏμοι Ïε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα άÏθÏα
ÏιλοÏοÏίαÏ"
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Further Resources"
+msgstr ""
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We have many more articles than can fit on a single page. You can find "
+#| "them on the pages linked here."
msgid ""
-"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
-"on the pages linked here."
+"We have many more than can fit on a single page. You can find more linked "
+"here."
msgstr ""
"ÎÏοÏ
με ÏÎ¿Î»Ï ÏεÏιÏÏÏÏεÏα άÏθÏα αÏÏ Î±Ï
Ïά ÏοÏ
μÏοÏοÏν να ÏÏÏÎÏοÏ
ν Ïε μία μÏνο "
"Ïελίδα. ÎÏοÏείÏε να Ïα βÏείÏε ÏÏιÏ
ÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ ÏοÏ
ÏÏ
νδÎονÏαι αÏÏ ÎµÎ´Ï."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org\"> Audio and video recordings</a>. Here "
+"you can watch video or listen to audio recordings of speeches and other "
+"events from the Free Software Foundation or the GNU project."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and articles.</a> A "
"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
@@ -206,6 +241,7 @@
"λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
@@ -216,6 +252,7 @@
"λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎºÎ±Î¹ Ïο ÎÏγο GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU, and discussion of GNU and Linux.</"
"a>"
@@ -224,6 +261,7 @@
"Linux.</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
@@ -240,6 +278,7 @@
#. ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the
#. same information on links.html, but it's possible that some users
#. have the URLs bookmarked or on their pages. -len
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
@@ -253,16 +292,23 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"contact</a> the FSF."
msgstr ""
"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï <a
href=\"/contact/"
@@ -271,6 +317,26 @@
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï <a
href=\"/contact/"
+"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. <br /> ΠαÏακαλοÏμε "
+"ÏÏείλÏε ανενεÏγοÏÏ ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ άλλεÏ
διοÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï ÏÏο <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -281,6 +347,7 @@
"Ï
Ïοβολή μεÏαÏÏάÏεÏν αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
άÏθÏοÏ
."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
@@ -289,6 +356,7 @@
"2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -298,6 +366,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"ÎεÏάÏÏαÏη ÏÏα ελληνικά: <a
href=\"http://savannah.gnu.org/users/gzarkadas"
@@ -305,9 +374,15 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "ÎνημεÏÏθηκε:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÎεÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï Î±Ï
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏελίδαÏ"
+
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Links to more philosophy articles"
+#~ msgstr "ΣÏνδεÏμοι Ïε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα άÏθÏα
ÏιλοÏοÏίαÏ"
Index: philosophy/po/philosophy.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.es.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- philosophy/po/philosophy.es.po 13 Jan 2011 12:41:17 -0000 1.56
+++ philosophy/po/philosophy.es.po 9 May 2011 00:27:43 -0000 1.57
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-10 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 13:40+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -25,16 +25,19 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
"FilosofÃa del Proyecto GNU - Proyecto GNU - Free Software Foundation (FSF)"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Philosophy of the GNU Project"
msgstr "FilosofÃa del Proyecto GNU"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
@@ -47,10 +50,12 @@
"sobre el asunto y enlaces a recursos adicionales."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Latest Articles"
msgstr "Ãltimos artÃculos"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
"and the GNU project."
@@ -59,12 +64,15 @@
"acerca el software libre y el proyecto GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/practical.html\">The advantages of free software</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/practical.html\">Las ventajas del software
libre</a> "
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/practical.html\">Las ventajas del software libre</a> "
"(en inglés)."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For "
"Your Copyright</a>"
@@ -73,6 +81,7 @@
"Your Copyright</a> (en inglés)."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">GNU & The Free "
"Software Foundation - Engineering Tech Talk at Google</a>"
@@ -81,6 +90,7 @@
"Software Foundation - Conferencia de ingenierÃa en Google</a> (en inglés)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-"
"economy-bill-richard-stallman\">Digital economy bill: One clown giveth and "
@@ -91,6 +101,7 @@
"the other clown taketh away</a> (en inglés)."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who Does That "
"Server Really Serve?</a>"
@@ -99,6 +110,7 @@
"sirve realmente ese servidor?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Why I Will Not Sign the "
"Public Domain Manifesto</a>"
@@ -107,6 +119,7 @@
"Public Domain Manifesto</a> (en inglés)."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">On Selling Exceptions to the "
"GNU GPL</a>"
@@ -115,10 +128,12 @@
"GNU GPL</a> (en inglés)"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "About Free Software"
msgstr "Sobre el Software Libre"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
"in all the ways that are socially useful. Software differs from material "
@@ -135,10 +150,12 @@
"es; y creemos que los usuarios de software deberÃan ser capaces de usarlos."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.es.html\">¿Qué es el Software
Libre?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
msgstr ""
@@ -146,11 +163,13 @@
"tener dueños</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.es.html\">Copyleft: Idealismo Pragmático</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
"Documentation</a>"
@@ -159,11 +178,13 @@
"documentación libre</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
msgstr ""
"¡<a href=\"/philosophy/selling.es.html\">Vender Software Libre</a> está
bien!"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
msgstr ""
@@ -171,6 +192,7 @@
"libre</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard Stallman</a>"
@@ -180,6 +202,7 @@
"Richard Stallman</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
"Source” misses the point of Free Software</a>"
@@ -187,19 +210,32 @@
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html\">Por qué el "
"código abierto pierde el punto de vista del Software Libre</a>"
-# type: Content of: <h2>
-msgid "Links to more philosophy articles"
-msgstr "Enlaces a más artÃculos de filosofÃa."
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Further Resources"
+msgstr ""
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We have many more articles than can fit on a single page. You can find "
+#| "them on the pages linked here."
msgid ""
-"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
-"on the pages linked here."
+"We have many more than can fit on a single page. You can find more linked "
+"here."
msgstr ""
"Tenemos muchos más artÃculos de los que podemos poner en una sola página. "
"Puede encontrarlos en las páginas que enlazamos aquÃ."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org\"> Audio and video recordings</a>. Here "
+"you can watch video or listen to audio recordings of speeches and other "
+"events from the Free Software Foundation or the GNU project."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and articles.</a> A "
"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
@@ -212,6 +248,7 @@
"software libre GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
@@ -222,6 +259,7 @@
"del software libre y el proyecto GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU, and discussion of GNU and Linux.</"
"a>"
@@ -229,6 +267,7 @@
"<a href=\"/gnu/gnu.html\">La historia de GNU, y el debate de GNU Linux</a>."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
@@ -245,6 +284,7 @@
#. ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the
#. same information on links.html, but it's possible that some users
#. have the URLs bookmarked or on their pages. -len
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
@@ -258,16 +298,23 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la â©<acronym
title=\"Free Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU "
"a <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. â©También
puede <a href=\"/contact/\">contactar con la FSF por otros medios</"
@@ -276,6 +323,26 @@
"a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la â©<acronym
title=\"Free Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU "
+"a <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. â©También
puede <a href=\"/contact/\">contactar con la FSF por otros medios</"
+"a>.<br />Por favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a
"
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -286,6 +353,7 @@
"español de GNU</a>.â©"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
@@ -294,6 +362,7 @@
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -302,6 +371,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<!-- â©Traducción: 29 nov 1999 Luis Miguel Arteaga MejÃa <a href=\"mailto:"
@@ -315,13 +385,19 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización: "
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traducciones de esta página"
+# type: Content of: <h2>
+#~ msgid "Links to more philosophy articles"
+#~ msgstr "Enlaces a más artÃculos de filosofÃa."
+
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">Lest CodePlex perplex</"
Index: philosophy/po/philosophy.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.fr.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/po/philosophy.fr.po 11 Jan 2011 01:30:29 -0000 1.46
+++ philosophy/po/philosophy.fr.po 9 May 2011 00:27:43 -0000 1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-10 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-29 17:45+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,16 +16,19 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
"Philosophie du Projet GNU - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Philosophy of the GNU Project"
msgstr "Philosophie du Projet GNU"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
@@ -44,10 +47,12 @@
"sujet et des liens vers d'autres ressources."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Latest Articles"
msgstr "Derniers articles"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
"and the GNU project."
@@ -56,6 +61,7 @@
"libres et le projet GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid ""
@@ -65,6 +71,7 @@
"</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">The Javascript Trap</a>"
msgid ""
@@ -74,12 +81,14 @@
"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.fr.html\">Le piège JavaScript</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">GNU & The Free "
"Software Foundation - Engineering Tech Talk at Google</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-"
"economy-bill-richard-stallman\">Digital economy bill: One clown giveth and "
@@ -87,6 +96,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid ""
@@ -97,12 +107,14 @@
"</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Why I Will Not Sign the "
"Public Domain Manifesto</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
@@ -114,10 +126,12 @@
"n'est pas un problème !"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "About Free Software"
msgstr "À propos du logiciel libre"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
"in all the ways that are socially useful. Software differs from material "
@@ -136,12 +150,14 @@
"logiciels devraient pouvoir les utiliser."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-sw.fr.html\">Qu'est-ce qu'un logiciel libre ?"
"</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
msgstr ""
@@ -149,12 +165,14 @@
"pas avoir de propriétaires</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.fr.html\">Copyleft : Idéalisme "
"pragmatique</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
"Documentation</a>"
@@ -163,12 +181,14 @@
"besoin de manuels libres</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/selling.fr.html\">Vendre des logiciels libres</a> ce "
"n'est pas un problème !"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
msgstr ""
@@ -176,6 +196,7 @@
"libres</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard Stallman</a>"
@@ -185,6 +206,7 @@
"Stallman</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
"Source” misses the point of Free Software</a>"
@@ -193,19 +215,32 @@
"l'« open source » passe à côté du "
"problème que soulève le logiciel libre ?</a>"
-# type: Content of: <h2>
-msgid "Links to more philosophy articles"
-msgstr "Liens vers d'autres articles"
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Further Resources"
+msgstr ""
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We have many more articles than can fit on a single page. You can find "
+#| "them on the pages linked here."
msgid ""
-"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
-"on the pages linked here."
+"We have many more than can fit on a single page. You can find more linked "
+"here."
msgstr ""
"Nous avons beaucoup d'articles qui tiennent sur une seule page. Vous pouvez "
"les trouver sur les pages liées ici."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org\"> Audio and video recordings</a>. Here "
+"you can watch video or listen to audio recordings of speeches and other "
+"events from the Free Software Foundation or the GNU project."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and articles.</a> A "
"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
@@ -218,6 +253,7 @@
"développement du système d'exploitation libre GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
@@ -228,12 +264,14 @@
"sur les logiciels libres et le projet GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU, and discussion of GNU and Linux.</"
"a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
@@ -250,6 +288,7 @@
#. ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the
#. same information on links.html, but it's possible that some users
#. have the URLs bookmarked or on their pages. -len
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
@@ -264,16 +303,42 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. <br /> Veuillez envoyer les "
+"liens orphelins ou d'autres suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
@@ -282,6 +347,7 @@
"\"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -292,6 +358,7 @@
"la soumission de traductions de cet article."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
@@ -304,6 +371,7 @@
"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -314,6 +382,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"Traduction : Odile Bénassy.<br />Révision : <a
href=\"mailto:trad-"
@@ -321,13 +390,19 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traductions de cette page"
+# type: Content of: <h2>
+#~ msgid "Links to more philosophy articles"
+#~ msgstr "Liens vers d'autres articles"
+
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">Lest CodePlex perplex</"
Index: philosophy/po/philosophy.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.pl.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/philosophy.pl.po 12 Jan 2011 09:28:54 -0000 1.13
+++ philosophy/po/philosophy.pl.po 9 May 2011 00:27:43 -0000 1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-10 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 21:52-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -22,16 +22,19 @@
"X-Poedit-Language: Polish\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
"Filozofia Projektu GNU - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Philosophy of the GNU Project"
msgstr "Filozofia Projektu GNU"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
@@ -44,10 +47,12 @@
"oraz odnoÅniki do dodatkowych zasobów."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Latest Articles"
msgstr "Najnowsze artykuÅy"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
"and the GNU project."
@@ -56,12 +61,14 @@
"oprogramowania i projektu GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/practical.html\">The advantages of free software</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/practical.html\">Zalety wolnego oprogramowania</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For "
"Your Copyright</a>"
@@ -70,6 +77,7 @@
"prawa autorskie</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">GNU & The Free "
"Software Foundation - Engineering Tech Talk at Google</a>"
@@ -78,6 +86,7 @@
"Wolnego Oprogramowania – wykÅad techniczny u Google'a</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-"
"economy-bill-richard-stallman\">Digital economy bill: One clown giveth and "
@@ -90,6 +99,7 @@
"angielsku; przyp. tÅum.]"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who Does That "
"Server Really Serve?</a>"
@@ -98,6 +108,7 @@
"naprawdÄ ten serwer sÅuży</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Why I Will Not Sign the "
"Public Domain Manifesto</a>"
@@ -107,6 +118,7 @@
"przyp. tÅum.]"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">On Selling Exceptions to the "
"GNU GPL</a>"
@@ -115,10 +127,12 @@
"do GNU GPL</a>"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "About Free Software"
msgstr "O wolnym oprogramowaniu"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
"in all the ways that are socially useful. Software differs from material "
@@ -136,11 +150,13 @@
"z nich czyniÄ użytek."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-sw.pl.html\">Czym jest Wolne Oprogramowanie?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
msgstr ""
@@ -148,11 +164,13 @@
"mieÄ wÅaÅcicieli</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.pl.html\">Copyleft: Pragmatyczny Idealizm</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
"Documentation</a>"
@@ -161,12 +179,14 @@
"dokumentacja</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/selling.pl.html\">Sprzedaż wolnego oprogramowania</a> "
"jest w porzÄ
dku!"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
msgstr ""
@@ -174,6 +194,7 @@
"oprogramowania</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard Stallman</a>"
@@ -183,6 +204,7 @@
"org/\">Richarda Stallmana</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
"Source” misses the point of Free Software</a>"
@@ -190,19 +212,32 @@
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.pl.html\">Dlaczego „"
"otwartemu oprogramowaniu” umyka idea wolnego oprogramowania</a>"
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Links to more philosophy articles"
-msgstr "WiÄcej artykuÅów o naszej filozofii"
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Further Resources"
+msgstr ""
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We have many more articles than can fit on a single page. You can find "
+#| "them on the pages linked here."
msgid ""
-"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
-"on the pages linked here."
+"We have many more than can fit on a single page. You can find more linked "
+"here."
msgstr ""
"Mamy wiÄcej artykuÅów niż by siÄ zmieÅciÅo na jednej stronie.
Możecie "
"je odnaleÅºÄ na poniższych stronach."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org\"> Audio and video recordings</a>. Here "
+"you can watch video or listen to audio recordings of speeches and other "
+"events from the Free Software Foundation or the GNU project."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and articles.</a> A "
"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
@@ -214,6 +249,7 @@
"jest motywacjÄ
naszego rozwijania wolnego systemu operacyjnego GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
@@ -224,6 +260,7 @@
"oprogramowaniu i projekcie GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU, and discussion of GNU and Linux.</"
"a>"
@@ -232,6 +269,7 @@
"Linuksie.</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
@@ -249,6 +287,7 @@
#. ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the
#. same information on links.html, but it's possible that some users
#. have the URLs bookmarked or on their pages. -len
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
@@ -262,16 +301,23 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
href=\"/"
@@ -281,6 +327,27 @@
"address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
href=\"/"
+"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF. <br /"
+"> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki
(lub "
+"propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:web-"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -294,6 +361,7 @@
"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
@@ -302,6 +370,7 @@
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -314,6 +383,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"TÅumaczenie: Jan Owoc 2010; poprawki: Jan Wieremjewicz 2010, Oskar GaÅecki "
@@ -321,13 +391,19 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualizowane:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "TÅumaczenia tej strony"
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Links to more philosophy articles"
+#~ msgstr "WiÄcej artykuÅów o naszej filozofii"
+
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">Lest CodePlex perplex</"
Index: philosophy/po/philosophy.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.pot,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/po/philosophy.pot 11 Jan 2011 01:30:29 -0000 1.39
+++ philosophy/po/philosophy.pot 9 May 2011 00:27:43 -0000 1.40
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-10 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,15 +15,15 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Philosophy of the GNU Project"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
@@ -31,62 +31,62 @@
"subject, and links to further resources."
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Latest Articles"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
"and the GNU project."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/practical.html\">The advantages of free
software</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For "
"Your Copyright</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">GNU & The Free "
"Software Foundation - Engineering Tech Talk at Google</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a "
"href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman\">Digital
"
"economy bill: One clown giveth and the other clown taketh away</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who Does That "
"Server Really Serve?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Why I Will Not Sign the "
"Public Domain Manifesto</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">On Selling Exceptions to the "
"GNU GPL</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "About Free Software"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
"in all the ways that are socially useful. Software differs from material "
@@ -96,60 +96,67 @@
"them."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have "
"Owners</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
"Documentation</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free "
"Software</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard "
"Stallman</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
"Source” misses the point of Free Software</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Links to more philosophy articles"
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Further Resources"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
-"on the pages linked here."
+"We have many more than can fit on a single page. You can find more linked "
+"here."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org\"> Audio and video recordings</a>. Here "
+"you can watch video or listen to audio recordings of speeches and other "
+"events from the Free Software Foundation or the GNU project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and articles.</a> A "
"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
@@ -157,20 +164,20 @@
"system GNU."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and "
"interviews.</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about "
"free software and the GNU project."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU, and discussion of GNU and "
"Linux.</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
@@ -182,7 +189,7 @@
#. ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the
#. same information on links.html, but it's possible that some users
#. have the URLs bookmarked or on their pages. -len
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a "
"id=\"FreedomOrganizations\">also</a> keep a list of <a "
@@ -191,48 +198,52 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send "
-"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
"for information on coordinating and submitting translations of this article."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: philosophy/po/philosophy.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.pt-br.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/po/philosophy.pt-br.po 11 Jan 2011 01:30:29 -0000 1.30
+++ philosophy/po/philosophy.pt-br.po 9 May 2011 00:27:43 -0000 1.31
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-10 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 23:25-0200\n"
"Last-Translator: Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA <leandro.gfc."
"address@hidden>\n"
@@ -19,16 +19,19 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
"Filosofia do Projeto GNU â Projeto GNU â Free Software Foundation (FSF)"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Philosophy of the GNU Project"
msgstr "Filosofia do Projeto GNU"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
@@ -37,16 +40,19 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Latest Articles"
msgstr ""
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
"and the GNU project."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid ""
@@ -54,6 +60,7 @@
msgstr "<a href = \"/philosophy/free-sw.html\">O Que São Programas
Livres?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid ""
@@ -62,12 +69,14 @@
msgstr "<a href = \"/philosophy/free-sw.html\">O Que São Programas
Livres?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">GNU & The Free "
"Software Foundation - Engineering Tech Talk at Google</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-"
"economy-bill-richard-stallman\">Digital economy bill: One clown giveth and "
@@ -75,6 +84,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid ""
@@ -83,12 +93,14 @@
msgstr "<a href = \"/philosophy/free-sw.html\">O Que São Programas
Livres?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Why I Will Not Sign the "
"Public Domain Manifesto</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
@@ -100,10 +112,12 @@
"Problema!"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "About Free Software"
msgstr "Sobre Programas Livres"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
"in all the ways that are socially useful. Software differs from material "
@@ -120,10 +134,12 @@
"Informática deveriam poder utilizá-las."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgstr "<a href = \"/philosophy/free-sw.html\">O Que São Programas
Livres?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
msgstr ""
@@ -131,10 +147,12 @@
"Donos</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
"Documentation</a>"
@@ -143,40 +161,52 @@
"Precisam de Documentos Livres</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/selling.html\">Vender Programas Livres</a> Não Tem "
"Problema!"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
msgstr "<a href = \"/philosophy/free-sw.html\">O Que São Programas
Livres?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard Stallman</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
"Source” misses the point of Free Software</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Links to more philosophy articles"
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Further Resources"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We have many more than can fit on a single page. You can find more linked "
+"here."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
-"on the pages linked here."
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org\"> Audio and video recordings</a>. Here "
+"you can watch video or listen to audio recordings of speeches and other "
+"events from the Free Software Foundation or the GNU project."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page lists a series of articles describing the philosophy of the "
@@ -193,6 +223,7 @@
"operacional livre GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
@@ -200,12 +231,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU, and discussion of GNU and Linux.</"
"a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
@@ -218,6 +251,7 @@
#. ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the
#. same information on links.html, but it's possible that some users
#. have the URLs bookmarked or on their pages. -len
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
@@ -231,10 +265,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -245,9 +281,26 @@
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Pergunte sobre a FSF & o GNU a <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. Também há <a href=\"/contact/\">outras "
+"maneiras de falar</a> com a FSF. <br /> Por favor relate vÃnculos quebrados
"
+"e outras correções a <a href=\"mailto:address@hidden"><em>web-"
+"address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
"Pergunte sobre a FSF & o GNU a <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>. Também há <a href=\"/contact/\">outras "
@@ -256,6 +309,7 @@
"address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -266,12 +320,14 @@
"artigo."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -281,15 +337,18 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr "Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Atualizado:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traduções desta página"
Index: philosophy/po/philosophy.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.ro.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/philosophy.ro.po 11 Jan 2011 01:30:29 -0000 1.6
+++ philosophy/po/philosophy.ro.po 9 May 2011 00:27:43 -0000 1.7
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.ro.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-10 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-03 22:33+0200\n"
"Last-Translator: CÄtÄlin Frâncu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -13,15 +13,18 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
"Filozofia Proiectului GNU - Proiectul GNU - FundaÈia pentru Software Liber "
"(FSF)"
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Philosophy of the GNU Project"
msgstr "Filozofia Proiectului GNU"
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
@@ -33,9 +36,11 @@
"în aceastÄ filozofie, legÄturi cÄtre cele mai noi articole despre subiect
Èi "
"legÄturi cÄtre resurse mai detaliate."
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Latest Articles"
msgstr "Cele mai recente articole"
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
"and the GNU project."
@@ -43,6 +48,7 @@
"De-abia au vÄzut lumina tiparului: iatÄ articolele cel mai recent publicate
"
"despre software liber Èi proiectul GNU."
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid ""
@@ -50,6 +56,7 @@
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ro.html\">Ce este software-ul liber?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For "
"Your Copyright</a>"
@@ -57,6 +64,7 @@
"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">Când o companie vÄ cere "
"copyright-ul dvs.</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">GNU & The Free "
"Software Foundation - Engineering Tech Talk at Google</a>"
@@ -64,6 +72,7 @@
"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">GNU Èi FundaÈia pentru
"
"Software Liber - Discurs de inginerie la Google</a> (în englezÄ)"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-"
"economy-bill-richard-stallman\">Digital economy bill: One clown giveth and "
@@ -73,6 +82,7 @@
"economy-bill-richard-stallman\">Propunere de lege privind economia digitalÄ:
"
"Un clovn dÄ Èi celÄlalt clovn ia</a> (în englezÄ)"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who Does That "
"Server Really Serve?</a>"
@@ -80,6 +90,7 @@
"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.ro.html\">Pe cine "
"serveÈte cu adevÄrat acel server?</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Why I Will Not Sign the "
"Public Domain Manifesto</a>"
@@ -87,6 +98,7 @@
"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">De ce nu voi semna "
"Manifestul pentru Domeniul Public</a> (în englezÄ)"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">On Selling Exceptions to the "
"GNU GPL</a>"
@@ -94,9 +106,11 @@
"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">Despre vânzarea excepÈiilor
"
"la LPG GNU</a> (în englezÄ)"
+#. type: Content of: <h3>
msgid "About Free Software"
msgstr "Despre software-ul liber"
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
"in all the ways that are socially useful. Software differs from material "
@@ -112,19 +126,23 @@
"mai uÈor. Aceste posibilitÄÈi fac software-ul extrem de util; noi credem
cÄ "
"utilizatorii de software ar trebui sÄ aibÄ libertatea sÄ le foloseascÄ."
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ro.html\">Ce este software-ul liber?</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/why-free.ro.html\">De ce software-ul nu trebuie sÄ "
"aibÄ proprietari</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.ro.html\">Copyleft: idealism pragmatic</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
"Documentation</a>"
@@ -132,17 +150,20 @@
"<a href=\"/philosophy/free-doc.ro.html\">De ce software-ul liber necesitÄ "
"documentaÈie liberÄ</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/selling.ro.html\">Vânzarea de software liber</a> este "
"acceptabilÄ!"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.ro.html\">Motive pentru a scrie software "
"liber</a>"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard Stallman</a>"
@@ -151,6 +172,7 @@
"povestire distopicÄ</a> de <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard "
"Stallman</a> (în englezÄ)"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
"Source” misses the point of Free Software</a>"
@@ -158,16 +180,30 @@
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.ro.html\">De ce âsursÄ "
"deschisÄâ pierde ideea centralÄ a software-ului liber</a>"
-msgid "Links to more philosophy articles"
-msgstr "LegÄturi cÄtre alte articole filozofice"
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Further Resources"
+msgstr ""
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We have many more articles than can fit on a single page. You can find "
+#| "them on the pages linked here."
msgid ""
-"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
-"on the pages linked here."
+"We have many more than can fit on a single page. You can find more linked "
+"here."
msgstr ""
"Avem mult mai multe articole decât pot încÄpea pe o singurÄ paginÄ. Le "
"puteÈi gÄsi pe paginile legate mai jos."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org\"> Audio and video recordings</a>. Here "
+"you can watch video or listen to audio recordings of speeches and other "
+"events from the Free Software Foundation or the GNU project."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and articles.</a> A "
"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
@@ -178,6 +214,7 @@
"O serie de articole care descriu filozofia miÈcÄrii pentru software liber, "
"motivaÈia pentru care dezvoltÄm sistemul de operare GNU ca software liber."
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
@@ -187,6 +224,7 @@
"interviuri.</a> LegÄturi cÄtre interviuri Èi transcrieri ale unor
discursuri "
"despre software liber Èi despre proiectul GNU."
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU, and discussion of GNU and Linux.</"
"a>"
@@ -194,6 +232,7 @@
"<a href=\"/gnu/gnu.html\">Istoria GNU Èi discuÈii despre GNU Èi Linux</a> "
"(în englezÄ)"
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
@@ -209,6 +248,7 @@
#. ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the
#. same information on links.html, but it's possible that some users
#. have the URLs bookmarked or on their pages. -len
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
@@ -221,15 +261,22 @@
"Èi a comunicaÈiilor electronice</a> (în englezÄ)."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"contact</a> the FSF."
msgstr ""
"VÄ rugÄm sÄ adresaÈi întrebÄrile dumneavoastrÄ despre FSF Èi GNU la
<a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ExistÄ Èi <a
href=\"/contact/"
@@ -237,6 +284,16 @@
"semnalaÈi legÄturile rupte Èi alte corecturi sau sugestii la <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"VÄ rugÄm sÄ semnalaÈi legÄturile rupte Èi alte corecturi sau sugestii
la <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -246,6 +303,7 @@
"ul despre traduceri</a> pentru informaÈii despre coordonarea Èi trimiterea "
"traducerilor pentru acest articol."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
@@ -253,6 +311,7 @@
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -261,29 +320,27 @@
"orice formÄ, cu condiÈia pÄstrÄrii acestei note."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"Traducere: LaurenÈiu Buzdugan, CÄtÄlin Frâncu <a href=\"mailto:
address@hidden"
"com\"><address@hidden></a>"
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "ActualizatÄ:"
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traduceri ale acestei pagini"
+#~ msgid "Links to more philosophy articles"
+#~ msgstr "LegÄturi cÄtre alte articole filozofice"
+
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">Lest CodePlex perplex</"
#~ "a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">Ca sÄ nu fiÈi "
#~ "contrariaÈi de CodePlex</a> (în englezÄ)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "VÄ rugÄm sÄ semnalaÈi legÄturile rupte Èi alte corecturi sau
sugestii la "
-#~ "<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-#~ "org></a>."
Index: philosophy/po/philosophy.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.sr.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/po/philosophy.sr.po 11 Jan 2011 01:30:29 -0000 1.44
+++ philosophy/po/philosophy.sr.po 9 May 2011 00:27:43 -0000 1.45
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-10 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-05 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -15,16 +15,19 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
"ФилозоÑиÑа ÐÑоÑекÑа ÐÐУ â ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ â
ÐадÑжбина за Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (ÐСС)"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Philosophy of the GNU Project"
msgstr "ФилозоÑиÑа ÐÑоÑекÑа ÐÐУ"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
@@ -33,16 +36,19 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Latest Articles"
msgstr ""
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
"and the GNU project."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid ""
@@ -50,6 +56,7 @@
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.sr.html\">ШÑа Ñе Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating "
@@ -62,6 +69,7 @@
"пÑава: Ñавно моÑа да пÑевагне</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You "
@@ -74,6 +82,7 @@
"ÑадиÑе на ÑнивеÑзиÑеÑÑ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-"
"economy-bill-richard-stallman\">Digital economy bill: One clown giveth and "
@@ -81,6 +90,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid ""
@@ -89,6 +99,7 @@
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.sr.html\">ШÑа Ñе Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information "
@@ -100,6 +111,7 @@
"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">СвеÑÑки ÑкÑп о
инÑоÑмаÑиÑком дÑÑÑÑвÑ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
@@ -111,10 +123,12 @@
"иÑпÑавна!"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "About Free Software"
msgstr "Ð Ñлободном ÑоÑÑвеÑÑ"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
"in all the ways that are socially useful. Software differs from material "
@@ -131,10 +145,12 @@
"дозволиÑи да иÑ
иÑкоÑиÑÑе."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.sr.html\">ШÑа Ñе Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
msgstr ""
@@ -142,11 +158,13 @@
"a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">ÐопилеÑÑ:
пÑагмаÑиÑни идеализам</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
"Documentation</a>"
@@ -155,12 +173,14 @@
"Ñлободна докÑменÑаÑиÑа</a>."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/selling.sr.html\">ÐÑодаÑа Ñлободног
ÑоÑÑвеÑа</a> Ñе "
"иÑпÑавна!"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
msgstr ""
@@ -168,6 +188,7 @@
"ÑоÑÑвеÑа</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard Stallman</a>"
@@ -176,6 +197,7 @@
"пÑиÑа</a> <a href=\"http://www.stallman.org/\">РиÑаÑда
СÑалмана</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
"Source” misses the point of Free Software</a>"
@@ -183,19 +205,25 @@
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">ÐаÑÑо Ñе
поÑмом "
"âоÑвоÑени извоÑни кодâ избегнÑÑа
ÑÑÑÑина Ñлободног ÑоÑÑвеÑа</a>"
-# type: Content of: <h2>
-#, fuzzy
-#| msgid "More philosophy articles"
-msgid "Links to more philosophy articles"
-msgstr "ÐÐ¾Ñ ÑилозоÑÑкиÑ
Ñланака"
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Further Resources"
+msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We have many more than can fit on a single page. You can find more linked "
+"here."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
-"on the pages linked here."
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org\"> Audio and video recordings</a>. Here "
+"you can watch video or listen to audio recordings of speeches and other "
+"events from the Free Software Foundation or the GNU project."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page lists a series of articles describing the philosophy of the "
@@ -212,6 +240,7 @@
"опеÑаÑивног ÑиÑÑема ÐÐУ."
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
@@ -219,12 +248,14 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU, and discussion of GNU and Linux.</"
"a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
@@ -237,6 +268,7 @@
#. ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the
#. same information on links.html, but it's possible that some users
#. have the URLs bookmarked or on their pages. -len
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
@@ -250,6 +282,7 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
"<b>ÐÑимедбе пÑеводиоÑа:</b>\n"
@@ -259,6 +292,7 @@
"</ol>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -269,9 +303,26 @@
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
+"contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе "
+"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
@@ -280,6 +331,7 @@
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -290,6 +342,7 @@
"пÑевода овог Ñланка."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
@@ -303,6 +356,7 @@
"Inc.,"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -312,6 +366,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>ÐÑевод:</b>\n"
@@ -323,13 +378,21 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "ÐжÑÑиÑано:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе"
+# type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#~| msgid "More philosophy articles"
+#~ msgid "Links to more philosophy articles"
+#~ msgstr "ÐÐ¾Ñ ÑилозоÑÑкиÑ
Ñланака"
+
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#~| msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
Index: philosophy/po/philosophy.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/philosophy.zh-cn.po 3 May 2011 00:27:54 -0000 1.8
+++ philosophy/po/philosophy.zh-cn.po 9 May 2011 00:27:44 -0000 1.9
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-10 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 05:56-0400\n"
"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -16,15 +16,18 @@
"Language: zh\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr "GNU å·¥ç¨çå²å¦ - GNU å·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ (FSF)"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Philosophy of the GNU Project"
msgstr "GNU å·¥ç¨çå²å¦"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
@@ -35,16 +38,19 @@
"çå²å¦ï¼å¹¶æä¾äºä¸äºç¸å
³çæç« åèµæºé¾æ¥ã"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Latest Articles"
msgstr "ææ°æç« "
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
"and the GNU project."
msgstr "以ä¸æ¯ææ°å表çæå
³èªç±è½¯ä»¶å GNU å·¥ç¨çæç« ã"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgid ""
@@ -52,6 +58,7 @@
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For "
"Your Copyright</a>"
@@ -60,6 +67,7 @@
"Your Copyright (è±æ)</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">GNU & The Free "
"Software Foundation - Engineering Tech Talk at Google</a>"
@@ -68,6 +76,7 @@
"Software Foundation - Engineering Tech Talk at Google </a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-"
"economy-bill-richard-stallman\">Digital economy bill: One clown giveth and "
@@ -78,6 +87,7 @@
"the other clown taketh away ï¼è±æï¼</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who Does That "
"Server Really Serve?</a>"
@@ -86,6 +96,7 @@
"Server Really Serve?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Why I Will Not Sign the "
"Public Domain Manifesto</a>"
@@ -94,6 +105,7 @@
"Public Domain Manifesto</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">On Selling Exceptions to the "
"GNU GPL</a>"
@@ -102,10 +114,12 @@
"GNU GPL</a>"
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "About Free Software"
msgstr "å
³äºèªç±è½¯ä»¶"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
"in all the ways that are socially useful. Software differs from material "
@@ -120,21 +134,25 @@
"ç¶å±æ§åºè¯¥è¢«ç¨æ·å©ç¨ã"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
"Documentation</a>"
@@ -143,16 +161,19 @@
"Documentation</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard Stallman</a>"
@@ -161,6 +182,7 @@
"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard Stallman</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
"Source” misses the point of Free Software</a>"
@@ -168,18 +190,31 @@
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
"Source” misses the point of Free Software</a>"
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Links to more philosophy articles"
-msgstr "æ´å¤ GNU å²å¦æç« "
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Further Resources"
+msgstr ""
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We have many more articles than can fit on a single page. You can find "
+#| "them on the pages linked here."
msgid ""
-"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
-"on the pages linked here."
+"We have many more than can fit on a single page. You can find more linked "
+"here."
msgstr ""
"æ们æ太å¤çæç« ä¸è½å¨è¿ä¸ä¸ªé¡µé¢ä¸å
¨é¨ååºï¼æ¨å¯ä»¥å¨ä¸é¢çé¾æ¥ä¸æ¾å°å®ä»¬ã"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org\"> Audio and video recordings</a>. Here "
+"you can watch video or listen to audio recordings of speeches and other "
+"events from the Free Software Foundation or the GNU project."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and articles.</a> A "
"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
@@ -190,6 +225,7 @@
"èªç±è½¯ä»¶è¿å¨å²å¦çæç« ãèªç±è½¯ä»¶è¿å¨æ¯å¼å GNU
èªç±æä½ç³»ç»çç²¾ç¥åºç¡ã"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
@@ -199,12 +235,14 @@
"GNU å·¥ç¨ç访è°è®°å½ä¸æ¼è®²ç¨¿ã"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU, and discussion of GNU and Linux.</"
"a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU çåå²ï¼GNU ä¸ Linuxã</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
@@ -220,6 +258,7 @@
#. ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the
#. same information on links.html, but it's possible that some users
#. have the URLs bookmarked or on their pages. -len
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
@@ -232,16 +271,23 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"contact</a> the FSF."
msgstr ""
"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸ GNU
çæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶"
@@ -250,6 +296,26 @@
"address@hidden></a>ã"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸ GNU
çæ¥è¯¢ä¸é®é¢ï¼ä»¥è±è¯ï¼åéå°<a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãæ¨ä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶"
+"å®æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ã <br
/>åç°ä»»ä½é误åé¾æ¥æå
¶å®éè¦æ´æ£çå°æ¹"
+"ï¼æä»»ä½å»ºè®®ï¼ï¼è¯·åéé®ä»¶è³ <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>ã"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -259,6 +325,7 @@
"\">ç¿»è¯æå</a> è·åæå
³åè°åæ交翻è¯çç¸å
³äºé¡¹ã"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
@@ -267,6 +334,7 @@
"2007, 2008, 2009, 2010 èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium, provided this notice is preserved."
@@ -276,6 +344,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>ç¿»è¯</b>: æå¡å¸ 2010 <br></br>\n"
@@ -283,13 +352,19 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æåæ´æ°ï¼"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "å
¶å®è¯è¨"
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Links to more philosophy articles"
+#~ msgstr "æ´å¤ GNU å²å¦æç« "
+
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">Lest CodePlex perplex</"
Index: philosophy/po/software-patents.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-patents.fr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/software-patents.fr.po 22 Jan 2009 21:28:15 -0000
1.2
+++ philosophy/po/software-patents.fr.po 9 May 2011 00:27:44 -0000
1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software-patents.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-07 04:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 18:27+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,28 +15,44 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Software Patents - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "Les brevets logiciels - GNU Project - Free Software Foundation"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Software patents — Obstacles to software development"
msgstr ""
"Les brevets logiciels — Obstacles au développement des logiciels"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
msgstr "par <strong>Richard Stallman</strong>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<i> This is transcription of a talk presented by Richard M. Stallman 2002-"
+#| "03-25 at the University of Cambridge <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/"
+#| "\">Computer Laboratory</a>, organized by the <a href=\"http://www.fipr."
+#| "org/\">Foundation for Information Policy Research</a>. This transcript "
+#| "and <a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/\">audio recording</a> by "
+#| "Nicholas Hill, HTML editing and links by Markus Kuhn. The original "
+#| "version is hosted at <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-"
+#| "patents.html\"> http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents.html</"
+#| "a>. </i>"
msgid ""
"<i> This is transcription of a talk presented by Richard M. Stallman 2002-03-"
"25 at the University of Cambridge <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/"
"\">Computer Laboratory</a>, organized by the <a href=\"http://www.fipr.org/"
"\">Foundation for Information Policy Research</a>. This transcript and <a "
-"href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/\">audio recording</a> by Nicholas "
-"Hill, HTML editing and links by Markus Kuhn. The original version is hosted "
-"at <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents.html\"> http://"
-"www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents.html</a>. </i>"
+"href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/#patent-cambridge-2002-03-25\">audio "
+"recording</a> by Nicholas Hill, HTML editing and links by Markus Kuhn. The "
+"original version is hosted at <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/"
+"stallman-patents.html\"> http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents."
+"html</a>. </i>"
msgstr ""
"<i>Ceci est la transcription d'un discours de Richard M. Stallman du 25 mars "
"2002 au <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/\">Laboratoire informatique</a> de "
@@ -50,6 +66,7 @@
"patents.html</a>.</i>"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"You might have been familiar with my work on <a href=\"/philosophy/free-sw."
"html\">free software</a>. This speech is not about that. This speech is "
@@ -67,6 +84,7 @@
"domaine du logiciel."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It is not about patenting software. That is a very bad way, a misleading "
"way to describe it, because it is not a matter of patenting individual "
@@ -89,6 +107,7 @@
"tout développement de logiciels."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"You may have heard people using a misleading term “<a href=\"http://"
"www.wipo.org/about-ip/en/\">Intellectual Property</a>”. This term, as "
@@ -109,6 +128,7 @@
"voluez. Cela ne favorise pas une pensée claire et ouverte."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There is an additional problem which has nothing to do with promoting any "
"one opinion. It gets in the way of understanding even the facts. The term "
@@ -152,6 +172,7 @@
"séparément, sur celle relative aux brevets."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"To give you some of the biggest differences between copyrights and patents: "
"Copyrights cover the details of expression of a work. Copyrights don't "
@@ -168,6 +189,7 @@
"ponse à une demande de brevet."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Patents cost a lot of money. They cost even more paying the lawyers to "
"write the application than they cost to actually apply. It takes typically "
@@ -182,6 +204,7 @@
"sordonné."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Copyrights last tremendously long. In some cases they can last as long as "
"150 years, where patents last 20 years, which is long enough that you can "
@@ -193,6 +216,7 @@
"l'échelle d'un domaine tel que celui des logiciels."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Think back about 20 years ago when a PC was a new thing. Imagine being "
"constrained to develop software using only the ideas that were known in 1982."
@@ -202,6 +226,7 @@
"utilisant seulement les idées qui étaient connues en 1982."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Copyrights cover copying. If you write a novel that turns out to be word-"
"for-word the same with <cite>Gone with the Wind</cite> and you can prove you "
@@ -216,6 +241,7 @@
"droits d'auteur."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"A patent is an absolute monopoly on using an idea. Even if you could prove "
"you had the idea on your own, it would be entirely irrelevant if the idea is "
@@ -227,6 +253,7 @@
"brevetée par quelqu'un d'autre."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"I hope you will forget about copyrights for the rest of this talk because "
"this talk is about patents and you should never lump together copyrights and "
@@ -242,6 +269,7 @@
"l'éthanol."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"When you hear people describe the patent system, they usually describe it "
"from the point of view of somebody who is hoping to get a patent- what it "
@@ -264,6 +292,7 @@
"pourquoi ils veulent que vous l'appréciiez."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There is another reason—the patent system is a lot like a lottery "
"because only a tiny fraction of patents actually bring any benefit to those "
@@ -289,6 +318,7 @@
"gagnant."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"To balance this bias, I am going to describe the patent system from the "
"point of view of its victims. That is from the point of view of somebody "
@@ -304,7 +334,9 @@
# type: Content of: <p>
#. This link is dead and there is nothing on their site related to
#. the patent or LZW at all, AFAICS. yavor, 18 Jul 2008
-#. <a href="http://www.unisys.com/unisys/lzw/default.asp">patent</a>
+#. <a href="http://www.unisys.com/unisys/lzw/default.asp">
+#. patent</a>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"So, what is the first thing you are going to do after you have had an idea "
"of what kind of program you are going to write? The first thing you might "
@@ -349,6 +381,7 @@
"sécurité des idées trouvées dans un journal."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Let's forget about that problem… The issued patents are published by "
"the patent office so you can find the whole long list of them and see "
@@ -363,6 +396,7 @@
"États-Unis, il y a des centaines de milliers de brevets logiciels."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There is no way you can keep track of what they are all about. You would "
"have to try to search for relevant ones. Some people say that should be "
@@ -419,6 +453,7 @@
"pensé que ce n'était pas le bon brevet."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Let's suppose that you got a list of patents. So you want to see know what "
"you are not allowed to do. When you try studying these patents, you will "
@@ -435,6 +470,7 @@
"dire ce qu'ils semblent dire."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There was an Australian government study of the patent system in the "
"1980's. It concluded that aside from international pressure, there was no "
@@ -457,7 +493,9 @@
# type: Content of: <p>
#. Link apparently not useful anymore.
-#. <a
href="http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?Sect1=PTO2&Sect2=HITOFF&p=1&u=/netahtml/search-bool.html&r=1&f=G&l=50&co1=AND&d=pall&s1=%274486857%27.WKU.&OS=PN/4486857&RS=PN/4486857">patents</a>.
+#. <a
href="http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?Sect1=PTO2&Sect2=HITOFF&p=1&u=/netahtml/search-bool.html&r=1&f=G&l=50&co1=AND&d=pall&s1=%274486857%27.WKU.&OS=PN/4486857&RS=PN/4486857">
+#. patents</a>.
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"This is not just theoretical. Around 1990, a programmer named <a href="
"\"http://www.atarimagazines.com/startv2n3/hypercard.html\">Paul Heckel</a> "
@@ -501,6 +539,7 @@
"»."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now, that you have a predictable terrain for doing business(!) what are you "
"going to do? Well, there are three approaches that you might try. Any of "
@@ -511,22 +550,27 @@
"essayer. N'importe laquelle est applicable dans certain cas."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "They are"
msgstr "Ce sont"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Avoiding the patent"
msgstr "Éviter le brevet"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Licensing the patent"
msgstr "Obtenir une licence du brevet"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Overturning the patent in court."
msgstr "Invalider le brevet au tribunal."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Let me describe these three approaches and what makes them workable or "
"unworkable."
@@ -535,10 +579,12 @@
"alisables ou irréalisables."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "1) Avoiding the patent"
msgstr "1) Éviter le brevet"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"That means don't use the idea that the patent covers. This can be easy or "
"hard, depending on what that idea is. In some cases, a feature is "
@@ -600,6 +646,7 @@
"fonctionnalité très spécifique."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"What do you do with the <a href=\"http://www.delphion.com/details?"
"pn=US04873662__\">British Telecom patent</a> on traversing hyper links "
@@ -621,6 +668,7 @@
"lévision dans la même pièce."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Sometimes the idea that's patented will be so broad and basic that it "
"basically rules out an entire field. For instance, the idea of Public Key "
@@ -659,6 +707,7 @@
"pouviez faire comme cela."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Sometimes a specific algorithm gets patented. For instance, there is a "
"patent on an optimized version of the Fast Fourier Transform. It runs about "
@@ -682,6 +731,7 @@
"réel pour faire son travail. Les effets varient."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"In some cases, you can find a better algorithm. This may or may not do you "
"any good. Because we couldn't use compress, in the GNU project we started "
@@ -755,6 +805,7 @@
"n'utilise ce format de fichier »."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"In effect, society had so much inertia in the use of the GIF format, we have "
"not been able to get people to switch. Essentially, the community's use of "
@@ -769,6 +820,7 @@
"ces menaces de procès."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"In fact, the situation is even more bizarre. There are in fact two patents "
"covering the LZW compression algorithm. The patent office couldn't even "
@@ -784,6 +836,7 @@
"couvrent réellement la même chose."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If they were patents on some chemical process, it would be much easier. You "
"could see what substances were being used, what the inputs were, what the "
@@ -799,6 +852,7 @@
"sont et vous verriez s'ils sont similaires."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If something is purely mathematical, there are many ways of describing it, "
"which are a lot more different. They are not superficially similar. You "
@@ -824,6 +878,7 @@
"inhabituel."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Avoiding the patents may be easy, may be impossible. It may be easy but it "
"makes your program useless. It varies depending on the situation."
@@ -833,6 +888,7 @@
"la situation."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Here is another point I should mention: Sometimes a company or consortium "
"can make a format or protocol the de-facto standard. Then, if that format "
@@ -872,10 +928,12 @@
"de standardisation et les appeler à changer leur règles."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "2) Licensing the patent"
msgstr "2) Obtenir une licence du brevet"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The second possibility instead of avoiding the patent is to get a license "
"for the patent. This is not necessarily an option. The patent holder does "
@@ -899,6 +957,7 @@
"ces choses. Fermez boutique."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"I looked at that patent. It covered having a number of computers on a "
"network for playing games such that each computer supported more than one "
@@ -909,6 +968,7 @@
"d'un jeu et permette de jouer à plus d'un jeu à la fois."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"You will find patent office really think that there is something brilliant "
"about doing more than one of anything. They don't realize that in computer "
@@ -938,6 +998,7 @@
"jamais car il ne pouvait pas se permettre d'aller au procès."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"However, a lot of patent holders do offer licenses. They often charge a lot "
"of money for that though. The company licensing the natural order "
@@ -961,6 +1022,7 @@
"aviez besoin de licences pour 21 brevets ?"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"People in business told me that practically speaking, 2 or 3 of them would "
"make any business unfeasible."
@@ -969,6 +1031,7 @@
"cheraient de faire marcher une affaire."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There is a situation where licensing patents is a very good solution. That "
"is if you are a multinational mega-corporation. Because these companies own "
@@ -1006,6 +1069,7 @@
"ellement ?"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"What is the benefit that IBM gets from this access to the patents of others? "
"It is basically the benefit of being excused from the trouble that the "
@@ -1039,6 +1103,7 @@
"brevets."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"This phenomenon of cross-licensing refutes a common myth, the myth of the "
"starving genius. The myth that patents “protect” the “"
@@ -1108,6 +1173,7 @@
"me de brevets ne protège vraiment pas."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The mega-corporations avoid, for the most part, the harm of the patent "
"system. They see mainly the good side. That is why they want to have "
@@ -1146,6 +1212,7 @@
"défendre."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There are cases where even IBM cannot make someone cross-license. That is "
"when there is a company whose sole business is taking a patent and squeezing "
@@ -1163,6 +1230,7 @@
"des gens qui font réellement du développement."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There are no patents on legal procedures. I guess the lawyers understand "
"what a pain it would be to have to deal with the patent system themselves. "
@@ -1181,6 +1249,7 @@
"accommodent."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"So that is the possibility of licensing a patent which may or may not be "
"possible and you may or may not be able to afford it."
@@ -1189,10 +1258,12 @@
"être possible ou non et ce que vous pouvez ou non vous permettre."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "3) Overturning a patent in court"
msgstr "3) Invalider le brevet au tribunal"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Supposedly, in order to be patented, something has to be new, useful and "
"unobvious. That is the language used in the US. I think other countries "
@@ -1211,6 +1282,7 @@
"signifier non évident pour quelqu'un avec un Q.I. de 50."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Somebody who studies most of the software patents issued in the US, or at "
"least he used to, I don't know if he can still keep up with them, said that "
@@ -1227,6 +1299,7 @@
"déjà connues."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The patent office does things that are so obviously foolish, you wouldn't "
"even have to know the state of the art to see they are foolish. This is not "
@@ -1253,6 +1326,7 @@
"génétique pour réaliser que c'est ridicule."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"I am told that this over claiming is normal practice and that the US Patent "
"Office sometimes invited patent applicants to make their claims broader. "
@@ -1272,6 +1346,7 @@
#. Another dead link.
#. <a href="http://people.qualcomm.com/karn/patents/patent-comments.html">
#. obvious</a>!
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"When programmers look at a lot of software patents, they say this is "
"ridiculously obvious! Patent bureaucrats have all sorts of excuses to "
@@ -1302,6 +1377,7 @@
"faire."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you go to court, the judges are likely to be a little more stringent "
"about the idea of what is obvious or not. But the problem is that it costs "
@@ -1320,6 +1396,7 @@
"dollars pour le plaignant car ils avaient perdu."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"To a large extent, the question of the validity of a patent will depend on "
"historical accidents. Lots of historical accidents such as precisely what "
@@ -1392,6 +1469,7 @@
"termine si vous avez l'antériorité sur l'invention."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now of course, there is a publication made by Engelbart about hypertext, "
"which they are going to show. I don't think it says anything about having "
@@ -1407,6 +1485,7 @@
"choix."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Because of the expense, it is often out of the question even if you can find "
"solid prior art that ought to be sufficient to overturn the patent. As a "
@@ -1433,6 +1512,7 @@
"justice de toute façon »."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All of these three possibilities are things that sometimes you can manage to "
"use, but often you can't. So you have to face patent after patent after "
@@ -1458,6 +1538,7 @@
"un brevet s'amenuisera au fur et à mesure que le programme grossit."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now, people used to say to me, “Well, there are patents in other "
"fields, why should software be exempt?”. Note the bizarre assumption "
@@ -1482,6 +1563,7 @@
"oui, pourquoi ?"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Let me address that question: patents relate to different fields differently "
"because in various fields patents relate to products differently."
@@ -1492,6 +1574,7 @@
"différemment."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"On one extreme we have pharmaceuticals where a given chemical formula would "
"be patented, so that patent covers one and only one product. Some other "
@@ -1507,6 +1590,7 @@
"veloppé le nouveau produit."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"That fits in with the naive idea of the patent system that we have, that if "
"you are designing a new product, you are going to get “The "
@@ -1593,6 +1677,7 @@
"incrémentale."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Why is software on that extreme of the spectrum? The reason is that in "
"software we are developing idealized mathematical objects. You can build a "
@@ -1616,6 +1701,7 @@
"vraiment."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If I wanted to put an ‘If’ statement in a ‘While’ "
"statement, I don't have to worry about whether the ‘If’ "
@@ -1718,6 +1804,7 @@
"écrit pour la plupart par des personnes sur leur temps libre."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There is another big saving. If you have designed a physical product, the "
"next thing you have to do is design the factory to make it. To build this "
@@ -1768,6 +1855,7 @@
"différents que cela."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The result is software really is different from other fields because we are "
"working with mathematical stuff designing something is far, far easier and "
@@ -1786,6 +1874,7 @@
"d'idées qui pourraient déjà être brevetées."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The best way to explain it by analogy is with symphonies. A symphony is "
"also long and has many notes in it, and probably uses many musical ideas. "
@@ -1846,6 +1935,7 @@
"vous ne pouvez pas faire de traitement de texte innovant."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Because the work of software development is so big, the result is that we "
"don't need any artificial scheme to incentivize new ideas. You just have "
@@ -1888,6 +1978,7 @@
"été encouragée dans un quelconque sens pertinent."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The same things are kept secret now as what were kept secret before, but the "
"ideas which used to be published so that we could use them are now likely to "
@@ -1902,6 +1993,7 @@
"soudre ce problèmes ?"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There are two places you can attack it. One is the place where patents are "
"being applied for and issued, in the patent office. The other is when "
@@ -1915,6 +2007,7 @@
"brevet couvre."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Changing the criteria for issuing patents or simply keeping a good criteria "
"for issuing patents, can work in a country which has not authorized software "
@@ -1944,6 +2037,7 @@
"le Royaume-Uni. Malheureusement pour vous."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"That approach won't work in the US. The reason is that the US already has "
"large numbers of software patents and any change in the criteria for issuing "
@@ -1980,6 +2074,7 @@
"être poursuivi pour cela. C'est l'autre type de solution."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The first kind of solution, the solution that operates on what types of "
"patents can be valid is a good solution for Europe to use."
@@ -1989,6 +2084,7 @@
"l'Europe."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"When the US started having software patents, there was no political debate. "
"In fact, nobody noticed. The software field, for the most part, didn't even "
@@ -2027,6 +2123,8 @@
# type: Content of: <p>
#. <a href="http://www.european-patent-office.org/legal/epc/">
+#.
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It was around 1990 that programmers in the US started to become aware that "
"they were faced with a danger from software patents. So i saw how the field "
@@ -2057,6 +2155,7 @@
"utilisateurs de logiciel libres qui prirent la tête de l'opposition."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We are not the only ones threatened by software patents. All software "
"developers are threatened by software patents and even software users are "
@@ -2080,6 +2179,7 @@
"moyen de leur extorquer de l'argent soit pour semer la pagaille."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All software developers and users are vulnerable. But it was the free "
"software community in Europe that took the lead in organizing opposition. "
@@ -2096,6 +2196,7 @@
"parlementaires étaient divisées sur le problème."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The one whose job is to promote software is against software patents it "
"seems. They were not in charge with this issue. It is the open market "
@@ -2119,6 +2220,7 @@
"à faire la même chose ici."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"According to <a href=\"http://www.ffii.org/~phm/index.en.html\">Hartmut "
"Pilch</a>, who is one of the leaders in the European struggle against "
@@ -2148,6 +2250,7 @@
"l'Office britannique des brevets a publié en était tiré."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"They (the UK Patent and Trademark Office) use a term that they call "
"technical effect. This is a term which can stretch tremendously. You are "
@@ -2185,6 +2288,7 @@
"pratiquement tout."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The people in the same ministry are also involved in the copyright issue "
"which really has nothing to do with software patents except that it is being "
@@ -2217,6 +2321,7 @@
"empêcher de créer de nouvelles formes de pouvoir."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Software patents tie up every software developer and every computer user in "
"a new in a new form of bureaucrat. If the businesses that use computers "
@@ -2232,6 +2337,7 @@
"n'aiment pas être retenues dans la bureaucratie."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Sometimes, of course, it serves an important purpose. There are some areas "
"where we wish the UK government did a more careful job in tying certain "
@@ -2252,6 +2358,7 @@
"devons alors le rejeter."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We need to make management aware of what software patents will do to them. "
"Get their support in <a href=\"http://swpat.ffii.org/index.en.html"
@@ -2262,15 +2369,18 @@
"index.fr.html\">combattant les brevets logiciels en Europe</a>."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "The battle is not over. It still can be won."
msgstr ""
"La bataille n'est pas finie. Elle peut encore être gagnée."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes"
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"There are approximately 300-400 unique parts in an automatic transmission, "
"and a transmission is generally the most complicated component of an auto. "
@@ -2291,6 +2401,7 @@
"déboguer."
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"I say “software patents” but what do I really mean? The U.S. "
"patent office doesn't officially divide patents into software patents and "
@@ -2309,6 +2420,7 @@
"des poursuites pour avoir écrit du logiciel."
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"On 6 July 2005, the European Parliament rejected the software patent "
"directive by 648 out of 680 votes. However, we must not forget the issue of "
@@ -2329,10 +2441,12 @@
"d'inventions."
# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "To make it harder for foot-and-mouth disease to spread."
msgstr "Pour limiter la propagation de la fièvre aphteuse."
# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid ""
"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
@@ -2344,16 +2458,23 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"//contact\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"//contact\">other "
-"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+"ways to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
@@ -2363,6 +2484,27 @@
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"//contact\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. <br /> Veuillez envoyer les "
+"liens orphelins ou d'autres suggestions sur cette page Web aux <a href=\"/"
+"people/webmeisters.html\">webmestres de GNU</a> Ã l'adresse <a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -2372,11 +2514,20 @@
"\">README des traductions</a> pour des informations sur la coordination et "
"la soumission de traductions de cet article."
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2002 Richard Stallman."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2002 Richard Stallman. <br /> Verbatim copying and "
+#| "distribution of this entire speech is permitted provided this notice is "
+#| "preserved."
msgid ""
-"Copyright © 2002 Richard Stallman. <br /> Verbatim copying and "
-"distribution of this entire speech is permitted provided this notice is "
-"preserved."
+"Verbatim copying and distribution of this entire speech is permitted "
+"provided this notice is preserved."
msgstr ""
"Copyright © 2002 Richard Stallman. <br />La reproduction exacte et la "
"distribution intégrale de cet article est permise sur n'importe quel support
"
@@ -2384,6 +2535,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision : <a href=\"mailto:"
@@ -2391,9 +2543,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traductions de cette page"
Index: philosophy/po/software-patents.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-patents.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/software-patents.pot 7 Jan 2009 09:31:03 -0000 1.3
+++ philosophy/po/software-patents.pot 9 May 2011 00:27:44 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-07 04:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,32 +15,33 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid "Software Patents - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Software patents — Obstacles to software development"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<i> This is transcription of a talk presented by Richard M. Stallman "
"2002-03-25 at the University of Cambridge <a "
"href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/\">Computer Laboratory</a>, organized by the "
"<a href=\"http://www.fipr.org/\">Foundation for Information Policy "
"Research</a>. This transcript and <a "
-"href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/\">audio recording</a> by Nicholas "
-"Hill, HTML editing and links by Markus Kuhn. The original version is hosted "
-"at <a href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents.html\"> "
+"href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/#patent-cambridge-2002-03-25\">audio "
+"recording</a> by Nicholas Hill, HTML editing and links by Markus Kuhn. The "
+"original version is hosted at <a "
+"href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents.html\"> "
"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents.html</a>. </i>"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"You might have been familiar with my work on <a "
"href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>. This speech is not "
@@ -50,7 +51,7 @@
"is about what happens when patent law gets applied to the field of software."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It is not about patenting software. That is a very bad way, a misleading "
"way to describe it, because it is not a matter of patenting individual "
@@ -62,7 +63,7 @@
"software development."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"You may have heard people using a misleading term “<a "
"href=\"http://www.wipo.org/about-ip/en/\">Intellectual Property</a>”. "
@@ -73,7 +74,7 @@
"dealing with. This is not conducive to clear and open minded thinking."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There is an additional problem which has nothing to do with promoting any "
"one opinion. It gets in the way of understanding even the facts. The term "
@@ -93,7 +94,7 @@
"separately learn about patent law."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"To give you some of the biggest differences between copyrights and patents: "
"Copyrights cover the details of expression of a work. Copyrights don't "
@@ -102,7 +103,7 @@
"an application."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Patents cost a lot of money. They cost even more paying the lawyers to "
"write the application than they cost to actually apply. It takes typically "
@@ -110,7 +111,7 @@
"do an extremely sloppy job of considering."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Copyrights last tremendously long. In some cases they can last as long as "
"150 years, where patents last 20 years, which is long enough that you can "
@@ -118,14 +119,14 @@
"software."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Think back about 20 years ago when a PC was a new thing. Imagine being "
"constrained to develop software using only the ideas that were known in "
"1982."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Copyrights cover copying. If you write a novel that turns out to be "
"word-for-word the same with <cite>Gone with the Wind</cite> and you can "
@@ -133,14 +134,14 @@
"to any accusation of copyright infringement."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"A patent is an absolute monopoly on using an idea. Even if you could prove "
"you had the idea on your own, it would be entirely irrelevant if the idea is "
"patented by somebody else."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"I hope you will forget about copyrights for the rest of this talk because "
"this talk is about patents and you should never lump together copyrights and "
@@ -149,7 +150,7 @@
"confused water and ethanol."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"When you hear people describe the patent system, they usually describe it "
"from the point of view of somebody who is hoping to get a patent- what it "
@@ -161,7 +162,7 @@
"they want you like it."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There is another reason—the patent system is a lot like a lottery "
"because only a tiny fraction of patents actually bring any benefit to those "
@@ -174,7 +175,7 @@
"invite you to think about being the one who wins."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"To balance this bias, I am going to describe the patent system from the "
"point of view of its victims. That is from the point of view of somebody "
@@ -184,8 +185,9 @@
#. This link is dead and there is nothing on their site related to
#. the patent or LZW at all, AFAICS. yavor, 18 Jul 2008
-#. <a href="http://www.unisys.com/unisys/lzw/default.asp">patent</a>
-# type: Content of: <p>
+#. <a href="http://www.unisys.com/unisys/lzw/default.asp">
+#. patent</a>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"So, what is the first thing you are going to do after you have had an idea "
"of what kind of program you are going to write? The first thing you might "
@@ -206,7 +208,7 @@
"found in a journal."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Let's forget about that problem… The issued patents are published by "
"the patent office so you can find the whole long list of them and see "
@@ -215,7 +217,7 @@
"thousands of software patents."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There is no way you can keep track of what they are all about. You would "
"have to try to search for relevant ones. Some people say that should be "
@@ -241,7 +243,7 @@
"code. When I first saw it, I thought it was the wrong patent."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Let's suppose that you got a list of patents. So you want to see know what "
"you are not allowed to do. When you try studying these patents, you will "
@@ -250,7 +252,7 @@
"offices say often don't mean what they seem to mean."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There was an Australian government study of the patent system in the "
"1980's. It concluded that aside from international pressure, there was no "
@@ -262,8 +264,9 @@
msgstr ""
#. Link apparently not useful anymore.
-#. <a
href="http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?Sect1=PTO2&Sect2=HITOFF&p=1&u=/netahtml/search-bool.html&r=1&f=G&l=50&co1=AND&d=pall&s1=%274486857%27.WKU.&OS=PN/4486857&RS=PN/4486857">patents</a>.
-# type: Content of: <p>
+#. <a
href="http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?Sect1=PTO2&Sect2=HITOFF&p=1&u=/netahtml/search-bool.html&r=1&f=G&l=50&co1=AND&d=pall&s1=%274486857%27.WKU.&OS=PN/4486857&RS=PN/4486857">
+#. patents</a>.
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"This is not just theoretical. Around 1990, a programmer named <a "
"href=\"http://www.atarimagazines.com/startv2n3/hypercard.html\">Paul "
@@ -284,40 +287,40 @@
"the outcome of any law suit”."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now, that you have a predictable terrain for doing business(!) what are you "
"going to do? Well, there are three approaches that you might try. Any of "
"which is applicable in some cases."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "They are"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Avoiding the patent"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Licensing the patent"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Overturning the patent in court."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Let me describe these three approaches and what makes them workable or "
"unworkable."
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "1) Avoiding the patent"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"That means don't use the idea that the patent covers. This can be easy or "
"hard, depending on what that idea is. In some cases, a feature is "
@@ -344,7 +347,7 @@
"rather narrow patent on a very specific feature."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"What do you do with the <a "
"href=\"http://www.delphion.com/details?pn=US04873662__\">British Telecom "
@@ -356,7 +359,7 @@
"patent on a sofa and television in the same room."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Sometimes the idea that's patented will be so broad and basic that it "
"basically rules out an entire field. For instance, the idea of Public Key "
@@ -374,7 +377,7 @@
"like that."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Sometimes a specific algorithm gets patented. For instance, there is a "
"patent on an optimized version of the Fast Fourier Transform. It runs about "
@@ -386,7 +389,7 @@
"do its job. The effects vary."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"In some cases, you can find a better algorithm. This may or may not do you "
"any good. Because we couldn't use compress, in the GNU project we started "
@@ -418,7 +421,7 @@
"about this. After all, nobody is using this file format”."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"In effect, society had so much inertia in the use of the GIF format, we have "
"not been able to get people to switch. Essentially, the community's use of "
@@ -426,7 +429,7 @@
"that they are vulnerable to these threats."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"In fact, the situation is even more bizarre. There are in fact two patents "
"covering the LZW compression algorithm. The patent office couldn't even "
@@ -435,7 +438,7 @@
"two patents to see that they really cover the same thing."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If they were patents on some chemical process, it would be much easier. You "
"could see what substances were being used, what the inputs were, what the "
@@ -444,7 +447,7 @@
"similar."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If something is purely mathematical, there are many ways of describing it, "
"which are a lot more different. They are not superficially similar. You "
@@ -457,13 +460,13 @@
"Apparently, it is not that unusual."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Avoiding the patents may be easy, may be impossible. It may be easy but it "
"makes your program useless. It varies depending on the situation."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Here is another point I should mention: Sometimes a company or consortium "
"can make a format or protocol the de-facto standard. Then, if that format "
@@ -482,11 +485,11 @@
"and call on them to change their rules."
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "2) Licensing the patent"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The second possibility instead of avoiding the patent is to get a license "
"for the patent. This is not necessarily an option. The patent holder does "
@@ -498,14 +501,14 @@
"down."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"I looked at that patent. It covered having a number of computers on a "
"network for playing games such that each computer supported more than one "
"game and allowed you to play more than one game at a time."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"You will find patent office really think that there is something brilliant "
"about doing more than one of anything. They don't realize that in computer "
@@ -520,7 +523,7 @@
"to court."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"However, a lot of patent holders do offer licenses. They often charge a lot "
"of money for that though. The company licensing the natural order "
@@ -532,13 +535,13 @@
"you take in goes on patents. What if you need to license 21 patents?"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"People in business told me that practically speaking, 2 or 3 of them would "
"make any business unfeasible."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There is a situation where licensing patents is a very good solution. That "
"is if you are a multinational mega-corporation. Because these companies own "
@@ -556,7 +559,7 @@
"from licensing patents. What does this really mean?"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"What is the benefit that IBM gets from this access to the patents of others? "
"It is basically the benefit of being excused from the trouble that the "
@@ -572,7 +575,7 @@
"the money they collect from their patents."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"This phenomenon of cross-licensing refutes a common myth, the myth of the "
"starving genius. The myth that patents “protect” the "
@@ -604,7 +607,7 @@
"“protect” him at all. The patent system doesn't really do that."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The mega-corporations avoid, for the most part, the harm of the patent "
"system. They see mainly the good side. That is why they want to have "
@@ -622,7 +625,7 @@
"enough to be able to defend themselves."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There are cases where even IBM cannot make someone cross-license. That is "
"when there is a company whose sole business is taking a patent and squeezing "
@@ -632,7 +635,7 @@
"something."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There are no patents on legal procedures. I guess the lawyers understand "
"what a pain it would be to have to deal with the patent system themselves. "
@@ -642,17 +645,17 @@
"they can live with it."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"So that is the possibility of licensing a patent which may or may not be "
"possible and you may or may not be able to afford it."
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "3) Overturning a patent in court"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Supposedly, in order to be patented, something has to be new, useful and "
"unobvious. That is the language used in the US. I think other countries "
@@ -662,7 +665,7 @@
"unobvious tends to mean unobvious to someone with an IQ of 50."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Somebody who studies most of the software patents issued in the US, or at "
"least he used to, I don't know if he can still keep up with them, said that "
@@ -671,7 +674,7 @@
"magazines, they would see that these ideas are already known."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The patent office does things that are so obviously foolish, you wouldn't "
"even have to know the state of the art to see they are foolish. This is not "
@@ -684,7 +687,7 @@
"about genetic engineering to realize that is ridiculous."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"I am told that this over claiming is normal practice and that the US Patent "
"Office sometimes invited patent applicants to make their claims broader. "
@@ -695,8 +698,9 @@
#. Another dead link.
#. <a href="http://people.qualcomm.com/karn/patents/patent-comments.html">
+#
#. obvious</a>!
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"When programmers look at a lot of software patents, they say this is "
"ridiculously obvious! Patent bureaucrats have all sorts of excuses to "
@@ -711,7 +715,7 @@
"entitlement to power over what we can do."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you go to court, the judges are likely to be a little more stringent "
"about the idea of what is obvious or not. But the problem is that it costs "
@@ -721,7 +725,7 @@
"few million dollars left over for the plaintiff, because they lost."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"To a large extent, the question of the validity of a patent will depend on "
"historical accidents. Lots of historical accidents such as precisely what "
@@ -753,7 +757,7 @@
"can see, historical accident determines whether you have prior art."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now of course, there is a publication made by Engelbart about hypertext, "
"which they are going to show. I don't think it says anything about having "
@@ -762,7 +766,7 @@
"patent."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Because of the expense, it is often out of the question even if you can find "
"solid prior art that ought to be sufficient to overturn the patent. As a "
@@ -775,7 +779,7 @@
"court, you can't afford it so we'll sue you anyway”."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All of these three possibilities are things that sometimes you can manage to "
"use, but often you can't. So you have to face patent after patent after "
@@ -789,7 +793,7 @@
"bigger."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Now, people used to say to me, “Well, there are patents in other "
"fields, why should software be exempt?”. Note the bizarre assumption "
@@ -801,13 +805,13 @@
"different in different fields? If so, why?"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Let me address that question: patents relate to different fields differently "
"because in various fields patents relate to products differently."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"On one extreme we have pharmaceuticals where a given chemical formula would "
"be patented, so that patent covers one and only one product. Some other "
@@ -816,7 +820,7 @@
"the new product."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"That fits in with the naive idea of the patent system that we have, that if "
"you are designing a new product, you are going to get “The "
@@ -855,7 +859,7 @@
"Incremental innovation."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Why is software on that extreme of the spectrum? The reason is that in "
"software we are developing idealized mathematical objects. You can build a "
@@ -867,7 +871,7 @@
"physical objects that really work."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If I wanted to put an ‘If’ statement in a ‘While’ "
"statement, I don't have to worry about whether the ‘If’ "
@@ -913,7 +917,7 @@
"in their spare time."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There is another big saving. If you have designed a physical product, the "
"next thing you have to do is design the factory to make it. To build this "
@@ -937,7 +941,7 @@
"many different things in it."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The result is software really is different from other fields because we are "
"working with mathematical stuff designing something is far, far easier and "
@@ -947,7 +951,7 @@
"one product involves many, many ideas which could be patented already."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The best way to explain it by analogy is with symphonies. A symphony is "
"also long and has many notes in it, and probably uses many musical ideas. "
@@ -976,7 +980,7 @@
"them, you cannot make an innovative word processor."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Because the work of software development is so big, the result is that we "
"don't need any artificial scheme to incentivize new ideas. You just have "
@@ -997,7 +1001,7 @@
"meaningful sense."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The same things are kept secret now as what were kept secret before, but the "
"ideas which used to be published so that we could use them are now likely to "
@@ -1005,7 +1009,7 @@
"this? How should we change the policy to solve this problem?"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There are two places you can attack it. One is the place where patents are "
"being applied for and issued, in the patent office. The other is when "
@@ -1013,7 +1017,7 @@
"cover."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Changing the criteria for issuing patents or simply keeping a good criteria "
"for issuing patents, can work in a country which has not authorized software "
@@ -1028,7 +1032,7 @@
"Unfortunately one of them being the UK. Unfortunately for you."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"That approach won't work in the US. The reason is that the US already has "
"large numbers of software patents and any change in the criteria for issuing "
@@ -1046,13 +1050,13 @@
"kind of solution."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The first kind of solution, the solution that operates on what types of "
"patents can be valid is a good solution for Europe to use."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"When the US started having software patents, there was no political debate. "
"In fact, nobody noticed. The software field, for the most part, didn't even "
@@ -1071,7 +1075,8 @@
msgstr ""
#. <a href="http://www.european-patent-office.org/legal/epc/">
-# type: Content of: <p>
+#.
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It was around 1990 that programmers in the US started to become aware that "
"they were faced with a danger from software patents. So i saw how the field "
@@ -1087,7 +1092,7 @@
"took the lead."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We are not the only ones threatened by software patents. All software "
"developers are threatened by software patents and even software users are "
@@ -1100,7 +1105,7 @@
"cause mayhem."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"All software developers and users are vulnerable. But it was the free "
"software community in Europe that took the lead in organizing opposition. "
@@ -1109,7 +1114,7 @@
"directorates of the EU were divided on the issue."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The one whose job is to promote software is against software patents it "
"seems. They were not in charge with this issue. It is the open market "
@@ -1121,7 +1126,7 @@
"Europe to oppose software patents and it is vital to start doing so here."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"According to <a href=\"http://www.ffii.org/~phm/index.en.html\">Hartmut "
"Pilch</a>, who is one of the leaders in the European struggle against "
@@ -1137,7 +1142,7 @@
"UK Patent Office published."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"They (the UK Patent and Trademark Office) use a term that they call "
"technical effect. This is a term which can stretch tremendously. You are "
@@ -1155,7 +1160,7 @@
"anything."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The people in the same ministry are also involved in the copyright issue "
"which really has nothing to do with software patents except that it is being "
@@ -1172,7 +1177,7 @@
"activities. Stop their creating new forms of power."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Software patents tie up every software developer and every computer user in "
"a new in a new form of bureaucrat. If the businesses that use computers "
@@ -1181,7 +1186,7 @@
"bureaucracy."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Sometimes, of course, it serves an important purpose. There are some areas "
"where we wish the UK government did a more careful job in tying certain "
@@ -1192,7 +1197,7 @@
"users, then we should reject it."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We need to make management aware of what software patents will do to them. "
"Get their support in <a "
@@ -1200,15 +1205,15 @@
"patents in Europe</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "The battle is not over. It still can be won."
msgstr ""
-# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"There are approximately 300-400 unique parts in an automatic transmission, "
"and a transmission is generally the most complicated component of an auto. "
@@ -1219,7 +1224,7 @@
"debug."
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"I say “software patents” but what do I really mean? The "
"U.S. patent office doesn't officially divide patents into software patents "
@@ -1229,7 +1234,7 @@
"potentially get you sued for writing software."
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"On 6 July 2005, the European Parliament rejected the software patent "
"directive by 648 out of 680 votes. However, we must not forget the issue of "
@@ -1240,11 +1245,11 @@
"inventions."
msgstr ""
-# type: Content of: <ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "To make it harder for foot-and-mouth disease to spread."
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid ""
"This essay is published in <a "
"href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Free "
@@ -1253,43 +1258,50 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-# type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"//contact\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send "
-"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"//contact\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
"for information on coordinating and submitting translations of this article."
msgstr ""
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2002 Richard Stallman."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Copyright © 2002 Richard Stallman. <br /> Verbatim copying and "
-"distribution of this entire speech is permitted provided this notice is "
-"preserved."
+"Verbatim copying and distribution of this entire speech is permitted "
+"provided this notice is preserved."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-# type: Content of: <div><div>
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
-# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.bg.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/speeches-and-interview.bg.po 26 Mar 2011 00:34:25 -0000
1.21
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.bg.po 9 May 2011 00:27:44 -0000
1.22
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: speeches-and-interview.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-24 15:25+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -26,6 +26,14 @@
msgid "Speeches and Interviews (in reverse chronological order)"
msgstr "РеÑи и инÑеÑвÑÑа (в обÑаÑен Ñ
ÑонологиÑен Ñед)"
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"In addition to those listed below, you can watch video or listen to audio "
+"recordings of speeches and other events from the Free Software Foundation or "
+"the GNU project at <a href=\"http://audio-video.gnu.org\">http://audio-video."
+"gnu.org</a>."
+msgstr ""
+
#. (Broken/Dead Link - 25-Mar-2011 - shailesh) <a
href="http://vabel.org/success/the-law-of-success-2-0-an-interview-with-richard-stallman">
#. Original link</a>.
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -460,15 +468,23 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-"
+#| "jan-2002.ogg\">Audio recording in French of a speech, <cite>l'é"
+#| "thique du système GNU/Linux et de la communauté des "
+#| "logiciels libres, les tâches à accomplir et les risques "
+#| "à envisager</cite>, given by Richard M. Stallman at CNIT à "
+#| "la Défense, Paris, France.</a> 27th Jan 2002. (A number of other "
+#| "speeches in several languages are also available on <a href=\"http://"
+#| "audio-video.gnu.org/\">audio-video.gnu.org</a>."
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-jan-"
"2002.ogg\">Audio recording in French of a speech, <cite>l'éthique du "
"système GNU/Linux et de la communauté des logiciels libres, "
"les tâches à accomplir et les risques à envisager</"
"cite>, given by Richard M. Stallman at CNIT à la Défense, "
-"Paris, France.</a> 27th Jan 2002. (A number of other speeches in several "
-"languages are also available on <a href=\"http://audio-video.gnu.org/"
-"\">audio-video.gnu.org</a>."
+"Paris, France.</a> 27th Jan 2002."
msgstr ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-jan-"
"2002.ogg\">ÐвÑÐºÐ¾Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑеÑÑа на ÑÑенÑки език
<cite>l'éthique du "
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po 26 Mar 2011 00:34:26 -0000
1.15
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po 9 May 2011 00:27:44 -0000
1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: speeches-and-interview.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -26,6 +26,14 @@
msgid "Speeches and Interviews (in reverse chronological order)"
msgstr "Discours et entretiens (en ordre chronologique inverse)"
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"In addition to those listed below, you can watch video or listen to audio "
+"recordings of speeches and other events from the Free Software Foundation or "
+"the GNU project at <a href=\"http://audio-video.gnu.org\">http://audio-video."
+"gnu.org</a>."
+msgstr ""
+
#. (Broken/Dead Link - 25-Mar-2011 - shailesh) <a
href="http://vabel.org/success/the-law-of-success-2-0-an-interview-with-richard-stallman">
#. Original link</a>.
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -460,15 +468,23 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-"
+#| "jan-2002.ogg\">Audio recording in French of a speech, <cite>l'é"
+#| "thique du système GNU/Linux et de la communauté des "
+#| "logiciels libres, les tâches à accomplir et les risques "
+#| "à envisager</cite>, given by Richard M. Stallman at CNIT à "
+#| "la Défense, Paris, France.</a> 27th Jan 2002. (A number of other "
+#| "speeches in several languages are also available on <a href=\"http://"
+#| "audio-video.gnu.org/\">audio-video.gnu.org</a>."
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-jan-"
"2002.ogg\">Audio recording in French of a speech, <cite>l'éthique du "
"système GNU/Linux et de la communauté des logiciels libres, "
"les tâches à accomplir et les risques à envisager</"
"cite>, given by Richard M. Stallman at CNIT à la Défense, "
-"Paris, France.</a> 27th Jan 2002. (A number of other speeches in several "
-"languages are also available on <a href=\"http://audio-video.gnu.org/"
-"\">audio-video.gnu.org</a>."
+"Paris, France.</a> 27th Jan 2002."
msgstr ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-jan-"
"2002.ogg\">Enregistrement audio d'une conférence en français, "
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.pot,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/speeches-and-interview.pot 26 Mar 2011 00:34:26 -0000
1.17
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.pot 9 May 2011 00:27:44 -0000
1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -23,6 +23,14 @@
msgid "Speeches and Interviews (in reverse chronological order)"
msgstr ""
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"In addition to those listed below, you can watch video or listen to audio "
+"recordings of speeches and other events from the Free Software Foundation or "
+"the GNU project at <a "
+"href=\"http://audio-video.gnu.org\">http://audio-video.gnu.org</a>."
+msgstr ""
+
#. (Broken/Dead Link - 25-Mar-2011 - shailesh) <a
href="http://vabel.org/success/the-law-of-success-2-0-an-interview-with-richard-stallman">
#. Original link</a>.
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -291,9 +299,7 @@
"GNU/Linux et de la communauté des logiciels libres, les tâches "
"à accomplir et les risques à envisager</cite>, given by "
"Richard M. Stallman at CNIT à la Défense, Paris, France.</a> "
-"27th Jan 2002. (A number of other speeches in several languages are also "
-"available on <a "
-"href=\"http://audio-video.gnu.org/\">audio-video.gnu.org</a>."
+"27th Jan 2002."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po 26 Mar 2011 00:34:26 -0000
1.6
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po 9 May 2011 00:27:44 -0000
1.7
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: speeches-and-interview.ro.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 14:37+0300\n"
"Last-Translator: CÄtÄlin Frâncu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -24,6 +24,14 @@
msgid "Speeches and Interviews (in reverse chronological order)"
msgstr "Discursuri Èi interviuri (în ordine cronologicÄ inversÄ)"
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"In addition to those listed below, you can watch video or listen to audio "
+"recordings of speeches and other events from the Free Software Foundation or "
+"the GNU project at <a href=\"http://audio-video.gnu.org\">http://audio-video."
+"gnu.org</a>."
+msgstr ""
+
#. (Broken/Dead Link - 25-Mar-2011 - shailesh) <a
href="http://vabel.org/success/the-law-of-success-2-0-an-interview-with-richard-stallman">
#. Original link</a>.
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -411,15 +419,23 @@
"2002."
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-"
+#| "jan-2002.ogg\">Audio recording in French of a speech, <cite>l'é"
+#| "thique du système GNU/Linux et de la communauté des "
+#| "logiciels libres, les tâches à accomplir et les risques "
+#| "à envisager</cite>, given by Richard M. Stallman at CNIT à "
+#| "la Défense, Paris, France.</a> 27th Jan 2002. (A number of other "
+#| "speeches in several languages are also available on <a href=\"http://"
+#| "audio-video.gnu.org/\">audio-video.gnu.org</a>."
msgid ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-jan-"
"2002.ogg\">Audio recording in French of a speech, <cite>l'éthique du "
"système GNU/Linux et de la communauté des logiciels libres, "
"les tâches à accomplir et les risques à envisager</"
"cite>, given by Richard M. Stallman at CNIT à la Défense, "
-"Paris, France.</a> 27th Jan 2002. (A number of other speeches in several "
-"languages are also available on <a href=\"http://audio-video.gnu.org/"
-"\">audio-video.gnu.org</a>."
+"Paris, France.</a> 27th Jan 2002."
msgstr ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-jan-"
"2002.ogg\">Ãnregistrarea audio în francezÄ a unui discurs,
<cite>L'éthique "
Index: server/po/footer-text.af.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.af.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/footer-text.af.po 1 Jan 2011 09:29:10 -0000 1.6
+++ server/po/footer-text.af.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Renier Maritz <address@hidden>\n"
"Language-Team:\n"
@@ -15,283 +15,346 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">terug na bo</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">terug na bo</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">terug na bo</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -301,6 +364,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -309,5 +373,6 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">terug na bo</a>"
Index: server/po/footer-text.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.ar.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- server/po/footer-text.ar.po 1 Jan 2011 09:29:10 -0000 1.9
+++ server/po/footer-text.ar.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -18,269 +18,329 @@
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">عÙد Ø¥Ù٠اÙأعÙÙ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">عÙد Ø¥Ù٠اÙأعÙÙ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">عÙد Ø¥Ù٠اÙأعÙÙ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design</a>, a "
@@ -293,6 +353,7 @@
"اÙÙÙد اÙرÙÙ
ÙØ© (DRM)"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>, the case against "
@@ -303,6 +364,7 @@
"ÙÙ
اÙÙرÙسÙÙت ÙاÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ©"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://playogg.org/\">PlayOgg</a> — support free media "
@@ -312,6 +374,7 @@
"<a href=\"http://playogg.org/\">شغÙÙ Ogg</a> — ادعÙ
Ø£ÙساÙ
اÙÙسائط اÙØرة"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -321,6 +384,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -329,6 +393,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">عÙد Ø¥Ù٠اÙأعÙÙ</a>"
Index: server/po/footer-text.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.bg.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- server/po/footer-text.bg.po 1 Jan 2011 09:29:10 -0000 1.7
+++ server/po/footer-text.bg.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -15,269 +15,329 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">вÑÑÑане в наÑалоÑо</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">вÑÑÑане в наÑалоÑо</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">вÑÑÑане в наÑалоÑо</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design</a>, a "
@@ -290,6 +350,7 @@
"ÑÑеÑÑ âЦиÑÑовоÑо ÑпÑавление на
огÑаниÑениÑÑаâ (DRM)"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>, the case against "
@@ -300,6 +361,7 @@
"ÑÑеÑÑ âÐайкÑоÑоÑÑâ и ÑобÑÑвениÑеÑкиÑ
ÑоÑÑÑеÑ"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://playogg.org/\">PlayOgg</a> — support free media "
@@ -310,6 +372,7 @@
"ÑоÑмаÑи"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -319,6 +382,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -327,6 +391,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">вÑÑÑане в наÑалоÑо</a>"
Index: server/po/footer-text.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.ca.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/po/footer-text.ca.po 21 Mar 2011 11:39:49 -0000 1.12
+++ server/po/footer-text.ca.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.13
@@ -7,15 +7,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
@@ -24,14 +25,17 @@
"temes de llicències</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.ca.html\">Història de GNU</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"/help/help.ca.html\">Impliqueu-vos-hi</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
@@ -40,6 +44,7 @@
"necessiten ajuda</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
@@ -48,6 +53,7 @@
"a traduir aquest web</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
@@ -56,30 +62,37 @@
"d'un paquet de programari</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Utilitzeu GNUstep</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.ca.html\">Descarregueu GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Paquets GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Documentació lliure</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">Llistes de correu de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Savannah</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
@@ -87,26 +100,32 @@
"programari lliure</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.ca.html\">Qui és GNU?</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">Comitè assessor de GNU</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">Anar als temes generals</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Llicències de programari</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
@@ -114,37 +133,45 @@
"llicències</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/licenses/licenses.ca.html\">Llicències de programari lliure</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">Llicència GPL de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">Llicència AGPL de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">Llicència LGPL de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">Llicència FDL de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Preguntes freqüents sobre llicències de "
"programari</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Compliment de les llicències</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
@@ -153,6 +180,7 @@
"vostre programari</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
@@ -160,79 +188,96 @@
"GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">Diversió</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.ca.html\">Art GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr "<a href=\"/music/music.html\">Música i cançons</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">Anar a temes de filosofia</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Ãltimes notÃcies</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Propers esdeveniments</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">Blocs de la FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Voluntariat i passanties</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Base de dades de maquinari</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://directory.fsf.org\">Directori de Programari Lliure</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Recursos sobre programari lliure</"
"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Membres associats</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">El meu compte a la FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contacteu amb la FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">VÃdeo i à udio de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Declaració
d'accessibilitat</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
@@ -241,45 +286,53 @@
"href=\"/prep/ftp.html\">miralls</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr "<a href=\"/people/speakers.ca.html\">Oradors de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Ofertes de treball en programari lliure</"
"a>"
# type: Content of: <div><p>
-#| msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#ft\">Ometre la llista</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Feu una donació a la FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Uniu-vos a la FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/philosophy.ca.html\">Filosofia del programari lliure</"
"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-sw.ca.html\">La definició de programari
lliure</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.ca.html\">Copyleft: Idealisme pragmà tic</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
@@ -287,10 +340,12 @@
"lliures</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.ca.html\">Vendre programari lliure</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
@@ -298,10 +353,12 @@
"programari lliure</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.ca.html\">El dret a llegir</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
@@ -310,11 +367,13 @@
"Obert\" dissol l'essència del Programari Lliure</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/software/for-windows.html\">Programari lliure per Windows</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
@@ -323,16 +382,19 @@
"lluiteu contra la DRM</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://playogg.org/\">Doneu suport als formats d'Ã udio i vÃdeo "
"lliures</a>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -348,6 +410,7 @@
"lliure.</strong></small>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -360,6 +423,7 @@
"donació</a>.</strong></small>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">Tornar a dalt</a>"
Index: server/po/footer-text.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.cs.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/po/footer-text.cs.po 1 Jan 2011 09:29:10 -0000 1.4
+++ server/po/footer-text.cs.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-28 17:08+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
@@ -15,277 +15,340 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -295,6 +358,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -303,5 +367,6 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr ""
Index: server/po/footer-text.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/po/footer-text.de.po 22 Jan 2011 12:29:07 -0000 1.1
+++ server/po/footer-text.de.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 14:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:24+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
"Language-Team: German Translator Team for gnu.org <address@hidden"
@@ -16,6 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
@@ -24,14 +25,17 @@
"\">Lizenzierung</a"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU Geschichte</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"/help/\">Machen Sie mit</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
@@ -40,6 +44,7 @@
"benötigen</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
@@ -48,6 +53,7 @@
"diese Webseite zu übersetzen</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
@@ -56,30 +62,37 @@
"Pakets</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">GNUstep verwenden</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">GNU herunterladen</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU Pakete</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Freie Dokumentation</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU Mailinglisten</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU Savannah</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
@@ -87,59 +100,73 @@
"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr "<a href=\"/people/\">GNU ist Wer?</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Beirat</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">Allgemein</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software-Lizenzierung</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Lizenzschulung</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses\">Freie Software-Lizenzen</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software-Lizenzierung-FAQ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Lizenzeinhaltung</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
@@ -148,77 +175,94 @@
"für Ihre eigene Software</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service-Verzeichnis</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU SpaÃ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Kunst</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr "<a href=\"/music/music.html\">Musik & Lieder</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">Philosophie</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Aktuelle Nachrichten</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Bevorstehende Veranstaltungen</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF-Blogs</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Freiwillige und Praktika</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware-Datenbank</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Freie Software-Verzeichnis</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Freie Software-Ressourcen</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Ausserordentliche Mitglieder</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">Mein FSF-Konto</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Die FSF kontaktieren</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
@@ -226,6 +270,7 @@
"Barrierefreiheit</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
@@ -234,50 +279,63 @@
"ftp.html\">-Spiegel</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Sprecher</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Freie Software-Jobs</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>"
+msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#ft\">Ãbersicht überspringen</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Spenden an die FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Der FSF beitreten</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/\">Philosophie Freier Software</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Die Definition von Freier Software</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatischer Idealismus</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Freie Software und Freie
Handbücher</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Verkauf Freier Software</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
@@ -285,10 +343,12 @@
"Software</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">Das Recht zu lesen</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
@@ -297,10 +357,12 @@
"an Freier Software vorbeigeht</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr "<a href=\"/software/for-windows.html\">Freie Software für Windows</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
@@ -309,15 +371,18 @@
"— Bekämpfung von DRM</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr "<a href=\"http://de.windows7sins.org/\">Windows 7 Sünden</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://playogg.org/\">Unterstützung freier Medien-Formate</a>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -333,6 +398,7 @@
"Freier Software zu verteidigen.</strong></small>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -345,5 +411,6 @@
"href=\"http://donate.fsf.org/\">mit einer Spende.</a>.</strong></small>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">Zum Seitenanfang</a>"
Index: server/po/footer-text.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.el.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- server/po/footer-text.el.po 26 Mar 2011 19:28:08 -0000 1.10
+++ server/po/footer-text.el.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"Plural-Forms: \n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
@@ -24,14 +25,17 @@
"\"#sitemap-2\">μεÏαβείÏε ÏÏα θÎμαÏα
αδειοδÏÏηÏηÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">ÎÏÏοÏία ÏοÏ
GNU</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"/help/\">ΣÏ
μμεÏάÏÏεÏε</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
@@ -40,6 +44,7 @@
"βοήθεια</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
@@ -48,6 +53,7 @@
"\">ÎοηθήÏÏε να μεÏαÏÏαÏÏεί αÏ
ÏÏÏ Î¿
ιÏÏοÏÏÏοÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
@@ -56,31 +62,38 @@
"ÏακÎÏο</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">ΧÏηÏιμοÏοιείÏÏε
Ïο GNUstep</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">ÎεÏαÏοÏÏÏÏÏε Ïο
GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">ΠακÎÏα GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">ÎλεÏθεÏη
ÏεκμηÏίÏÏη</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU λίÏÏÎµÏ ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU Ïαβάνα</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
@@ -88,26 +101,32 @@
"λογιÏμικοÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr "<a href=\"/people/\">Ποιοι είναι ÏÏο GNU;</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">ΠλανήÏÎ·Ï GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">ΣÏ
μβοÏ
λεÏ
Ïική
ÎÏιÏÏοÏή GNU</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">ÎεÏαβείÏε Ïε γενικά
θÎμαÏα</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">ÎδειοδÏÏηÏη
λογιÏμικοÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
@@ -115,36 +134,44 @@
"αδειοδÏÏηÏη</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses\">ÎλεÏθεÏÎµÏ Î¬Î´ÎµÎ¹ÎµÏ
λογιÏμικοÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">ΣÏ
ÏνÎÏ ÎµÏÏÏήÏειÏ
αδειοδÏÏηÏÎ·Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏμικοÏ</"
"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">ΣÏ
μμÏÏÏÏÏη με
αδειοδÏÏηÏη</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
@@ -153,84 +180,102 @@
"Ïο Î´Î¹ÎºÏ ÏÎ±Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏμικÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">ÎαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï Ï
ÏηÏεÏιÏν GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">ÎιαÏκÎδαÏη GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">ΤÎÏνη GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr "<a href=\"/music/music.html\">ÎοÏ
Ïική &
ÏÏαγοÏδια</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">ÎεÏαβείÏε Ïε ÏιλοÏοÏικά
θÎμαÏα</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Î ÏÏÏÏαÏα νÎα</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">ÎÏÏμενεÏ
εκδηλÏÏειÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">ÎÏλογκ ÏοÏ
FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">ÎθελονÏιÏμÏÏ ÎºÎ±Î¹
μαθηÏείεÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">ÎάÏη
ÎεδομÎνÏν ΥλικοÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://directory.fsf.org\">ÎαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">ΠηγÎÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">ΣÏ
νεÏγαζÏμενα
μÎλη</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">Î ÎÎÎ
λογαÏιαÏμÏÏ Î¼Î¿Ï
</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">ÎÏικοινÏνήÏÏε
με Ïο ÎÎÎ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">ÎÏοÏ/ÎίνÏεο GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">ÎήλÏÏη
ÏÏοÏβαÏιμÏÏηÏαÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
@@ -239,42 +284,51 @@
"\"/prep/ftp.html\">καθÏÎÏÏεÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">ÎμιληÏÎÏ GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">ÎÎÏÎµÎ¹Ï ÎµÏγαÏίαÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#footer\">Î ÏοÏÏεÏάÏÏε Ïη λίÏÏα</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">ÎÏÏίÏÏε ÏÏο ÎÎÎ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">ÎνÏθείÏε με Ïο
ÎÎÎ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/\">ΦιλοÏοÏία ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÎÏιÏμÏÏ ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: ÏÏαγμαÏιÏÏικÏÏ
ιδεαλιÏμÏÏ</"
"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
@@ -282,10 +336,12 @@
"εγÏειÏίδια</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">ΠοÏ
λÏνÏαÏ
ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
@@ -293,11 +349,13 @@
"λογιÏμικοÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">Το δικαίÏμα ÏÏην
ανάγνÏÏη</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
@@ -306,11 +364,13 @@
"ÎÏÎ´Î¹ÎºÎ±Ï Ïάνει Ïο νÏημα ÏοÏ
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/software/for-windows.html\">ÎλεÏθεÏο λογιÏμικÏ
για Windows</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
@@ -319,15 +379,18 @@
"— ÏολεμήÏÏε Ïο DRM</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Îι 7 αμαÏÏÎ¯ÎµÏ ÏÏν
Windows</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://playogg.org/\">Î¥ÏοÏÏηÏίξÏε Ïα ελεÏθεÏα
ÏοÏμά ÏολÏ
μÎÏÏν</a>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -344,6 +407,7 @@
"small>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -356,6 +420,6 @@
"donate.fsf.org/\">κάνονÏÎ±Ï Î¼Î¹Î± δÏÏεά</a>.</strong></small>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">ÏίÏÏ ÏÏην αÏÏή</a>"
-
Index: server/po/footer-text.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.es.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- server/po/footer-text.es.po 2 Jan 2011 14:52:07 -0000 1.9
+++ server/po/footer-text.es.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.10
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.es 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-02 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
@@ -25,14 +26,17 @@
"elementos de licenciación</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.es.html\">Historia de GNU</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"/help/help.es.html\">Participar</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
@@ -41,6 +45,7 @@
"necesitan ayuda</a>."
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
@@ -49,6 +54,7 @@
"a traducir esta página web</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
@@ -57,30 +63,37 @@
"de un paquete</a>."
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.es.html\">Descargue GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Paquetes de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Documentación libre</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">Listas de distribución de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">La savannah de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
@@ -88,62 +101,76 @@
"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr "<a href=\"/people/\">¿Quién es GNUien?</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">Ir a los elementos genéricos</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Licencias de software</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licencias educativas</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.es.html\">Licencias de software libre</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GPL de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">AGPL de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">LGPL de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">FDL de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.es.html\">Preguntas más frecuentes de licencias "
"de software</a>."
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.es.html\">Cumplimiento de licencias</a>."
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
@@ -152,6 +179,7 @@
"propio software</a>."
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
@@ -159,71 +187,87 @@
"GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/fun.es.html\">Humor de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.es.html\">Arte de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr "<a href=\"/music/music.html\">Música y canciones</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">Ir a los elementos de filosofÃa</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Ãltimas noticias</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Próximos eventos</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">Blogs de la FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Voluntariado y becas</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Base de datos de hardware</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Directorio de Software Libre</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">recursos de software libre</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">Mi cuenta en la FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contacte con la FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">VÃdeo y audio de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
@@ -231,6 +275,7 @@
"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
@@ -239,52 +284,63 @@
"html\">sus espejos</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr "<a href=\"/people/speakers.es.html\">Conferenciantes de GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Ofertas de trabajo con software libre</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#footer\">Omitir la lista</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donar a la FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Ãnirse a la FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/philosophy.es.html\">FilosofÃa del software libre</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-sw.es.html\">La definición de software libre</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.es.html\">Copyleft: idealismo pragmático</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.es.html\">Software libre y manuales libres</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.es.html\">Vendiendo software libre</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
@@ -292,10 +348,12 @@
"software libre</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.es.html\">El derecho a leer</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
@@ -304,10 +362,12 @@
"código abierto pierde el punto de vista del software libre</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr "<a href=\"/software/for-windows.html\">Software libre para Windows</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
@@ -316,16 +376,19 @@
"el DRM</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>."
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://playogg.org/\">Apoye a los formatos libres de audio y "
"vÃdeo</a>."
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -341,6 +404,7 @@
"software libre.</strong></small>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -353,6 +417,7 @@
"donate.fsf.org/\">haciendo una donación</a>.</strong></small>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">volver arriba</a>"
Index: server/po/footer-text.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.fa.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/po/footer-text.fa.po 1 Jan 2011 09:29:10 -0000 1.5
+++ server/po/footer-text.fa.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 21:12+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Esmaeeli Some'eh <address@hidden>\n"
"Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -15,283 +15,346 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">بازگشت ب٠باÙا</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">بازگشت ب٠باÙا</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">بازگشت ب٠باÙا</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -301,6 +364,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -309,5 +373,6 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">بازگشت ب٠باÙا</a>"
Index: server/po/footer-text.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.fr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- server/po/footer-text.fr.po 1 Jan 2011 09:29:11 -0000 1.7
+++ server/po/footer-text.fr.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 17:29+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,269 +15,329 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">Haut de la page</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">Haut de la page</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">Haut de la page</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design</a>, a "
@@ -291,6 +351,7 @@
"numériques (DRM)"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>, the case against "
@@ -301,6 +362,7 @@
"Windows7), l'affaire contre Microsoft et les logiciels propriétaires"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://playogg.org/\">PlayOgg</a> — support free media "
@@ -311,6 +373,7 @@
"médias libres"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -320,6 +383,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -328,6 +392,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">Haut de la page</a>"
Index: server/po/footer-text.he.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.he.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/footer-text.he.po 1 Jan 2011 09:29:11 -0000 1.6
+++ server/po/footer-text.he.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 15:13+0300\n"
"Last-Translator: Amir E. Aharoni <address@hidden>\n"
"Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -16,283 +16,346 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">×××¢××</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">×××¢××</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">×××¢××</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -302,6 +365,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -310,5 +374,6 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">×××¢××</a>"
Index: server/po/footer-text.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.id.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/po/footer-text.id.po 1 Jan 2011 09:29:11 -0000 1.4
+++ server/po/footer-text.id.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28-0700\n"
"Last-Translator: Ridzki Samsulhadi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -16,283 +16,346 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">Kembali ke atas</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">Kembali ke atas</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">Kembali ke atas</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -302,6 +365,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -310,6 +374,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">Kembali ke atas</a>"
Index: server/po/footer-text.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.it.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- server/po/footer-text.it.po 25 Mar 2011 09:45:49 -0000 1.11
+++ server/po/footer-text.it.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 10:45+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian http://savannah.gnu.org/projects/www-it/\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
@@ -23,14 +24,17 @@
"\">andate alla sezione sulle licenze</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Storia di GNU</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"/help/\">Aiutate GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
@@ -39,6 +43,7 @@
"bisogno di aiuto</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
@@ -47,6 +52,7 @@
"a tradurre questo sito</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
@@ -55,56 +61,69 @@
"abbandonato</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Usate GNUstep</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Scaricate GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Pacchetti GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Documentazione libera</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">Mailing list di GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Contattate utenti di software libero</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr "<a href=\"/people/\">Gente di GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">Andate alla sezione generica</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Licenze software</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
@@ -112,34 +131,42 @@
"licenze</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses\">Licenze di software libero</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">FAQ sulle licenze software</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Rispetto delle licenze</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
@@ -148,76 +175,93 @@
"software</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">Divertimenti GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Arte GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr "<a href=\"/music/music.html\">Musica e canzoni</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">Andate alla sezione filosofica</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Ultime notizie</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Prossimi eventi</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">Blog della FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volontariato e tirocini</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Database dell'hardware</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Elenco di software libero</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Risorse sul software libero</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Membri associati</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">Il mio account FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contatti della FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">Audio/Video GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
@@ -225,6 +269,7 @@
"sull'accessibilità </a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
@@ -233,53 +278,63 @@
"prep/ftp.html\">mirror</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">Oratori su GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Impieghi nell'ambito del software "
"libero</a>"
# type: Content of: <div><p>
-#| msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#footer\">Saltate l'elenco</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donazioni alla FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Iscrivetevi alla FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/\">Filosofia del software libero</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Definizione di Software Libero</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: idealismo pragmatico</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Software libero e manuali liberi</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Vendere software libero</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
@@ -287,10 +342,12 @@
"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">Il diritto a leggere</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
@@ -299,10 +356,12 @@
"Source manca l'obiettivo del Software Libero</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr "<a href=\"/software/for-windows.html\">Software libero per Windows</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
@@ -311,15 +370,18 @@
"DRM</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://playogg.org/\">Sostenete i formati multimediali liberi</a>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -335,6 +397,7 @@
"</strong></small>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -347,5 +410,6 @@
"fsf.org/\">facendo una donazione</a>.</strong></small>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">inizio pagina</a>"
Index: server/po/footer-text.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.ja.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- server/po/footer-text.ja.po 1 Jan 2011 09:29:11 -0000 1.7
+++ server/po/footer-text.ja.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-15 04:59+0900\n"
"Last-Translator: Masayuki Hatta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,283 +15,346 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">ãã¼ã¸å
é ã¸æ»ã</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">ãã¼ã¸å
é ã¸æ»ã</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">ãã¼ã¸å
é ã¸æ»ã</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -301,6 +364,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -309,5 +373,6 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">ãã¼ã¸å
é ã¸æ»ã</a>"
Index: server/po/footer-text.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.ml.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- server/po/footer-text.ml.po 1 Jan 2011 09:29:11 -0000 1.10
+++ server/po/footer-text.ml.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.11
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 02:07+0530\n"
"Last-Translator: Shyam K <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <address@hidden"
@@ -16,6 +16,7 @@
"Language: \n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
@@ -24,14 +25,17 @@
"വിà´à´¾à´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµàµ à´ªàµà´µàµà´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">à´àµà´¨àµ-വിനàµà´±àµ
à´à´°à´¿à´¤àµà´°à´</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"/help\">à´ªà´àµà´à´¾à´³à´¿à´à´³à´¾à´àµ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
@@ -40,6 +44,7 @@
"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
@@ -48,6 +53,7 @@
"à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±àµ തരàµâà´àµà´à´®
à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµâ സഹായിà´àµà´àµà´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
@@ -56,30 +62,37 @@
"à´à´±àµà´±àµà´àµà´àµà´àµ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">à´àµà´¨àµ
à´¸àµà´±àµà´±àµà´ªàµà´ªàµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">à´àµà´¨àµ
à´¡àµà´£àµââà´²àµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¯àµ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">à´àµà´¨àµ
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±àµà´à´³àµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´®à´¾à´¯
സഹായà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org\">à´àµà´¨àµ
à´®àµà´¯à´¿à´²à´¿à´àµà´àµ ലിസàµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">à´àµà´¨àµ
സാവനàµà´¨</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
@@ -87,60 +100,74 @@
"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr "<a href=\"/people/\">à´àµà´¨àµ-à´²àµâ à´à´°àµà´àµà´àµ?</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org\">à´ªàµà´²à´¾à´¨à´±àµà´±àµàµ
à´àµà´¨àµ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr "<a href=\"/concat/gnu-advisory.html\">à´àµà´¨àµ à´à´ªà´¦àµà´¶à´
സമിതി</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">à´ªàµà´¤àµà´µà´¾à´¯
വിà´à´¾à´à´àµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµàµ à´ªàµà´µàµà´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr "<a
href=\"http://www.fsf.org/licensing\">à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´
à´¨àµà´®à´¤à´¿ വിà´à´¾à´à´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">à´
à´¨àµà´®à´¤à´¿à´à´³àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµàµ à´
റിയാനàµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses\">
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´
à´¨àµà´®à´¤à´¿à´ªà´¤àµà´°à´àµà´à´³àµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">à´àµà´¨àµ
à´à´¿à´ªà´¿à´à´²àµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">à´àµà´¨àµ
à´à´à´¿à´ªà´¿à´à´²àµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">à´àµà´¨àµ
à´à´²àµâà´à´¿à´ªà´¿à´à´²àµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">à´àµà´¨àµ
à´à´«àµà´¡à´¿à´à´²àµâ </a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr "<a
href=\"/licensing/gpl-faq.html\">à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´
à´¨àµà´®à´¤à´¿ à´à´«àµ à´ à´àµà´¯àµ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">à´
à´¨àµà´®à´¤à´¿
à´µàµà´¯à´µà´¸àµà´¥à´à´³àµà´àµ പരിപാലനà´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
@@ -149,75 +176,92 @@
"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">à´àµà´¨àµ
à´¸àµà´µà´¨à´àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">à´àµà´¨àµ വിനàµà´¦à´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">à´àµà´¨àµ à´à´²</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr "<a href=\"/music/music.html\">à´¸à´à´àµà´¤à´µàµà´
പാà´àµà´àµà´à´³àµà´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">തതàµà´µà´àµà´à´³àµà´àµ
വിà´à´¾à´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµàµ à´ªàµà´µàµà´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news\">à´à´±àµà´±à´µàµà´
à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വാരàµâà´¤àµà´¤à´à´³àµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr "<a
href=\"http://www.fsf.org/events/\">വരാനിരിà´àµà´àµà´¨àµà´¨
പരിപാà´à´¿à´à´³àµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµ
à´¬àµà´²àµà´àµà´à´³àµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr "<a
href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">സനàµà´¨à´¦àµà´§à´¸àµà´µà´¨à´µàµà´
à´à´¨àµà´±àµà´£àµâà´·à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµà´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr "<a
href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">à´à´ªà´à´°à´£à´àµà´à´³àµà´àµ
à´ªà´àµà´à´¿à´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\">à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´ªà´àµà´à´¿à´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ വിà´à´àµà´à´³àµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">à´
à´¸àµà´¸àµà´¸à´¿à´¯àµà´±àµà´±àµ à´
à´à´à´àµà´à´³àµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">à´à´¨àµà´±àµ à´à´«àµ
à´à´¸àµ à´à´«àµ à´
à´àµà´àµà´£àµà´àµ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">à´à´«àµ à´à´¸àµ
à´à´«àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">à´àµà´¨àµ
ശബàµà´¦à´/à´à´²à´àµà´à´¿à´¤àµà´°à´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
@@ -225,6 +269,7 @@
"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
@@ -233,41 +278,50 @@
"ftp.html\"> മിററàµà´à´³àµà´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">à´àµà´¨àµ
à´ªàµà´°à´à´¾à´·à´à´°àµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´àµà´²à´¿à´à´³àµâ</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">à´ªà´àµà´à´¿à´ മാറàµà´±àµà´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">à´à´«àµ à´à´¸àµ
à´à´«à´¿à´¨àµàµ à´¸à´à´à´¾à´µà´¨ à´àµà´¯àµà´¯àµà´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">à´à´«àµ à´à´¸àµ
à´à´«à´¿à´²àµâ à´àµà´°àµ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/\">à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
തതàµà´µà´àµà´à´³àµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ml.html\">à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ നിരàµâà´µà´à´¨à´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a
href=\"/philosophy/pragmatic.html\">à´ªà´à´°àµâà´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¤à´¿:à´ªàµà´°à´¾à´¯àµà´à´¿à´à´®à´¾à´¯
à´à´¦à´°àµâà´¶àµà´¶à´µà´¾à´¦à´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
@@ -275,20 +329,24 @@
"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±à´¿à´¨àµà´±àµ വിലàµà´ªà´¨</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´à´´àµà´¤à´¾à´¨àµà´³àµà´³
à´ªàµà´°à´àµà´¦à´¨à´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr "<a
href=\"/philosophy/right-to-read.html\">വായിà´àµà´à´¾à´¨àµà´³àµà´³
à´
à´µà´à´¾à´¶à´</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
@@ -297,26 +355,31 @@
"à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¶à´¯à´
à´à´ªàµà´ªà´£àµâ à´¸àµà´´àµà´¸àµ
വിà´àµà´àµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ
à´à´¨àµà´¤àµà´àµà´¾à´£àµà´àµàµ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
"<a
href=\"/software/for-windows.html\">വിനàµâà´¡àµà´¸à´¿à´¨àµà´³àµà´³
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±àµà´à´³àµâ </a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
msgstr "<a
href=\"http://defectivebydesign.org/\">à´¡à´¿à´«à´àµà´±àµà´±àµà´µàµ à´¬àµ
à´¡à´¿à´¸àµà´¨àµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr "<a
href=\"http://windows7sins.org/\">വിനàµâà´¡àµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ
à´à´´àµàµ പാപà´àµà´à´³àµâ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://playogg.org\">à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° മാധàµà´¯à´®
à´à´à´¨à´à´³àµ(media formats) പിനàµâതാà´àµà´àµ</a>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -332,6 +395,7 @@
"</strong></small>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -344,5 +408,6 @@
"വിനàµà´¯àµà´ à´à´«àµà´à´¸àµà´à´«à´¿à´¨àµà´¯àµà´
പിനàµâതാà´àµà´àµà´</strong></small>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">à´®àµà´à´³à´¿à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ</a>"
Index: server/po/footer-text.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.nl.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/footer-text.nl.po 1 Jan 2011 09:29:11 -0000 1.6
+++ server/po/footer-text.nl.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.7
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -10,283 +10,346 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">naar begin</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">naar begin</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">naar begin</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -296,6 +359,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -304,5 +368,6 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">naar begin</a>"
Index: server/po/footer-text.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.pl.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- server/po/footer-text.pl.po 14 Jan 2011 16:19:22 -0000 1.10
+++ server/po/footer-text.pl.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.11
@@ -6,35 +6,39 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 08:38+0200\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
-"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to
licensing "
-"items</a>"
+"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
+"licensing items</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#footer\">PomiÅ mapÄ witryny</a> lub <a
href=\"#sitemap-2\">przejdź do "
-"licencjonowania</a>"
+"<a href=\"#footer\">PomiÅ mapÄ witryny</a> lub <a href=\"#sitemap-2"
+"\">przejdź do licencjonowania</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Historia GNU</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"/help/\">Zaangażuj siÄ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
@@ -43,6 +47,7 @@
"potrzebujÄ
pomocy</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
@@ -51,6 +56,7 @@
"tÅumaczyÄ tÄ witrynÄ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
@@ -59,30 +65,37 @@
"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Używaj GNUstep</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Pobierz GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Pakiety GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Wolna dokumentacja</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">Listy mailowe GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
@@ -90,27 +103,33 @@
"oprogramowania</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr "<a href=\"/people/\">Kto jest kim w GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planeta GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">Komitet doradczy GNU</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">Przejdź do ogólnych punktów</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Licencjonowanie oprogramowania</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
@@ -118,36 +137,44 @@
"licencjonowaniu</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses\">Licencje wolnego oprogramowania</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">CzÄsto zadawane pytania o licencjonowaniu
"
"oprogramowania</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Przestrzeganie licencji</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
@@ -156,82 +183,100 @@
"oprogramowania</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">Skorowidz usÅug GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">Rozrywka GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Sztuka GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr "<a href=\"/music/music.html\">Muzyka i piosenki</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">Przejdź do filozofii</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Najnowsze wiadomoÅci</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">NadchodzÄ
ce wydarzenia</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">Blogi FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Wolontariaty i staże</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Baza danych sprzÄtu</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://directory.fsf.org\">Skorowidz wolnego oprogramowania</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Zasoby wolnego oprogramowania</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">CzÅonkowie</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">Moje konto FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Skontaktuj siÄ z FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU audio/wideo</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">OÅwiadczenie dostÄpnoÅci</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
@@ -240,41 +285,49 @@
"ftp.html\">serwery lustrzane</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">Osoby przemawiÄ
jÄ
ce o GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Prace z wolnym oprogramowaniem</a>"
# type: Content of: <div><p>
-#| msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#footer\">PomiÅ listÄ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Podaruj FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">PrzyÅÄ
cz siÄ do FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/\">Filozofia wolnego oprogramowania</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Definicja wolnego oprogramowania</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: pragmatyczny idealizm</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
@@ -282,11 +335,13 @@
"dokumentacja</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/selling.html\">Sprzedawanie wolnego oprogramowania</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
@@ -294,10 +349,12 @@
"oprogramowania</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">Prawo czytania</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
@@ -306,11 +363,13 @@
"oprogramowanie to nie to samo co wolne oprogramowanie</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/software/for-windows.html\">Wolne oprogramowanie dla Windowsa</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
@@ -319,18 +378,21 @@
"przeciwko cyfrowym zarzÄ
dzaniu ograniczeniami (DRM)"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>, kampania przeciwko "
"Microsoft i oprogramowaniu wÅasnoÅciowym"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://playogg.org/\">PlayOgg</a> — wspieraj wolne formaty "
"multimedialne"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -346,6 +408,7 @@
"strong></small>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -358,5 +421,6 @@
"org/\">skÅadajÄ
c darowiznÄ</a>.</strong></small>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">Do góry strony</a>"
Index: server/po/footer-text.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- server/po/footer-text.pot 1 Jan 2011 09:29:11 -0000 1.8
+++ server/po/footer-text.pot 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -15,273 +15,273 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software
users</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing
education</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service
Directory</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and
internships</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility
Statement</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a "
"href=\"/prep/ftp.html\">mirrors</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free
Manuals</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free "
"Software</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a "
@@ -291,7 +291,7 @@
"Software users.</strong></small>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a "
"href=\"http://shop.fsf.org/\">buying manuals and gear</a>, <a "
@@ -300,6 +300,6 @@
"donation</a>.</strong></small>"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr ""
Index: server/po/footer-text.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.pt-br.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/footer-text.pt-br.po 1 Jan 2011 09:29:11 -0000 1.6
+++ server/po/footer-text.pt-br.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 20:11+0200\n"
"Last-Translator: Og Maciel <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -15,283 +15,346 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">volta ao inÃcio</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">volta ao inÃcio</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">volta ao inÃcio</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -301,6 +364,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -309,5 +373,6 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">volta ao inÃcio</a>"
Index: server/po/footer-text.pt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.pt.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/footer-text.pt.po 1 Jan 2011 09:29:11 -0000 1.6
+++ server/po/footer-text.pt.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Tiago Faria <address@hidden>\n"
"Language-Team: Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -15,283 +15,346 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">de volta ao topo</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">de volta ao topo</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">de volta ao topo</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -301,6 +364,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -309,5 +373,6 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">de volta ao topo</a>"
Index: server/po/footer-text.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.ro.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/po/footer-text.ro.po 1 Jan 2011 09:29:11 -0000 1.4
+++ server/po/footer-text.ro.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
"Last-Translator: LaurenÈiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
@@ -23,14 +24,17 @@
"\">sÄri la articole despre licenÈe</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.ro.html\">Istoria GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"/help/\">ImplicÄ-te</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
@@ -39,6 +43,7 @@
"nevoie de ajutor</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
@@ -47,6 +52,7 @@
"cu traducerea acestui website</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
@@ -55,30 +61,37 @@
"menÈinut</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr "<a href=\"/server/takeaction.ro.html#gnustep\">FoloseÈte GNUstep</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.ro.html\">DescarcÄ GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Pachete GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/manual/manual.ro.html\">DocumentaÈie liberÄ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">Liste de email GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Savana GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
@@ -86,27 +99,33 @@
"liber</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr "<a href=\"/people/\">Cine-i GNU?</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planeta GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/contact/gnu-advisory.ro.html\">Comitetul de Advizori GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">SÄri la articole generale</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">LicenÈiere software</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
@@ -114,34 +133,42 @@
"licenÈiere</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses\">LicenÈe de software liber</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.ro.html\">GNU AGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.ro.html\">GNU LGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.ro.html\">GNU FDL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.ro.html\">IPS despre licenÈe software</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.ro.html\">Respectarea licenÈelor</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
@@ -150,6 +177,7 @@
"software-ul dvs.</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
@@ -157,70 +185,86 @@
"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/fun.ro.html\">GNU Distractiv</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.ro.html\">ArtÄ GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr "<a href=\"/music/music.ro.html\">MuzicÄ & Cântece</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">SÄri la articole filozofice</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Ultimele Ètiri</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Evenimente în curând</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">Blog-uri FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Voluntariat Èî internship-uri</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Baza de date de hardware</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Director de software liber</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Resurse de software liber</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Membrii asociaÈi</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">Contul meu FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">ContacteazÄ FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">Audio/Video GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
@@ -228,6 +272,7 @@
"accesibilitate</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
@@ -236,52 +281,63 @@
"ftp.ro.html\">oglinzi</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr "<a href=\"/people/speakers.ro.html\">ConferenÈiari GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Slujbe în software liber</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#ft\">SÄri lista</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">DoneazÄ la FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">AlÄturâ¬-te FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/\">Filozofia software-ului liber</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-sw.ro.html\">DefiniÈia software-ului liber</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.ro.html\">Copyleft: Idealism pragmatic</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.ro.html\">Software liber Èi manuale
libere</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.ro.html\">Software liber de vânzare</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
@@ -289,10 +345,12 @@
"liber</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.ro.html\">Dreptul de a citi</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
@@ -301,11 +359,13 @@
"Source nu înÈelege software-ul liber (Free Software)</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/software/for-windows.ro.html\">Software liber pentru Windows</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
@@ -314,14 +374,17 @@
"împotriva DRM-ului</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Pacatele Windows 7</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr "<a href=\"http://playogg.org/\">SuportaÈi formatele media libere</a>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -337,6 +400,7 @@
"utilizatorilor de software liber.</strong></small>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -349,5 +413,6 @@
"fsf.org/\">fÄcând o donaÈie</a>.</strong></small>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">înapoi sus</a>"
Index: server/po/footer-text.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- server/po/footer-text.ru.po 2 Jan 2011 06:15:38 -0000 1.8
+++ server/po/footer-text.ru.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.9
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -17,38 +17,44 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
-"ÐеÑейÑи к <a href=\"#footer\">каÑÑе ÑайÑа</a> или "
-"<a href=\"#sitemap-2\">вопÑоÑам лиÑензиÑованиÑ</a>"
+"ÐеÑейÑи к <a href=\"#footer\">каÑÑе ÑайÑа</a> или <a
href=\"#sitemap-2"
+"\">вопÑоÑам лиÑензиÑованиÑ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.ru.html\">ÐÑÑоÑÐ¸Ñ GNU</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"/help/help.ru.html\">СÑанÑÑе одним из
наÑ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">ÐÑоекÑÑ,
нÑждаÑÑиеÑÑ "
-"в помоÑи</a>"
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">ÐÑоекÑÑ,
нÑждаÑÑиеÑÑ Ð² "
+"помоÑи</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
-"<a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">ÐомогиÑе
"
-"Ñ Ð¿ÐµÑеводом ÑÑого ÑайÑа</a>"
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages"
+"\">ÐомогиÑе Ñ Ð¿ÐµÑеводом ÑÑого ÑайÑа</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
@@ -57,30 +63,37 @@
"оÑÑавÑийÑÑ Ð±ÐµÐ· поддеÑжки</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">ÐолÑзÑйÑеÑÑ
GNUstep</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.ru.html\">ÐолÑÑиÑе GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">ÐакеÑÑ GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">СвободнаÑ
докÑменÑаÑиÑ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">СпиÑки ÑаÑÑÑлки
GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Саванна GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
@@ -88,60 +101,77 @@
"пÑогÑамм</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr "<a href=\"/people/\">ÐÑо Ñакие GNU?</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">GNU на планеÑе</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
-msgstr "<a
href=\"/contact/gnu-advisory.html\">ÐонÑÑлÑÑаÑионнÑй
комиÑÐµÑ GNU</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">ÐонÑÑлÑÑаÑионнÑй
комиÑÐµÑ GNU</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">ÐеÑейÑи к обÑим
вопÑоÑам</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">ÐиÑензиÑование
пÑогÑамм</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">ÐбÑÑение
лиÑензиÑованиÑ</a>"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">ÐбÑÑение
лиÑензиÑованиÑ</"
+"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses\">ÐиÑензии ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">ÐопÑоÑÑ Ð¾
лиÑензиÑовании пÑогÑамм</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">ÐопÑоÑÑ Ð¾
лиÑензиÑовании пÑогÑамм</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">СоблÑдение
лиÑензий</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
@@ -150,80 +180,100 @@
"ÑобÑÑвеннÑми пÑогÑаммами</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">ÐаÑалог ÑÑлÑг
GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">ШÑÑки GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">ÐзобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr "<a href=\"/music/music.html\">ÐÑзÑка и пеÑни</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">ÐеÑейÑи к ÑилоÑоÑÑким
вопÑоÑам</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">ÐоÑледние
новоÑÑи</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">ÐлижайÑие
ÑобÑÑиÑ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">Ðлоги ФСÐÐ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">ÐобÑоволÑÑам и
ÑÑажеÑам</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">ÐобÑоволÑÑам и
ÑÑажеÑам</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Ðаза даннÑÑ
обоÑÑдованиÑ</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Ðаза даннÑÑ
обоÑÑдованиÑ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\">ÐаÑалог ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">РеÑÑÑÑÑ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">ЧленÑÑво в
ФСÐÐ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">ÐоÑ
ÑÑеÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð² ФСÐÐ</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">ÐÐ¾Ñ ÑÑеÑнаÑ
запиÑÑ Ð² ФСÐÐ</"
+"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">СвÑÐ·Ñ Ñ
ФСÐÐ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">Ðидео- и
звÑкозапиÑи GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">ÐеклаÑаÑиÑ
доÑÑÑпноÑÑи</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
@@ -232,89 +282,114 @@
"html\">зеÑкала</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">ÐокладÑики GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">СвободнÑе
пÑогÑаммÑ: пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑабоÑÑ</a>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>"
-msgstr "<a href=\"#ft\">ÐÑопÑÑÑиÑÑ ÑпиÑок</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">СвободнÑе пÑогÑаммÑ:
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑабоÑÑ</"
+"a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#footer\">ÐÑопÑÑÑиÑÑ ÑпиÑок</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">ÐноÑиÑе
пожеÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ФСÐÐ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">ÐÑиÑоединÑйÑеÑÑ Ðº
ФСÐÐ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/\">ФилоÑоÑÐ¸Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.ru.html\">ÐпÑеделение
Ñвободной пÑогÑаммÑ</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.ru.html\">ÐпÑеделение
Ñвободной пÑогÑаммÑ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/pragmatic.ru.html\">ÐвÑоÑÑкое лево:
пÑагмаÑиÑеÑкий идеализм</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/pragmatic.ru.html\">ÐвÑоÑÑкое лево:
пÑагмаÑиÑеÑкий "
+"идеализм</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-doc.ru.html\">СвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ ÑвободнÑе ÑÑководÑÑва</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.ru.html\">СвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ ÑвободнÑе "
+"ÑÑководÑÑва</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.ru.html\">ÐÑодажа
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.ru.html\">ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð»Ñди пиÑÑÑ
ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.ru.html\">ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð»Ñди пиÑÑÑ
ÑвободнÑе "
+"пÑогÑаммÑ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.ru.html\">ÐÑаво
ÑиÑаÑÑ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.ru.html\">ÐоÑемÑ
“оÑкÑÑÑÑй "
-"иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ” не пеÑÐµÐ´Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑиÑ
“ÑвободнÑе пÑогÑаммє</a>"
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.ru.html\">ÐоÑемÑ
“"
+"оÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ” не пеÑедаеÑ
понÑÑÐ¸Ñ “ÑвободнÑе "
+"пÑогÑаммє</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/for-windows.html\">СвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Windows</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/software/for-windows.html\">СвободнÑе пÑогÑаммÑ
Ð´Ð»Ñ Windows</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">ÐеÑекÑ
гаÑанÑиÑован: "
-"ÐоÑÑба пÑоÑив ÑиÑÑовÑÑ
огÑаниÑений</a>"
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">ÐеÑекÑ
гаÑанÑиÑован: ÐоÑÑба пÑоÑив "
+"ÑиÑÑовÑÑ
огÑаниÑений</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr "<a href=\"http://ru.windows7sins.org/\">7 гÑеÑ
ов Windows 7</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
-msgstr "<a href=\"http://playogg.org/\">ÐоддеÑжиÑе
ÑвободнÑе ÑоÑмаÑÑ Ð·Ð²Ñка и видео</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://playogg.org/\">ÐоддеÑжиÑе ÑвободнÑе
ÑоÑмаÑÑ Ð·Ð²Ñка и видео</"
+"a>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -325,12 +400,13 @@
"<small><a href=\"http://www.fsf.org\">Фонд Ñвободного
пÑогÑаммного "
"обеÑпеÑениÑ</a> — ведÑÑаÑ
оÑганизаÑиÑ, оÑвеÑÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° "
"ÑазÑабоÑÐºÑ <a href=\"http://www.gnu.org/\">опеÑаÑионной
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU</a>. "
-"<strong>ÐаÑа задаÑа — ÑоÑ
Ñанение, "
-"заÑиÑа и поддеÑжка ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзованиÑ,
модиÑикаÑии, копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
-"ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑнÑÑ
пÑогÑамм, а
Ñакже заÑиÑа пÑав полÑзоваÑелей "
-"ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм.</strong></small>"
+"<strong>ÐаÑа задаÑа — ÑоÑ
Ñанение, заÑиÑа
и поддеÑжка ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ "
+"полÑзованиÑ, модиÑикаÑии, копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑнÑÑ
"
+"пÑогÑамм, а Ñакже заÑиÑа пÑав
полÑзоваÑелей ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм.</strong></"
+"small>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -338,11 +414,15 @@
"\">making a donation</a>.</strong></small>"
msgstr ""
"<small><strong>ÐоддеÑжиÑе GNU и ФСÐÐ <a
href=\"http://shop.fsf.org/"
-"\">покÑпкой ÑÑководÑÑв и дÑÑгиÑ
ÑоваÑов</a>, "
-"<a href=\"http://www.fsf.org/join\">пÑиÑоединением "
-"к ФСÐРв каÑеÑÑве Ñлена-паÑÑнеÑа</a> или <a
href=\"http://donate.fsf.org/"
-"\">пожеÑÑвованиÑми</a>.</strong></small>"
+"\">покÑпкой ÑÑководÑÑв и дÑÑгиÑ
ÑоваÑов</a>,
<a href=\"http://www.fsf.org/"
+"join\">пÑиÑоединением к ФСÐРв каÑеÑÑве
Ñлена-паÑÑнеÑа</a> или <a href="
+"\"http://donate.fsf.org/\">пожеÑÑвованиÑми</a>.</strong></small>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">к наÑалÑ</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"#ft\">ÐÑопÑÑÑиÑÑ ÑпиÑок</a>"
Index: server/po/footer-text.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.sk.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/po/footer-text.sk.po 1 Jan 2011 09:29:11 -0000 1.5
+++ server/po/footer-text.sk.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.6
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-22 22:50+0300\n"
"Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
"Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
@@ -17,283 +17,346 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">návrat na zaÄiatok</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">návrat na zaÄiatok</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">návrat na zaÄiatok</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -303,6 +366,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -311,5 +375,6 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">návrat na zaÄiatok</a>"
Index: server/po/footer-text.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/footer-text.sq.po 1 Jan 2011 18:39:06 -0000 1.3
+++ server/po/footer-text.sq.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 20:41+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -15,263 +15,401 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
-msgid "<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to
licensing items</a>"
-msgstr "<a href=\"#footer\">Anashkaloje hartën e site-it</a> ose <a
href=\"#sitemap-2\">kalo te elementë lejimi</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
+"licensing items</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#footer\">Anashkaloje hartën e site-it</a> ose <a
href=\"#sitemap-2"
+"\">kalo te elementë lejimi</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Historia e GNU-së</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"/help/\">Përfshihuni</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that
need help</a>"
-msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projekte që
kanë nevojë për ndihmë</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-msgid "<a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help
translate this website</a>"
-msgstr "<a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Ndihmoni në
përkthimin e këtij site-i web</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained
package</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Merrni përsipër një
paketë të pazot</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
+"help</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projekte që kanë "
+"nevojë për ndihmë</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
+"translate this website</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages"
+"\">Ndihmoni në përkthimin e këtij site-i web</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
+"package</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Merrni përsipër një paketë
të "
+"pazot</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Përdorni GNUstep</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Shkarkojeni GNU-në</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Paketa GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Dokumentimi i lirë</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">Lista postimesh GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software
users</a>"
-msgstr "<a href=\"http://libreplanet.org/\">Lidhuni me përdorues të
software-it të lirë</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Lidhuni me përdorues të software-it të
"
+"lirë</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">Komiteti Këshillimor GNU</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">Kalo te gjërat e përgjithshme</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Lejim software-esh</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing
education</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Edukim mbi
lejimin</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Edukim mbi lejimin</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses\">Leje software-i të lirë</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">FAQ mbi lejimin e software-eve</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Përputhshmëri lejimi</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own
software</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Si t'i përdorni lejet GNU për
software-in tuaj</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service
Directory</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">Drejtoria e
Shërbimeve GNU</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
+"software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Si t'i përdorni lejet GNU për
software-in "
+"tuaj</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">Drejtoria e Shërbimeve "
+"GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">Zbavitje GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Art GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr "<a href=\"/music/music.html\">Musikë & Këngë</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">Kalo te gjërat filozofike</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Lajmet e Fundit</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Veprimtari Së Afërmi</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">Blogje FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and
internships</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Vullnetarë dhe praktika</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Bazë të Dhënash
Hardware</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Bazë të Dhënash Hardware</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Drejtori Software-i të Lirë</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Burime Software-i të
Lirë</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Burime Software-i të Lirë</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Anëtarë Shok</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">Llogaria Ime te
FSF</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">Llogaria Ime te FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Lidhuni me
FSF-në</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Lidhuni me FSF-në</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">Audio/Video GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility
Statement</a>"
-msgstr "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Deklaratë mbi
Hyrshmërinë</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a
href=\"/prep/ftp.html\">mirrors</a>"
-msgstr "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">Site-i FTP i GNU-së</a> dhe <a
href=\"/prep/ftp.html\">pasqyra</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Deklaratë mbi
Hyrshmërinë</a>"
+
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
+"html\">mirrors</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">Site-i FTP i GNU-së</a> dhe <a href=\"/"
+"prep/ftp.html\">pasqyra</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">Folësa GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Punësim në software-in e
lirë</a>"
# type: Content of: <div><p>
-#| msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#footer\">Anashkaloje listën</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Dhuroni për FSF-në</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Bëhuni Pjesë e FSF-së</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/\">Filozofia e software-it të lirë</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Përkufizimi i Software-it të
Lirë</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Përkufizimi i Software-it të Lirë</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Idealizëm
Pragmatik</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Idealizëm Pragmatik</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free
Manuals</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Software i Lirë dhe Doracakë
të Lirë</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Software i Lirë dhe Doracakë të
Lirë</"
+"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Shitje Software-i të Lirë</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free
Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motive për Shkrim Software-i
të Lirë</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motive për Shkrim Software-i të "
+"Lirë</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">E drejta Për të
Lexuar</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open
Source Misses the Point of Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Pse Burimi i
Hapur e Keqkupton Software-in e Lirë</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
+"Misses the Point of Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Pse Burimi i Hapur "
+"e Keqkupton Software-in e Lirë</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr "<a href=\"/software/for-windows.html\">Software i lirë për
Windows</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design —
Fight DRM</a>"
-msgstr "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Difektoz në Konceptim
— Luftojeni DRM</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
+"DRM</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Difektoz në Konceptim — "
+"Luftojeni DRM</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Mëkatet e Windows 7-s</a>"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
-msgstr "<a href=\"http://playogg.org/\">Mbështesni formatet e lirë për
median</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://playogg.org/\">Mbështesni formatet e lirë për median</a>"
# type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>
is the principal organizational sponsor of the <a
href=\"http://www.gnu.org/\">GNU Operating System</a>. <strong>Our mission is
to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and
redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software
users.</strong></small>"
-msgstr "<small><a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>
është sponsori organizativ kryesor i <a href=\"http://www.gnu.org/\">Sistemit
Operativ GNU</a>. <strong>Misioni ynë është të ruajmë, mbrojmë dhe
përhapim lirinë për të përdorur, studiuar, kopjuar, ndryshuar dhe
rishpërndarë software kompjuterash, dhe të mbrojmë të drejtat e
përdoruesve të Software-it të lirë.</strong></small>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
+"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
+"\">GNU Operating System</a>. <strong>Our mission is to preserve, protect and "
+"promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer "
+"software, and to defend the rights of Free Software users.</strong></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> është "
+"sponsori organizativ kryesor i <a href=\"http://www.gnu.org/\">Sistemit "
+"Operativ GNU</a>. <strong>Misioni ynë është të ruajmë, mbrojmë dhe
përhapim "
+"lirinë për të përdorur, studiuar, kopjuar, ndryshuar dhe rishpërndarë "
+"software kompjuterash, dhe të mbrojmë të drejtat e përdoruesve të
Software-"
+"it të lirë.</strong></small>"
# type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<small><strong>Support GNU and the FSF by <a
href=\"http://shop.fsf.org/\">buying manuals and gear</a>, <a
href=\"http://www.fsf.org/join\">joining the FSF as an associate member</a> or
by <a href=\"http://donate.fsf.org/\">making a donation</a>.</strong></small>"
-msgstr "<small><strong>Përkrahni GNU-në dhe FSF-në duke <a
href=\"http://shop.fsf.org/\">blerë doracakë dhe sende</a>, <a
href=\"http://www.fsf.org/join\">duke u bërë pjesë e FSF-së si një anëtar
shok</a> ose duke <a href=\"http://donate.fsf.org/\">dhuruar
diçka</a>.</strong></small>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
+"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
+"the FSF as an associate member</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/"
+"\">making a donation</a>.</strong></small>"
+msgstr ""
+"<small><strong>Përkrahni GNU-në dhe FSF-në duke <a href=\"http://shop.fsf."
+"org/\">blerë doracakë dhe sende</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join"
+"\">duke u bërë pjesë e FSF-së si një anëtar shok</a> ose duke <a href="
+"\"http://donate.fsf.org/\">dhuruar diçka</a>.</strong></small>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">sipër në krye</a>"
-
Index: server/po/footer-text.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.sr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- server/po/footer-text.sr.po 1 Jan 2011 09:29:11 -0000 1.7
+++ server/po/footer-text.sr.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -15,269 +15,329 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">назад на вÑÑ
</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">назад на вÑÑ
</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">назад на вÑÑ
</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design</a>, a "
@@ -291,6 +351,7 @@
"Restrictions Management â DRM</em>)"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>, the case against "
@@ -301,6 +362,7 @@
"Sins</em>)</a>, ÑÑÑдиÑа пÑоÑив ÐикÑоÑоÑÑа и
влаÑниÑког ÑоÑÑвеÑа"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://playogg.org/\">PlayOgg</a> — support free media "
@@ -311,6 +373,7 @@
"Ñлободне ÑоÑмаÑе медиÑа"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -320,6 +383,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -328,6 +392,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">назад на вÑÑ
</a>"
Index: server/po/footer-text.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.ta.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/po/footer-text.ta.po 1 Jan 2011 09:29:11 -0000 1.2
+++ server/po/footer-text.ta.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.3
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 12:53+0530\n"
"Last-Translator: Amachu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
@@ -24,14 +25,17 @@
"தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®©à®µà®±à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®²à¯à®</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">à®à¯à®©à¯ வரலாறà¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"/help/\">பà®à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
@@ -40,6 +44,7 @@
"பணிதà¯à®¤à®¿à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
@@ -48,6 +53,7 @@
"\">à®à®¤à¯à®¤à®³à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®à¯à®
à®à®¤à®µà®µà¯à®®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
@@ -56,88 +62,109 @@
"a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">GNUstep
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">à®à¯à®©à¯
பதிவிறà®à¯à®à¯à®</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">à®à¯à®©à¯
பà¯à®¤à®¿à®à®³à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®à®µà®£à®®à®¾à®à¯à®à®®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">à®à¯à®©à¯ à®®à®à®²à®¾à®à®±à¯
à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">à®à¯à®©à¯
à®à®µà®©à¯à®©à®¾à®¹à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr "<a href=\"http://libreplanet.org/\">à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ பயனரà¯à®à®³à¯à®à®®à¯
à®à®£à¯à®</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr "<a href=\"/people/\">à®à¯à®©à¯à®µà®¿à®©à¯ à®®à®à¯à®à®³à¯?</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">à®à¯à®©à¯ à®à¯à®³à®®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">à®à¯à®©à¯ à®
றிவà¯à®±à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®´à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">பà¯à®¤à¯à®µà®¾à®©
விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®²à¯à®</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr "<a
href=\"http://www.fsf.org/licensing\">à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯
à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr "<a
href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯ à®
றிதலà¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses\">à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯
à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯ - வினா விà®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯
à®à®±à¯à®±à¯à®´à¯à®à¯à®¤à®²à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
@@ -146,78 +173,96 @@
"à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">à®à¯à®©à¯
à®à¯à®µà¯à®à®³à¯ விவரமà¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU à®à¯à®³à®¿à®à¯à®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU à®à®²à¯
பà®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr "<a href=\"/music/music.html\">à®à®à¯à®¯à¯à®®à¯ &
பாà®à®²à¯à®à®³à¯à®®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">à®à¯à®à¯à®ªà®¾à®à¯
தà¯à®à®°à¯à®ªà¯à®à¯à®¯ பà®à¯à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯
à®à¯à®²à¯à®</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">à®
ணà¯à®®à¯à®¯
à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®à®³à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr "<a
href=\"http://www.fsf.org/events/\">வரவிரà¯à®à¯à®à¯à®®à¯
நிà®à®´à¯à®µà¯à®à®³à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF பதிவà¯à®à®³à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr "<a
href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">பà®à¯à®à®³à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯
பயிறà¯à®à®¿à®ªà¯à®±à®µà¯à®®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr "<a
href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">வனà¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯
தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\">à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ வளà®à¯à®à®³à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">à®à¯à®à¯à®à¯
à®à®±à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à®°à¯à®à®³à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">à®à®©à®¤à¯ FSF
à®à®£à®à¯à®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">FSFà®
தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU
à®à®à®¿à®¯à¯/வà¯à®à®¿à®¯à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">à®
ணà¯à®à®²à¯ à®
றிà®à¯à®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
@@ -226,60 +271,73 @@
"html\">பிமà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯à®®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">à®à¯à®©à¯
à®à¯à®±à¯à®ªà¯à®´à®¿à®µà®¾à®³à®°à¯à®à®³à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ பணிà®à®³à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#ft\">பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ தவிரà¯à®à¯à®</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">FSFà®à¯à®à¯
நனà¯à®à¯à®à¯ வழà®à¯à®à¯à®</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">FSF à®à®²à¯ à®à¯à®°</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/\">à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à¯à®à¯à®ªà®¾à®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ விளà®à¯à®à®®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft:
நà®à¯à®®à¯à®±à¯à®à¯à®à¯à®¤à¯à®¤ நà¯à®°à¯à®®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à®³à¯à®®à¯
à®à®µà®£à®à¯à®à®³à¯à®®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ விறà¯à®ªà®¤à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®¯à®±à¯à®±à¯à®µà®¤à®±à¯à®à®¾à®©
à®à®à¯à®à®®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr "<a
href=\"/philosophy/right-to-read.html\">வாà®à®¿à®ªà¯à®ªà®¤à®±à¯à®à®¾à®©
à®à®°à®¿à®®à®®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
@@ -288,10 +346,12 @@
"à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯
à®à¯à®à¯à®ªà®¾à®à¯à®à®¿à®²à¯ à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯
விலà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr "<a
href=\"/software/for-windows.html\">விணà¯à®à¯à®¸à¯à®à¯à®à®¾à®©
à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
@@ -300,14 +360,17 @@
"à®à®¤à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7
பாவà®à¯à®à®³à¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr "<a href=\"http://playogg.org/\">à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®à®à®
வà®à®¿à®µà®à¯à®à®³à¯ à®à®¤à®°à®¿à®à¯à®</a>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -322,6 +385,7 @@
"பயனபà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà¯à®°à®¿à®©à¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯
à®à®¾à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®®à¯ à®à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯
நà¯à®à¯à®à®®à®¾à®à¯à®®à¯.</strong></small>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -335,5 +399,6 @@
"small>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">à®®à¯à®±à¯à®ªà¯à®±à®®à¯ à®à¯à®²à¯à®</a>"
Index: server/po/footer-text.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.tr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- server/po/footer-text.tr.po 1 Jan 2011 09:29:11 -0000 1.9
+++ server/po/footer-text.tr.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-08 16:01+0100\n"
"Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -17,269 +17,329 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">baÅa dön</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">baÅa dön</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">baÅa dön</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design</a>, a "
@@ -292,6 +352,7 @@
"campaign against Digital Restrictions Management (DRM)"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>, the case against "
@@ -302,6 +363,7 @@
"Microsoft and proprietary software"
# type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://playogg.org/\">PlayOgg</a> — support free media "
@@ -312,6 +374,7 @@
"formats"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -321,6 +384,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -329,6 +393,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">baÅa dön</a>"
Index: server/po/footer-text.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.uk.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- server/po/footer-text.uk.po 1 Jan 2011 09:29:11 -0000 1.7
+++ server/po/footer-text.uk.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:26+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -15,283 +15,346 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">пеÑейÑи нагоÑÑ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">пеÑейÑи нагоÑÑ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">пеÑейÑи нагоÑÑ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -301,6 +364,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -309,5 +373,6 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">пеÑейÑи нагоÑÑ</a>"
Index: server/po/footer-text.vi.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.vi.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/po/footer-text.vi.po 1 Jan 2011 09:29:11 -0000 1.5
+++ server/po/footer-text.vi.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Kien Trung Nguyen <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
@@ -15,283 +15,346 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">Vá» Äầu trang</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">Vá» Äầu trang</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">Vá» Äầu trang</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -301,6 +364,7 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -309,5 +373,6 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">Vá» Äầu trang</a>"
Index: server/po/footer-text.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- server/po/footer-text.zh-cn.po 1 May 2011 10:36:06 -0000 1.9
+++ server/po/footer-text.zh-cn.po 9 May 2011 00:27:49 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-08 20:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 06:13-0400\n"
"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"Language: zh\n"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"#footer\">Skip sitemap</a> or <a href=\"#sitemap-2\">skip to "
"licensing items</a>"
@@ -23,14 +24,17 @@
"<a href=\"#footer\">è·³è³ç½ç«å°å¾</a> æ <a
href=\"#sitemap-2\">è¯å¯è¯æ¡ç®</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU History</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU åå²</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/\">Get involved</a>"
msgstr "<a href=\"/help/\">å¸®å© GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Projects that need "
"help</a>"
@@ -38,6 +42,7 @@
"<a
href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">éè¦å¸®å©ç项ç®</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">Help "
"translate this website</a>"
@@ -46,94 +51,116 @@
"ç¿»è¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained "
"package</a>"
msgstr "<a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">æ¥æ失å»æ¨æ¤ç软件å
</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Use GNUstep</a>"
msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">ä½¿ç¨ GNUstep</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">ä¸è½½ GNU 软件</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU packages</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU 软件å
</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">Free documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">èªç±ææ¡£</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU é®ä»¶å表</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">GNU savannah</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://libreplanet.org/\">Connect with free software users</a>"
msgstr "<a href=\"http://libreplanet.org/\">å¢ç»èªç±è½¯ä»¶ç¨æ·</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who?</a>"
msgstr "<a href=\"/people/\">GNU 人ç©</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a>"
msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">GNU æç</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU å¨è¯¢å§åä¼</a>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-3\">Skip to general items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-3\">è·³è³ä¸»é¢æ¡ç®</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">Software licensing</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing\">软件许å¯è¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">Licensing education</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/education\">许å¯è¯æè²</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses\">Free software licenses</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses\">èªç±è½¯ä»¶è®¸å¯è¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU AGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Software licensing FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">软件许å¯è¯å¸¸è§é®é¢</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Licensing compliance</a>"
msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">éµå®è®¸å¯è¯æ¡æ¬¾</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">How to use GNU licenses for your own "
"software</a>"
@@ -141,77 +168,95 @@
"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">å¦ä½ä¸ºä½ å¼åçè½¯ä»¶ä½¿ç¨ GNU
许å¯è¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU Service Directory</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/service/\">GNU æå¡ç®å½</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/fun/fun.html\">GNU Fun</a>"
msgstr "<a href=\"/fun/fun.html\">精彩 GNU</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU èºæ¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr "<a href=\"/music/music.html\">é³ä¹ä¸ææ²</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#sitemap-4\">Skip to philosophical items</a>"
msgstr "<a href=\"#sitemap-4\">è·³è³å²å¦æ¡ç®</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">Latest News</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/\">ææ°æ¶æ¯</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">Upcoming Events</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/events/\">å³å°ä¸¾åçæ´»å¨</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF Blogs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/\">FSF å客</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">Volunteering and internships</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\">å¿æ¿è
ä¸å®ä¹ ç</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">Hardware Database</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw\">硬件æ°æ®åº</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org\">Free Software Directory</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org\">èªç±è½¯ä»¶ç®å½</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">Free Software Resources</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/\">èªç±è½¯ä»¶èµæº</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Associate Members</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/\">FSFåä¼å</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">My FSF Account</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/account/\">æç FSF
å¸æ·</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">Contact the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\">èç³» FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU é³é¢/è§é¢</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">Accessibility Statement</a>"
msgstr "<a href=\"/accessibility/accessibility.html\">æ éç¢å£°æ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
@@ -220,56 +265,71 @@
"html\">é象</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
msgstr "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU åè¨äºº</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">Free software jobs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jobs\">èªç±è½¯ä»¶èä¸</a>"
# type: Content of: <div><p>
-msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>"
+#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"#ft\">Skip list</a>"
+msgid "<a href=\"#footer\">Skip list</a>"
msgstr "<a href=\"#ft\">è·³è¿å表</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org\">Donate to the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://donate.fsf.org\">èµå© FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">Join the FSF</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/jfb\">å å
¥ FSF</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/\">Free software philosophy</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/\">èªç±è½¯ä»¶å²å¦</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">The Free Software Definition</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±è½¯ä»¶å®ä¹</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
msgstr "<a
href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleftï¼å¡å®ççæ³ä¸»ä¹</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">èªç±è½¯ä»¶ä¸èªç±ææ¡£</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/selling.html\">åºå®èªç±è½¯ä»¶</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives for Writing Free Software</a>"
msgstr "<a
href=\"/philosophy/fs-motives.html\">为ä»ä¹è¦ç¼åèªç±è½¯ä»¶</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right To Read</a>"
msgstr "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">é
读çæå</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
"Misses the Point of Free Software</a>"
@@ -278,10 +338,12 @@
"ç±è½¯ä»¶</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free software for Windows</a>"
msgstr "<a href=\"/software/for-windows.html\">Windowsçèªç±è½¯ä»¶</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">Defective by Design — Fight "
"DRM</a>"
@@ -289,14 +351,17 @@
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/\">ä»è®¾è®¡ä¸é²å¾¡ — å对
DRM</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://windows7sins.org/\">Windows 7 Sins</a>"
msgstr "<a href=\"http://windows7sins.org/\">罪æ¶ç Windows 7</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"http://playogg.org/\">Support free media formats</a>"
msgstr "<a href=\"http://playogg.org/\">æ¯æèªç±å¤åªä½æä»¶æ ¼å¼</a>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>The <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is "
"the principal organizational sponsor of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
@@ -310,6 +375,7 @@
"软件ç¨æ·çæåã</strong></small>"
# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small><strong>Support GNU and the FSF by <a href=\"http://shop.fsf.org/"
"\">buying manuals and gear</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/join\">joining "
@@ -321,5 +387,6 @@
"\"http://donate.fsf.org/\">为 GNU æ款</a>æ¯æ GNU å
FSFã</strong></small>"
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
msgstr "<a href=\"#header\">è¿å顶é¨</a>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/philosophy.ar.po philosophy/p...,
Yavor Doganov <=