[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnu/gnu-history.ar.html gnu/gnu-history.ca....
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www gnu/gnu-history.ar.html gnu/gnu-history.ca.... |
Date: |
Thu, 28 Apr 2011 00:27:38 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/04/28 00:27:38
Modified files:
gnu : gnu-history.ar.html gnu-history.ca.html
gnu-history.es.html gnu-history.pl.html
gnu-history.ru.html gnu-history.sq.html
gnu/po : gnu.ar.po gnu.bg.po gnu.ca.po gnu.el.po
gnu.es.po gnu.fr.po gnu.it.po gnu.pl.po gnu.pot
gnu.ru.po gnu.sq.po gnu.sr.po
philosophy/po : 15-years-of-free-software.ar.po
15-years-of-free-software.es.po
15-years-of-free-software.fr.po
15-years-of-free-software.ml.po
15-years-of-free-software.pl.po
15-years-of-free-software.pot
15-years-of-free-software.sq.po
15-years-of-free-software.tr.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.ar.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.ca.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.es.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.pl.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.ru.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.sq.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.bg.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ca.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.el.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.es.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.pl.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.sq.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.sr.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.ar.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.es.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.ml.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.pl.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.pot?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.sq.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.tr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
Patches:
Index: gnu/gnu-history.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-history.ar.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- gnu/gnu-history.ar.html 21 Feb 2011 17:27:42 -0000 1.16
+++ gnu/gnu-history.ar.html 28 Apr 2011 00:27:28 -0000 1.17
@@ -98,11 +98,11 @@
ÙعÙا.</p>
<p>
-ÙØ£Ù Ù
د٠ÙÙ
Ù٠أ٠تص٠اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ùا
تÙجد ØدÙØ¯Ø ÙÙÙ
ا عدا عÙدÙ
ا تÙÙÙ
<a
-href="/philosophy/fighting-software-patents.html">ÙÙاÙÙÙ Ù
Ø«Ù
ÙاÙÙ٠براءة
-اÙاختراع بÙ
Ùع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> تÙ
اÙ
ا.
اÙÙد٠اÙأعظÙ
Ù٠جع٠اÙبرÙ
جÙات
-اÙØرة تÙÙÙ
بجÙ
Ùع أعÙ
ا٠Ù
ستخدÙ
Ù
اÙØاسÙب—ÙباÙتاÙ٠اÙÙضاء عÙ٠اØتÙار
-اÙبرÙ
جÙات.</p>
+How far can free software go? There are no limits, except when <a
+href="/philosophy/fighting-software-patents.html">laws such as the patent
+system prohibit free software</a> entirely. The ultimate goal is to provide
+free software to do all of the jobs computer users want to do—and thus
+make proprietary software a thing of the past.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -148,7 +148,7 @@
<!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2011/02/21 17:27:42 $
+$Date: 2011/04/28 00:27:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-history.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-history.ca.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu/gnu-history.ca.html 23 Dec 2010 17:29:12 -0000 1.13
+++ gnu/gnu-history.ca.html 28 Apr 2011 00:27:28 -0000 1.14
@@ -112,12 +112,11 @@
href="http://directory.fsf.org/category/games/">jocs lliures</a>.</p>
<p>
-Fins on pot arribar el programari lliure? No hi ha lÃmits, excepte quan <a
-href="/philosophy/fighting-software-patents.ca.html">lleis com els sistemes
-de patents prohibeixen el programari lliure</a> en la seva
-totalitat. L'objectiu final és oferir programari lliure capaç de realitzar
-totes les tasques que els usuaris volen dur a terme, i convertir el
-programari propietari en obsolet.</p>
+How far can free software go? There are no limits, except when <a
+href="/philosophy/fighting-software-patents.html">laws such as the patent
+system prohibit free software</a> entirely. The ultimate goal is to provide
+free software to do all of the jobs computer users want to do—and thus
+make proprietary software a thing of the past.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -130,12 +129,12 @@
<div id="footer">
<p>
-Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
-suggeriments a <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Please send FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
@@ -164,7 +163,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2010/12/23 17:29:12 $
+$Date: 2011/04/28 00:27:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-history.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-history.es.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- gnu/gnu-history.es.html 6 Dec 2010 17:27:43 -0000 1.16
+++ gnu/gnu-history.es.html 28 Apr 2011 00:27:28 -0000 1.17
@@ -114,12 +114,11 @@
disponibles.</p>
<p>
-¿Hasta dónde puede llegar el software libre? No hay lÃmites, excepto cuando
-<a href="/philosophy/fighting-software-patents.es.html">leyes como el
-sistema de patentes prohÃben el software libre </a> completamente. El
-objetivo final es el de proporcionar software libre para hacer todas las
-tareas que los usuarios de computadoras quieran hacer, y por lo tanto hacer
-el software privativo obsoleto.</p>
+How far can free software go? There are no limits, except when <a
+href="/philosophy/fighting-software-patents.html">laws such as the patent
+system prohibit free software</a> entirely. The ultimate goal is to provide
+free software to do all of the jobs computer users want to do—and thus
+make proprietary software a thing of the past.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -132,12 +131,12 @@
<div id="footer">
<p>
-Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title="Free
-Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. También puede <a
-href="/contact/">contactar con la FSF por otros medios</a>.<br />Por favor,
-envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Please send FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
@@ -169,7 +168,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2010/12/06 17:27:43 $
+$Date: 2011/04/28 00:27:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-history.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-history.pl.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- gnu/gnu-history.pl.html 6 Dec 2010 17:27:43 -0000 1.33
+++ gnu/gnu-history.pl.html 28 Apr 2011 00:27:28 -0000 1.34
@@ -123,14 +123,11 @@
gry</a> sÄ
już dostÄpne.</p>
<p>
-Jakie sÄ
ograniczenia wolnego oprogramowania? Nie ma żadnych ograniczeÅ,
-oprócz tych, które tworzy <a
-href="/philosophy/fighting-software-patents.html">prawo, np. system
-patentowy, który caÅkowicie blokuje rozwój wolnego
-oprogramowania</a>. Ostatecznym cel zostanie osiÄ
gniÄty wtedy, kiedy wolne
-oprogramowanie bÄdzie speÅniaÅo wszystkie zadania, o których pomyÅli
-użytkownik – w ten sposób oprogramowanie prawnie zastrzeżone
-stanie siÄ przestarzaÅe.</p>
+How far can free software go? There are no limits, except when <a
+href="/philosophy/fighting-software-patents.html">laws such as the patent
+system prohibit free software</a> entirely. The ultimate goal is to provide
+free software to do all of the jobs computer users want to do—and thus
+make proprietary software a thing of the past.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -143,12 +140,12 @@
<div id="footer">
<p>
-Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
-href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a>
-z FSF. <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach
-oraz inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Please send FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
@@ -181,7 +178,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2010/12/06 17:27:43 $
+$Date: 2011/04/28 00:27:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-history.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-history.ru.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu/gnu-history.ru.html 6 Dec 2010 17:27:43 -0000 1.2
+++ gnu/gnu-history.ru.html 28 Apr 2011 00:27:28 -0000 1.3
@@ -119,13 +119,11 @@
доÑÑÑпно.</p>
<p>
-Ðак далеко Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ñи Ñвободное
пÑогÑаммное обеÑпеÑение? ÐÑеделов неÑ,
-кÑоме ÑлÑÑаев, когда <a
-href="/philosophy/fighting-software-patents.html">законÑ, Ñакие,
как
-паÑенÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема, запÑеÑаÑÑ ÑвободнÑе
пÑогÑаммÑ</a> в пÑинÑипе. ÐонеÑнаÑ
-ÑÐµÐ»Ñ — Ñоздание ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
Ð´Ð»Ñ ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° компÑÑÑеÑе
-лÑбÑÑ
задаÑ, коÑоÑÑе полÑзоваÑели желаÑÑ
ÑеÑаÑÑ — и Ñаким обÑазом
-изжиÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе пÑогÑаммÑ.</p>
+How far can free software go? There are no limits, except when <a
+href="/philosophy/fighting-software-patents.html">laws such as the patent
+system prohibit free software</a> entirely. The ultimate goal is to provide
+free software to do all of the jobs computer users want to do—and thus
+make proprietary software a thing of the past.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -139,12 +137,12 @@
<div id="footer">
<p>
-ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе вопÑоÑÑ Ð¾ Ñонде и GNU
по адÑеÑÑ <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
-href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. <br /> ÐожалÑйÑÑа,
-пÑиÑÑлайÑе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ неÑабоÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или пÑедложениÑ
-по адÑеÑÑ <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Please send FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
@@ -173,7 +171,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2010/12/06 17:27:43 $
+$Date: 2011/04/28 00:27:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-history.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-history.sq.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu/gnu-history.sq.html 2 Jan 2011 09:28:20 -0000 1.4
+++ gnu/gnu-history.sq.html 28 Apr 2011 00:27:28 -0000 1.5
@@ -110,12 +110,11 @@
href="http://directory.fsf.org/category/games/">lojëra të lira</a>.</p>
<p>
-Sa larg mund të shkojë <em>software</em>-i i lirë? Nuk ka kufij, hiq rastin
-kur <a href="/philosophy/fighting-software-patents.html">ligje të tillë si
-sistemi i patentave e ndalon <em>software</em>-in e lirë</a> krejtësisht.
-Qëllimi final është të ofrohet <em>software</em> i lirë që të kryejë
në
-kompjuter gjithë llojet e punëve që duan të kryejnë përdoruesit—e
për
-ta bërë kështu <em>software</em>-in pronësor diçka të së kaluarës.</p>
+How far can free software go? There are no limits, except when <a
+href="/philosophy/fighting-software-patents.html">laws such as the patent
+system prohibit free software</a> entirely. The ultimate goal is to provide
+free software to do all of the jobs computer users want to do—and thus
+make proprietary software a thing of the past.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -128,10 +127,11 @@
<div id="footer">
<p>
-Ju lutem, pyetjet dërgojini te FSF & GNU <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ka edhe <a
-href="/contact/">mënyra të tjera për t'u lidhur</a> me FSF-në. <br /> Ju
-lutem, për lidhje të dëmtuara dhe ndreqje të tjera na njoftoni te <a
+Please send FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
@@ -158,7 +158,7 @@
<!-- timestamp start -->
Përditësuar:
-$Date: 2011/01/02 09:28:20 $
+$Date: 2011/04/28 00:27:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/gnu.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- gnu/po/gnu.ar.po 22 Mar 2011 08:27:26 -0000 1.24
+++ gnu/po/gnu.ar.po 28 Apr 2011 00:27:32 -0000 1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-21 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Hicham <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic <> <address@hidden>\n"
@@ -36,7 +36,16 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">ظاÙرة غÙÙ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.ar.html\">Ùبذة ع٠غÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
Index: gnu/po/gnu.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.bg.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/po/gnu.bg.po 22 Mar 2011 08:27:27 -0000 1.9
+++ gnu/po/gnu.bg.po 28 Apr 2011 00:27:33 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -34,7 +34,16 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">ÐаниÑеÑÑ Ð½Ð° GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.bg.html\">ÐÑеглед на GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
Index: gnu/po/gnu.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ca.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- gnu/po/gnu.ca.po 22 Mar 2011 08:27:27 -0000 1.16
+++ gnu/po/gnu.ca.po 28 Apr 2011 00:27:33 -0000 1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.ca.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -34,7 +34,16 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.ca.html\">El Manifest GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.ca.html\">Introducció a GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
Index: gnu/po/gnu.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.el.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- gnu/po/gnu.el.po 27 Mar 2011 00:28:08 -0000 1.14
+++ gnu/po/gnu.el.po 28 Apr 2011 00:27:33 -0000 1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -30,7 +30,16 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Το ÎανιÏÎÏÏο ÏοÏ
GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Îία εÏιÏκÏÏηÏη ÏοÏ
GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
Index: gnu/po/gnu.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.es.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/po/gnu.es.po 22 Mar 2011 08:27:27 -0000 1.9
+++ gnu/po/gnu.es.po 28 Apr 2011 00:27:33 -0000 1.10
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.es.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 14:41+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -38,7 +38,16 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.es.html\">El Manifiesto de GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.es.html\">Un resumen de GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
Index: gnu/po/gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- gnu/po/gnu.fr.po 22 Mar 2011 08:27:27 -0000 1.12
+++ gnu/po/gnu.fr.po 28 Apr 2011 00:27:33 -0000 1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -34,7 +34,16 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.fr.html\">Le manifeste GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.fr.html\">Un aperçu de GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
Index: gnu/po/gnu.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.it.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- gnu/po/gnu.it.po 23 Mar 2011 00:27:40 -0000 1.16
+++ gnu/po/gnu.it.po 28 Apr 2011 00:27:33 -0000 1.17
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -25,7 +25,16 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.it.html\">Manifesto GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.it.html\">Panoramica del progetto GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
Index: gnu/po/gnu.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.pl.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/po/gnu.pl.po 22 Mar 2011 16:27:31 -0000 1.9
+++ gnu/po/gnu.pl.po 28 Apr 2011 00:27:33 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 10:04-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -32,7 +32,16 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Manifest GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Krótko o GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
Index: gnu/po/gnu.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/po/gnu.pot 22 Mar 2011 08:27:27 -0000 1.7
+++ gnu/po/gnu.pot 28 Apr 2011 00:27:33 -0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -24,7 +24,11 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: gnu/po/gnu.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- gnu/po/gnu.ru.po 22 Mar 2011 17:03:07 -0000 1.8
+++ gnu/po/gnu.ru.po 28 Apr 2011 00:27:33 -0000 1.9
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -30,7 +30,16 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.ru.html\">ÐаниÑеÑÑ GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.ru.html\">ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ GNU</a>"
# type: Content of: <ul><li>
@@ -105,8 +114,8 @@
"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
"Software</a> (1999)"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Ð»ÐµÑ "
-"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</a>
(1999)"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 леÑ
Ñвободного "
+"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</a> (1999)"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h3>
Index: gnu/po/gnu.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.sq.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- gnu/po/gnu.sq.po 2 Apr 2011 00:27:45 -0000 1.12
+++ gnu/po/gnu.sq.po 28 Apr 2011 00:27:33 -0000 1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 01:15+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -26,7 +26,16 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Manifesti i GNU-së</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Përmbledhje e GNU-së</a>"
# type: Content of: <ul><li>
Index: gnu/po/gnu.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.sr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu/po/gnu.sr.po 22 Mar 2011 08:27:28 -0000 1.10
+++ gnu/po/gnu.sr.po 28 Apr 2011 00:27:33 -0000 1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -34,7 +34,16 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.sr.html\">ÐаниÑеÑÑ ÐÐУ-а</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.sr.html\">ÐÑеглед ÐÐУ-а</a>"
# type: Content of: <ul><li>
Index: philosophy/po/15-years-of-free-software.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.ar.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/15-years-of-free-software.ar.po 18 Mar 2011 00:27:55
-0000 1.8
+++ philosophy/po/15-years-of-free-software.ar.po 28 Apr 2011 00:27:35
-0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 15-years-of-free-software\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -78,15 +78,26 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to "
+#| "develop a Unix-compatible portable operating system that would be 100% "
+#| "free software. Not 95% free, not 99.5%, but 100%—so that users "
+#| "would be free to redistribute the whole system, and free to change and "
+#| "contribute to any part of it. The name of the system, GNU, is a recursive "
+#| "acronym meaning “GNU's Not Unix”—a way of paying "
+#| "tribute to Unix, while at the same time saying that GNU is something "
+#| "different. Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU gives its "
+#| "users freedom."
msgid ""
"The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to develop a "
"Unix-compatible portable operating system that would be 100% free software. "
"Not 95% free, not 99.5%, but 100%—so that users would be free to "
"redistribute the whole system, and free to change and contribute to any part "
"of it. The name of the system, GNU, is a recursive acronym meaning “"
-"GNU's Not Unix”—a way of paying tribute to Unix, while at the "
-"same time saying that GNU is something different. Technically, GNU is like "
-"Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom."
+"GNU's Not Unix”—a way of paying tribute to the technical ideas "
+"of Unix, while at the same time saying that GNU is something different. "
+"Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom."
msgstr ""
"Ù
شرÙع غÙ٠أÙشئ ÙÙغÙر ÙÙ Ùذا. Ùا٠اÙÙدÙ
اÙØ£ÙÙ: تطÙÙر ÙظاÙ
تشغÙÙ ÙÙÙÙس Ù
ØÙ
ÙÙ "
"ÙتÙÙÙ 100% Ù
٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©. ÙÙس 95% Ù
Ù
اÙØرÙØ©Ø ÙÙا 99.5%Ø Ø¨Ù 100%.—"
Index: philosophy/po/15-years-of-free-software.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.es.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/15-years-of-free-software.es.po 18 Mar 2011 00:27:56
-0000 1.4
+++ philosophy/po/15-years-of-free-software.es.po 28 Apr 2011 00:27:35
-0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 15-years-of-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Rafa Pereira <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -78,15 +78,26 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to "
+#| "develop a Unix-compatible portable operating system that would be 100% "
+#| "free software. Not 95% free, not 99.5%, but 100%—so that users "
+#| "would be free to redistribute the whole system, and free to change and "
+#| "contribute to any part of it. The name of the system, GNU, is a recursive "
+#| "acronym meaning “GNU's Not Unix”—a way of paying "
+#| "tribute to Unix, while at the same time saying that GNU is something "
+#| "different. Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU gives its "
+#| "users freedom."
msgid ""
"The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to develop a "
"Unix-compatible portable operating system that would be 100% free software. "
"Not 95% free, not 99.5%, but 100%—so that users would be free to "
"redistribute the whole system, and free to change and contribute to any part "
"of it. The name of the system, GNU, is a recursive acronym meaning “"
-"GNU's Not Unix”—a way of paying tribute to Unix, while at the "
-"same time saying that GNU is something different. Technically, GNU is like "
-"Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom."
+"GNU's Not Unix”—a way of paying tribute to the technical ideas "
+"of Unix, while at the same time saying that GNU is something different. "
+"Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom."
msgstr ""
"El Proyecto GNU se fundó para cambiar todo esto. Su primer objetivo: "
"desarrollar un sistema operativo compatible con Unix, portátil, y 100% "
Index: philosophy/po/15-years-of-free-software.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/15-years-of-free-software.fr.po 18 Mar 2011 00:27:56
-0000 1.6
+++ philosophy/po/15-years-of-free-software.fr.po 28 Apr 2011 00:27:35
-0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 15-years-of-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-23 18:23+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -79,15 +79,26 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to "
+#| "develop a Unix-compatible portable operating system that would be 100% "
+#| "free software. Not 95% free, not 99.5%, but 100%—so that users "
+#| "would be free to redistribute the whole system, and free to change and "
+#| "contribute to any part of it. The name of the system, GNU, is a recursive "
+#| "acronym meaning “GNU's Not Unix”—a way of paying "
+#| "tribute to Unix, while at the same time saying that GNU is something "
+#| "different. Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU gives its "
+#| "users freedom."
msgid ""
"The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to develop a "
"Unix-compatible portable operating system that would be 100% free software. "
"Not 95% free, not 99.5%, but 100%—so that users would be free to "
"redistribute the whole system, and free to change and contribute to any part "
"of it. The name of the system, GNU, is a recursive acronym meaning “"
-"GNU's Not Unix”—a way of paying tribute to Unix, while at the "
-"same time saying that GNU is something different. Technically, GNU is like "
-"Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom."
+"GNU's Not Unix”—a way of paying tribute to the technical ideas "
+"of Unix, while at the same time saying that GNU is something different. "
+"Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom."
msgstr ""
"Le projet GNU a été fondé pour changer tout cela. Son "
"premier objectif : développer un système d'exploitation "
Index: philosophy/po/15-years-of-free-software.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.ml.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/15-years-of-free-software.ml.po 18 Mar 2011 00:27:56
-0000 1.7
+++ philosophy/po/15-years-of-free-software.ml.po 28 Apr 2011 00:27:35
-0000 1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 15-years-of-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-09 09:14+0530\n"
"Last-Translator: Shyam Karanattu<address@hidden>\n"
"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing<address@hidden"
@@ -77,15 +77,26 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to "
+#| "develop a Unix-compatible portable operating system that would be 100% "
+#| "free software. Not 95% free, not 99.5%, but 100%—so that users "
+#| "would be free to redistribute the whole system, and free to change and "
+#| "contribute to any part of it. The name of the system, GNU, is a recursive "
+#| "acronym meaning “GNU's Not Unix”—a way of paying "
+#| "tribute to Unix, while at the same time saying that GNU is something "
+#| "different. Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU gives its "
+#| "users freedom."
msgid ""
"The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to develop a "
"Unix-compatible portable operating system that would be 100% free software. "
"Not 95% free, not 99.5%, but 100%—so that users would be free to "
"redistribute the whole system, and free to change and contribute to any part "
"of it. The name of the system, GNU, is a recursive acronym meaning “"
-"GNU's Not Unix”—a way of paying tribute to Unix, while at the "
-"same time saying that GNU is something different. Technically, GNU is like "
-"Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom."
+"GNU's Not Unix”—a way of paying tribute to the technical ideas "
+"of Unix, while at the same time saying that GNU is something different. "
+"Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom."
msgstr ""
"à´à´¤àµà´²àµà´²à´¾à´ മാറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµâ
à´µàµà´£àµà´à´¿à´¯à´¾à´£àµ à´àµà´¨àµ à´¸à´à´°à´à´à´
à´¤àµà´à´àµà´à´¿à´¯à´¤àµ. à´¯àµà´£à´¿à´àµà´¸àµà´®à´¾à´¯à´¿
സാമàµà´¯à´®àµà´³àµà´³, à´à´¨àµà´¨à´¾à´²àµâ 100 "
"ശതമാനഠസàµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´à´¨àµà´¨àµ
പറയാവàµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´
à´¸à´à´µà´¿à´§à´¾à´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ
à´àµà´¨àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ "
Index: philosophy/po/15-years-of-free-software.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.pl.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/15-years-of-free-software.pl.po 22 Mar 2011 00:27:41
-0000 1.4
+++ philosophy/po/15-years-of-free-software.pl.po 28 Apr 2011 00:27:35
-0000 1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 15-years-of-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 13:16-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -83,15 +83,26 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to "
+#| "develop a Unix-compatible portable operating system that would be 100% "
+#| "free software. Not 95% free, not 99.5%, but 100%—so that users "
+#| "would be free to redistribute the whole system, and free to change and "
+#| "contribute to any part of it. The name of the system, GNU, is a recursive "
+#| "acronym meaning “GNU's Not Unix”—a way of paying "
+#| "tribute to Unix, while at the same time saying that GNU is something "
+#| "different. Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU gives its "
+#| "users freedom."
msgid ""
"The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to develop a "
"Unix-compatible portable operating system that would be 100% free software. "
"Not 95% free, not 99.5%, but 100%—so that users would be free to "
"redistribute the whole system, and free to change and contribute to any part "
"of it. The name of the system, GNU, is a recursive acronym meaning “"
-"GNU's Not Unix”—a way of paying tribute to Unix, while at the "
-"same time saying that GNU is something different. Technically, GNU is like "
-"Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom."
+"GNU's Not Unix”—a way of paying tribute to the technical ideas "
+"of Unix, while at the same time saying that GNU is something different. "
+"Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom."
msgstr ""
"Projekt GNU zostaÅ zaÅożony po to, by to zmieniÄ. Jego pierwszym
celem "
"byÅo zaprojektowanie kompatybilnego z Uniksem, przenoÅnego
na inne "
Index: philosophy/po/15-years-of-free-software.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.pot,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/15-years-of-free-software.pot 18 Mar 2011 00:27:57 -0000
1.4
+++ philosophy/po/15-years-of-free-software.pot 28 Apr 2011 00:27:35 -0000
1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -62,9 +62,10 @@
"software. Not 95% free, not 99.5%, but 100%—so that users would be "
"free to redistribute the whole system, and free to change and contribute to "
"any part of it. The name of the system, GNU, is a recursive acronym meaning "
-"“GNU's Not Unix”—a way of paying tribute to Unix, while at "
-"the same time saying that GNU is something different. Technically, GNU is "
-"like Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom."
+"“GNU's Not Unix”—a way of paying tribute to the technical "
+"ideas of Unix, while at the same time saying that GNU is something "
+"different. Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU gives its "
+"users freedom."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
Index: philosophy/po/15-years-of-free-software.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.sq.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/15-years-of-free-software.sq.po 2 Apr 2011 00:27:58
-0000 1.5
+++ philosophy/po/15-years-of-free-software.sq.po 28 Apr 2011 00:27:36
-0000 1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 01:18+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -77,15 +77,26 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to "
+#| "develop a Unix-compatible portable operating system that would be 100% "
+#| "free software. Not 95% free, not 99.5%, but 100%—so that users "
+#| "would be free to redistribute the whole system, and free to change and "
+#| "contribute to any part of it. The name of the system, GNU, is a recursive "
+#| "acronym meaning “GNU's Not Unix”—a way of paying "
+#| "tribute to Unix, while at the same time saying that GNU is something "
+#| "different. Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU gives its "
+#| "users freedom."
msgid ""
"The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to develop a "
"Unix-compatible portable operating system that would be 100% free software. "
"Not 95% free, not 99.5%, but 100%—so that users would be free to "
"redistribute the whole system, and free to change and contribute to any part "
"of it. The name of the system, GNU, is a recursive acronym meaning “"
-"GNU's Not Unix”—a way of paying tribute to Unix, while at the "
-"same time saying that GNU is something different. Technically, GNU is like "
-"Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom."
+"GNU's Not Unix”—a way of paying tribute to the technical ideas "
+"of Unix, while at the same time saying that GNU is something different. "
+"Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom."
msgstr ""
"Projekti GNU u themelua për ta ndryshuar krejt këtë. Synimi i parë i tij:
të "
"zhvillohej një sistem operativ, i ngjashëm me Unix-in, që do të ishte "
Index: philosophy/po/15-years-of-free-software.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/15-years-of-free-software.tr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/15-years-of-free-software.tr.po 18 Mar 2011 00:27:57
-0000 1.7
+++ philosophy/po/15-years-of-free-software.tr.po 28 Apr 2011 00:27:36
-0000 1.8
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 15-years-of-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 20:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-27 11:58+0300\n"
"Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -80,15 +80,26 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to "
+#| "develop a Unix-compatible portable operating system that would be 100% "
+#| "free software. Not 95% free, not 99.5%, but 100%—so that users "
+#| "would be free to redistribute the whole system, and free to change and "
+#| "contribute to any part of it. The name of the system, GNU, is a recursive "
+#| "acronym meaning “GNU's Not Unix”—a way of paying "
+#| "tribute to Unix, while at the same time saying that GNU is something "
+#| "different. Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU gives its "
+#| "users freedom."
msgid ""
"The GNU Project was founded to change all that. Its first goal: to develop a "
"Unix-compatible portable operating system that would be 100% free software. "
"Not 95% free, not 99.5%, but 100%—so that users would be free to "
"redistribute the whole system, and free to change and contribute to any part "
"of it. The name of the system, GNU, is a recursive acronym meaning “"
-"GNU's Not Unix”—a way of paying tribute to Unix, while at the "
-"same time saying that GNU is something different. Technically, GNU is like "
-"Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom."
+"GNU's Not Unix”—a way of paying tribute to the technical ideas "
+"of Unix, while at the same time saying that GNU is something different. "
+"Technically, GNU is like Unix. But unlike Unix, GNU gives its users freedom."
msgstr ""
"GNU Projesi, bütün bunları deÄiÅtirmek için oluÅturuldu. Ä°lk hedefi,
Unix "
"uyumlu, taÅınabilir ve %100 özgür yazılım olacak bir iÅletim sistemi "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www gnu/gnu-history.ar.html gnu/gnu-history.ca....,
Yavor Doganov <=