www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/encyclopedia/po encyclopedia.it.po


From: Andrea Pescetti
Subject: www/encyclopedia/po encyclopedia.it.po
Date: Sun, 10 Apr 2011 13:28:12 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      11/04/10 13:28:11

Added files:
        encyclopedia/po: encyclopedia.it.po 

Log message:
        Put under GNUN control.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/encyclopedia/po/encyclopedia.it.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: encyclopedia.it.po
===================================================================
RCS file: encyclopedia.it.po
diff -N encyclopedia.it.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ encyclopedia.it.po  10 Apr 2011 13:28:07 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,120 @@
+# Italian translation of encyclopedia.html
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Domenico Delle Side, 2001.
+# Francesco Potorti', Paola Blason e Giorgio V. Felchero, 2001.
+# Dora Scilipoti, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Il Progetto per un'Enciclopedia Libera\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-21 16:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 15:27+0100\n"
+"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Italian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Italian\n"
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid ""
+"The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - GNU Project - Free "
+"Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - GNU Project - Free "
+"Software Foundation (FSF)"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "The Free Encyclopedia Project"
+msgstr "Il Progetto per un'Enciclopedia Libera"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Our idea for a free encyclopedia is described in <a href=\"/encyclopedia/"
+"free-encyclopedia.html\">The Free Universal Encyclopedia and Learning "
+"Resource</a>."
+msgstr ""
+"La nostra idea per un'enciclopedia libera è descritta nell'articolo <a href="
+"\"/encyclopedia/free-encyclopedia.it.html\">L'Enciclopedia Universale Libera "
+"e le Risorse per l'Apprendimento</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Just as we were starting a project, GNUpedia, to develop a free "
+"encyclopedia, the <em>Nupedia</em> encyclopedia project adopted the <a href="
+"\"/ licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a> and thus became a "
+"free commercial project.  So we decided to merge GNUpedia project into "
+"Nupedia.   Now, the <a href=\"http://www.wikipedia.org\";>Wikipedia</a> "
+"encyclopedia project has adopted the philosophy of Nupedia and taken it even "
+"further.  We encourage you to visit and contribute to the site."
+msgstr ""
+"Proprio mentre stavamo per partire con il progetto GNUpedia per sviluppare "
+"un'enciclopedia libera, un altro progetto di enciclopedia, Nupedia, ha  "
+"adottato la <a href=\"/licenses/fdl.html\">licenza GNU per la libera "
+"documentazione</a>, diventando così un progetto commerciale libero. Così "
+"abbiamo deciso di far convergere il progetto GNUpedia in Nupedia. Ora il "
+"progetto per l'enciclopedia <a href=\"http://www.wikipedia.org\";>Wikipedia</"
+"a> ha dottato la filosofia di Nupedia portandola ancora oltre. Vi "
+"incoraggiamo a visitare e a contribuire al sito."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. Ci sono anche <a href=\"/"
+"contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF.  <br />Inviate segnalazioni "
+"di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. Grazie."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Per informazioni su come tradurre questa pagina consultate la <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Guida alle traduzioni</a>. Per "
+"segnalare errori di traduzione o collaborare alla traduzione italiana delle "
+"pagine di questo sito contattate il <a href=\"http://savannah.gnu.org/";
+"projects/www-it/\">gruppo dei traduttori italiani</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua integrità 
"
+"sono permesse con qualsiasi mezzo, a condizione che questa nota sia "
+"riprodotta."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"Tradotto originariamente da Domenico Delle Side. Modifiche successive di "
+"Domenico Delle Side, Francesco Potortì, Paola Blason e Giorgio V. Felchero, "
+"Dora Scilipoti, Andrea Pescetti."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "Traduzioni di questa pagina:"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]