www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros distros.ru.html free-system-distrib...


From: Yavor Doganov
Subject: www/distros distros.ru.html free-system-distrib...
Date: Fri, 01 Apr 2011 08:29:53 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/04/01 08:29:53

Modified files:
        distros        : distros.ru.html 
                         free-system-distribution-guidelines.ru.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.ru.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-system-distribution-guidelines.ru.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: distros.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.ru.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- distros.ru.html     13 Dec 2010 09:28:21 -0000      1.1
+++ distros.ru.html     1 Apr 2011 08:28:31 -0000       1.2
@@ -21,13 +21,12 @@
 
 <h3 id="freeDistros">Свободные дистрибутивы GNU/Linux</h3>
 <p>
-Мы рекомендуем вам пользоваться свободным 
дистрибутивом
-системы GNU/Linux,&mdash; таким, который
-не включает никакого несвободного 
программного обеспечения.
-Так вы сможете быть уверены, что не 
устанавливаете
-никаких несвободных программ.
-Вот наш список таких дистрибутивов:<br /><a
-href="/distros/free-distros.ru.html">Свободные 
дистрибутивы GNU/Linux</a>.</p>
+Мы рекомендуем вам пользоваться свободным 
дистрибутивом системы
+GNU/Linux,&mdash; таким, который не включает 
никакого несвободного
+программного обеспечения. Так вы сможете 
быть уверены, что не устанавливаете
+никаких несвободных программ. Вот наш 
список таких дистрибутивов:<br />
+<a href="/distros/free-distros.ru.html"> Свободные 
дистрибутивы
+GNU/Linux</a>.</p>
 
 <p>
 Каждый из этих существующих дистрибутивов 
не отказался бы
@@ -40,16 +39,16 @@
 <h3 id="distroGuidelines">Рекомендации для свободных 
дистрибутивов</h3>
 <p>
 Вот список проблем, которые могут помешать 
дистрибутиву
-считаться полностью свободным:<br /><a
-href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ru.html"> Р
екомендации
+считаться полностью свободным:<br />
+<a href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ru.html"> Р
екомендации
 для свободных дистрибутивов систем</a>.</p>
 
 <h3 id="otherDistros">Популярные дистрибутивы</h3>
 <p>
 Много популярных и хорошо известных 
дистрибутивов GNU/Linux
-не отвечают нашим рекомендациям. Вы можете 
прочесть об их проблемах здесь:<a
-href="/distros/common-distros.ru.html"> Почему нами
-не одобрены многие хорошо известные 
дистрибутивы GNU/Linux</a>.</p>
+не отвечают нашим рекомендациям. Вы можете 
прочесть об их проблемах здесь:<br />
+<a href="/distros/common-distros.ru.html"> Почему мы не можем 
одобрить
+многих хорошо известных дистрибутивов 
GNU/Linux</a>.</p>
 
 <p>
 Мы призываем разработчиков этих 
дистрибутивов удалить
@@ -69,19 +68,19 @@
 <div id="footer">
 
 <p>
-Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-Есть также <a href="/contact/">другие способы 
связаться</a> с фондом.<br />
-Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и
-другие поправки или предложения по адресу 
<a
+Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом.
+<br />
+Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и другие поправки или
+предложения по адресу <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
 <p>
-Сведения по координации и предложениям 
переводов
-этой статьи см. в <a
-href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве
-по переводам&rdquo;</a>.
+Сведения по координации и предложениям 
переводов этой статьи см. в <a
+href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Р
уководстве по
+переводам&rdquo;</a>.
 </p>
 
 <p>
@@ -108,7 +107,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2010/12/13 09:28:21 $
+$Date: 2011/04/01 08:28:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -130,7 +129,11 @@
      http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
      If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
      use the 3-letter ISO 639-2.
-     Please use W3C normative character entities. -->
+     Please use W3C normative character entities.
+
+     See also '(web-trans)Capitalization':
+     
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
+     -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/distros/distros.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
@@ -142,6 +145,8 @@
 <li><a href="/distros/distros.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 <!-- Italian -->
 <li><a href="/distros/distros.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<!-- Malayalam -->
+<li><a 
href="/distros/distros.ml.html">&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330;</a>&nbsp;[ml]</li>
 <!-- Polish -->
 <li><a href="/distros/distros.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Russian -->

Index: free-system-distribution-guidelines.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-system-distribution-guidelines.ru.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- free-system-distribution-guidelines.ru.html 20 Dec 2010 17:27:34 -0000      
1.2
+++ free-system-distribution-guidelines.ru.html 1 Apr 2011 08:28:31 -0000       
1.3
@@ -282,15 +282,14 @@
 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-Есть также <a href="/contact/">другие способы 
связаться</a> с фондом. <br
-/>Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и
-другие поправки или предложения по адресу 
<a
+<p>Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом.<br />
+Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и другие поправки или
+предложения по адресу <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<p>Сведения по координации и предложениям 
переводов
-этой статьи см. в <a
+<p>Сведения по координации и предложениям 
переводов этой статьи см. в <a
 href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Р
уководстве по
 переводам&rdquo;</a>.</p>
 
@@ -316,7 +315,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2010/12/20 17:27:34 $
+$Date: 2011/04/01 08:28:31 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -325,20 +324,24 @@
 <div id="translations">
 <h4>Переводы этой страницы</h4>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+     If you add a new language here, please
+     advise address@hidden and add it to
+      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+      - one of the lists under the section "Translations Underway"
+      - if there is a translation team, you also have to add an alias
+      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+     Please also check you have the language code right; see:
+     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+     use the 3-letter ISO 639-2.
+     Please use W3C normative character entities.
+
+     See also '(web-trans)Capitalization':
+     
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
+     -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- English -->
 <li><a 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
@@ -348,6 +351,8 @@
 <li><a 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 <!-- Italian -->
 <li><a 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<!-- Malayalam -->
+<li><a 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ml.html">&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330;</a>&nbsp;[ml]</li>
 <!-- Polish -->
 <li><a 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Russian -->



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]