www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/help evaluation.html


From: Karl Berry
Subject: www/help evaluation.html
Date: Tue, 22 Mar 2011 01:04:04 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Karl Berry <karl>       11/03/22 01:04:03

Modified files:
        help           : evaluation.html 

Log message:
        minor wording changes, boilerplate updates

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/evaluation.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23

Patches:
Index: evaluation.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/evaluation.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- evaluation.html     27 May 2010 23:08:36 -0000      1.22
+++ evaluation.html     22 Mar 2011 01:03:33 -0000      1.23
@@ -1,50 +1,40 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>GNU Software Evaluation - GNU Project -
-Free Software Foundation (FSF)</title>
+<title>GNU Software Evaluation
+- GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>GNU Software Evaluation</h2>
 
-<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
-<!-- text/html.  Please ensure that markup style considers -->
-<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
-
-<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
-<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
-<!-- language, where necessary. -->
-
 <h3 id="submit">Offering software to GNU</h3>
 
 <p>If you have written software which you would like to offer to the GNU
 Project, thank you very much!  This page includes a questionnaire for
-submitting your package, so that we get the information needed and can
+submitting your package, so that we can get the information needed and
 evaluate it as quickly as possible.</p>
 
 <p>Please take your time filling out the questionnaire.  We've written
 it as preformatted text so you can copy to your system and fill it out
-there.  When you're done, please email it to <a
+at your convenience.  When you're done, please email it to <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
 (as plain text).</p>
 
 <p>If you can't answer all the questions, or if the program does not
-fulfill every item mentioned, don't worry, that does <em>not</em> mean
-we will blindly reject it.  It's common for a program to be evaluated
-when it's not quite ready.  If the program is basically good, but
-certain things are missing, we'll just point out what needs to be
-added.</p>
-
-<p>We can also evaluate a program at an early stage of development; but
-in that case, we may want to judge your ability to complete the program
-based on other projects you have already done.</p>
+perfectly fulfill every item mentioned, don't worry, that does
+<em>not</em> mean we will blindly reject it.  It's common for a program
+to be evaluated when it's not quite ready.  If the program is basically
+good, but certain things are missing, we'll just point out what needs to
+be added.  We can also evaluate a program at an early stage of
+development; in that case, we may want to judge your ability to complete
+the program based on other projects you have already done.</p>
 
 <p>GNU is not simply a collection of useful programs.  We started the
 GNU Project with a specific overall goal: to create a free software
 operating system, the GNU System.  To keep the GNU system technically
 coherent, we make sure that the parts fit well together.  So the
 evaluators judge programs based on how well they fit into the GNU
-system, as well as on their quality, usability, and the other
-characteristics you would expect.  Based on the evaluators' report,
-Richard Stallman (the Chief GNUisance) makes the final decision on
-whether to accept the contribution.</p>
+system, both technically and philosophically, as well as on their
+quality, usability, and the other characteristics you would expect.
+Based on the evaluators' report, Richard Stallman (the Chief GNUisance)
+makes the final decision on whether to accept the contribution.</p>
 
 <p>Thus, becoming a GNU maintainer is a somewhat formal process, since
 affiliating with the GNU project as a maintainer means you must agree to
@@ -67,8 +57,7 @@
 <p>Thanks again for your interest in GNU.</p>
 
 
-<h3 id="whatmeans">What it means for a program to be a GNU
-package</h3>
+<h3 id="whatmeans">What it means for a program to be a GNU package</h3>
 
 <p>Here's the explanation, from rms, of what it means for a program to
 be a GNU package, which also explains at a general level the
@@ -205,6 +194,7 @@
     translatable to other languages using GNU Gettext:
     http://www.gnu.org/software/gettext/
 
+
 * Licensing:
    This is crucial.  Both the software itself *and all dependencies*
    (third-party libraries, etc.) must be free software in order to be
@@ -234,7 +224,7 @@
 when it is done.</p>
 
 
-<!-- too many volunteers is counterproductive for this task
+<!-- [too many volunteers is counterproductive for this task]
 <h3 id="eval">Helping evaluate software for GNU</h3>
 
 <p>From time to time (but not at the moment), we can use additional
@@ -268,49 +258,40 @@
 
 <h3>Other ways to help the GNU Project</h3>
 
-<p>
-  There are <a href="/help/help.html">many other ways</a> of helping
-  the GNU Project besides offering or evaluating software!
-</p>
+<p>There are <a href="/help/help.html">many other ways</a> of helping
+GNU, both technical and non-technical.</p>
 
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+     all pages on the GNU web server should have the section about
+     verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking
+     with the webmasters first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the document
+     and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
+the FSF.<br />
 Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
 
-<p>Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Verbatim copying and distribution of this entire article are
 permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this
-notice, and the copyright notice, are preserved.
-</p>
+notice, and the copyright notice, are preserved.</p>
 
-<p>
-Updated:
+<p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2010/05/27 23:08:36 $
+$Date: 2011/03/22 01:03:33 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -318,24 +299,28 @@
 <div id="translations">
 <h4>Translations of this page</h4>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+     If you add a new language here, please
+     advise address@hidden and add it to
+      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+      - one of the lists under the section "Translations Underway"
+      - if there is a translation team, you also have to add an alias
+      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+     Please also check you have the language code right; see:
+     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+     use the 3-letter ISO 639-2.
+     Please use W3C normative character entities.
+
+     See also '(web-trans)Capitalization':
+     
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
+     -->
 
 <ul class="translations-list">
 <!-- English -->
-<li><a href="/help/evaluation.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<li><a href="/server/standards/boilerplate.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 </ul>
 </div>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]