[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.it.html home.ru.html distros/common-di...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www home.it.html home.ru.html distros/common-di... |
Date: |
Thu, 17 Feb 2011 17:27:48 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/02/17 17:27:48
Modified files:
. : home.it.html home.ru.html
distros : common-distros.ru.html
distros/po : common-distros.ru.po
po : home.it.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.ru.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.223&r2=1.224
Patches:
Index: home.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- home.it.html 16 Feb 2011 17:27:48 -0000 1.32
+++ home.it.html 17 Feb 2011 17:27:34 -0000 1.33
@@ -103,14 +103,15 @@
<!-- END GNUFlashes -->
<h4>GNU Guile</h4>
-<p><a href="http://www.gnu.org/software/guile/">GNU Guile</a> is the official
-extension language for the GNU Operating System. Version 2.0 was released
-February 16, 2011 with a <a
-href="http://www.gnu.org/software/guile/news.html">wealth of new
-features.</a> Its compiler infrastructure, libraries, and dynamic
-programming environment make it a great language to write applications in.
-<a href="http://www.gnu.org/software/guile/community.html">Join the
-community now!</a></p>
+<p><a href="http://www.gnu.org/software/guile/">GNU Guile</a> è il liguaggio
+ufficiale per le estensioni del sistema operativo GNU. La versione 2.0 è
+stata rilasciata il 16 febbraio 2011 ed ha <a
+href="http://www.gnu.org/software/guile/news.html">molte nuove
+funzioni</a>. La sua infrastruttura di compilazione, le librerie e
+l'ambiente di programmazione lo rendono un ottimo linguaggio per chi
+sviluppa applicazioni. <a
+href="http://www.gnu.org/software/guile/community.html">Entrate nel progetto
+anche voi!</a></p>
<h4>GNUstep</h4>
@@ -265,7 +266,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultima modifica:
-$Date: 2011/02/16 17:27:48 $
+$Date: 2011/02/17 17:27:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- home.ru.html 16 Feb 2011 17:27:48 -0000 1.5
+++ home.ru.html 17 Feb 2011 17:27:34 -0000 1.6
@@ -108,14 +108,15 @@
<!-- END GNUFlashes -->
<h4>GNU Guile</h4>
-<p><a href="http://www.gnu.org/software/guile/">GNU Guile</a> is the official
-extension language for the GNU Operating System. Version 2.0 was released
-February 16, 2011 with a <a
-href="http://www.gnu.org/software/guile/news.html">wealth of new
-features.</a> Its compiler infrastructure, libraries, and dynamic
-programming environment make it a great language to write applications in.
-<a href="http://www.gnu.org/software/guile/community.html">Join the
-community now!</a></p>
+<p><a href="http://www.gnu.org/software/guile/">GNU Guile</a> —
+оÑиÑиалÑнÑй ÑзÑк ÑаÑÑиÑений в
опеÑаÑионной ÑиÑÑеме GNU. 16 ÑевÑалÑ
+2011 года бÑла вÑпÑÑена веÑÑÐ¸Ñ 2.0 Ñ <a
+href="http://www.gnu.org/software/guile/news.html">богаÑÑм
набоÑом новÑÑ
+возможноÑÑей</a>. Ðго компилÑÑоÑнаÑ
инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа, библиоÑеки и ÑÑеда
+динамиÑеÑкого пÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ
его великолепнÑм ÑзÑком Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑаниÑ
+пÑогÑамм. <a
+href="http://www.gnu.org/software/guile/community.html">ÐÑиÑоединÑйÑеÑÑ
к
+ÑообÑеÑÑвÑ!</a></p>
<h4>GNUstep</h4>
@@ -272,7 +273,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2011/02/16 17:27:48 $
+$Date: 2011/02/17 17:27:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/common-distros.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.ru.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- distros/common-distros.ru.html 13 Jan 2011 17:27:30 -0000 1.3
+++ distros/common-distros.ru.html 17 Feb 2011 17:27:38 -0000 1.4
@@ -29,8 +29,9 @@
<a href="/distros/free-distros.ru.html">ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов
GNU/Linux</a>.</p>
-<p>ÐÑе диÑÑÑибÑÑивÑ, пеÑеÑиÑленнÑе на ÑÑой
ÑÑÑаниÑе, пÑоÑивоÑеÑаÑ
-ÑекомендаÑиÑм по менÑÑей меÑе в двÑÑ
важнÑÑ
оÑноÑениÑÑ
:</p>
+<p>ÐÑоме ÑеÑ
ÑлÑÑаев, когда ÑÑо оÑмеÑено,
вÑе диÑÑÑибÑÑивÑ, пеÑеÑиÑленнÑе на
+ÑÑой ÑÑÑаниÑе, пÑоÑивоÑеÑÐ°Ñ ÑекомендаÑиÑм
по менÑÑей меÑе в двÑÑ
важнÑÑ
+оÑноÑениÑÑ
:</p>
<ul>
<li><p>У ниÑ
Ð½ÐµÑ Ð¿Ñавила вклÑÑаÑÑ <em>ÑолÑко</em>
Ñвободное
@@ -39,7 +40,7 @@
пÑавил оÑноÑиÑелÑно Ñого, какие пÑогÑаммÑ
они пÑинимаÑÑ,
а Ð¾Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
оÑказÑваÑÑÑÑ. ÐиÑÑÑибÑÑивÑ, Ñ
коÑоÑÑÑ
пÑавила еÑÑÑ,
к ÑожалениÑ, недоÑÑаÑоÑно ÑÑÑоги, как
обÑÑÑнÑеÑÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ.</p></li>
-<li><p>ÐеÑÑÐ¸Ñ Linux (ÑдÑа), коÑоÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¸
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ, вклÑÑаеÑ
+<li><p>ЯдÑо, коÑоÑое они ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ (в
болÑÑинÑÑве ÑлÑÑаев ÑÑо Linux), вклÑÑаеÑ
“клÑкÑÑ”: пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² маÑинном коде,
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑемÑе
без иÑÑ
одного ÑекÑÑа, обÑÑно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи в
ÑабоÑе
Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-нибÑÐ´Ñ ÑÑÑÑойÑÑвом.</p></li>
@@ -57,35 +58,31 @@
знаÑÑ</a>. ÐÑ ÑÑаÑелÑно обÑледÑем вÑе
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑед Ñем, как
одобÑиÑÑ Ð¸Ñ
.</p>
-<a id="Arch"></a>
-<h3>Arch</h3>
+<h3 id="Arch">Arch GNU/Linux</h3>
-<p>У Arch еÑÑÑ Ð´Ð²Ðµ обÑиÑ
пÑоблемÑ,
пеÑеÑиÑленнÑе вÑÑе: Ð½ÐµÑ ÑеÑкиÑ
пÑавил о Ñом,
-какие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ вклÑÑаÑÑ, и Ñ Ð¸Ñ
ÑдÑом (Linux) поÑÑавлÑÑÑÑÑ
-неÑвободнÑе клÑкÑÑ. РпÑавила Arch Ñакже не
вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½ÐµÑаÑпÑоÑÑÑанение
-неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм по обÑÑнÑм каналам
диÑÑÑибÑÑива.</p>
+<p>У Arch еÑÑÑ Ð´Ð²Ðµ обÑÑнÑÑ
пÑоблемÑ: Ð½ÐµÑ ÑеÑкиÑ
пÑавил о Ñом, какие пÑогÑаммÑ
+можно вклÑÑаÑÑ, и Ñ Ð¸Ñ
ÑдÑом (Linux)
поÑÑавлÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе клÑкÑÑ. Ð
+пÑавила Arch Ñакже не вÑ
одиÑ
неÑаÑпÑоÑÑÑанение неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм по
+обÑÑнÑм каналам диÑÑÑибÑÑива.</p>
-<a id="CentOS"></a>
-<h3>CentOS</h3>
+<h3 id="CentOS">CentOS</h3>
-<p>ÐÑ Ð½Ðµ знаем о пÑоблемаÑ
в CentOS, кÑоме двÑÑ
вÑÑеÑказаннÑÑ
:
-Ð½ÐµÑ ÑеÑкиÑ
пÑавил о Ñом, какие пÑогÑаммÑ
+<p>ÐÑ Ð½Ðµ знаем о пÑоблемаÑ
в CentOS, кÑоме двÑÑ
обÑÑнÑÑ
: Ð½ÐµÑ ÑеÑкиÑ
пÑавил о
+Ñом, какие пÑогÑаммÑ
можно вклÑÑаÑÑ, и Ñ Linux поÑÑавлÑÑÑÑÑ
неÑвободнÑе клÑкÑÑ.
ÐонеÑно, поÑколÑÐºÑ Ð½ÐµÑ ÑвеÑдой полиÑики,
могли бÑÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑенÑ
дÑÑгие неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑÑ
мÑ
не замеÑили.</p>
-<a id="Debian"></a>
-<h3>Debian</h3>
+<h3 id="Debian">Debian GNU/Linux</h3>
-<p>“ÐбÑеÑÑвенное ÑоглаÑение Debian”
-на Ñамом деле говоÑиÑ, ÑÑо вÑе пÑогÑаммное
обеÑпеÑение в главном
-диÑÑÑибÑÑиве бÑÐ´ÐµÑ ÑвободнÑм. Ð ÑожалениÑ,
на пÑакÑике
-ÑÑо не вÑегда веÑно. Debian Ñо и дело пÑинимал
необÑÑвленнÑе
-или ÑвнÑе иÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑÑ
ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободного
+<p>“ÐбÑеÑÑвенное ÑоглаÑение Debian” на
Ñамом деле говоÑиÑ, ÑÑо вÑе
+пÑогÑаммное обеÑпеÑение в главном
диÑÑÑибÑÑиве бÑÐ´ÐµÑ ÑвободнÑм. РнаÑÑоÑÑее
+вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° пÑакÑике ÑÑо не вÑегда веÑно: Debian
неоднокÑаÑно пÑинимал
+необÑÑвленнÑе или ÑвнÑе иÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ
конкÑеÑнÑÑ
ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, ÑакиÑ
, как
клÑкÑÑ, вклÑÑаемÑе в Linux или
-ÑопÑовождаÑÑие ÑÑо ÑдÑо. ÐÑ Ð½Ðµ ÑеÑÑем
надеждÑ, ÑÑо в бÑдÑÑем
-Ñакие иÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑезнÑÑ, но Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем
ÑмоÑÑеÑÑ ÑÐºÐ²Ð¾Ð·Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑ
-на нÑнеÑнее положение дел.</p>
+ÑопÑовождаÑÑие ÑÑо ÑдÑо. Ð “Squeese”,
вÑпÑÑке Debian
+2011 года, ÑÑи клÑкÑÑ Ð±Ñли ÑдаленÑ. ÐÑо
ÑÑÑеÑÑвеннÑй Ñаг к полноÑÑÑÑ
+ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑ, но кое-ÑÑо еÑе
оÑÑаеÑÑÑ Ð¿ÑеодолеÑÑ.</p>
<p>ÐÑоме Ñого, в Debian еÑÑÑ Ñаздел Ñ
неÑвободнÑми пÑогÑаммами. СоглаÑно
пÑоекÑÑ, ÑÑи пÑогÑаммÑ
@@ -96,8 +93,7 @@
пÑогÑаммаÑ
из ÑÑиÑ
Ñазделов, пÑоÑмаÑÑиваÑ
Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
пакеÑов пÑоекÑа в
ÑеÑи.</p>
-<a id="Fedora"></a>
-<h3>Fedora</h3>
+<h3 id="Fedora">Fedora</h3>
<p>У пÑоекÑа Fedora ÑеÑкие пÑавила о Ñом, ÑÑо
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
вклÑÑено в диÑÑÑибÑÑив, еÑÑÑ, и, кажеÑÑÑ, им
аккÑÑаÑно ÑледÑÑÑ.
@@ -107,14 +103,12 @@
ÑеÑение не позволÑÐµÑ Ð¿ÑоекÑÑ Fedora
ÑооÑвеÑÑÑвоваÑÑ ÑекомендаÑиÑм длÑ
ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов ÑиÑÑем.</p>
-<a id="Gentoo"></a>
-<h3>Gentoo</h3>
+<h3 id="Gentoo">Gentoo GNU/Linux</h3>
<p>Gentoo позволÑÐµÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ ÑÑÑанавливаÑÑ
некоÑоÑое ÑиÑло
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ñвоей
пеÑвиÑной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов.</p>
-<a id="Mandriva"></a>
-<h3>Mandriva</h3>
+<h3 id="Mandriva">Mandriva GNU/Linux</h3>
<p>У пÑоекÑа Mandriva ÑÑвеÑжденнÑе пÑавила о
Ñом, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
вклÑÑено в главнÑÑ ÑиÑÑемÑ, еÑÑÑ. Ðни
оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° пÑавилаÑ
@@ -127,14 +121,14 @@
<p>Mandriva Ñакже пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ
оÑобÑÑ
Ñазделов.</p>
-<a id="openSUSE"></a>
-<h3>openSUSE</h3>
+<h3 id="openSUSE">openSUSE GNU/Linux</h3>
-<p>openSUSE пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ñвоим полÑзоваÑелÑм
доÑÑÑп
-к ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ñ Ð½ÐµÑвободнÑми пÑогÑаммами.</p>
+<p>openSUSE пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ñвоим полÑзоваÑелÑм
доÑÑÑп к ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ñ Ð½ÐµÑвободнÑми
+пÑогÑаммами. ÐÑо один из ÑлÑÑаев, когда <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> кÑиÑеÑий
+“оÑкÑÑÑоÑÑи” оказÑваеÑÑÑ Ñлабее
кÑиÑеÑÐ¸Ñ ÑвободÑ</a>.</p>
-<a id="RedHat"></a>
-<h3>Red Hat</h3>
+<h3 id="RedHat">Red Hat GNU/Linux</h3>
<p>“ÐиÑÑÑибÑÑив Red Hat Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедпÑиÑÑий”
в оÑновном ÑледÑÐµÑ Ñем же
@@ -144,49 +138,47 @@
не иÑклÑÑаÑÑ ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм Ð´Ð»Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾
дополниÑелÑнÑм каналам.</p>
-<a id="Slackware"></a>
-<h3>Slackware</h3>
+<h3 id="Slackware">Slackware</h3>
-<p>У Slackware еÑÑÑ Ð´Ð²Ðµ вÑÑеÑказаннÑе пÑоблемÑ:
Ð½ÐµÑ ÑеÑкиÑ
пÑавил о Ñом, какие
+<p>У Slackware еÑÑÑ Ð´Ð²Ðµ обÑÑнÑе пÑоблемÑ: неÑ
ÑеÑкиÑ
пÑавил о Ñом, какие
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ вклÑÑаÑÑ, и Ñ Linux
поÑÑавлÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе клÑкÑÑ.
Ðн Ñакже поÑÑавлÑÐµÑ xv, неÑвободнÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа
изобÑажений. ÐонеÑно, поÑколÑÐºÑ Ð½ÐµÑ
ÑвеÑдой полиÑики, могли бÑÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑенÑ
дÑÑгие неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑÑ
мÑ
не замеÑили.</p>
-<a id="SUSE"></a>
-<h3>SUSE</h3>
+<h3 id="SUSE">SUSE GNU/Linux</h3>
-<p>ÐеÑколÑко неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм доÑÑÑпнÑ
Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки
-Ñ Ð¾ÑиÑиалÑного ÑайÑа FTP SUSE.</p>
+<p>Рдополнение к двÑм обÑÑнÑм пÑоблемам,
неÑколÑко неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
+доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾ÑиÑиалÑного
ÑайÑа FTP SUSE.</p>
-<a id="Ubuntu"></a>
-<h3>Ubuntu</h3>
+<h3 id="Ubuntu">Ubuntu GNU/Linux</h3>
<p>Ubuntu пÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÑпеÑиалÑнÑе ÑазделÑ
Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,
и ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Canonical оÑкÑÑÑо пÑопагандиÑÑÐµÑ Ð¸
ÑекомендÑÐµÑ Ð½ÐµÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ названием Ubuntu по некоÑоÑÑм
из ÑвоиÑ
каналов
ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ.
-Ðаже еÑли Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°ÑÑ Ð²Ñего
ÑÑого, ÑÑаÑнÑй ÑÑÑановÑик пÑиложений
-ÑекламиÑÑÐµÑ Ð¿ÐµÑед вами неÑвободнÑе
пÑогÑаммÑ.</p>
+Ubuntu пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ
ÑÑÑанавливаÑÑ ÑолÑко ÑвободнÑе пакеÑÑ, а
+ÑÑо знаÑиÑ, ÑÑо он пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ñакже
возможноÑÑÑ ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¸
+неÑвободнÑе пакеÑÑ. ÐÑоме Ñого, веÑÑÐ¸Ñ Linux,
вклÑÑÐ°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð² Ubuntu, ÑодеÑжиÑ
+клÑкÑÑ Ñ Ð¿ÑогÑаммами Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв.</p>
-<a id="BSD"></a>
-<h3>Ðак наÑÑÐµÑ ÑиÑÑем BSD?</h3>
+<h3 id="BSD">Ðак наÑÑÐµÑ ÑиÑÑем BSD?</h3>
<p>ÐÑе они (FreeBSD, NetBSD и OpenBSD) вклÑÑаÑÑ
ÑÑководÑÑва по полÑÑениÑ
-неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм в иÑ
ÑиÑÑеме
“поÑÑов”.</p>
-
-<p>Ð ÑиÑÑемаÑ
BSD неÑвободнÑе дÑайвеÑÑ
назÑваÑÑÑÑ “клÑкÑами”, и
-пÑавила некоÑоÑÑÑ
из ÑÑиÑ
ÑиÑÑем
запÑеÑаÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑение ÑакиÑ
дÑайвеÑов. ÐÑо
-Ñ
оÑоÑо, но к ÑожалениÑ, ни Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ ÑиÑÑемÑ
BSD Ð½ÐµÑ Ð¿Ñавила, иÑклÑÑаÑÑего
-неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв в
двоиÑном виде, коÑоÑÑе могÑÑ
-загÑÑжаÑÑÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÑвободнÑми дÑайвеÑами.</p>
+неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм в иÑ
ÑиÑÑеме
“поÑÑов”. ÐÑоме Ñого, иÑ
ÑдÑа
+вклÑÑаÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе клÑкÑÑ Ñ Ð¿ÑогÑаммами
Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв.</p>
<p>ÐеÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв в
Linux назÑваÑÑÑÑ
-“клÑкÑами”, но на ÑзÑке BSD ÑÑо Ñлово
Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´ÑÑгое знаÑение,
-как Ñже говоÑилоÑÑ. Так ÑÑо, когда
ÑазÑабоÑÑики BSD говоÑÑÑ, ÑÑо
-иÑ
диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð½Ðµ ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ ÐºÐ»ÑкÑ, ÑÑо не
Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¾ÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº наÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ;
-они говоÑÑÑ Ð¾ дÑÑгом.</p>
-
+“клÑкÑами”, но на ÑзÑке BSD ÑÑо Ñлово
Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´ÑÑгое знаÑение: они
+назÑваÑÑ Ñак неÑвободнÑе дÑайвеÑÑ. У
некоÑоÑÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов BSD еÑÑÑ
+пÑавило не вклÑÑаÑÑ Ñакие дÑайвеÑÑ. ÐÑо Ñ
оÑоÑее пÑавило в оÑноÑении
+дÑайвеÑов; но когда ÑазÑабоÑÑики BSD
говоÑÑÑ, ÑÑо иÑ
диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ “не
+ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ ÐºÐ»Ñкє, ÑÑо вÑзÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑное
понимание. Ðни говоÑÑÑ Ð½Ðµ о
+клÑкÑаÑ
Ñ Ð¿ÑогÑаммами Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв.</p>
+
+<p> Ðи Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из диÑÑÑибÑÑивов BSD неÑ
пÑавила пÑоÑив неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм длÑ
+ÑÑÑÑойÑÑв, доÑÑÑпнÑÑ
ÑолÑко в двоиÑном
виде, коÑоÑÑе могÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжаÑÑÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ
+ÑвободнÑми дÑайвеÑами.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -199,17 +191,16 @@
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
<div id="footer">
-<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ
Ñакже <a
-href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. <br /> ÐожалÑйÑÑа,
-пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или пÑедложениÑ
-по адÑеÑÑ <a
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом.<br />
+ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-<p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов
-ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a
-href="/server/standards/README.translations.html">“Ð ÑководÑÑве
-по пеÑеводам”</a>.</p>
+<p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a
+href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
<p>Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
@@ -233,7 +224,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2011/01/13 17:27:30 $
+$Date: 2011/02/17 17:27:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/common-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- distros/po/common-distros.ru.po 17 Feb 2011 16:19:28 -0000 1.9
+++ distros/po/common-distros.ru.po 17 Feb 2011 17:27:42 -0000 1.10
@@ -16,6 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Explaining Why We Don't Endorse Other Systems - GNU Project - Free Software "
"Foundation"
@@ -24,10 +25,12 @@
"пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (FSF)"
# type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Explaining Why We Don't Endorse Other Systems"
msgstr "ÐбÑÑÑнение, поÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ не одобÑенÑ
дÑÑгие ÑиÑÑемÑ"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We're often asked why we don't endorse a particular system—usually a "
"popular GNU/Linux distribution. The short answer to that question is that "
@@ -47,6 +50,7 @@
"ÐÑ Ð¾Ð¿Ñбликовали ÑÑÐ¾Ñ ÑпиÑок, ÑÑобÑ
облегÑиÑÑ Ð¾ÑвеÑÑ Ð½Ð° ниÑ
."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"To learn more about free alternatives to these systems, check out our list "
"of <a href=\"/distros/free-distros.html\">free GNU/Linux distributions</a>."
@@ -57,6 +61,7 @@
"GNU/Linux</a>."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Except where noted, all of the distributions listed on this page fail to "
"follow the guidelines in at least two important ways:"
@@ -66,6 +71,7 @@
"оÑноÑениÑÑ
:"
# type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"They do not have a policy of <em>only</em> including free software, and "
"removing nonfree software if it is discovered. Most of them have no clear "
@@ -80,6 +86,7 @@
"к ÑожалениÑ, недоÑÑаÑоÑно ÑÑÑоги, как
обÑÑÑнÑеÑÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ."
# type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"The kernel that they distribute (in most cases, Linux) includes “"
"blobs”: pieces of object code distributed without source, usually "
@@ -91,6 +98,7 @@
"Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-нибÑÐ´Ñ ÑÑÑÑойÑÑвом."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Below are additional notes about some popular GNU/Linux distributions, "
"listed in alphabetical order. This may not be a list of every issue; while "
@@ -113,10 +121,12 @@
"одобÑиÑÑ Ð¸Ñ
."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Arch GNU/Linux"
msgstr "Arch GNU/Linux"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Arch has the two usual problems: there's no clear policy about what software "
"can be included, and nonfree blobs are shipped with their Linux kernel. "
@@ -129,10 +139,12 @@
"обÑÑнÑм каналам диÑÑÑибÑÑива."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "CentOS"
msgstr "CentOS"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We're not aware of problems in CentOS aside from the two usual ones: there's "
"no clear policy about what software can be included, and nonfree blobs are "
@@ -146,10 +158,12 @@
"дÑÑгие неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑÑ
мÑ
не замеÑили."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Debian GNU/Linux"
msgstr "Debian GNU/Linux"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Debian's Social Contract does say that all software in the main distribution "
"will be free software. At present, that's not always true in practice: "
@@ -164,11 +178,12 @@
"вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° пÑакÑике ÑÑо не вÑегда веÑно: Debian
неоднокÑаÑно пÑинимал "
"необÑÑвленнÑе или ÑвнÑе иÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ
конкÑеÑнÑÑ
ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободного "
"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, ÑакиÑ
, как
клÑкÑÑ, вклÑÑаемÑе в Linux или "
-"ÑопÑовождаÑÑие ÑÑо ÑдÑо. Ð “Squeese”,
вÑпÑÑке Debian "
-"2011 года, ÑÑи клÑкÑÑ Ð±Ñли ÑдаленÑ. ÐÑо
ÑÑÑеÑÑвеннÑй Ñаг к полноÑÑÑÑ "
-"ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑ, но кое-ÑÑо еÑе
оÑÑаеÑÑÑ Ð¿ÑеодолеÑÑ."
+"ÑопÑовождаÑÑие ÑÑо ÑдÑо. Ð “Squeese”,
вÑпÑÑке Debian 2011 "
+"года, ÑÑи клÑкÑÑ Ð±Ñли ÑдаленÑ. ÐÑо
ÑÑÑеÑÑвеннÑй Ñаг к полноÑÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ "
+"диÑÑÑибÑÑивÑ, но кое-ÑÑо еÑе оÑÑаеÑÑÑ
пÑеодолеÑÑ."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Debian also provides a repository of nonfree software. According to the "
"project, this software is “not part of the Debian system.” We "
@@ -186,10 +201,12 @@
"пÑогÑаммаÑ
из ÑÑиÑ
Ñазделов, пÑоÑмаÑÑиваÑ
Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
пакеÑов пÑоекÑа в ÑеÑи."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Fedora does have a clear policy about what can be included in the "
"distribution, and it seems to be followed carefully. The policy requires "
@@ -207,10 +224,12 @@
"ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов ÑиÑÑем."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Gentoo GNU/Linux"
msgstr "Gentoo GNU/Linux"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through their "
"primary package system."
@@ -219,10 +238,12 @@
"неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ñвоей
пеÑвиÑной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Mandriva GNU/Linux"
msgstr "Mandriva GNU/Linux"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Mandriva does have a stated policy about what can be included in the main "
"system. It's based on Fedora's, which means that it also allows certain "
@@ -239,16 +260,19 @@
"ÑÑо ÑÑо — неÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑензиÑ."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid "Mandriva also provides nonfree software through dedicated repositories."
msgstr ""
"Mandriva Ñакже пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ \n"
"оÑобÑÑ
Ñазделов."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "openSUSE GNU/Linux"
msgstr "openSUSE GNU/Linux"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"openSUSE offers its users access to a repository of nonfree software. This "
"is an instance of how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
@@ -260,10 +284,12 @@
"Ñлабее кÑиÑеÑÐ¸Ñ ÑвободÑ</a>."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Red Hat GNU/Linux"
msgstr "Red Hat GNU/Linux"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Red Hat's enterprise distribution primarily follows the same licensing "
"policies as Fedora, with one exception. Thus, we don't endorse it for <a "
@@ -280,10 +306,12 @@
"дополниÑелÑнÑм каналам."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Slackware"
msgstr "Slackware"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
"software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
@@ -298,10 +326,12 @@
"дÑÑгие неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑÑ
мÑ
не замеÑили."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "SUSE GNU/Linux"
msgstr "SUSE GNU/Linux"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"In addition to the usual two problems, several nonfree software programs are "
"available for download from SUSE's official FTP site."
@@ -310,10 +340,12 @@
"доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾ÑиÑиалÑного
ÑайÑа FTP SUSE."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Ubuntu GNU/Linux"
msgstr "Ubuntu GNU/Linux"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Ubuntu provides specific repositories of nonfree software, and Canonical "
"expressly promotes and recommends nonfree software under the Ubuntu name in "
@@ -332,10 +364,12 @@
"клÑкÑÑ Ñ Ð¿ÑогÑаммами Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв."
# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "What about BSD systems?"
msgstr "Ðак наÑÑÐµÑ ÑиÑÑем BSD?"
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD all include instructions for obtaining nonfree "
"programs in their ports system. In addition, their kernels include nonfree "
@@ -346,6 +380,7 @@
"вклÑÑаÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе клÑкÑÑ Ñ
пÑогÑаммами Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Nonfree firmware programs in Linux are called “blobs,” and "
"that's how we use the term. In BSD parlance, the term “blob” "
@@ -363,6 +398,7 @@
"клÑкÑаÑ
Ñ Ð¿ÑогÑаммами Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв."
# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"No BSD distro has policies against proprietary binary-only firmware that "
"might be loaded even by free drivers."
@@ -373,10 +409,12 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -391,25 +429,28 @@
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
-"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ
<a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
"translations of this article."
msgstr ""
-"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">“Ð
ÑководÑÑве "
-"по пеÑеводам”</a>."
+"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве
по "
+"пеÑеводам”</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -424,6 +465,7 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
@@ -433,9 +475,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
# type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ"
Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.223
retrieving revision 1.224
diff -u -b -r1.223 -r1.224
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.it.html home.ru.html distros/common-di...,
Yavor Doganov <=