[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/common-distros.es.po distros/po/...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www distros/po/common-distros.es.po distros/po/... |
Date: |
Mon, 31 Jan 2011 01:28:19 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/01/31 01:28:19
Modified files:
distros/po : common-distros.es.po common-distros.fr.po
common-distros.pl.po common-distros.pot
common-distros.ru.po
people/po : people.es.po people.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pot?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.es.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.pot?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
Patches:
Index: distros/po/common-distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.es.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- distros/po/common-distros.es.po 30 Jan 2011 17:27:39 -0000 1.13
+++ distros/po/common-distros.es.po 31 Jan 2011 01:27:56 -0000 1.14
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.es.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-30 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 20:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 22:04+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -305,9 +305,8 @@
# type: Content of: <p>
msgid ""
"openSUSE offers its users access to a repository of nonfree software. This "
-"is an instance of how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point."
-"htmlopen-source-misses-the-point.html\"> \"open\" is weaker than \"free\"</"
-"a>."
+"is an instance of how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
+"\"> \"open\" is weaker than \"free\"</a>."
msgstr ""
# type: Content of: outside any tag (error?)
@@ -427,7 +426,7 @@
#| "nonfree programs in their ports system."
msgid ""
"FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD all include instructions for obtaining nonfree "
-"programs in their ports system. In addition, their kernels includes nonfree "
+"programs in their ports system. In addition, their kernels include nonfree "
"firmware blobs."
msgstr ""
"FreeBSD, NetBSD y OpenBSD, todas ellas, incluyen instrucciones para obtener "
Index: distros/po/common-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- distros/po/common-distros.fr.po 30 Jan 2011 17:27:39 -0000 1.20
+++ distros/po/common-distros.fr.po 31 Jan 2011 01:27:56 -0000 1.21
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-30 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 20:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 14:51+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -312,9 +312,8 @@
# type: Content of: <p>
msgid ""
"openSUSE offers its users access to a repository of nonfree software. This "
-"is an instance of how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point."
-"htmlopen-source-misses-the-point.html\"> \"open\" is weaker than \"free\"</"
-"a>."
+"is an instance of how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
+"\"> \"open\" is weaker than \"free\"</a>."
msgstr ""
# type: Content of: outside any tag (error?)
@@ -428,7 +427,7 @@
#| "nonfree programs in their ports system."
msgid ""
"FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD all include instructions for obtaining nonfree "
-"programs in their ports system. In addition, their kernels includes nonfree "
+"programs in their ports system. In addition, their kernels include nonfree "
"firmware blobs."
msgstr ""
"FreeBSD, NetBSD et OpenBSD incluent toutes des instructions pour obtenir des "
Index: distros/po/common-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- distros/po/common-distros.pl.po 30 Jan 2011 17:27:39 -0000 1.11
+++ distros/po/common-distros.pl.po 31 Jan 2011 01:27:56 -0000 1.12
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-30 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 20:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Wolak <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -311,9 +311,8 @@
# type: Content of: <p>
msgid ""
"openSUSE offers its users access to a repository of nonfree software. This "
-"is an instance of how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point."
-"htmlopen-source-misses-the-point.html\"> \"open\" is weaker than \"free\"</"
-"a>."
+"is an instance of how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
+"\"> \"open\" is weaker than \"free\"</a>."
msgstr ""
# type: Content of: outside any tag (error?)
@@ -434,7 +433,7 @@
#| "nonfree programs in their ports system."
msgid ""
"FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD all include instructions for obtaining nonfree "
-"programs in their ports system. In addition, their kernels includes nonfree "
+"programs in their ports system. In addition, their kernels include nonfree "
"firmware blobs."
msgstr ""
"FreeBSD, NetBSD i OpenBSD doÅÄ
czajÄ
instrukcje uzyskania niewolnych "
Index: distros/po/common-distros.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pot,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- distros/po/common-distros.pot 30 Jan 2011 17:27:40 -0000 1.13
+++ distros/po/common-distros.pot 31 Jan 2011 01:27:56 -0000 1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-30 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 20:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -201,8 +201,8 @@
msgid ""
"openSUSE offers its users access to a repository of nonfree software. This "
"is an instance of how <a "
-"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.htmlopen-source-misses-the-point.html\">
"
-"\"open\" is weaker than \"free\"</a>."
+"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> \"open\" is weaker "
+"than \"free\"</a>."
msgstr ""
# type: Content of: outside any tag (error?)
@@ -282,7 +282,7 @@
# type: Content of: <p>
msgid ""
"FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD all include instructions for obtaining nonfree "
-"programs in their ports system. In addition, their kernels includes nonfree "
+"programs in their ports system. In addition, their kernels include nonfree "
"firmware blobs."
msgstr ""
Index: distros/po/common-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- distros/po/common-distros.ru.po 30 Jan 2011 17:27:40 -0000 1.5
+++ distros/po/common-distros.ru.po 31 Jan 2011 01:27:56 -0000 1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-30 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 20:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -314,9 +314,8 @@
# type: Content of: <p>
msgid ""
"openSUSE offers its users access to a repository of nonfree software. This "
-"is an instance of how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point."
-"htmlopen-source-misses-the-point.html\"> \"open\" is weaker than \"free\"</"
-"a>."
+"is an instance of how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
+"\"> \"open\" is weaker than \"free\"</a>."
msgstr ""
# type: Content of: outside any tag (error?)
@@ -438,7 +437,7 @@
#| "nonfree programs in their ports system."
msgid ""
"FreeBSD, NetBSD, and OpenBSD all include instructions for obtaining nonfree "
-"programs in their ports system. In addition, their kernels includes nonfree "
+"programs in their ports system. In addition, their kernels include nonfree "
"firmware blobs."
msgstr ""
"ÐÑе они (FreeBSD, NetBSD и OpenBSD) вклÑÑаÑÑ
ÑÑководÑÑва по полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ \n"
Index: people/po/people.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.es.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- people/po/people.es.po 30 Jan 2011 17:27:52 -0000 1.30
+++ people/po/people.es.po 31 Jan 2011 01:28:10 -0000 1.31
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: people.es\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-28 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 20:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-30 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -2756,13 +2756,21 @@
msgstr "Norbert de Jonge"
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "advocates the GNU philosophy in the Netherlands. He is also the author "
+#| "of several programs that are freely available in the spirit of GNU. "
+#| "Since 2008 he is working on <a href=\"http://leveleditor.wordpress.com/"
+#| "\">apoplexy</a>, a fully-featured Prince of Persia level editor. Note-"
+#| "worthy old free software packages are Ggradebook (a GNU gradebook) and "
+#| "gtkgo (a skinable Go client)."
msgid ""
"advocates the GNU philosophy in the Netherlands. He is also the author of "
"several programs that are freely available in the spirit of GNU. Since 2008 "
-"he is working on <a href=\"http://leveleditor.wordpress.com/\">apoplexy</a>, "
-"a fully-featured Prince of Persia level editor. Note-worthy old free "
-"software packages are Ggradebook (a GNU gradebook) and gtkgo (a skinable Go "
-"client)."
+"he is working on <a href=\"http://www.norbertdejonge.nl/apoplexy/"
+"\">apoplexy</a>, a fully-featured Prince of Persia level editor. Note-"
+"worthy old free software packages are Ggradebook (a GNU gradebook) and gtkgo "
+"(a skinable Go client)."
msgstr ""
"defiende la filosofÃa de GNU en Holanda. Es autor de varios programas "
"libremente disponibles según el espÃritu de GNU. Desde 2008 se está "
Index: people/po/people.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.pot,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- people/po/people.pot 28 Jan 2011 17:28:05 -0000 1.45
+++ people/po/people.pot 31 Jan 2011 01:28:10 -0000 1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-28 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 20:27-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -2108,10 +2108,10 @@
msgid ""
"advocates the GNU philosophy in the Netherlands. He is also the author of "
"several programs that are freely available in the spirit of GNU. Since 2008 "
-"he is working on <a href=\"http://leveleditor.wordpress.com/\">apoplexy</a>, "
-"a fully-featured Prince of Persia level editor. Note-worthy old free "
-"software packages are Ggradebook (a GNU gradebook) and gtkgo (a skinable Go "
-"client)."
+"he is working on <a "
+"href=\"http://www.norbertdejonge.nl/apoplexy/\">apoplexy</a>, a "
+"fully-featured Prince of Persia level editor. Note-worthy old free software "
+"packages are Ggradebook (a GNU gradebook) and gtkgo (a skinable Go client)."
msgstr ""
# type: Content of: <h3>