[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po distros.fa.po
From: |
Mahyar Moghimi |
Subject: |
www/distros/po distros.fa.po |
Date: |
Tue, 18 Jan 2011 07:04:38 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Mahyar Moghimi <moonfriend> 11/01/18 07:04:38
Added files:
distros/po : distros.fa.po
Log message:
adding Persian translation for the distros.html
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.fa.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: distros.fa.po
===================================================================
RCS file: distros.fa.po
diff -N distros.fa.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ distros.fa.po 18 Jan 2011 07:04:32 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,95 @@
+# Persian translation of http://www.gnu.org/distros/distros.html
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the distros.html package.
+# Mahyar Moghimi <address@hidden>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 04:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-18 10:25+0330\n"
+"Last-Translator: Mahyar Moghimi <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid "GNU/Linux Distros - GNU Operating System"
+msgstr "تÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس - سÛستÙ
عاÙ
Ù Ú¯ÙÙ"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "GNU/Linux Distros"
+msgstr "تÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only
include and only propose free software. They reject non-free applications,
non-free programming platforms, non-free drivers, non-free firmware
“blobs”, and any other non-free software and documentation. If
they discover that by mistake some had been included, they remove it."
+msgstr "تÙزÛعâÙØ§Û Ø³ÛستÙ
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس ازاد (Ûا
“دÛسترÙÙا”) تÙÙا شاÙ
Ù ÙرÙ
âاÙزارÙاÛ
آزاد ÙستÙد ٠تÙÙا ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را
Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâدÙÙد. Ø¢ÙâÙا استÙاد٠از ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ØºÛر-آزاد را رد Ù
ÛâÚ©ÙÙد Ù ÙÙ
ÚÙÛÙ
پاÛگاÙâÙØ§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙÙÛØ³Û ØºÛر آزادØ
دراÛÙرâÙØ§Û ØºÛر Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ø¨ÙÙبâÙØ§Û Ø³ÙتâاÙزارÛ
غÛر Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ù Ùر Ú¯ÙÙÙ ÙرÙ
âاÙزار Ù Ù
ستÙدات
غÛر آزاد را ÙÙ
ÛâپذÛرÙد. Ø¢ÙâÙا اگر بÙÙÙ
Ùد
ک٠ب٠اشتبا٠ÚÛØ²Û Ø±Ø§ Ú¯ÙجاÙدÙâاÙد آ٠را ØØ°Ù
Ø®ÙاÙÙد کرد."
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Free GNU/Linux Distros"
+msgstr "تÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس آزاد"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "We recommend that you use a free GNU/Linux system distribution, one
that does not include proprietary software at all. That way you can be sure
that you are not installing any non-free programs. Here is our list of such
distros:<br /> <a href=\"/distros/free-distros.html\"> Free GNU/Linux
distributions</a>."
+msgstr "Ù
ا تÙصÛÙ Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
از ÛÚ© تÙزÛع سÛستÙ
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس ازاد استÙاد٠کÙÛØ¯Ø ÛÚ©Û Ú©Ù Ø§ØµÙا
ÙرÙ
âاÙزار اÙØØµØ§Ø±Û Ùداشت٠باشد. اÛÙØ·ÙØ±Û Ø´Ù
ا
Ù
ÛâتÙاÙÛد Ù
Ø·Ù
ئ٠باشÛد Ú©Ù ÙÛÚ ÙرÙ
âاÙزار
غÛر Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ Ùصب ÙÙ
ÛâÚ©ÙÛد. اÛÙجا Ù
ÛâتÙاÙÛد
ÙÛست Ù
ا از اÛ٠تÙزÛعâÙا را ببÛÙÛد. <br /> <a
href=\"/distros/free-distros.html\">تÙزÛعâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "All of these existing distros could use more development help. Thus,
if you want to make an effective contribution to free GNU/Linux distributions,
we suggest that you join the development of an existing free distro rather that
starting a new free distro."
+msgstr "ÙÙ
ÙâÛ Ø§Û٠تÙزÛعâÙØ§Û Ù
ÙجÙد ب٠کÙ
Ú© براÛ
تÙسع٠ÙÛاز دارÙد. بÙابراÛÙØ Ø§Ú¯Ø± Ù
ÛâØ®ÙاÙÛد
Ú©Ù
Ú© Ù
Ø¤Ø«Ø±Û Ø¨Ù ØªÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس آزاد
بکÙÛØ¯Ø Ù
ا Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
ک٠ب٠تÙسعÙâÛ
ÛÚ©Û Ø§Ø² تÙزÛعâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ù
ÙجÙد بپÛÙÙدÛØ¯Ø ØªØ§
اÛÙÚ©Ù ÛÚ© تÙزÛع جدÛد اÛجاد Ú©ÙÛد."
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Free Distro Guidelines"
+msgstr "رÙÙÙ
ÙدâÙØ§Û ØªÙزÛعâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Here is the list of problems that can prevent a distro from being
considered entirely free:<br /> <a
href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\"> Guidelines for free
system distributions</a>."
+msgstr "اÛÙ ÙÙ
ÙÙØ±Ø³ØªÛ Ø§Ø³Øª از Ù
Ø´Ú©ÙØ§ØªÛ Ú©Ù Ø¨Ø§Ø¹Ø« Ù
ÛâØ´Ùد ÛÚ© ÙÙزÛØ¹Ø Ú©Ø§Ù
Ùا آزاد در Ùظر گرÙتÙ
ÙØ´Ùد: <br /> <a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">
رÙÙÙ
ÙدÙاÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙزÛعâÙØ§Û Ø³ÛستÙ
آزاد</a>."
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Common Distros"
+msgstr "تÙزÛعâÙØ§Û Ø±Ø§Ûج"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Many common and well-known GNU/Linux software distributions don't meet
our guidelines. You can read about their problems here:<br /> <a
href=\"/distros/common-distros.html\"> Why we can't endorse many well-known
GNU/Linux distros</a>."
+msgstr "Ø®ÛÙÛ Ø§Ø² تÙزÛعâÙØ§Û ÙرÙ
âاÙزارÛ
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس Ù
Ø´ÙÙر شاÙ
٠رÙÙÙ
ÙدâÙØ§Û Ù
ا ÙÙ
ÛâØ´ÙÙد. Ø´Ù
ا Ù
ÛâتÙاÙÛد در Ù
Ùرد Ù
Ø´Ú©Ùات
Ø¢ÙâÙا اÛÙâجا بخÙاÙÛد: <br /> <a
href=\"/distros/common-distros.html\"> Úرا ÙÙ
ÛâتÙاÙÛÙ
Ø®ÛÙÛ
از تÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس Ù
Ø´ÙÙر را تاÛÛد Ú©ÙÛÙ
</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "We appeal to the developers of these distros to remove the non-free
parts and thus make them entirely free software."
+msgstr "Ù
ا از تÙسع٠دÙÙدگا٠اÛ٠تÙزÛعâÙا
درخÙاست Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
ک٠بخشâÙØ§Û ØºÛر آزاد را
بردارÙد ٠بدÛÙÚ¯ÙÙ٠آÙâÙا را ÙرÙ
âاÙزار کاÙ
Ùا آزاد Ú©ÙÙد."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr "ترجÙ
٠شد٠در تÛÙ
ترجÙ
٠گرÙ٠کاربراÙ
اÛراÙÛ ÙرÙ
âاÙزارâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯- ifsug.org"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr "پرسشâÙاÛتا٠را در Ù
Ùرد Ú¯Ù٠ب٠<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> بÙرستÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯Ûگر Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس </a>
با اÙâاسâا٠ÙÛز ÙستÙد. <br /> ÙØ·Ùا Ù¾ÛÙÙدâÙاÛ
شکست٠٠دÛگر اصÙاØات Ù Ù¾ÛØ´ÙÙادâÙا را ب٠<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> بÙرستÛد."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات در Ù
Ùرد ÙÙ
اÙÙÚ¯âکردÙ
٠ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø§ÛÙ Ù
ÙاÙÙ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">راÙÙÙ
Ø§Û ØªØ±Ø¬Ù
ÙâÙا</a> را ببÛÙÛد."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "ØÙ ÙØ³Ø®Ù Ø¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û © Û²Û°Û±Û° بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ (ب٠عÙÙا٠ÛÚ© شخصÛت ØÙÙÙÛ)"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the
copyright notice, are preserved."
+msgstr "با شرط ØÙظ اÛ٠آگÙÛ Ù Ø¢Ú¯ÙÛ Ú©Ù¾Û Ø±Ø§ÛتØ
ÙسخÙâØ¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Ø¨Ø± ٠اÙتشار ک٠اÛÙ Ù
ÙاÙ٠در
سرتاسر جÙاÙØ Ø¨Ø¯ÙÙ Ø٠تاÙÛÙØ Ø¯Ø± Ùر
رساÙÙâاÛØ Ú©Ø§Ù
Ùا ازاد است."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "ترجÙ
٠از Ù
ÙÛار Ù
ÙÛÙ
Û"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "ب٠رÙز رساÙÛ Ø´Ø¯Ù Ø¯Ø±:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø§Û٠صÙØÙ"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po distros.fa.po,
Mahyar Moghimi <=