[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnu/linux-and-gnu.sq.html gnu/po/gnu.ar.po ...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www gnu/linux-and-gnu.sq.html gnu/po/gnu.ar.po ... |
Date: |
Fri, 07 Jan 2011 01:27:06 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 11/01/07 01:27:05
Modified files:
gnu : linux-and-gnu.sq.html
gnu/po : gnu.ar.po gnu.bg.po gnu.ca.po gnu.el.po
gnu.es.po gnu.fr.po gnu.it.po gnu.pl.po gnu.pot
gnu.ru.po gnu.sq.po gnu.sr.po
help/po : help.pot
server/po : takeaction.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.sq.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.bg.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ca.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.el.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.es.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.pl.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.pot?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.sq.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.sr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pot?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pot?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
Patches:
Index: gnu/linux-and-gnu.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.sq.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu/linux-and-gnu.sq.html 6 Jan 2011 17:26:32 -0000 1.10
+++ gnu/linux-and-gnu.sq.html 7 Jan 2011 01:26:33 -0000 1.11
@@ -292,7 +292,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
U përditësua:
-$Date: 2011/01/06 17:26:32 $
+$Date: 2011/01/07 01:26:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/gnu.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gnu/po/gnu.ar.po 21 Jan 2010 21:26:14 -0000 1.11
+++ gnu/po/gnu.ar.po 7 Jan 2011 01:26:41 -0000 1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -113,13 +113,22 @@
msgstr "<a name=\"misc\"></a>Ù
Ùارد أخر٠ذات عÙاÙØ© بغÙÙ"
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Ù
جÙ
Ùعة Ù
ستخدÙ
Ù
غÙÙ/ÙÙÙÙس ÙغÙÙ/Ùارد</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">Free software user "
+"groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Ù
جÙ
Ùعات Ù
ستخدÙ
٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
Index: gnu/po/gnu.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.bg.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu/po/gnu.bg.po 21 Jan 2010 21:26:14 -0000 1.6
+++ gnu/po/gnu.bg.po 7 Jan 2011 01:26:41 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -113,14 +113,23 @@
msgstr "<a id=\"misc\"></a>ÐÑÑги ÑеÑÑÑÑи, ÑвÑÑзани Ñ GNU"
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">ÐÑÑпи на поÑÑебиÑели
на GNU/ÐинÑÐºÑ Ð¸ "
"GNU/Ð¥ÑÑд</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">Free software user "
+"groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">ÐÑÑпи на поÑÑебиÑели
на Ñвободен "
"ÑоÑÑÑеÑ</a>"
Index: gnu/po/gnu.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ca.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gnu/po/gnu.ca.po 25 Jun 2010 20:26:15 -0000 1.11
+++ gnu/po/gnu.ca.po 7 Jan 2011 01:26:41 -0000 1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.ca.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -130,14 +130,23 @@
msgstr "<a name=\"misc\"></a>Altres recursos relacionats amb GNU"
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Grups d'usuaris de GNU/Linux i GNU/"
"Hurd</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">Free software user "
+"groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Grups d'usuaris de programari lliure</a>"
Index: gnu/po/gnu.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.el.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/po/gnu.el.po 14 Feb 2010 18:35:29 -0000 1.7
+++ gnu/po/gnu.el.po 7 Jan 2011 01:26:41 -0000 1.8
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -80,17 +80,17 @@
msgstr ""
"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?"
"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&pagewanted=1"
-"\"> Î Ïάλη ενÏÏ Î±Î½Î´ÏÏÏ Î³Î¹Î± ÎλεÏθεÏο
ÎογιÏμικÏ</a>, Îνα άÏθÏο για Ïον "
-"Richard Stallman και Ïην ÏÏÏιμη ανάÏÏÏ
ξη ÏοÏ
GNU,
δημοÏιεÏ
μÎνο ÏÏην "
-"εÏημεÏίδα <cite>The New York Times</cite> ÏÏÎ¹Ï 11 ÎανοÏ
αÏίοÏ
1989. "
-"Îνα ÏÏÏβλημα με Ïο άÏθÏο είναι ÏÏι
ÏÏηÏιμοÏοιεί Ïον ÏÏοÏαγανδιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÏο "
-"“ÏνεÏ
μαÏική ιδιοκÏηÏία” Ïαν αÏ
ÏÏÏ Î½'
αναÏεÏÏÏαν Ïε κάÏι "
-"ÏÏ
νεκÏικÏ. Î ÏÏÎ¿Ï Î±ÏοÏελεί μία ÏÎÏοια
ÏÏγÏÏ
Ïη, ÏÏÏε να μιλά ÎºÎ±Î½ÎµÎ¯Ï Î³Î¹' "
-"αÏ
ÏÏν <a href=\"/philosophy/not-ipr.el.html\">δεν ÎÏει
νÏημα</a>."
-"Το άÏθÏο είναι εÏίÏÎ·Ï ÎºÎ¬ÏÏÏ Î¼ÏεÏδεμÎνο
ÏÏεÏικά με Ïη Symbolics. ÎÏ
ÏÏ ÏοÏ
ο "
-"Stallman Îκανε, ÎµÎ½Ï Î±ÎºÏμη εÏγαζÏÏαν ÏÏο MIT,
ήÏαν να γÏάÏει, ανεξάÏÏηÏα, "
-"εναλλακÏικÎÏ Î²ÎµÎ»ÏιÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏ
γκÏίÏÎ¹Î¼ÎµÏ Î¼Îµ
ÏÎ¹Ï Î²ÎµÎ»ÏιÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
Îκανε η "
-"Symbolics ÏÏη δική ÏÎ·Ï ÎκδοÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï MIT
Lisp Machine."
+"\"> Î Ïάλη ενÏÏ Î±Î½Î´ÏÏÏ Î³Î¹Î± ÎλεÏθεÏο
ÎογιÏμικÏ</a>, Îνα άÏθÏο για Ïον Richard "
+"Stallman και Ïην ÏÏÏιμη ανάÏÏÏ
ξη ÏοÏ
GNU,
δημοÏιεÏ
μÎνο ÏÏην εÏημεÏίδα "
+"<cite>The New York Times</cite> ÏÏÎ¹Ï 11 ÎανοÏ
αÏίοÏ
1989. Îνα
ÏÏÏβλημα με Ïο "
+"άÏθÏο είναι ÏÏι ÏÏηÏιμοÏοιεί Ïον
ÏÏοÏαγανδιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÏο “ÏνεÏ
μαÏική "
+"ιδιοκÏηÏία” Ïαν αÏ
ÏÏÏ Î½' αναÏεÏÏÏαν Ïε
κάÏι ÏÏ
νεκÏικÏ. Î ÏÏÎ¿Ï "
+"αÏοÏελεί μία ÏÎÏοια ÏÏγÏÏ
Ïη, ÏÏÏε να μιλά
ÎºÎ±Î½ÎµÎ¯Ï Î³Î¹' αÏ
ÏÏν <a href=\"/"
+"philosophy/not-ipr.el.html\">δεν ÎÏει νÏημα</a>.Το άÏθÏο
είναι εÏίÏÎ·Ï ÎºÎ¬ÏÏÏ "
+"μÏεÏδεμÎνο ÏÏεÏικά με Ïη Symbolics. ÎÏ
ÏÏ ÏοÏ
ο
Stallman Îκανε, ÎµÎ½Ï Î±ÎºÏμη "
+"εÏγαζÏÏαν ÏÏο MIT, ήÏαν να γÏάÏει,
ανεξάÏÏηÏα, εναλλακÏικÎÏ Î²ÎµÎ»ÏιÏÏÎµÎ¹Ï "
+"ÏÏ
γκÏίÏÎ¹Î¼ÎµÏ Î¼Îµ ÏÎ¹Ï Î²ÎµÎ»ÏιÏÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
Îκανε η
Symbolics ÏÏη δική ÏÎ·Ï ÎκδοÏη ÏοÏ
"
+"ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï MIT Lisp Machine."
# type: Content of: <h2>
msgid "<a name=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
@@ -129,14 +129,23 @@
msgstr "<a name=\"misc\"></a>ÎÎ»Î»ÎµÏ ÏÏεÏικÎÏ Î¼Îµ Ïο GNU
ÏηγÎÏ"
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">ÎÎ¼Î¬Î´ÎµÏ ÏÏηÏÏÏν GNU/Linux
και GNU/Hurd</"
"a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">Free software user "
+"groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">ÎÎ¼Î¬Î´ÎµÏ ÏÏηÏÏÏν
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ</a>"
@@ -200,4 +209,3 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÎεÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï Î±Ï
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏελίδαÏ"
-
Index: gnu/po/gnu.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.es.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/po/gnu.es.po 28 Feb 2010 21:25:43 -0000 1.5
+++ gnu/po/gnu.es.po 7 Jan 2011 01:26:41 -0000 1.6
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.es.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 18:59+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -132,14 +132,23 @@
msgstr "<a name=\"misc\"></a>Otros recursos relacionados con GNU"
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.es.html\">Grupos de usuarios de GNU/Linux y "
"de GNU/Hurd</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">Free software user "
+"groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Grupos de usuarios de software libre</a>"
Index: gnu/po/gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/po/gnu.fr.po 14 Feb 2010 21:25:32 -0000 1.9
+++ gnu/po/gnu.fr.po 7 Jan 2011 01:26:41 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -126,14 +126,23 @@
msgstr "<a name=\"misc\"></a>Autres ressources relatives à GNU"
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.fr.html\">Groupes d'utilisateurs de GNU/Linux "
"et de GNU/Hurd</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">Free software user "
+"groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/fs-user-groups.fr.html\">Groupes d'utilisateurs de logiciels "
"libres</a>"
Index: gnu/po/gnu.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.it.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/po/gnu.it.po 24 Jan 2010 09:26:14 -0000 1.9
+++ gnu/po/gnu.it.po 7 Jan 2011 01:26:41 -0000 1.10
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-23 23:24+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -126,14 +126,23 @@
msgstr "<a name=\"misc\"></a>Altre risorse collegate a GNU"
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux e GNU/Hurd user groups</a> "
"(in inglese)"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">Free software user "
+"groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a> (in "
"inglese)"
Index: gnu/po/gnu.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.pl.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu/po/gnu.pl.po 20 Jul 2010 20:26:44 -0000 1.2
+++ gnu/po/gnu.pl.po 7 Jan 2011 01:26:41 -0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 14:27+0200\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -131,14 +131,23 @@
msgstr "<a name=\"misc\"></a>Inne zasoby zwiÄ
zane z GNU"
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Grupy użytkowników GNU/Linuksa
i "
"GNU/Hurd</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">Free software user "
+"groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Grupy użytkowników wolnego "
"oprogramowania</a>"
Index: gnu/po/gnu.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.pot,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu/po/gnu.pot 21 Jan 2010 21:26:14 -0000 1.4
+++ gnu/po/gnu.pot 7 Jan 2011 01:26:41 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -102,11 +102,15 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user
groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">Free software user "
+"groups</a>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
Index: gnu/po/gnu.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu/po/gnu.ru.po 30 Dec 2010 16:11:10 -0000 1.1
+++ gnu/po/gnu.ru.po 7 Jan 2011 01:26:41 -0000 1.2
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-30 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -18,10 +18,10 @@
# type: Content of: <title>
msgid ""
-"About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation "
-"(FSF)"
-msgstr "Ðб опеÑаÑионной ÑиÑÑеме GNU - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного "
-"пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (FSF)"
+"About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"Ðб опеÑаÑионной ÑиÑÑеме GNU - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
+"обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (FSF)"
# type: Content of: <h2>
msgid "About the GNU Operating System"
@@ -40,8 +40,8 @@
"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
"the project"
msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.ru.html\">ÐеÑвонаÑалÑное
обÑÑвление</a> о "
-"пÑоекÑе"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.ru.html\">ÐеÑвонаÑалÑное
обÑÑвление</a> "
+"о пÑоекÑе"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
@@ -49,11 +49,11 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
-"Stallman</a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a> (1986)"
msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.ru.html\">ÐнÑеÑвÑÑ “BYTE”
Ñ Ð Ð¸ÑаÑдом "
-"СÑолменом</a> (1986 год)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.ru.html\">ÐнÑеÑвÑÑ “BYTE”
Ñ "
+"РиÑаÑдом СÑолменом</a> (1986 год)"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -65,11 +65,11 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a "
-"href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&pagewanted=1\">
"
-"One Man's Fight for Free Software</a>, an article about Richard Stallman and "
-"the early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
-"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?"
+"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&pagewanted=1"
+"\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about Richard Stallman "
+"and the early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> "
+"on January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
"propaganda term “intellectual property” as if that referred to "
"something coherent. The term is such a confusion that talking about it <a "
"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
@@ -78,19 +78,19 @@
"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
"Lisp Machine System."
msgstr ""
-"<a "
-"href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&pagewanted=1\">
"
-"ÐоÑÑба в одиноÑÐºÑ Ð·Ð° ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑогÑамм</a>,
ÑÑаÑÑÑ Ð¾ РиÑаÑде СÑолмене и Ñанней "
-"ÑазÑабоÑке GNU, опÑÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²
<cite>“ÐÑÑ-ÐоÑк Таймє</cite> "
-"11 ÑнваÑÑ 1989 года. ÐÑоблема
ÑÑаÑÑи — в Ñом, ÑÑо в ней "
-"ÑпоÑÑеблÑеÑÑÑ Ð¿ÑопагандиÑÑÑкий ÑеÑмин
“инÑеллекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ "
+"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?"
+"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&pagewanted=1"
+"\"> ÐоÑÑба в одиноÑÐºÑ Ð·Ð° ÑвободÑ
пÑогÑамм</a>, ÑÑаÑÑÑ Ð¾ РиÑаÑде СÑолмене и "
+"Ñанней ÑазÑабоÑке GNU, опÑÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²
<cite>“ÐÑÑ-ÐоÑк Таймє</"
+"cite> 11 ÑнваÑÑ 1989 года. ÐÑоблема
ÑÑаÑÑи — в Ñом, ÑÑо "
+"в ней ÑпоÑÑеблÑеÑÑÑ Ð¿ÑопагандиÑÑÑкий
ÑеÑмин “инÑеллекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ "
"ÑобÑÑвенноÑÑÑ” Ñак, как бÑдÑо ÑÑо
ознаÑÐ°ÐµÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ðµ Ñелое. ÐÑÐ¾Ñ ÑеÑмин "
-"Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² Ñакое заблÑждение, ÑÑо
ÑпоÑÑеблÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ <a "
-"href=\"/philosophy/not-ipr.ru.html\">Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾
ÑмÑÑла</a>. СÑаÑÑÑ Ñакже "
-"неÑколÑко заблÑждаеÑÑÑ Ð¾ÑноÑиÑелÑно
Symbolics. Ðа Ñамом деле СÑолмен, еÑе "
-"ÑабоÑÐ°Ñ Ð² MIT, напиÑал —
незавиÑимо — ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"алÑÑеÑнаÑивной веÑÑии, ÑопоÑÑавимÑе Ñ
ÑлÑÑÑениÑми, коÑоÑÑе ÑиÑма Symbolics "
-"внеÑла в ÑÐ²Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð°ÑÐ¸Ð½Ñ ÐиÑп
MIT."
+"Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² Ñакое заблÑждение, ÑÑо
ÑпоÑÑеблÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ <a href=\"/philosophy/not-"
+"ipr.ru.html\">Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ ÑмÑÑла</a>. СÑаÑÑÑ
Ñакже неÑколÑко заблÑждаеÑÑÑ "
+"оÑноÑиÑелÑно Symbolics. Ðа Ñамом деле СÑолмен,
еÑе ÑабоÑÐ°Ñ Ð² MIT, "
+"напиÑал — незавиÑимо —
ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑивной "
+"веÑÑии, ÑопоÑÑавимÑе Ñ ÑлÑÑÑениÑми,
коÑоÑÑе ÑиÑма Symbolics внеÑла в ÑÐ²Ð¾Ñ "
+"веÑÑÐ¸Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð°ÑÐ¸Ð½Ñ ÐиÑп MIT."
# type: Content of: <h2>
msgid "<a name=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
@@ -98,11 +98,9 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
-"Linux</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ru.html\">СвÑÐ·Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ GNU и "
-"Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ru.html\">СвÑÐ·Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ GNU и
Linux</a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -129,42 +127,55 @@
msgstr "<a name=\"misc\"></a>ÐÑÑгие ÑеÑÑÑÑÑ, ÑвÑзаннÑе
Ñ GNU"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user
groups</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">ÐÑÑппÑ
полÑзоваÑелей GNU/Linux и GNU/Hurd</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">ÐÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей
GNU/Linux и GNU/"
+"Hurd</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">ÐÑÑппÑ
полÑзоваÑелей ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">Free software user "
+"groups</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">ÐÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей
ÑвободнÑÑ
"
+"пÑогÑамм</a>"
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send "
-"broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ "
-"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ "
-"Ñакже <a href=\"/contact/\">дÑÑгие ÑпоÑобÑ
ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом. <br /> "
-"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
-"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ
<a \n"
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
-"a>."
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом. <br />
ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе "
+"оÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие
попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ "
+"<a \n"
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
msgstr ""
-"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">“Ð
ÑководÑÑве по "
+"Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве
по "
"пеÑеводам”</a>."
# type: Content of: <div><p>
@@ -177,18 +188,17 @@
"medium without royalty provided this notice is preserved."
msgstr ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"medium without royalty provided this notice is preserved. <br />"
-"(ÐÑквалÑное копиÑование и
ÑаÑпÑоÑÑÑанение вÑей ÑÑой ÑÑаÑÑи
ÑазÑеÑено "
-"на лÑбом ноÑиÑеле безвозмездно пÑи
ÑÑловии, ÑÑо ÑÑо "
-"пÑимеÑание ÑоÑ
ÑанÑеÑÑÑ)"
+"medium without royalty provided this notice is preserved. <br
/>(ÐÑквалÑное "
+"копиÑование и ÑаÑпÑоÑÑÑанение вÑей ÑÑой
ÑÑаÑÑи ÑазÑеÑено на лÑбом ноÑиÑеле "
+"безвозмездно пÑи ÑÑловии, ÑÑо ÑÑо
пÑимеÑание ÑоÑ
ÑанÑеÑÑÑ)"
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr " "
-#. timestamp start
# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
Index: gnu/po/gnu.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.sq.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/po/gnu.sq.po 2 Jan 2011 23:18:42 -0000 1.5
+++ gnu/po/gnu.sq.po 7 Jan 2011 01:26:41 -0000 1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -124,14 +124,23 @@
msgstr "<a name=\"misc\"></a>Të tjera burime të afërta me GNU-në"
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Grupe përdoruesish GNU/Linux dhe GNU/"
"Hurd</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">Free software user "
+"groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Grupe përdoruesish <em>software</em>-i "
"të lirë</a>"
Index: gnu/po/gnu.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.sr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/po/gnu.sr.po 21 Jan 2010 21:26:14 -0000 1.7
+++ gnu/po/gnu.sr.po 7 Jan 2011 01:26:41 -0000 1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -111,14 +111,23 @@
msgstr "<a name=\"misc\"></a>ÐÑÑги ÑеÑÑÑÑи Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐÐУ-ом"
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">ÐоÑиÑниÑке гÑÑпе
ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом и "
"ÐÐУ-а Ñа ÐÑдом</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">Free software user "
+"groups</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">ÐоÑиÑниÑке гÑÑпе
Ñлободног ÑоÑÑвеÑа</a>"
Index: help/po/help.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pot,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- help/po/help.pot 16 Oct 2010 00:27:21 -0000 1.9
+++ help/po/help.pot 7 Jan 2011 01:26:49 -0000 1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -93,8 +93,8 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Organize a new <a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux User "
-"Group</a>."
+"Organize a new <a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/Linux "
+"User Group</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
Index: server/po/takeaction.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pot,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- server/po/takeaction.pot 14 Dec 2010 17:29:24 -0000 1.59
+++ server/po/takeaction.pot 7 Jan 2011 01:26:58 -0000 1.60
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -103,8 +103,8 @@
# type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
-"For more information: <a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU Users "
-"Groups</a>."
+"For more information: <a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU "
+"Users Groups</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www gnu/linux-and-gnu.sq.html gnu/po/gnu.ar.po ...,
Yavor Doganov <=