www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/linux-and-gnu.sq.html gnu/po/gnu.ar.po ...


From: Yavor Doganov
Subject: www gnu/linux-and-gnu.sq.html gnu/po/gnu.ar.po ...
Date: Fri, 07 Jan 2011 01:27:06 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/01/07 01:27:05

Modified files:
        gnu            : linux-and-gnu.sq.html 
        gnu/po         : gnu.ar.po gnu.bg.po gnu.ca.po gnu.el.po 
                         gnu.es.po gnu.fr.po gnu.it.po gnu.pl.po gnu.pot 
                         gnu.ru.po gnu.sq.po gnu.sr.po 
        help/po        : help.pot 
        server/po      : takeaction.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.sq.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.bg.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ca.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.el.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.es.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.pl.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.pot?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.sq.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.sr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pot?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pot?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60

Patches:
Index: gnu/linux-and-gnu.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.sq.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu/linux-and-gnu.sq.html   6 Jan 2011 17:26:32 -0000       1.10
+++ gnu/linux-and-gnu.sq.html   7 Jan 2011 01:26:33 -0000       1.11
@@ -292,7 +292,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 U përditësua:
 
-$Date: 2011/01/06 17:26:32 $
+$Date: 2011/01/07 01:26:33 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/gnu.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gnu/po/gnu.ar.po    21 Jan 2010 21:26:14 -0000      1.11
+++ gnu/po/gnu.ar.po    7 Jan 2011 01:26:41 -0000       1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -113,13 +113,22 @@
 msgstr "<a name=\"misc\"></a>موارد أخرى ذات علاقة بغنو"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">مجموعة مستخدمي 
غنو/لينكس وغنو/هارد</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Free software user "
+"groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">مجموعات مستخدمي البرم
جيات الحرة</a>"
 

Index: gnu/po/gnu.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.bg.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu/po/gnu.bg.po    21 Jan 2010 21:26:14 -0000      1.6
+++ gnu/po/gnu.bg.po    7 Jan 2011 01:26:41 -0000       1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-04 19:44+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -113,14 +113,23 @@
 msgstr "<a id=\"misc\"></a>Други ресурси, свързани с GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Групи на потребители 
на GNU/Линукс и "
 "GNU/Хърд</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Free software user "
+"groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Групи на потребители 
на свободен "
 "софтуер</a>"

Index: gnu/po/gnu.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ca.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gnu/po/gnu.ca.po    25 Jun 2010 20:26:15 -0000      1.11
+++ gnu/po/gnu.ca.po    7 Jan 2011 01:26:41 -0000       1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.ca.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-25 19:03+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -130,14 +130,23 @@
 msgstr "<a name=\"misc\"></a>Altres recursos relacionats amb GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Grups d'usuaris de GNU/Linux i GNU/"
 "Hurd</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Free software user "
+"groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Grups d'usuaris de programari lliure</a>"
 

Index: gnu/po/gnu.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.el.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/po/gnu.el.po    14 Feb 2010 18:35:29 -0000      1.7
+++ gnu/po/gnu.el.po    7 Jan 2011 01:26:41 -0000       1.8
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 20:23+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -80,17 +80,17 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"
-"\"> Η πάλη ενός ανδρός για Ελεύθερο 
Λογισμικό</a>, ένα άρθρο για τον "
-"Richard Stallman και την πρώιμη ανάπτυξη του GNU, 
δημοσιευμένο στην "
-"εφημερίδα <cite>The New York Times</cite> στις 11 Ιανου
αρίου 1989. "
-"Ένα πρόβλημα με το άρθρο είναι ότι 
χρησιμοποιεί τον προπαγανδιστικό όρο "
-"&ldquo;πνευματική ιδιοκτησία&rdquo; σαν αυτός ν' 
αναφερόταν σε κάτι "
-"συνεκτικό.  Ο όρος αποτελεί μία τέτοια 
σύγχυση, ώστε να μιλά κανείς γι' "
-"αυτόν <a href=\"/philosophy/not-ipr.el.html\">δεν έχει 
νόημα</a>."
-"Το άρθρο είναι επίσης κάπως μπερδεμένο 
σχετικά με τη Symbolics.  Αυτό που ο "
-"Stallman έκανε, ενώ ακόμη εργαζόταν στο MIT, 
ήταν να γράψει, ανεξάρτητα, "
-"εναλλακτικές βελτιώσεις συγκρίσιμες με 
τις βελτιώσεις που έκανε η "
-"Symbolics στη δική της έκδοση του συστήματος MIT 
Lisp Machine."
+"\"> Η πάλη ενός ανδρός για Ελεύθερο 
Λογισμικό</a>, ένα άρθρο για τον Richard "
+"Stallman και την πρώιμη ανάπτυξη του GNU, 
δημοσιευμένο στην εφημερίδα "
+"<cite>The New York Times</cite> στις 11 Ιανουαρίου 1989. Ένα 
πρόβλημα με το "
+"άρθρο είναι ότι χρησιμοποιεί τον 
προπαγανδιστικό όρο &ldquo;πνευματική "
+"ιδιοκτησία&rdquo; σαν αυτός ν' αναφερόταν σε 
κάτι συνεκτικό.  Ο όρος "
+"αποτελεί μία τέτοια σύγχυση, ώστε να μιλά 
κανείς γι' αυτόν <a href=\"/"
+"philosophy/not-ipr.el.html\">δεν έχει νόημα</a>.Το άρθρο 
είναι επίσης κάπως "
+"μπερδεμένο σχετικά με τη Symbolics.  Αυτό που ο 
Stallman έκανε, ενώ ακόμη "
+"εργαζόταν στο MIT, ήταν να γράψει, 
ανεξάρτητα, εναλλακτικές βελτιώσεις "
+"συγκρίσιμες με τις βελτιώσεις που έκανε η 
Symbolics στη δική της έκδοση του "
+"συστήματος MIT Lisp Machine."
 
 # type: Content of: <h2>
 msgid "<a name=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
@@ -129,14 +129,23 @@
 msgstr "<a name=\"misc\"></a>Άλλες σχετικές με το GNU 
πηγές"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Ομάδες χρηστών GNU/Linux 
και GNU/Hurd</"
 "a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Free software user "
+"groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Ομάδες χρηστών 
ελεύθερου λογισμικού</a>"
 
@@ -200,4 +209,3 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Μεταφράσεις αυτής της σελίδας"
-

Index: gnu/po/gnu.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.es.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/po/gnu.es.po    28 Feb 2010 21:25:43 -0000      1.5
+++ gnu/po/gnu.es.po    7 Jan 2011 01:26:41 -0000       1.6
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-28 18:59+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -132,14 +132,23 @@
 msgstr "<a name=\"misc\"></a>Otros recursos relacionados con GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.es.html\">Grupos de usuarios de GNU/Linux y "
 "de GNU/Hurd</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Free software user "
+"groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Grupos de usuarios de software libre</a>"
 

Index: gnu/po/gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/po/gnu.fr.po    14 Feb 2010 21:25:32 -0000      1.9
+++ gnu/po/gnu.fr.po    7 Jan 2011 01:26:41 -0000       1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 15:02+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -126,14 +126,23 @@
 msgstr "<a name=\"misc\"></a>Autres ressources relatives &agrave; GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.fr.html\">Groupes d'utilisateurs de GNU/Linux "
 "et de GNU/Hurd</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Free software user "
+"groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.fr.html\">Groupes d'utilisateurs de logiciels "
 "libres</a>"

Index: gnu/po/gnu.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.it.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/po/gnu.it.po    24 Jan 2010 09:26:14 -0000      1.9
+++ gnu/po/gnu.it.po    7 Jan 2011 01:26:41 -0000       1.10
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-23 23:24+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -126,14 +126,23 @@
 msgstr "<a name=\"misc\"></a>Altre risorse collegate a GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux e GNU/Hurd user groups</a> "
 "(in inglese)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Free software user "
+"groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a> (in "
 "inglese)"

Index: gnu/po/gnu.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.pl.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu/po/gnu.pl.po    20 Jul 2010 20:26:44 -0000      1.2
+++ gnu/po/gnu.pl.po    7 Jan 2011 01:26:41 -0000       1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-20 14:27+0200\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -131,14 +131,23 @@
 msgstr "<a name=\"misc\"></a>Inne zasoby związane z GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Grupy użytkowników GNU/Linuksa 
i&nbsp;"
 "GNU/Hurd</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Free software user "
+"groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Grupy użytkowników wolnego "
 "oprogramowania</a>"

Index: gnu/po/gnu.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.pot,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu/po/gnu.pot      21 Jan 2010 21:26:14 -0000      1.4
+++ gnu/po/gnu.pot      7 Jan 2011 01:26:41 -0000       1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -102,11 +102,15 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user 
groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Free software user "
+"groups</a>"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: gnu/po/gnu.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu/po/gnu.ru.po    30 Dec 2010 16:11:10 -0000      1.1
+++ gnu/po/gnu.ru.po    7 Jan 2011 01:26:41 -0000       1.2
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-30 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -18,10 +18,10 @@
 
 # type: Content of: <title>
 msgid ""
-"About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation "
-"(FSF)"
-msgstr "Об операционной системе GNU - проект GNU - 
Фонд свободного "
-"программного обеспечения (FSF)"
+"About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"Об операционной системе GNU - проект GNU - 
Фонд свободного программного "
+"обеспечения (FSF)"
 
 # type: Content of: <h2>
 msgid "About the GNU Operating System"
@@ -40,8 +40,8 @@
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
 "the project"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.ru.html\">Первоначальное 
объявление</a> о "
-"проекте"
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.ru.html\">Первоначальное 
объявление</a> "
+"о проекте"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
@@ -49,11 +49,11 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
-"Stallman</a> (1986)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a> (1986)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.ru.html\">Интервью &ldquo;BYTE&rdquo; 
с Ричардом "
-"Столменом</a> (1986&nbsp;год)"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.ru.html\">Интервью &ldquo;BYTE&rdquo; 
с "
+"Ричардом Столменом</a> (1986&nbsp;год)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -65,11 +65,11 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a "
-"href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>
 "
-"One Man's Fight for Free Software</a>, an article about Richard Stallman and "
-"the early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
-"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
+"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"
+"\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about Richard Stallman "
+"and the early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> "
+"on January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
 "propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
 "something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
 "href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
@@ -78,19 +78,19 @@
 "comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
 "Lisp Machine System."
 msgstr ""
-"<a "
-"href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1\";>
 "
-"Борьба в одиночку за свободу программ</a>, 
статья о Ричарде Столмене и ранней "
-"разработке GNU, опубликованная в 
<cite>&ldquo;Нью-Йорк Таймс&rdquo;</cite> "
-"11&nbsp;января 1989&nbsp;года. Проблема 
статьи&nbsp;&mdash; в том, что в ней "
-"употребляется пропагандистский термин 
&ldquo;интеллектуальная "
+"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
+"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1"
+"\"> Борьба в одиночку за свободу 
программ</a>, статья о Ричарде Столмене и "
+"ранней разработке GNU, опубликованная в 
<cite>&ldquo;Нью-Йорк Таймс&rdquo;</"
+"cite> 11&nbsp;января 1989&nbsp;года. Проблема 
статьи&nbsp;&mdash; в том, что "
+"в ней употребляется пропагандистский 
термин &ldquo;интеллектуальная "
 "собственность&rdquo; так, как будто это 
означает единое целое. Этот термин "
-"вводит в такое заблуждение, что 
употреблять его <a "
-"href=\"/philosophy/not-ipr.ru.html\">нет никакого 
смысла</a>.  Статья также "
-"несколько заблуждается относительно 
Symbolics. На самом деле Столмен, еще "
-"работая в MIT, написал&nbsp;&mdash; 
независимо&nbsp;&mdash; улучшения "
-"альтернативной версии, сопоставимые с 
улучшениями, которые фирма Symbolics "
-"внесла в свою версию системы машины Лисп 
MIT."
+"вводит в такое заблуждение, что 
употреблять его <a href=\"/philosophy/not-"
+"ipr.ru.html\">нет никакого смысла</a>.  Статья 
также несколько заблуждается "
+"относительно Symbolics. На самом деле Столмен, 
еще работая в MIT, "
+"написал&nbsp;&mdash; независимо&nbsp;&mdash; 
улучшения альтернативной "
+"версии, сопоставимые с улучшениями, 
которые фирма Symbolics внесла в свою "
+"версию системы машины Лисп MIT."
 
 # type: Content of: <h2>
 msgid "<a name=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
@@ -98,11 +98,9 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
-"Linux</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ru.html\">Связь между GNU и "
-"Linux</a>"
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ru.html\">Связь между GNU и 
Linux</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -129,42 +127,55 @@
 msgstr "<a name=\"misc\"></a>Другие ресурсы, связанные 
с GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user 
groups</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Группы 
пользователей GNU/Linux и GNU/Hurd</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Группы пользователей 
GNU/Linux и GNU/"
+"Hurd</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Группы 
пользователей свободных программ</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Free software user "
+"groups</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Группы пользователей 
свободных "
+"программ</a>"
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 # type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
-"broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу "
-"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть "
-"также <a href=\"/contact/\">другие способы 
связаться</a> с фондом. <br /> "
-"Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и "
-"другие поправки или предложения по адресу 
<a \n"
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
-"a>."
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a 
href=\"/contact/"
+"\">другие способы связаться</a> с фондом. <br /> 
Пожалуйста, присылайте "
+"отчеты о неработающих ссылках и другие 
поправки или предложения по адресу "
+"<a \n"
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
 msgstr ""
-"Сведения по координации и предложениям 
переводов этой статьи см. в <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">&ldquo;Р
уководстве по "
+"Сведения по координации и предложениям 
переводов этой статьи см. в <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">&ldquo;Руководстве 
по "
 "переводам&rdquo;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
@@ -177,18 +188,17 @@
 "medium without royalty provided this notice is preserved."
 msgstr ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"medium without royalty provided this notice is preserved. <br />"
-"(Буквальное копирование и 
распространение всей этой статьи 
разрешено "
-"на любом носителе безвозмездно при 
условии, что это "
-"примечание сохраняется)"
+"medium without royalty provided this notice is preserved. <br 
/>(Буквальное "
+"копирование и распространение всей этой 
статьи разрешено на любом носителе "
+"безвозмездно при условии, что это 
примечание сохраняется)"
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 # type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr " "
 
-#.  timestamp start 
 # type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start 
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 

Index: gnu/po/gnu.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.sq.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/po/gnu.sq.po    2 Jan 2011 23:18:42 -0000       1.5
+++ gnu/po/gnu.sq.po    7 Jan 2011 01:26:41 -0000       1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-03 01:19+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -124,14 +124,23 @@
 msgstr "<a name=\"misc\"></a>Të tjera burime të afërta me GNU-në"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Grupe përdoruesish GNU/Linux dhe GNU/"
 "Hurd</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Free software user "
+"groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Grupe përdoruesish <em>software</em>-i "
 "të lirë</a>"

Index: gnu/po/gnu.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.sr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/po/gnu.sr.po    21 Jan 2010 21:26:14 -0000      1.7
+++ gnu/po/gnu.sr.po    7 Jan 2011 01:26:41 -0000       1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 18:40+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -111,14 +111,23 @@
 msgstr "<a name=\"misc\"></a>Други ресурси у вези са 
ГНУ-ом"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</"
+#| "a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux and GNU/Hurd "
+"user groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Корисничке групе 
ГНУ-а са Линуксом и "
 "ГНУ-а са Крдом</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>Free software user "
+"groups</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Корисничке групе 
слободног софтвера</a>"
 

Index: help/po/help.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pot,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- help/po/help.pot    16 Oct 2010 00:27:21 -0000      1.9
+++ help/po/help.pot    7 Jan 2011 01:26:49 -0000       1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -93,8 +93,8 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Organize a new <a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux User "
-"Group</a>."
+"Organize a new <a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU/Linux "
+"User Group</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>

Index: server/po/takeaction.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pot,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- server/po/takeaction.pot    14 Dec 2010 17:29:24 -0000      1.59
+++ server/po/takeaction.pot    7 Jan 2011 01:26:58 -0000       1.60
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-14 12:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -103,8 +103,8 @@
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
-"For more information: <a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU Users "
-"Groups</a>."
+"For more information: <a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\";>GNU "
+"Users Groups</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h3>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]