[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros common-distros.es.html distros.es.h...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www/distros common-distros.es.html distros.es.h... |
Date: |
Mon, 13 Dec 2010 09:28:26 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/12/13 09:28:26
Modified files:
distros : common-distros.es.html distros.es.html
distros.it.html distros.pl.html
distros.zh-cn.html free-distros.es.html
free-distros.it.html free-distros.pl.html
free-system-distribution-guidelines.es.html
free-system-distribution-guidelines.it.html
Added files:
distros : common-distros.ru.html distros.ru.html
free-distros.ru.html
free-system-distribution-guidelines.ru.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.es.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.es.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.it.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.pl.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.es.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.it.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.pl.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-system-distribution-guidelines.es.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-system-distribution-guidelines.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: common-distros.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.es.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- common-distros.es.html 11 Dec 2010 17:27:49 -0000 1.6
+++ common-distros.es.html 13 Dec 2010 09:28:21 -0000 1.7
@@ -220,7 +220,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2010/12/11 17:27:49 $
+$Date: 2010/12/13 09:28:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -250,6 +250,8 @@
<li><a href="/distros/common-distros.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/distros/common-distros.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/distros/common-distros.ru.html">русский</a> [ru]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: distros.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.es.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- distros.es.html 8 Jul 2010 08:26:40 -0000 1.11
+++ distros.es.html 13 Dec 2010 09:28:21 -0000 1.12
@@ -101,7 +101,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2010/07/08 08:26:40 $
+$Date: 2010/12/13 09:28:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -137,6 +137,8 @@
<li><a href="/distros/distros.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/distros/distros.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/distros/distros.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Slovak -->
<li><a href="/distros/distros.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
Index: distros.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.it.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- distros.it.html 8 Jul 2010 08:26:40 -0000 1.3
+++ distros.it.html 13 Dec 2010 09:28:21 -0000 1.4
@@ -100,7 +100,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2010/07/08 08:26:40 $
+$Date: 2010/12/13 09:28:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -136,6 +136,8 @@
<li><a href="/distros/distros.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/distros/distros.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/distros/distros.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Slovak -->
<li><a href="/distros/distros.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
Index: distros.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.pl.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- distros.pl.html 8 Jul 2010 08:26:40 -0000 1.3
+++ distros.pl.html 13 Dec 2010 09:28:21 -0000 1.4
@@ -98,7 +98,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2010/07/08 08:26:40 $
+$Date: 2010/12/13 09:28:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -134,6 +134,8 @@
<li><a href="/distros/distros.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/distros/distros.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/distros/distros.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Slovak -->
<li><a href="/distros/distros.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
Index: distros.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- distros.zh-cn.html 8 Jul 2010 08:26:40 -0000 1.1
+++ distros.zh-cn.html 13 Dec 2010 09:28:21 -0000 1.2
@@ -74,7 +74,7 @@
<!-- timestamp start -->
æ´æ°ï¼
-$Date: 2010/07/08 08:26:40 $
+$Date: 2010/12/13 09:28:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -110,6 +110,8 @@
<li><a href="/distros/distros.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/distros/distros.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/distros/distros.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Slovak -->
<li><a href="/distros/distros.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
Index: free-distros.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.es.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- free-distros.es.html 19 Oct 2010 00:27:15 -0000 1.23
+++ free-distros.es.html 13 Dec 2010 09:28:21 -0000 1.24
@@ -147,7 +147,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2010/10/19 00:27:15 $
+$Date: 2010/12/13 09:28:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -189,6 +189,8 @@
<li><a href="/distros/free-distros.it.html">Italiano</a> [it]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/distros/free-distros.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/distros/free-distros.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Slovak -->
<li><a href="/distros/free-distros.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li>
</ul>
Index: free-distros.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.it.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- free-distros.it.html 17 Oct 2010 16:27:20 -0000 1.9
+++ free-distros.it.html 13 Dec 2010 09:28:22 -0000 1.10
@@ -146,7 +146,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2010/10/17 16:27:20 $
+$Date: 2010/12/13 09:28:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -188,6 +188,8 @@
<li><a href="/distros/free-distros.it.html">Italiano</a> [it]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/distros/free-distros.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/distros/free-distros.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Slovak -->
<li><a href="/distros/free-distros.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li>
</ul>
Index: free-distros.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.pl.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- free-distros.pl.html 16 Oct 2010 08:29:13 -0000 1.8
+++ free-distros.pl.html 13 Dec 2010 09:28:22 -0000 1.9
@@ -149,7 +149,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2010/10/16 08:29:13 $
+$Date: 2010/12/13 09:28:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -191,6 +191,8 @@
<li><a href="/distros/free-distros.it.html">Italiano</a> [it]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/distros/free-distros.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/distros/free-distros.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Slovak -->
<li><a href="/distros/free-distros.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li>
</ul>
Index: free-system-distribution-guidelines.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-system-distribution-guidelines.es.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- free-system-distribution-guidelines.es.html 9 Oct 2010 00:27:49 -0000
1.14
+++ free-system-distribution-guidelines.es.html 13 Dec 2010 09:28:22 -0000
1.15
@@ -276,7 +276,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2010/10/09 00:27:49 $
+$Date: 2010/12/13 09:28:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -308,6 +308,8 @@
<li><a
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
<li><a
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html">italiano</a> [it]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ru.html">русский</a> [ru]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: free-system-distribution-guidelines.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- free-system-distribution-guidelines.it.html 7 Oct 2010 00:27:50 -0000
1.2
+++ free-system-distribution-guidelines.it.html 13 Dec 2010 09:28:22 -0000
1.3
@@ -270,7 +270,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2010/10/07 00:27:50 $
+$Date: 2010/12/13 09:28:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -302,6 +302,8 @@
<li><a
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Italian -->
<li><a
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html">italiano</a> [it]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ru.html">русский</a> [ru]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: common-distros.ru.html
===================================================================
RCS file: common-distros.ru.html
diff -N common-distros.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ common-distros.ru.html 13 Dec 2010 09:28:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,273 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ не одобÑÐµÐ½Ñ Ð´ÑÑгие ÑиÑÑемÑ
- пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного
+пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>ÐбÑÑÑнение, поÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ не одобÑенÑ
дÑÑгие ÑиÑÑемÑ</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendix C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+<p>ÐÐ°Ñ ÑаÑÑо ÑпÑаÑиваÑÑ, поÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ не
одобÑена
+конкÑеÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема — обÑÑно ÑÑо
попÑлÑÑнÑй
+диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux. ÐÑаÑкий оÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑоÑ
+вопÑÐ¾Ñ — поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо они не ÑледÑÑÑ <a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ru.html">ÑекомендаÑиÑм
+Ð´Ð»Ñ ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов ÑиÑÑем</a>. Ðо
поÑколÑÐºÑ Ð½Ðµ вÑегда легко понÑÑÑ,
+в какиÑ
оÑноÑениÑÑ
конкÑеÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема
+пÑоÑивоÑеÑÐ¸Ñ ÑÑим ÑекомендаÑиÑм, нам
пÑодолжаÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°ÑÑ ÑÑи вопÑоÑÑ.
+ÐÑ Ð¾Ð¿Ñбликовали ÑÑÐ¾Ñ ÑпиÑок, ÑÑобÑ
облегÑиÑÑ Ð¾ÑвеÑÑ Ð½Ð° ниÑ
.</p>
+
+<p>ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑзнаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñобнее о ÑвободнÑÑ
алÑÑеÑнаÑиваÑ
ÑÑим ÑиÑÑемам, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº
+наÑÐµÐ¼Ñ ÑпиÑкÑ
+<a href="/distros/free-distros.ru.html">ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов
+GNU/Linux</a>.</p>
+
+<p>ÐÑе диÑÑÑибÑÑивÑ, пеÑеÑиÑленнÑе на ÑÑой
ÑÑÑаниÑе, пÑоÑивоÑеÑаÑ
+ÑекомендаÑиÑм по менÑÑей меÑе в двÑÑ
важнÑÑ
оÑноÑениÑÑ
:</p>
+
+<ul>
+<li><p>У ниÑ
Ð½ÐµÑ Ð¿Ñавила вклÑÑаÑÑ <em>ÑолÑко</em>
Ñвободное
+пÑогÑаммное обеÑпеÑение и ÑдалÑÑÑ
неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ,
+еÑли они бÑдÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑженÑ. У болÑÑинÑÑва
из ниÑ
вообÑе Ð½ÐµÑ ÑеÑкиÑ
+пÑавил оÑноÑиÑелÑно Ñого, какие пÑогÑаммÑ
они пÑинимаÑÑ,
+а Ð¾Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
оÑказÑваÑÑÑÑ. ÐиÑÑÑибÑÑивÑ, Ñ
коÑоÑÑÑ
пÑавила еÑÑÑ,
+к ÑожалениÑ, недоÑÑаÑоÑно ÑÑÑоги, как
обÑÑÑнÑеÑÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ.</p></li>
+<li><p>ÐеÑÑÐ¸Ñ Linux (ÑдÑа), коÑоÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¸
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ, вклÑÑаеÑ
+“клÑкÑÑ”: пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² маÑинном коде,
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑемÑе
+без иÑÑ
одного ÑекÑÑа, обÑÑно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи в
ÑабоÑе
+Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-нибÑÐ´Ñ ÑÑÑÑойÑÑвом.</p></li>
+</ul>
+
+<p>Ðиже ÑазмеÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе замеÑаниÑ
о некоÑоÑÑÑ
попÑлÑÑнÑÑ
+диÑÑÑибÑÑиваÑ
GNU/Linux, пеÑеÑиÑленнÑе в
алÑавиÑном поÑÑдке.
+Ð ÑÑом ÑпиÑке некоÑоÑÑе пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ
бÑÑÑ Ð½Ðµ пеÑеÑиÑленÑ:
+Ñ
оÑÑ Ð¼Ñ ÑÑаÑалиÑÑ ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ
диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ ÐºÐ°Ðº можно подÑобнее, Ñ Ð½Ð¸Ñ
+могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð´ÑÑгие пÑоблемÑ, о коÑоÑÑÑ
мÑ
пÑоÑÑо не знаем. ÐÑÑÐ³Ð°Ñ ÑÑоÑона
+медали — ÑÑо обÑÑоÑÑелÑÑÑва могли
+измениÑÑÑÑ Ñ ÑеÑ
поÑ, как Ð¼Ñ Ð² поÑледний
Ñаз обновлÑли ÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ;
+еÑли Ð²Ñ Ð´ÑмаеÑе, ÑÑо одна из ÑÑиÑ
пÑоблем
бÑла ÑеÑена,
+пожалÑйÑÑа, <a href="mailto:address@hidden">дайÑе нам
+знаÑÑ</a>. ÐÑ ÑÑаÑелÑно обÑледÑем вÑе
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑед Ñем, как
+одобÑиÑÑ Ð¸Ñ
.</p>
+
+<a id="Arch"></a>
+<h3>Arch</h3>
+
+<p>У Arch еÑÑÑ Ð´Ð²Ðµ обÑиÑ
пÑоблемÑ,
пеÑеÑиÑленнÑе вÑÑе: Ð½ÐµÑ ÑеÑкиÑ
пÑавил о Ñом,
+какие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ вклÑÑаÑÑ, и Ñ Ð¸Ñ
ÑдÑом (Linux) поÑÑавлÑÑÑÑÑ
+неÑвободнÑе клÑкÑÑ. РпÑавила Arch Ñакже не
вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½ÐµÑаÑпÑоÑÑÑанение
+неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм по обÑÑнÑм каналам
диÑÑÑибÑÑива.</p>
+
+<a id="CentOS"></a>
+<h3>CentOS</h3>
+
+<p>ÐÑ Ð½Ðµ знаем о пÑоблемаÑ
в CentOS, кÑоме двÑÑ
вÑÑеÑказаннÑÑ
:
+Ð½ÐµÑ ÑеÑкиÑ
пÑавил о Ñом, какие пÑогÑаммÑ
+можно вклÑÑаÑÑ, и Ñ Linux поÑÑавлÑÑÑÑÑ
неÑвободнÑе клÑкÑÑ.
+ÐонеÑно, поÑколÑÐºÑ Ð½ÐµÑ ÑвеÑдой полиÑики,
могли бÑÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑенÑ
+дÑÑгие неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑÑ
мÑ
не замеÑили.</p>
+
+<a id="Debian"></a>
+<h3>Debian</h3>
+
+<p>“ÐбÑеÑÑвенное ÑоглаÑение Debian”
+на Ñамом деле говоÑиÑ, ÑÑо вÑе пÑогÑаммное
обеÑпеÑение в главном
+диÑÑÑибÑÑиве бÑÐ´ÐµÑ ÑвободнÑм. Ð ÑожалениÑ,
на пÑакÑике
+ÑÑо не вÑегда веÑно. Debian Ñо и дело пÑинимал
необÑÑвленнÑе
+или ÑвнÑе иÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑÑ
ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободного
+пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, ÑакиÑ
, как
клÑкÑÑ, вклÑÑаемÑе в Linux или
+ÑопÑовождаÑÑие ÑÑо ÑдÑо. ÐÑ Ð½Ðµ ÑеÑÑем
надеждÑ, ÑÑо в бÑдÑÑем
+Ñакие иÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑезнÑÑ, но Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем
ÑмоÑÑеÑÑ ÑÐºÐ²Ð¾Ð·Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑÑÑ
+на нÑнеÑнее положение дел.</p>
+
+<p>ÐÑоме Ñого, в Debian еÑÑÑ Ñаздел Ñ
неÑвободнÑми пÑогÑаммами. СоглаÑно
+пÑоекÑÑ, ÑÑи пÑогÑаммÑ
+“не ÑвлÑÑÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Debian”. ÐÑ
понимаем, ÑÑо ÑÑо важно
+по оÑганизаÑионнÑм ÑообÑажениÑм, но
полÑзоваÑели ÑазлиÑаÑÑ Ð¸Ñ
ÑолÑко под
+жеÑÑким давлением. ÐÑи ÑазделÑ
+ÑазмеÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° многиÑ
из главнÑÑ
ÑеÑвеÑов
пÑоекÑа, и лÑди легко ÑзнаÑÑ Ð¾
+пÑогÑаммаÑ
из ÑÑиÑ
Ñазделов, пÑоÑмаÑÑиваÑ
Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
пакеÑов пÑоекÑа в
+ÑеÑи.</p>
+
+<a id="Fedora"></a>
+<h3>Fedora</h3>
+
+<p>У пÑоекÑа Fedora ÑеÑкие пÑавила о Ñом, ÑÑо
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
+вклÑÑено в диÑÑÑибÑÑив, еÑÑÑ, и, кажеÑÑÑ, им
аккÑÑаÑно ÑледÑÑÑ.
+ÐÑавила ÑÑебÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑво
пÑогÑамм и вÑе ÑÑиÑÑÑ Ð±Ñли
+доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð¾ Ñвободной лиÑензии, но делаÑÑ
иÑклÑÑение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑеделеннÑÑ
+каÑегоÑий неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм длÑ
ÑÑÑÑойÑÑв. РнеÑÑаÑÑÑÑ, ÑÑо
+ÑеÑение не позволÑÐµÑ Ð¿ÑоекÑÑ Fedora
ÑооÑвеÑÑÑвоваÑÑ ÑекомендаÑиÑм длÑ
+ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов ÑиÑÑем.</p>
+
+<a id="Gentoo"></a>
+<h3>Gentoo</h3>
+
+<p>Gentoo позволÑÐµÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ ÑÑÑанавливаÑÑ
некоÑоÑое ÑиÑло
+неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ñвоей
пеÑвиÑной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов.</p>
+
+<a id="Mandriva"></a>
+<h3>Mandriva</h3>
+
+<p>У пÑоекÑа Mandriva ÑÑвеÑжденнÑе пÑавила о
Ñом, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
+вклÑÑено в главнÑÑ ÑиÑÑемÑ, еÑÑÑ. Ðни
оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° пÑавилаÑ
+пÑоекÑа Fedora, ÑÑо ознаÑаеÑ, ÑÑо они Ñоже
позволÑÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ
+опÑеделеннÑе каÑегоÑии неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв.
+СвеÑÑ
Ñого, они позволÑÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ пеÑвонаÑалÑной
+Ð¥ÑдожеÑÑвенной лиÑензией, неÑмоÑÑÑ Ð½Ð° Ñо,
+ÑÑо ÑÑо — неÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑензиÑ.</p>
+
+<p>Mandriva Ñакже пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ
+оÑобÑÑ
Ñазделов.</p>
+
+<a id="openSUSE"></a>
+<h3>openSUSE</h3>
+
+<p>openSUSE пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ñвоим полÑзоваÑелÑм
доÑÑÑп
+к ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ñ Ð½ÐµÑвободнÑми пÑогÑаммами.</p>
+
+<a id="RedHat"></a>
+<h3>Red Hat</h3>
+
+<p>“ÐиÑÑÑибÑÑив Red Hat Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедпÑиÑÑий”
+в оÑновном ÑледÑÐµÑ Ñем же
+пÑавилам лиÑензиÑованиÑ, ÑÑо и Fedora, за
одним иÑклÑÑением.
+Таким обÑазом, он нами не одобÑен <a
+href="#Fedora">по Ñем же пÑиÑинам</a>. ÐÑоме Ñого,
пÑавила Red Hat
+не иÑклÑÑаÑÑ ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм Ð´Ð»Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾
+дополниÑелÑнÑм каналам.</p>
+
+<a id="Slackware"></a>
+<h3>Slackware</h3>
+
+<p>ÐÑ Ð½Ðµ знаем о пÑоблемаÑ
в Slackware, кÑоме двÑÑ
вÑÑеÑказаннÑÑ
:
+Ð½ÐµÑ ÑеÑкиÑ
пÑавил о Ñом, какие пÑогÑаммÑ
+можно вклÑÑаÑÑ, и Ñ Linux поÑÑавлÑÑÑÑÑ
неÑвободнÑе клÑкÑÑ.
+Ðн Ñакже поÑÑавлÑÐµÑ xv, неÑвободнÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа
+изобÑажений. ÐонеÑно, поÑколÑÐºÑ Ð½ÐµÑ
ÑвеÑдой полиÑики, могли бÑÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑенÑ
+дÑÑгие неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑÑ
мÑ
не замеÑили.</p>
+
+<a id="SUSE"></a>
+<h3>SUSE</h3>
+
+<p>ÐеÑколÑко неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм доÑÑÑпнÑ
Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки
+Ñ Ð¾ÑиÑиалÑного ÑайÑа FTP SUSE.</p>
+
+<a id="Ubuntu"></a>
+<h3>Ubuntu</h3>
+
+<p>Ubuntu пÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÑпеÑиалÑнÑе ÑазделÑ
Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,
+и ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Canonical оÑкÑÑÑо пÑопагандиÑÑÐµÑ Ð¸
ÑекомендÑÐµÑ Ð½ÐµÑвободнÑе
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ названием Ubuntu по некоÑоÑÑм
из ÑвоиÑ
каналов
+ÑаÑпÑоÑÑÑанениÑ.
+Ðаже еÑли Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°ÑÑ Ð²Ñего
ÑÑого, ÑÑаÑнÑй ÑÑÑановÑик пÑиложений
+ÑекламиÑÑÐµÑ Ð¿ÐµÑед вами неÑвободнÑе
пÑогÑаммÑ.</p>
+
+<a id="BSD"></a>
+<h3>Ðак наÑÑÐµÑ ÑиÑÑем BSD?</h3>
+
+<p>ÐÑе они (FreeBSD, NetBSD и OpenBSD) вклÑÑаÑÑ
ÑÑководÑÑва по полÑÑениÑ
+неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм в иÑ
ÑиÑÑеме
“поÑÑов”.</p>
+
+<p>Ð ÑиÑÑемаÑ
BSD неÑвободнÑе дÑайвеÑÑ
назÑваÑÑÑÑ “клÑкÑами”, и
+пÑавила некоÑоÑÑÑ
из ÑÑиÑ
ÑиÑÑем
запÑеÑаÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑение ÑакиÑ
дÑайвеÑов. ÐÑо
+Ñ
оÑоÑо, но к ÑожалениÑ, ни Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ ÑиÑÑемÑ
BSD Ð½ÐµÑ Ð¿Ñавила, иÑклÑÑаÑÑего
+неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв в
двоиÑном виде, коÑоÑÑе могÑÑ
+загÑÑжаÑÑÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÑвободнÑми дÑайвеÑами.</p>
+
+<p>ÐеÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв в
Linux назÑваÑÑÑÑ
+“клÑкÑами”, но на ÑзÑке BSD ÑÑо Ñлово
Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´ÑÑгое знаÑение,
+как Ñже говоÑилоÑÑ. Так ÑÑо, когда
ÑазÑабоÑÑики BSD говоÑÑÑ, ÑÑо
+иÑ
диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð½Ðµ ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ ÐºÐ»ÑкÑ, ÑÑо не
Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¾ÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº наÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ;
+они говоÑÑÑ Ð¾ дÑÑгом.</p>
+
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. <br /> ÐÑÑÑ
Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом.ÐожалÑйÑÑа,
+пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и
+дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов
+ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a
+href="/server/standards/README.translations.html">“Ð ÑководÑÑве
+по пеÑеводам”</a>.</p>
+
+<p>Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
+worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the
+copyright notice, are preserved. <br />
+(ÐÑквалÑное копиÑование и ÑаÑпÑоÑÑÑанение
вÑей ÑÑой ÑÑаÑÑи ÑазÑеÑено
+по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð½Ð¾ на лÑбом
ноÑиÑеле пÑи ÑÑловии, ÑÑо ÑÑо
+пÑимеÑание и пÑимеÑание об авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
ÑоÑ
ÑанÑÑÑÑÑ)</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ
+можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о
+найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">ÑÑÑÑкой гÑÑппе
пеÑеводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2010/12/13 09:28:21 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+ Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+ Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+ If you add a new language here, please
+ advise address@hidden and add it to
+ - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+ - one of the lists under the section "Translations Underway"
+ - if there is a translation team, you also have to add an alias
+ to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+ Please also check you have the language code right; see:
+ http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+ If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+ use the 3-letter ISO 639-2.
+ Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- English -->
+<li><a href="/distros/common-distros.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/distros/common-distros.es.html">español</a> [es]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/distros/common-distros.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/distros/common-distros.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: distros.ru.html
===================================================================
RCS file: distros.ru.html
diff -N distros.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ distros.ru.html 13 Dec 2010 09:28:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,157 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÐиÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ GNU/Linux - опеÑаÑионнаÑ
ÑиÑÑема GNU</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>ÐиÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ GNU/Linux</h2>
+
+<p>
+СвободнÑе диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux
вклÑÑаÑÑ
+и пÑедлагаÑÑ ÑолÑко Ñвободное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение.
+Ðни оÑказÑваÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑиложений, неÑвободнÑÑ
+плаÑÑоÑм пÑогÑаммиÑованиÑ, неÑвободнÑÑ
дÑайвеÑов, неÑвободнÑÑ
+пÑогÑамм Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв (“клÑкє) и
вÑеÑ
пÑоÑиÑ
неÑвободнÑÑ
+пÑогÑамм и докÑменÑаÑии. ÐÑли они
обнаÑÑживаÑÑ, ÑÑо вклÑÑили ÑÑо-Ñо из ÑÑого
+по оÑибке,
+они ÑдалÑÑÑ ÑÑо.
+</p>
+
+<h3 id="freeDistros">СвободнÑе диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ GNU/Linux</h3>
+<p>
+ÐÑ ÑекомендÑем вам полÑзоваÑÑÑÑ ÑвободнÑм
диÑÑÑибÑÑивом
+ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux,— Ñаким, коÑоÑÑй
+не вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ неÑвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ.
+Так Ð²Ñ ÑможеÑе бÑÑÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо не
ÑÑÑанавливаеÑе
+никакиÑ
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм.
+ÐÐ¾Ñ Ð½Ð°Ñ ÑпиÑок ÑакиÑ
диÑÑÑибÑÑивов:<br /><a
+href="/distros/free-distros.ru.html">СвободнÑе
диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ GNU/Linux</a>.</p>
+
+<p>
+ÐаждÑй из ÑÑиÑ
ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
диÑÑÑибÑÑивов
не оÑказалÑÑ Ð±Ñ
+Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи в ÑазÑабоÑке.
+Так ÑÑо, еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе оказаÑÑ
ÑÑÑекÑивнÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ ÑвободнÑм
+диÑÑÑибÑÑивам GNU/Linux, Ð¼Ñ Ð¿Ñедлагаем вам
пÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑазÑабоÑке
+ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего диÑÑÑибÑÑива, а не
ÑоздаваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑвободнÑй диÑÑÑибÑÑив.
+</p>
+
+<h3 id="distroGuidelines">РекомендаÑии Ð´Ð»Ñ ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов</h3>
+<p>
+ÐÐ¾Ñ ÑпиÑок пÑоблем, коÑоÑÑе могÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑаÑÑ
диÑÑÑибÑÑивÑ
+ÑÑиÑаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ ÑвободнÑм:<br /><a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ru.html"> Ð
екомендаÑии
+Ð´Ð»Ñ ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов ÑиÑÑем</a>.</p>
+
+<h3 id="otherDistros">ÐопÑлÑÑнÑе диÑÑÑибÑÑивÑ</h3>
+<p>
+Ðного попÑлÑÑнÑÑ
и Ñ
оÑоÑо извеÑÑнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов GNU/Linux
+не оÑвеÑаÑÑ Ð½Ð°Ñим ÑекомендаÑиÑм. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
пÑоÑеÑÑÑ Ð¾Ð± иÑ
пÑоблемаÑ
здеÑÑ:<a
+href="/distros/common-distros.ru.html"> ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸
+не одобÑÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ Ñ
оÑоÑо извеÑÑнÑе
диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ GNU/Linux</a>.</p>
+
+<p>
+ÐÑ Ð¿ÑизÑваем ÑазÑабоÑÑиков ÑÑиÑ
диÑÑÑибÑÑивов ÑдалиÑÑ
+неÑвободнÑе ÑаÑÑи и Ñаким обÑазом ÑделаÑÑ
иÑ
полноÑÑÑÑ
+ÑвободнÑм пÑогÑаммнÑм обеÑпеÑением.
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÐÑÑÑ Ñакже <a href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑобÑ
ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.<br />
+ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и
+дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>
+Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов
+ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a
+href="/server/standards/README.translations.html">“Ð ÑководÑÑве
+по пеÑеводам”</a>.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+</p>
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
+worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the
+copyright notice, are preserved. <br />
+(ÐÑквалÑное копиÑование и ÑаÑпÑоÑÑÑанение
вÑей ÑÑой ÑÑаÑÑи ÑазÑеÑено
+по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð½Ð¾ на лÑбом
ноÑиÑеле пÑи ÑÑловии, ÑÑо ÑÑо
+пÑимеÑание и пÑимеÑание об авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
ÑоÑ
ÑанÑÑÑÑÑ)
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ
+можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о
+найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">ÑÑÑÑкой гÑÑппе
пеÑеводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2010/12/13 09:28:21 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+ Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+ Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+ If you add a new language here, please
+ advise address@hidden and add it to
+ - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+ - one of the lists under the section "Translations Underway"
+ - if there is a translation team, you also have to add an alias
+ to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+ Please also check you have the language code right; see:
+ http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+ If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+ use the 3-letter ISO 639-2.
+ Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/distros/distros.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/distros/distros.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/distros/distros.es.html">español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/distros/distros.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/distros/distros.it.html">italiano</a> [it]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/distros/distros.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/distros/distros.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Slovak -->
+<li><a href="/distros/distros.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a
href="/distros/distros.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: free-distros.ru.html
===================================================================
RCS file: free-distros.ru.html
diff -N free-distros.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ free-distros.ru.html 13 Dec 2010 09:28:22 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,215 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>СпиÑок ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов GNU/Linux -
пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного
+пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>СвободнÑе диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ GNU/Linux</h2>
+
+<p> <em><span class="highlight">Фонд Ñвободного
пÑогÑаммного
+обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ неÑÐµÑ Ð¾ÑвеÑÑÑвенноÑÑи ни
за ÑодеÑжание дÑÑгиÑ
ÑайÑов, ни за
+иÑ
ÑвоевÑеменное обновление.</span></em></p>
+
+<p>Ðалее ÑледÑÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑнÑе нам
диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">GNU/Linux</a>,
+в полиÑике коÑоÑÑÑ
пÑиÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÑвеÑдое
намеÑение
+вклÑÑаÑÑ Ð¸ пÑедлагаÑÑ ÑолÑко Ñвободное
пÑогÑаммное обеÑпеÑение.
+Ðни оÑказÑваÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑиложений, неÑвободнÑÑ
+плаÑÑоÑм пÑогÑаммиÑованиÑ, неÑвободнÑÑ
дÑайвеÑов и неÑвободнÑÑ
+“клÑкє в пÑогÑаммаÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв.
ÐÑли они по оÑибке вклÑÑили
+ÑÑо-Ñо из ÑÑого, они ÑÑо ÑдалÑÑÑ. ЧÑобÑ
ÑзнаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñобнее о Ñом, ÑÑо знаÑиÑ
+бÑÑÑ ÑвободнÑм диÑÑÑибÑÑивом GNU/Linux, Ñм.
наÑи <a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ru.html">“Ð
екомендаÑии
+Ð´Ð»Ñ ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов
ÑиÑÑем”</a>.</p>
+
+<p>ÐÑделÑно Ð¼Ñ Ð¿ÐµÑеÑиÑлÑем <a
href="/links/companies.html">компании,
+коÑоÑÑе пÑодаÑÑ ÑеÑ
Ð½Ð¸ÐºÑ Ñ
пÑедÑÑÑановленнÑм ÑвободнÑм диÑÑÑибÑÑивом
+GNU/Linux</a>.</p>
+
+<p>ÐÑли Ð²Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑе о диÑÑÑибÑÑиве, коÑоÑÑй
можеÑ
+квалиÑиÑиÑоваÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑвободнÑй, но не
ÑпомÑнÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ, пожалÑйÑÑа,
+ÑпÑоÑиÑе ÑеÑ
, кÑо поддеÑживаеÑ
диÑÑÑибÑÑив, Ñ
оÑÑÑ Ð»Ð¸ они
+ÑледоваÑÑ ÑÑим пÑинÑипам Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ.
+ÐÑли ÑÑо Ñак, и еÑли они заÑ
оÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ñ
диÑÑÑибÑÑив
+бÑл здеÑÑ ÑпомÑнÑÑ, им нÑжно напиÑаÑÑ Ð¿Ð¾
адÑеÑÑ
+<address@hidden>.</p>
+
+<p>ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ понимаеÑе, поÑемÑ
опÑеделеннÑй попÑлÑÑнÑй
+диÑÑÑибÑÑив не ÑпомÑнÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
ÑвеÑиÑÑÑÑ Ñ Ð½Ð°Ñей
+ÑÑÑаниÑей, обÑÑÑнÑÑÑей, <a
+href="/distros/common-distros.ru.html">поÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ не
одобÑенÑ
+некоÑоÑÑе ÑаÑпÑоÑÑÑаненнÑе
диÑÑÑибÑÑивÑ</a>.
+Там нами пеÑеÑиÑÐ»ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑнкÑÑ, в коÑоÑÑÑ
+неÑколÑко из Ñ
оÑоÑо извеÑÑнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов пÑоÑивоÑеÑаÑ
+наÑим ÑекомендаÑиÑм.</p>
+
+<p>ÐекоÑоÑÑе диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð¿ÑилагаÑÑ ÑÑилиÑ
+к ÑомÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°ÑÑÑÑ Ðº полноÑÑÑÑ
+Ñвободной ÑиÑÑеме. ÐÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñим иÑ
за иÑ
ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑ
+по доÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой Ñели и надеемÑÑ Ð²Ð½ÐµÑÑи
иÑ
когда-нибÑдÑ
+в Ð½Ð°Ñ ÑпиÑок.</p>
+
+<p><strong>ÐÑе нижепеÑеÑиÑленнÑе диÑÑÑибÑÑивÑ
можно ÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð° жеÑÑкий
+диÑк компÑÑÑеÑа, и болÑÑинÑÑво можно
пÑименÑÑÑ Ð±ÐµÐ· ÑÑÑановки.</strong>
+Ðни пеÑеÑиÑÐ»ÐµÐ½Ñ Ð² алÑавиÑном поÑÑдке.</p>
+
+<!-- Please notify address@hidden when adding a new distro here; and
+ do not do so without a lot of discussion and confirmation by rms. -->
+<table class="listing">
+ <thead><tr>
+ <th>ÐиÑÑÑибÑÑив</th>
+ <th>ÐпиÑание</th>
+ </tr></thead>
+
+ <tr class="odd">
+ <td><a href="http://www.blagblagblag.org/">
+ <img src="/graphics/distros-blag.jpg"
+ alt="BLAG Linux и GNU" /></a></td>
+ <td><a href="http://www.blagblagblag.org/">BLAG</a><a href="#ft1">[1]</a>
+диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux, оÑнованнÑй на
диÑÑÑибÑÑиве Fedora.</td></tr>
+
+ <tr class="even">
+ <td><a href="http://www.dragora.org/">
+ <img src="/graphics/distros-dragora.png" alt="Dragora" /></a></td>
+ <td>Dragora, незавиÑимÑй
+диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux, оÑнованнÑй на пÑинÑипаÑ
пÑоÑÑоÑÑ.</td></tr>
+
+ <tr class="odd">
+ <td><a href="http://dynebolic.org">
+ <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="Dynebolic" /></a></td>
+ <td>Dynebolic, диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux,
+ÑделÑÑÑий оÑобое внимание ÑедакÑиÑованиÑ
звÑка и видео.</td></tr>
+
+ <tr class="even">
+ <td><a href="http://www.gnewsense.org/">
+ <img src="/graphics/distros-gnewsense.png" alt="gNewSense" /></a></td>
+ <td>gNewSense, диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux, оÑнованнÑй на
Debian и Ubuntu,
+ÑинанÑиÑÑемÑй Фондом Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ.</td></tr>
+
+ <tr class="odd">
+ <td><a href="http://www.musix.org.ar">
+ <img src="/graphics/distros-musix.png" alt="Musix GNU+Linux" /></a></td>
+ <td>Musix GNU+Linux, диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux,
+оÑнованнÑй на Knoppix, ÑделÑÑÑий оÑобое
внимание пÑоизводÑÑÐ²Ñ Ð·Ð²Ñка.</td></tr>
+
+ <tr class="even">
+ <td><a href="http://trisquel.info/en">
+ <img src="/graphics/distros-trisquel.png" alt="Trisquel" /></a></td>
+ <td>Trisquel, диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux,
+оÑиенÑиÑованнÑй на неболÑÑие пÑедпÑиÑÑиÑ,
домаÑнее полÑзование
+и обÑазоваÑелÑнÑе ÑенÑÑÑ.</td></tr>
+
+ <tr class="odd">
+ <td><a href="http://www.ututo.org/www/">
+ <img src="/graphics/distros-ututo.png" alt="Ututo" /></a></td>
+ <td>Ututo, диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux,
+оÑнованнÑй на Gentoo. ÐÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑив ÑÑал
пеÑвой оÑиÑиалÑно пÑизнанной
+пÑоекÑом GNU полноÑÑÑÑ Ñвободной ÑиÑÑемой
GNU/Linux.</td></tr>
+
+ <tr class="even">
+ <td><a href="http://venenux.org">
+ <img src="/graphics/distros-venenux.png" alt="Venenux" /></a></td>
+ <td>Venenux, диÑÑÑибÑÑив, поÑÑÑоеннÑй на базе
гÑаÑиÑеÑкой ÑÑÐµÐ´Ñ KDE.</td></tr>
+
+</table>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<h4>ÐÑимеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеводÑиков</h4>
+<ol><li><a name="ft1"></a>BLAG ознаÑÐ°ÐµÑ “BLAG Linux and
GNU”
+(BLAG Linux и GNU).</li></ol></div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÐÑÑÑ Ñакже <a href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑобÑ
ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
+Ñондом.ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и
+дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов
+ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a
+href="/server/standards/README.translations.html">“Ð ÑководÑÑве
+по пеÑеводам”</a>.</p>
+
+<p>Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
+worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the
+copyright notice, are preserved.(ÐÑквалÑное копиÑование
и ÑаÑпÑоÑÑÑанение
+вÑей ÑÑой ÑÑаÑÑи ÑазÑеÑено по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ
безвозмездно на лÑбом ноÑиÑеле пÑи
+ÑÑловии, ÑÑо ÑоÑ
ÑанÑеÑÑÑ ÑÑо пÑимеÑание и
пÑимеÑание об авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
.)</p>
+
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ
+можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о
+найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">ÑÑÑÑкой гÑÑппе
пеÑеводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2010/12/13 09:28:22 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+ Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+ Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+ If you add a new language here, please
+ advise address@hidden and add it to
+ - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+ - one of the lists under the section "Translations Underway"
+ - if there is a translation team, you also have to add an alias
+ to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+ Please also check you have the language code right; see:
+ http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+ If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+ use the 3-letter ISO 639-2.
+ Please use W3C normative character entities.
+
+ See also '(web-trans)Capitalization':
+
http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html
+ -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/distros/free-distros.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/distros/free-distros.ca.html">català</a> [ca]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/distros/free-distros.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/distros/free-distros.es.html">español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/distros/free-distros.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/distros/free-distros.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/distros/free-distros.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/distros/free-distros.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Slovak -->
+<li><a href="/distros/free-distros.sk.html">slovenčina</a> [sk]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: free-system-distribution-guidelines.ru.html
===================================================================
RCS file: free-system-distribution-guidelines.ru.html
diff -N free-system-distribution-guidelines.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ free-system-distribution-guidelines.ru.html 13 Dec 2010 09:28:22 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,357 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>РекомендаÑии Ð´Ð»Ñ ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов ÑиÑÑем - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
+Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>РекомендаÑии Ð´Ð»Ñ ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов ÑиÑÑем</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendix C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+<!-- This document was originally written in the Campaigns Wiki, at -->
+<!-- /licensing/writings/free-system-distribution-guidelines.txt. -->
+<h3 id="introduction">Ðведение</h3>
+
+<p>ÐазнаÑение ÑÑиÑ
ÑекомендаÑий —
обÑÑÑниÑÑ, ÑÑо
+ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑива ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ (Ñакого,
как
+диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux), ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½ ÑаÑÑенивалÑÑ
+как ÑвободнÑй, и помоÑÑ ÑазÑабоÑÑикам
+диÑÑÑибÑÑивов пÑивеÑÑи Ñвои диÑÑÑибÑÑивÑ
в
+ÑооÑвеÑÑÑвие ÑÑим ÑÑебованиÑм.</p>
+
+<p>ÐÑи ÑекомендаÑии не полнÑ. ÐÑ ÑпомÑнÑли
аÑпекÑÑ, Ñ
+коÑоÑÑми Ð¼Ñ Ð² наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ, но
Ð¼Ñ ÑвеÑенÑ,
+ÑÑо еÑÑÑ Ð¸ дÑÑгие. ÐÑ Ð±Ñдем добавлÑÑÑ Ð¸Ñ
по
меÑе
+Ñого, как Ð¼Ñ Ð±Ñдем ÑÑалкиваÑÑÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸.</p>
+
+<p>ÐÑ Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑиÑÑ Ð¿ÑÐ¾ÐµÐºÑ Fedora за
помоÑÑ
+в ÑоÑмÑлиÑовке ÑÑиÑ
кÑиÑеÑиев и ÑазÑеÑение
+воÑполÑзоваÑÑÑÑ ÑекомендаÑиÑми по
лиÑензиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñ
диÑÑÑибÑÑива как оÑновой
+Ð´Ð»Ñ ÑÑого докÑменÑа.</p>
+
+<h3 id="license-rules">ÐÑавила лиÑензиÑованиÑ</h3>
+
+<p>“ÐÑакÑиÑеÑки знаÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиє
+вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, докÑменÑаÑиÑ, ÑÑиÑÑÑ Ð¸
дÑÑгие
+даннÑе, коÑоÑÑе имеÑÑ Ð¿ÑÑмое
ÑÑнкÑионалÑное пÑиложение.
+Ðна не вклÑÑÐ°ÐµÑ Ñ
ÑдожеÑÑвеннÑе ÑабоÑÑ,
имеÑÑие
+ÑÑÑеÑиÑеÑкое (а не ÑÑнкÑионалÑное)
назнаÑение,
+а Ñакже вÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ или ÑÑждений.</p>
+
+<p>ÐÑÑ Ð¿ÑакÑиÑеÑки знаÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð²
Ñвободном
+диÑÑÑибÑÑиве должна бÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпна в иÑÑ
одной ÑоÑме. (“ÐÑÑ
однаÑ
+ÑоÑма” ознаÑÐ°ÐµÑ ÑоÑÐ¼Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии,
коÑоÑÐ°Ñ Ð¿ÑедпоÑÑиÑелÑна Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑениÑ
+
+в нее изменений.)</p>
+
+<p>ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð²Ð¼ÐµÑÑе Ñ ÐµÐµ иÑÑ
одной ÑоÑмой
должна пÑедоÑÑавлÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´
+ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑей Ñвободной
+лиÑензией. ÐÑ Ð¿ÐµÑеÑиÑлÑем Ñе лиÑензии,
коÑоÑÑе
+Ð¼Ñ Ð¾Ñенили, в <a class="reference"
+href="http://www.fsf.org/licenses/license-list.html">наÑем
+ÑпиÑке лиÑензий</a>, где оÑделÑно
пеÑеÑиÑÐ»ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ñензии, подÑ
одÑÑие длÑ
+пÑогÑамм, докÑменÑаÑии, ÑÑиÑÑов
+и дÑÑгиÑ
полезнÑÑ
ÑабоÑ. ÐÑли ÑÐ°ÐºÐ°Ñ ÑабоÑа
вÑпÑÑкаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ неÑколÑкими
+лиÑензиÑми, по менÑÑей меÑе
+одна из коÑоÑÑÑ
Ñвободна, ее можно
вклÑÑаÑÑ Ð² ÑиÑÑемÑ;
+ÑазÑабоÑÑики ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑоÑÑо должнÑ
ÑледоваÑÑ ÑÑловиÑм доÑÑÑпнÑÑ
ÑвободнÑÑ
+лиÑензий, когда они ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ
+или модиÑиÑиÑÑÑÑ ÑÑÑ ÑабоÑÑ.</p>
+
+<p>ÐиÑÑÑибÑÑив Ñвободной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ должен
+ни помогаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм в полÑÑении
какой бÑ
+Ñо ни бÑло неÑвободной пÑакÑиÑеÑки
знаÑимой
+инÑоÑмаÑии, ни пооÑÑÑÑÑ Ð¸Ñ
к ÑÑомÑ. Ðе
должно
+бÑÑÑ “Ñазделов” или “поÑÑов”
+Ñ Ð½ÐµÑвободнÑми пÑогÑаммами. ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²
ÑиÑÑеме не
+Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÑедлагаÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
дополнений,
+докÑменÑаÑии и Ñак далее.</p>
+
+<p>СвободнÑй диÑÑÑибÑÑив должен бÑÑÑ
ÑамодоÑÑаÑоÑен.
+ÐÑо знаÑиÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð² ÑоÑÑоÑнии
+ÑазÑабаÑÑваÑÑ Ð¸ ÑобиÑаÑÑ ÑиÑÑемÑ
ÑÑедÑÑвами,
+коÑоÑÑе вам пÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÑиÑÑема. Ðак
ÑледÑÑвие,
+ÑвободнÑй диÑÑÑибÑÑив ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ можеÑ
вклÑÑаÑÑ
+ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе могÑÑ Ð±ÑÑÑ
+оÑÑÑанÑлиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÑолÑко Ñ Ð¸ÑполÑзованием
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм.</p>
+
+<p>СейÑÐ°Ñ Ð² болÑÑинÑÑве ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов ÑиÑÑем оÑÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñайлов;
длÑ
+болÑÑинÑÑва коллекÑивов пÑакÑиÑеÑки
невозможно пÑоÑÑо
+пеÑеÑмоÑÑеÑÑ Ð¸Ñ
вÑе. РпÑоÑлом некоÑоÑÑе
неÑвободнÑе
+ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑлÑÑайно бÑли вклÑÑÐµÐ½Ñ Ð²
диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ ÑвободнÑÑ
+ÑиÑÑем. ÐÑ Ð½Ðµ вÑÑеÑкиваем диÑÑÑибÑÑив из
ÑпиÑка на ÑÑом оÑновании; вмеÑÑо
+ÑÑого Ð¼Ñ ÑолÑко пÑоÑим, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑив
впÑÐµÐ´Ñ Ð´Ð¾Ð±ÑоÑовеÑÑно пÑилагал
+ÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ðº ÑомÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ вклÑÑалиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе
неÑвободнÑе
+пÑогÑаммÑ, и намеÑевалÑÑ ÑдалÑÑÑ Ñакие
пÑогÑаммÑ,
+еÑли они бÑдÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½ÐµÐµ.</p>
+
+<p>ÐпÑеделеннÑе ÑиÑÑаÑии Ñ Ð»Ð¸ÑензиÑованием
заÑлÑживаÑÑ
+оÑобого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ñдей, ÑоздаÑÑиÑ
или
обÑÑждаÑÑиÑ
ÑвободнÑе диÑÑÑибÑÑивÑ
+пÑогÑамм; они обÑÑждаÑÑÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ.</p>
+
+<h3 id="nonfree-firmware">ÐеÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²
ÑÑÑÑойÑÑваÑ
</h3>
+
+<p>ÐекоÑоÑÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ дÑайвеÑÑ ÑÑебÑÑÑ
пÑогÑамм Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв, ÑÑобÑ
+ÑÑнкÑиониÑоваÑÑ, и
+бÑваеÑ, ÑÑо Ñакие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавлÑÑÑÑÑ
ÑолÑко в виде
+маÑинного кода под неÑвободной лиÑензией.
ÐÑ Ð½Ð°Ð·Ñваем
+Ñакие пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв
“клÑкÑами”.
+РболÑÑинÑÑве ÑиÑÑем GNU/Linux они обÑÑно
пÑилагаÑÑÑÑ
+к некоÑоÑÑм дÑайвеÑам в Linux (ÑдÑе). Такие
пÑогÑаммÑ
+Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв нÑжно ÑдалÑÑÑ Ð¸Ð· ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов ÑиÑÑем.</p>
+
+<p>ÐлÑкÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð¿ÑинимаÑÑ ÑазнÑе ÑоÑмÑ.
Ðногда они
+поÑÑавлÑÑÑÑÑ Ð² оÑделÑнÑÑ
ÑайлаÑ
. Ðногда
они вкÑаплÑÑÑÑÑ
+в Ñам иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð´ÑайвеÑа —
напÑимеÑ, она можеÑ
+бÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñована как болÑÑой маÑÑив
ÑиÑел. Ðо незавиÑимо
+Ð¾Ñ Ñого, как она закодиÑована, лÑбаÑ
неÑвободнаÑ
+пÑогÑамма должна бÑÑÑ Ñдалена из
Ñвободной ÑиÑÑемÑ.</p>
+
+<p>(ÐоÑÑнение: не лÑбой маÑÑив ÑиÑел в
дÑайвеÑе пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой пÑогÑаммÑ
+Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑва. Ðажно
+понимаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñение даннÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑобÑ
ÑеÑиÑÑ,
+допÑÑÑимо ли ÑÑо Ð´Ð»Ñ Ñвободной ÑиÑÑемÑ.)</p>
+
+<p>ÐÑайан ÐÑейзил, ÐжеÑÑ ÐÐ¾Ñ Ð¸ ÐлекÑандÑ
Ðлива ÑазÑабоÑали ÑÑд <a
+class="reference"
+href="http://www.fsfla.org/svn/fsfla/software/linux-libre/scripts/">пÑогÑамм
+
+Ð´Ð»Ñ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑкÑ</a>
+из обÑÑной веÑÑии Linux. Ðни могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼
полезнÑ, еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе
+ÑазÑабаÑÑваÑÑ ÑобÑÑвеннÑй ÑвободнÑй
диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux — Ñ
оÑÑ
+Ð¼Ñ ÑекомендÑем пÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº
ÑазÑабоÑке ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего Ñвободного
+диÑÑÑибÑÑива, а не дÑобиÑÑ ÑÑилиÑ,
ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñй. ÐолнÑй иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ
+Ñвободной Ð¾Ñ ÐºÐ»ÑÐºÑ Ð²ÐµÑÑии Linux Ñоже
доÑÑÑпен; Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
+ÑзнаÑÑ Ð¾Ð± ÑÑом подÑобнее из <a class="reference"
+href="http://directory.fsf.org/project/linux/">“ÐаÑалога
ÑвободнÑÑ
+пÑогÑамм”</a></p>
+
+<h3 id="non-functional-data">ÐеÑÑнкÑионалÑнÑе даннÑе</h3>
+
+<p>ÐаннÑе ÑÑÑеÑиÑеÑкого, а не
ÑÑнкÑионалÑного знаÑениÑ
+можно вклÑÑаÑÑ Ð² ÑвободнÑй диÑÑÑибÑÑив
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑолÑкÑ,
+поÑколÑÐºÑ Ð¸Ñ
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð²Ð°Ð¼
копиÑоваÑÑ Ð¸
+ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¸Ñ
как в коммеÑÑеÑкиÑ
, Ñак
и в некоммеÑÑеÑкиÑ
+ÑелÑÑ
. ÐапÑимеÑ, еÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñе пÑогÑаммÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ, коÑоÑÑе
+вÑпÑÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ GNU GPL и Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
еÑÑÑ
ÑопÑовождаÑÑаÑ
+игÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ — каÑÑа миÑа,
гÑаÑика Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³ÑÑ Ð¸ Ñак
+далее,— вÑпÑÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñакой лиÑензией
на ÑаÑпÑоÑÑÑанение без
+изменений. Такого Ñода даннÑе могÑÑ Ð±ÑÑÑ
ÑаÑÑÑÑ
+Ñвободного диÑÑÑибÑÑива ÑиÑÑемÑ.</p>
+
+<h3 id="trademarks">ТоваÑнÑе знаки</h3>
+
+<p>ТоваÑнÑе знаки аÑÑоÑииÑÑÑÑÑÑ Ñ
некоÑоÑÑми
+пÑогÑаммами. ÐапÑимеÑ, название пÑогÑаммÑ
можеÑ
+бÑÑÑ ÑоваÑнÑм знаком или пÑогÑамма можеÑ
демонÑÑÑиÑоваÑÑ ÑоваÑнÑй
+знак-ÑмблемÑ. ЧаÑÑо пÑименение ÑÑиÑ
знаков
некоÑоÑÑм обÑазом конÑÑолиÑÑеÑÑÑ;
+в ÑаÑÑноÑÑи, ÑазÑабоÑÑиков обÑÑно пÑоÑÑÑ
+ÑдалиÑÑ ÑÑÑлки на ÑоваÑнÑй знак из
пÑогÑаммÑ, когда
+они вноÑÑÑ Ð² нее изменениÑ.</p>
+
+<p>РпÑеделÑнÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
ÑÑи огÑаниÑениÑ
могÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑÑеÑÑÐ²Ñ ÑделаÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ
+неÑвободной. ÐÑоÑиÑÑ Ð²Ð°Ñ ÑдалиÑÑ ÑоваÑнÑй
знак из модиÑиÑиÑованной пÑогÑаммÑ
+бÑÐ´ÐµÑ Ð½ÐµÑеÑÑно, еÑли ÑÑÐ¾Ñ ÑоваÑнÑй знак
ÑаÑÑеÑн повÑÑÐ´Ñ Ð² пеÑвонаÑалÑном
+иÑÑ
одном ÑекÑÑе. Ðднако пока пÑакÑиÑеÑкие
+ÑÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑÑезмеÑнÑ, ÑвободнÑе
диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ
+вклÑÑаÑÑ ÑÑи пÑогÑаммÑ, как Ñ ÑоваÑнÑми
знаками, Ñак и без ниÑ
.</p>
+
+<p>ÐодобнÑм обÑазом и Ñам диÑÑÑибÑÑив можеÑ
ÑодеÑжаÑÑ
+конкÑеÑнÑе ÑоваÑнÑе знаки. Ðе имееÑ
знаÑениÑ, ÑÑебÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ ÑдалÑÑÑ ÑÑи знаки
+пÑи модиÑикаÑии, до ÑеÑ
поÑ, пока иÑ
можно
легко ÑдалиÑÑ Ð±ÐµÐ· поÑеÑи
+ÑÑнкÑионалÑноÑÑи.</p>
+
+<p>Ðднако ÑовеÑÑенно недопÑÑÑимо пÑименÑÑÑ
ÑоваÑнÑе знаки
+Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑквалÑного копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пеÑеÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñего диÑÑÑибÑÑива
или лÑбой его ÑаÑÑи.</p>
+
+<h3 id="documentation">ÐокÑменÑаÑиÑ</h3>
+
+<p>ÐÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð² Ñвободном
диÑÑÑибÑÑиве ÑиÑÑемÑ
+должна вÑпÑÑкаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑей
Ñвободной
+лиÑензией. ÐÑоме Ñого, она должна ÑделÑÑÑ
внимание
+ÑомÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ ÑекомендовалиÑÑ
неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ.</p>
+
+<p>ÐовоÑÑ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñе, Ñо, ÑÑо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ Ð»ÑдÑм, Ñже
пÑименÑÑÑим
+неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, лÑÑÑе пÑименÑÑÑ
ÑовмеÑÑно
+Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, допÑÑÑимо, но
Ñо, ÑÑо
+пооÑÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
+ÑÑÑанавливаÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе пÑогÑаммÑ,
вÑедно.</p>
+
+<p>ÐапÑимеÑ, в Ñвободном диÑÑÑибÑÑиве
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ
+бÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑановке ÑиÑÑемÑ
двойной загÑÑзки.
+ÐÑа докÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð±ÑÑÑнÑÑÑ, как
полÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп
+к ÑайловÑм ÑиÑÑемам неÑвободной
опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ,
+импоÑÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð· нее наÑÑÑойки и Ñак
далее. ÐÑо помогло Ð±Ñ Ð»ÑдÑм ÑÑÑановиÑÑ
+ÑвободнÑй диÑÑÑибÑÑив ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° маÑинÑ,
+где Ñже еÑÑÑ Ñакие неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ,
а ÑÑо — Ñ
оÑоÑо.</p>
+
+<p>ЧÑо недопÑÑÑимо Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии —
ÑÑо даваÑÑ Ð»ÑдÑм
+инÑÑÑÑкÑии, как ÑÑÑановиÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² ÑиÑÑеме,
+или ÑпоминаÑÑ ÑдобÑÑва, коÑоÑÑе им ÑÑо
могло Ð±Ñ Ð´Ð°ÑÑ.</p>
+
+<p>РпÑеделÑно допÑÑÑимом ÑлÑÑае ÑÑнÑй и
ÑеÑÑезнÑй пÑизÑв
+не пÑименÑÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³ бÑ
ÑделаÑÑ
+Ñакое положиÑелÑно допÑÑÑимÑм.</p>
+
+<h3 id="patents">ÐаÑенÑÑ</h3>
+
+<p>ÐÐ»Ñ ÑазÑабоÑÑиков и поÑÑавÑиков
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм ÑакÑиÑеÑки
+невозможно знаÑÑ, не наÑÑÑÐ°ÐµÑ Ð»Ð¸ даннаÑ
пÑогÑамма какие-либо
+паÑенÑÑ: иÑ
ÑлиÑком много, они ваÑÑиÑÑÑÑÑÑ
Ð¾Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ðº ÑÑÑане, они
+ÑаÑÑо Ñловно наÑоÑно ÑÑоÑмÑлиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ñак,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±Ñло ÑÑÑдно понÑÑÑ, к ÑемÑ
+они оÑноÑÑÑÑÑ, а к ÑÐµÐ¼Ñ — неÑ, и
нелегко ÑказаÑÑ, какие из
+ниÑ
дейÑÑвиÑелÑнÑ. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ñ Ð² обÑем
ÑлÑÑае не пÑоÑим, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвободнÑе
+диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ ÑиÑÑем иÑклÑÑали пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²
ÑвÑзи Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ ÑгÑозой Ñо
+ÑÑоÑонÑ
+паÑенÑов. С дÑÑгой ÑÑоÑонÑ, Ð¼Ñ Ñакже и не
возÑажаем пÑоÑив Ñого,
+ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавÑик иÑклÑÑал некоÑоÑÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñ ÑелÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°ÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑного
+ÑиÑка.</p>
+
+<h3 id="mistakes">ÐамеÑение иÑпÑавлÑÑÑ Ð¾Ñибки</h3>
+
+<p>У болÑÑинÑÑва коллекÑивов ÑазÑабоÑÑиков
диÑÑÑибÑÑивов неÑ
+ÑÑедÑÑв, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑовеÑиÑÑ Ñвой диÑÑÑибÑÑив
в ÑовеÑÑенÑÑве и ÑбедиÑÑÑÑ, ÑÑо он
+оÑвеÑÐ°ÐµÑ Ð²Ñем ÑÑим кÑиÑеÑиÑм. Ð Ñ
Ð½Ð°Ñ — Ñоже.
+Так ÑÑо Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑкаем, ÑÑо ÑазÑабоÑÑики
бÑдÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ Ð²Ñемени
+ÑовеÑÑаÑÑ Ð¾Ñибки, коÑоÑÑе позволÑÑ
каким-нибÑÐ´Ñ Ð½ÐµÑвободнÑм
+пÑогÑаммам пÑоÑколÑзнÑÑÑ, и Ð¼Ñ Ð½Ðµ
оÑвеÑгаем диÑÑÑибÑÑив ÑолÑко из-за
+ÑÑого. ЧÑо кÑиÑиÑно Ð´Ð»Ñ ÑазÑабоÑÑиков
диÑÑÑибÑÑива —
+ÑÑо ÑвеÑдое намеÑение немедленно
иÑпÑавлÑÑÑ Ð»ÑбÑе оÑибки, о коÑоÑÑÑ
им
+ÑообÑаÑÑ.</p>
+
+<h3 id="maintenance">ÐоддеÑжка</h3>
+
+<p>ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°ÑÑÑ Ð² ÑпиÑок, диÑÑÑибÑÑив
должен акÑивно
+поддеÑживаÑÑÑÑ Ð¸ должен пÑедоÑÑавиÑÑ
пÑоекÑÑ GNU Ñвой
+ÑобÑÑвеннÑй конкÑеÑнÑй канал длÑ
ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ пÑоблемаÑ
Ñ Ð½ÐµÑвободнÑми
+пÑогÑаммами, о коÑоÑÑÑ
Ð¼Ñ Ñзнаем. Ðн Ñакже
должен инÑоÑмиÑоваÑÑ
+наÑ, когда бÑдÑÑ ÑеÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÑоблемÑ, о коÑоÑÑÑ
Ð¼Ñ ÑообÑили.</p>
+
+<h3 id="upstream">СвÑÐ·Ñ ÑаÑпÑоÑÑÑаниÑелей Ñ
ÑазÑабоÑÑиками</h3>
+
+<p>ÐÐ»Ñ ÑазÑабоÑÑиков диÑÑÑибÑÑива или
кого-нибÑÐ´Ñ ÐµÑе, кÑо пÑиÑÑÐ»Ð°ÐµÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñй
+оÑÑÐµÑ Ð¾Ð± оÑибке в одном из пакеÑов GNU: еÑли
лиÑо, оÑвеÑÑÑвенное за
+поддеÑжкÑ, оÑÑавлÑÐµÑ Ð¾ÑÑÐµÑ Ð±ÐµÐ· Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²
ÑеÑение доÑÑаÑоÑно длиÑелÑного
+вÑемени (пожалÑйÑÑа, подождиÑе Ñ
оÑÑ Ð±Ñ Ð´Ð²Ðµ
недели), Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе поднÑÑÑ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑ
+на более вÑÑокий ÑÑовенÑ, напиÑав по
адÑеÑÑ <address@hidden>. Ð
+оÑобенноÑÑи ÑÑо гаÑанÑиÑÑеÑÑÑ, еÑли
акÑивноÑÑи оÑвеÑÑÑвенного за поддеÑжкÑ
+пакеÑа лиÑа давно не наблÑдалоÑÑ.</p>
+
+<h3 id="final-notes">ÐконÑаÑелÑнÑе замеÑаниÑ</h3>
+
+<p>ÐÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаем пеÑеÑÐµÐ½Ñ <a
+href="/distros/free-distros.ru.html">ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов
+ÑиÑÑем</a>, о коÑоÑÑÑ
нам извеÑÑно. ÐÑли вÑ
знаеÑе о Ñвободном
+диÑÑÑибÑÑиве, коÑоÑÑй Ñам не пеÑеÑиÑлен,
пожалÑйÑÑа,
+попÑоÑиÑе ÑазÑабоÑÑиков пÑиÑлаÑÑ Ð½Ð°Ð¼ по
адÑеÑÑ <<a class="reference"
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>> ÑообÑение Ñ
опиÑанием иÑ
+ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ ÑÑÑлкой на иÑ
ÑайÑ.</p>
+
+<p>Ðднако Ð¼Ñ Ð½Ðµ занеÑем в ÑпиÑок
диÑÑÑибÑÑив, название
+коÑоÑого легко ÑпÑÑаÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼
неÑвободного
+диÑÑÑибÑÑива. ÐапÑимеÑ, еÑли
+“ТÑам-ÑаÑаÑам Ð´Ð»Ñ Ð»ÑбиÑелей” —
ÑвободнÑй диÑÑÑибÑÑив,
+а “ТÑам-ÑаÑаÑам” — неÑвободнÑй
диÑÑÑибÑÑив, мÑ
+не внеÑем в ÑпиÑок “ТÑам-ÑаÑаÑам длÑ
лÑбиÑелей”, поÑколÑÐºÑ Ð¼Ñ
+пÑедполагаем, ÑÑо ÑазлиÑие Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑÑими
двÑмÑ
+диÑÑÑибÑÑивами бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑно в пÑоÑеÑÑе
пеÑедаÑи ÑообÑениÑ.</p>
+
+<p>ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
Ñамим ÑÑим
+“РекомендаÑиÑм”, пÑиÑÑлайÑе иÑ
по
адÑеÑÑ <<a
+class="reference"
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>>. ÐÑ
+надеемÑÑ, ÑÑо они помогÑÑ Ð²Ñем лÑÑÑе
понÑÑÑ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ, важнÑе
+Ð´Ð»Ñ ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов ÑиÑÑем, и Ð¼Ñ Ñ
оÑим оказÑваÑÑ
+поддеÑÐ¶ÐºÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñ
ÑиÑÐ»Ñ Ð² бÑдÑÑем.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+ÐÑÑÑ Ñакже <a href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑобÑ
ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом. <br
+/>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и
+дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов
+ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a
+href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+
+<p>Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
+worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the
+copyright notice, are preserved. <br />
+(ÐÑквалÑное воÑпÑоизведение и
ÑаÑпÑоÑÑÑанение вÑей ÑÑой
+ÑÑаÑÑи ÑазÑеÑено во вÑем миÑе,
безвозмездно, на лÑбом
+ноÑиÑеле пÑи ÑÑловии ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого
пÑимеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑимеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð± авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
)</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ
+можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о
+найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">ÑÑÑÑкой гÑÑппе
пеÑеводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2010/12/13 09:28:22 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- English -->
+<li><a
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.es.html">español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html">italiano</a> [it]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros common-distros.es.html distros.es.h...,
Yavor Doganov <=