[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po takeaction.pl.po
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www/server/po takeaction.pl.po |
Date: |
Fri, 03 Dec 2010 09:43:53 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 10/12/03 09:43:53
Modified files:
server/po : takeaction.pl.po
Log message:
updated to en
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pl.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
Patches:
Index: takeaction.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pl.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- takeaction.pl.po 3 Dec 2010 09:28:08 -0000 1.38
+++ takeaction.pl.po 3 Dec 2010 09:43:53 -0000 1.39
@@ -2,16 +2,16 @@
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Wojciech Kotwica <address@hidden>, 2004.
-# Jan Owoc <address@hidden>, 2010.
-# Marcin Wolak <address@hidden>, 2010.
+# Marcin Wolak <address@hidden>, 2010.
# Daniel Oźminkowski <address@hidden>, 2010.
+# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-03 04:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-20 15:46+0200\n"
-"Last-Translator: Jan Owoc <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-03 10:42+0200\n"
+"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <www-pl-trans AT gnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -184,7 +184,6 @@
msgstr "<b>Przejmijcie opiekÄ nad nieutrzymywanym pakietem GNU</b>"
# type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/"
#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
@@ -240,15 +239,16 @@
"<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
"quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/"
-"sxml/\">sxml</a>. Poszukujemy także wspóÅopiekuna narzÄdzia CASE <a
href=\"/"
-"software/ferret/\">ferret</a> oraz narzÄdzia do Åledzenia bugów
<a "
-"href=\"/software/gnats/\">gnats</a>. Sprawdź strony konkretnego pakietu "
-"oraz <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">ogólnej informacji "
-"o pakietach GNU i ich utrzymywaniu</a>, a potem wyÅlij maila "
-"na adres <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a> "
-"jeÅli masz czas i zainteresowanie przejÄcia któregoÅ z tych "
-"projektów. OczywiÅcie, wiele <a href=\"http://savannah.gnu.org/people"
-"\">projektów GNU szuka pomocy</a> różnego rodzaju."
+"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>. "
+"Poszukujemy także wspóÅopiekuna narzÄdzia CASE <a
href=\"/software/ferret/"
+"\">ferret</a> oraz narzÄdzia do Åledzenia bugów <a href=\"/"
+"software/gnats/\">gnats</a>. Sprawdź strony konkretnego pakietu oraz <a
"
+"href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">ogólnej informacji o pakietach
"
+"GNU i ich utrzymywaniu</a>, a potem wyÅlij maila na adres <a "
+"href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a> jeÅli masz czas "
+"i zainteresowanie przejÄcia któregoÅ z tych projektów.
OczywiÅcie, "
+"wiele <a href=\"http://savannah.gnu.org/people\">projektów GNU szuka
pomocy</"
+"a> różnego rodzaju."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "<strong>Contribute to the development of a GNU package</strong>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server/po takeaction.pl.po,
Jan Owoc <=