www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po philosophy.ro.po


From: Laurentiu Buzdugan
Subject: www/philosophy/po philosophy.ro.po
Date: Thu, 04 Nov 2010 01:02:58 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Laurentiu Buzdugan <buzdugan>   10/11/04 01:02:58

Modified files:
        philosophy/po  : philosophy.ro.po 

Log message:
        updated translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.ro.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: philosophy.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.ro.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy.ro.po    10 Oct 2010 16:27:10 -0000      1.2
+++ philosophy.ro.po    4 Nov 2010 01:02:54 -0000       1.3
@@ -48,6 +48,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For "
 "Your Copyright</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">Când o companie vă cere "
+"copyright-ul dvs.</a>"
 
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">GNU &amp; The Free "
@@ -216,7 +218,6 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 #| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
@@ -230,7 +231,10 @@
 msgstr ""
 "Vă rugăm să adresați întrebările dumneavoastră despre FSF și GNU la 
<a href="
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Există și <a 
href=\"/contact/"
-"\">alte modalități pentru a lua contact</a> cu FSF."
+"\">alte modalități pentru a lua contact</a> cu FSF. <br /> Vă rugăm să "
+"semnalați legăturile rupte și alte corecturi sau sugestii la "
+"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]